First Alert SC7010BA - Manual del detector de humo y monóxido de carbono alimentado por CA
- 1 INTRODUCCIÓN
- 2 INSTALACIÓN
- 3 CÓMO INSTALAR ESTA ALARMA DE HUMO/CO
- 4 PRUEBAS SEMANALES
- 5 Requisitos especiales para alarmas interconectadas
- 6 CARACTERÍSTICAS DE BLOQUEO
- 7 QUÉ VERÁ Y OIRÁ CON ESTA ALARMA
- 8 MANTENIMIENTO REGULAR
- 9 SI SUENA LA ALARMA DE HUMO/CO
- 10 USO DE LAS FUNCIONES DE SILENCIO
- 11 FUNCIONES DE ENCLAVAMIENTO
- 12 FUNCIÓN DE INTERCONEXIÓN INTELIGENTE
- 13 LO QUE DEBE SABER SOBRE EL CO
- 14 INFORMACIÓN REGLAMENTARIA PARA LOS DETECTORES DE CO
- 15 INFORMACIÓN REGLAMENTARIA PARA LOS DETECTORES DE HUMO
- 16 ACERCA DE LOS DETECTORES DE HUMO
- 17 LIMITACIONES GENERALES DE LOS DETECTORES DE HUMO/CO
- 18 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 19 Referencias
- 20 Descargar el manual
- 21 En otros idiomas

INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir First Alert® para sus necesidades de detectores de humo y monóxido de carbono.
Ha adquirido un detector de humo y monóxido de carbono de última generación diseñado para proporcionarle una alerta temprana de un incendio o de monóxido de carbono.
Las características clave incluyen:
Detector combinado de humo y monóxido de carbono. Un detector protege contra dos amenazas domésticas mortales.
Tono de sirena de espectro ensanchado. La frecuencia de la sirena, más baja y variable, facilita que las personas mayores con pérdida auditiva normal relacionada con la edad la oigan. Barre el rango de 2200 a 3400 Hz.
Interconexión inteligente se puede interconectar con los detectores de humo, CO y calor de BRK. Un cable de interconexión transporta señales de alarma tanto de humo como de CO.
Tecnología Optipath 360 proporciona 360 grados de acceso directo al sensor de humo.
Botón único de prueba/silencio elimina la confusión. Dependiendo del modo en que se encuentre el detector, al pulsar el botón se obtienen diferentes funciones, como probar el detector, silenciar el detector, volver a probar el detector cuando está en silencio y borrar las funciones de enclavamiento.
Dos funciones de silencio. Silencia temporalmente el chirrido de batería baja hasta ocho horas antes de reemplazar la batería baja o silencia una alarma no deseada durante varios minutos.
Dos funciones de enclavamiento. Enclavamiento de alarma: Identifica fácilmente la alarma que se inicia incluso después de que la condición de alarma haya disminuido. Enclavamiento de batería baja: Identifica qué unidad tiene la batería baja.
Sistema de montaje perfecto incluye una base sin junta para facilitar la instalación y un soporte de montaje que mantiene el detector seguro en un amplio rango de rotación para permitir una alineación perfecta.
Cubierta antipolvo se incluye para mantener el detector limpio durante la construcción.
Fácil instalación/mantenimiento incluye una gran abertura en el soporte de montaje para facilitar el acceso al cableado. Una lengüeta de extracción de la batería que mantiene la batería fresca hasta que la casa está ocupada. Un cajón de batería de carga lateral permite reemplazar fácilmente la batería sin quitar el detector del techo o la pared.
Señal de fin de vida útil. Proporciona una confirmación audible de que es necesario reemplazar el detector.
Resistencia mejorada a los rayos UV evita que el detector se decolore con el tiempo.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la alimentación de la zona donde esté instalado el detector de humo antes de retirarlo del soporte de montaje. No desconectar la alimentación primero puede provocar graves descargas eléctricas, lesiones o la muerte.
- Esta unidad no alertará a los residentes con problemas de audición. Se recomienda instalar unidades especiales que utilicen dispositivos como luces estroboscópicas intermitentes para alertar a los residentes con problemas de audición.
- La instalación de esta unidad debe cumplir con los códigos eléctricos de su zona; Artículos 210 y 300.3 (B) de NFPA 70 (NEC), NFPA 72, NFPA 101; SBC (SBCCI); UBC (ICBO); NBC (BOCA); OTFDC (CABO), y cualquier otro código local o de construcción que pueda aplicarse. El cableado y la instalación deben ser realizados por un electricista autorizado. No seguir estas directrices puede provocar lesiones o daños materiales.
- Esta unidad debe alimentarse con un circuito de onda sinusoidal pura de 24 horas, 120 VCA y 60 Hz. Asegúrese de que el circuito no pueda ser apagado por un interruptor, regulador o interruptor de circuito de falla a tierra. No conectar esta unidad a un circuito de 24 horas puede impedir que proporcione una protección constante.
- Este detector debe tener alimentación de CA o de batería para funcionar. Si falla la alimentación de CA, la batería de respaldo permitirá que la alarma suene durante al menos 4 minutos. Si falla la alimentación de CA y la batería está débil, la protección debe durar al menos 7 días. Si falla la alimentación de CA y la batería está agotada o falta, el detector no puede funcionar.
- Nunca desconecte la alimentación de una unidad alimentada por CA para detener una alarma no deseada. Si lo hace, desactivará la unidad y eliminará su protección. En el caso de una verdadera alarma no deseada, abra una ventana o ventile el humo lejos de la unidad. La alarma se restablecerá automáticamente cuando vuelva a su funcionamiento normal. Nunca retire las baterías de una unidad que funciona con baterías para detener una alarma no deseada (causada por humo de la cocina, etc.). En su lugar, abra una ventana o ventile el humo lejos de la unidad. La alarma se restablecerá automáticamente.
- Conecte esta unidad SÓLO a otras unidades compatibles. Consulte "Cómo instalar este detector de humo" para obtener más detalles. No lo conecte a ningún otro tipo de detector o dispositivo auxiliar. Conectar cualquier otra cosa a esta unidad puede dañarla o impedir que funcione correctamente.
- Este detector de humo/CO tiene un cajón de batería que se resiste a cerrarse a menos que se instale una batería. Esto le advierte que la unidad no funcionará con alimentación de CC sin una batería.
- No se pare demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté sonando. Es fuerte para despertarle en caso de emergencia. La exposición a la sirena a corta distancia puede dañar su audición.
- No pinte sobre la unidad. La pintura puede obstruir las aberturas de las cámaras de detección e impedir que la unidad funcione correctamente.
INSTALACIÓN
DÓNDE INSTALAR ESTE DETECTOR
La cobertura mínima para los detectores de humo, según lo recomendado por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA), es un detector de humo en cada piso, en cada área de dormir y en cada dormitorio (consulte "Información reglamentaria para los detectores de humo" para obtener detalles sobre las recomendaciones de la NFPA).
Para los detectores de CO, la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) recomienda que un detector de CO se ubique en el centro, fuera de cada área de dormir separada, en las inmediaciones de los dormitorios. Para mayor protección, instale detectores de CO adicionales en cada dormitorio separado y en cada nivel de su hogar.
NOTA: Para mayor protección, instale un detector de humo/CO adicional a al menos 15 pies (4,6 metros) de distancia del horno o de la fuente de calor que quema combustible, siempre que sea posible. En casas más pequeñas o en casas prefabricadas donde no se pueda mantener esta distancia, instale el detector lo más lejos posible del horno u otra fuente que queme combustible. Instalar el detector a menos de 15 pies (4,6 metros) no dañará el detector, pero puede aumentar la frecuencia de alarmas no deseadas.
En general, instale detectores combinados de humo y monóxido de carbono:
- En cada nivel de su hogar, incluyendo áticos y sótanos terminados.
- Dentro de cada dormitorio, especialmente si las personas duermen con la puerta parcialmente o completamente cerrada.
- En el pasillo cerca de cada área de dormir. Si su casa tiene varias áreas de dormir, instale una unidad en cada una. Si un pasillo tiene más de 40 pies (12 metros) de largo, instale una unidad en cada extremo.
- En la parte superior de las escaleras del primer al segundo piso.
- En la parte inferior de las escaleras del sótano.
- Para una cobertura adicional, instale detectores en todas las habitaciones, pasillos y áreas de almacenamiento, donde las temperaturas normalmente permanezcan entre 40˚ F y 100˚ F (4,4˚ C y 37,8˚ C).

UBICACIÓN RECOMENDADA
ÁREAS SUGERIDAS PARA INSTALAR DETECTORES DE HUMO, DETECTORES DE CO Y UNIDADES COMBINADAS
| CLAVE: | |
![]() | DETECTORES DE HUMO |
![]() | DETECTOR DE HUMO CON FUNCIÓN DE SILENCIO |
![]() | DETECTORES DE CO |
![]() | AMBOS, O DETECTORES COMBINADOS DE HUMO/CO |
La ubicación sugerida se basa en las recomendaciones de la NFPA (NFPA 72 para detectores de humo y NFPA 720 para detectores de monóxido de carbono). Siempre consulte los códigos nacionales y locales antes de comenzar cualquier instalación.
En las nuevas construcciones, los detectores de humo de CA y CA/CC DEBEN estar interconectados para cumplir con las recomendaciones de la NFPA.
- Cuando se instala en la pared, el borde superior de los detectores de humo debe colocarse entre 4 pulgadas (102 mm) y 12 pulgadas (305 mm) de la línea de la pared/techo.
- Cuando se instala en el techo, coloque el detector lo más cerca posible del centro.
- En cualquier caso, instale al menos a 4 pulgadas (102 mm) de donde se unen la pared y el techo. Consulte "Cómo evitar espacios de aire muerto" para obtener más información.
NOTA: Para cualquier ubicación, asegúrese de que ninguna puerta u otra obstrucción pueda impedir que el monóxido de carbono o el humo lleguen al detector.
Instalación de detectores de humo/CO en casas móviles
Para una seguridad mínima, instale un detector de humo/CO lo más cerca posible de cada área de dormir. Para mayor seguridad, coloque una unidad en cada habitación. Muchas casas móviles antiguas (especialmente las construidas antes de 1978) tienen poca o ninguna aislamiento. Si su casa móvil no está bien aislada, o si no está seguro de la cantidad de aislamiento, es importante instalar las unidades solo en las paredes interiores.
DÓNDE NO DEBE INSTALARSE ESTE DETECTOR
NO ubique este detector de humo/CO:
- En garajes, cuartos de calderas, espacios de acceso y áticos sin terminar. Evite las áreas extremadamente polvorientas, sucias o grasientas.
- Donde se producen partículas de combustión. Las partículas de combustión se forman cuando algo se quema. Las áreas a evitar incluyen cocinas, garajes y cuartos de calderas mal ventilados. Mantenga las unidades al menos a 20 pies (6 metros) de las fuentes de partículas de combustión (estufa, caldera, calentador de agua, calentador de espacio) si es posible. En áreas donde no es posible una distancia de 20 pies (6 metros) – en casas modulares, móviles o más pequeñas, por ejemplo – se recomienda que el detector de humo se coloque lo más lejos posible de estas fuentes de quema de combustible. Las recomendaciones de ubicación tienen como objetivo mantener estos detectores a una distancia razonable de una fuente de quema de combustible y, por lo tanto, reducir las alarmas "no deseadas". Las alarmas no deseadas pueden ocurrir si un detector de humo se coloca directamente al lado de una fuente de quema de combustible. Ventile estas áreas tanto como sea posible.
- A menos de 5 pies (1,5 metros) de cualquier aparato de cocina. En corrientes de aire cerca de las cocinas. Las corrientes de aire pueden atraer el humo de la cocina hacia el sensor de humo y causar alarmas no deseadas.
- En áreas extremadamente húmedas. Este detector debe estar al menos a 10 pies (3 metros) de una ducha, sauna, humidificador, vaporizador, lavavajillas, lavadero, cuarto de servicio u otra fuente de alta humedad.
- Bajo la luz solar directa.
- En aire turbulento, como cerca de ventiladores de techo o ventanas abiertas. El aire que sopla puede impedir que el CO o el humo lleguen a los sensores.
- En áreas donde la temperatura es más fría que 40˚ F (4,4˚ C) o más caliente que 100˚ F (37,8˚ C). Estas áreas incluyen espacios de acceso sin aire acondicionado, áticos sin terminar, techos sin aislamiento o mal aislados, porches y garajes.
- En áreas infestadas de insectos. Los insectos pueden obstruir las aberturas de la cámara de detección.
- A menos de 12 pulgadas (305 mm) de las luces fluorescentes. El "ruido" eléctrico puede interferir con el sensor.
- En espacios de "aire muerto". Consulte "Cómo evitar espacios de aire muerto".
CÓMO EVITAR ESPACIOS DE AIRE MUERTO
Los espacios de "aire muerto" pueden impedir que el humo llegue al detector de humo/CO. Para evitar espacios de aire muerto, siga las recomendaciones de instalación a continuación.
En los techos, instale los detectores de humo/CO lo más cerca posible del centro del techo. Si esto no es posible, instale el detector de humo/CO al menos a 4 pulgadas (102 mm) de la pared o la esquina.
Para el montaje en la pared (si lo permiten los códigos de construcción), el borde superior de los detectores de humo/CO debe colocarse entre 4 pulgadas (102 mm) y 12 pulgadas (305 mm) de la línea de la pared/techo, debajo de los típicos espacios de "aire muerto".
En un techo a dos aguas, abovedado o de catedral, instale primero el detector de humo/CO a 3 pies (0,9 metros) del punto más alto del techo, medido horizontalmente. Es posible que se requieran detectores de humo/CO adicionales dependiendo de la longitud, el ángulo, etc. de la pendiente del techo. Consulte la NFPA 72 para obtener detalles sobre los requisitos para techos inclinados o a dos aguas.
CÓMO INSTALAR ESTA ALARMA DE HUMO/CO
Esta alarma de humo/CO está diseñada para ser montada en cualquier caja de conexiones de cableado estándar de hasta 10 cm (4 pulgadas), ya sea en el techo o en la pared (si lo permiten los códigos locales). Lea "Dónde instalar esta alarma" y "Dónde no se debe instalar esta alarma" antes de comenzar la instalación.
Herramientas que necesitará:
- Alicates de punta fina o cúter
- Destornillador plano estándar
- Pelacables.
Asegúrese de que la alarma no reciba una alimentación excesivamente ruidosa. Ejemplos de alimentación ruidosa podrían ser electrodomésticos grandes en el mismo circuito, alimentación de un generador o energía solar, un regulador de luz en el mismo circuito o montado cerca de iluminación fluorescente. Una alimentación excesivamente ruidosa puede dañar su alarma.
LAS PARTES DE ESTA UNIDAD

- Soporte de montaje
- Ranuras de montaje
- Pasadores de bloqueo (extraer del soporte)
- Cable de CA activo (negro)
- Cable de CA neutro (blanco)
- Cable de interconexión (naranja)
- Conector de alimentación de conexión rápida
- Gire en este sentido para retirar del soporte
- Gire en este sentido para fijar al soporte
- Cajón de la batería deslizante
El soporte de montaje:
Para retirar el soporte de montaje de la base de la alarma, sujete firmemente la base de la alarma y gire el soporte de montaje en sentido contrario a las agujas del reloj. El soporte de montaje se instala en la caja de conexiones. Tiene una variedad de ranuras para tornillos para adaptarse a la mayoría de las cajas.
El conector de alimentación:
El conector de alimentación se enchufa en un bloque de entrada de alimentación en la alarma. Suministra alimentación de CA a la unidad.
- El cable negro es "activo".
- El cable blanco es neutro.
- El cable naranja se utiliza para la interconexión.
Si necesita retirar el conector de alimentación, APAGUE la alimentación primero. Inserte la hoja de un destornillador plano entre el conector de alimentación y la lengüeta de seguridad dentro del bloque de entrada de alimentación. Levante suavemente la lengüeta y tire del conector para liberarlo.
PASOS DE INSTALACIÓN
La instalación básica de esta alarma es similar tanto si desea instalar una alarma como si desea interconectar más de una alarma. Si va a interconectar más de una alarma, DEBE leer "Requisitos especiales para alarmas interconectadas" a continuación antes de comenzar la instalación.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la alimentación del área donde instalará esta unidad en el disyuntor o caja de fusibles antes de comenzar la instalación. No desconectar la alimentación antes de la instalación puede provocar una descarga eléctrica grave, lesiones o la muerte.
- Retire el soporte de montaje de la base y fíjelo a la caja de conexiones.
- Usando conectores de cable, conecte el conector de alimentación al cableado doméstico.
![First Alert - SC7010BA - PASOS DE INSTALACIÓN - Conexión de un conector de alimentación PASOS DE INSTALACIÓN - Conexión de un conector de alimentación]()
ALARMA INDEPENDIENTE SOLAMENTE:
- Conecte el cable blanco del conector de alimentación al cable neutro en la caja de conexiones.
- Conecte el cable negro del conector de alimentación al cable activo en la caja de conexiones.
- Introduzca el cable naranja dentro de la caja de conexiones. Se utiliza solo para la interconexión.
UNIDADES INTERCONECTADAS SOLAMENTE:
Retire aproximadamente 12 mm (1/2") del revestimiento de plástico del cable naranja en el conector de alimentación.
- Conecte el cable blanco del conector de alimentación al cable neutro en la caja de conexiones.
- Conecte el cable negro del conector de alimentación al cable activo en la caja de conexiones.
- Conecte el cable naranja del conector de alimentación al cable de interconexión en la caja de conexiones. Repita para cada unidad que esté interconectando. Nunca conecte los cables activos o neutros en la caja de conexiones al cable de interconexión naranja. Nunca cruce los cables activos y neutros entre las alarmas.
- Enchufe el conector de alimentación en la parte posterior de la alarma.
- Active la batería de respaldo retirando la lengüeta "Tirar para activar la batería de respaldo". O instale la batería de respaldo. La batería de respaldo no puede funcionar hasta que instale la batería en la posición correcta (haga coincidir "+" con "+" y "-" con "-").
- Coloque la base de la alarma sobre el soporte de montaje y gire la alarma en el sentido de las agujas del reloj (a la derecha) hasta que la unidad esté en su lugar. Si está montada en la pared, ajuste la unidad para que las palabras estén niveladas.
- Compruebe todas las conexiones.
Un cableado incorrecto del conector de alimentación o del cableado que conduce al conector de alimentación causará daños a la alarma y puede provocar que la alarma no funcione.
ALARMA INDEPENDIENTE SOLAMENTE:
- Si solo está instalando una alarma, restablezca la alimentación en la caja de conexiones.
UNIDADES INTERCONECTADAS SOLAMENTE:
- Si está interconectando varias alarmas, repita los pasos 1 a 5 para cada alarma de la serie. Cuando haya terminado, restablezca la alimentación en la caja de conexiones.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No restablezca la alimentación hasta que todas las alarmas estén completamente instaladas. Restablecer la alimentación antes de que se complete la instalación puede provocar una descarga eléctrica grave, lesiones o la muerte.
- Asegúrese de que la alarma esté recibiendo alimentación de CA. En condiciones normales de funcionamiento, la luz indicadora de alimentación verde brillará continuamente.
- Si la luz indicadora de alimentación verde no se enciende, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN DE LA CAJA DE CONEXIONES y vuelva a comprobar todas las conexiones. Si todas las conexiones son correctas y la luz indicadora verde aún no se enciende cuando restablece la alimentación, la unidad debe reemplazarse inmediatamente.
- Pruebe cada detector de humo. Mantenga pulsado el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) hasta que la unidad emita una alarma. Al probar una serie de unidades interconectadas, debe probar cada unidad individualmente. Asegúrese de que todas las unidades emitan una alarma cuando se pruebe cada una.
Si alguna unidad de la serie no emite una alarma, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN y vuelva a comprobar las conexiones. Si no emite una alarma cuando restablece la alimentación, reemplácela inmediatamente.
PRUEBAS SEMANALES
- NUNCA utilice una llama abierta de ningún tipo para probar esta unidad. Podría dañar o incendiar accidentalmente la unidad o su hogar. El interruptor de prueba incorporado prueba con precisión el funcionamiento de la unidad según lo requerido por Underwriters Laboratories, Inc. (UL). ¡NUNCA use gases de escape del vehículo! Los gases de escape pueden causar daños permanentes y anulan su garantía.
- Si la alarma alguna vez no se prueba correctamente, reemplácela inmediatamente. Los productos en garantía pueden devolverse al fabricante para su reemplazo. Consulte la "Garantía limitada" al final de este manual.
Es importante probar esta unidad todas las semanas para asegurarse de que funciona correctamente. El uso del botón de prueba es la forma recomendada de probar esta alarma de humo/CO.

Puede probar esta alarma de humo/CO presionando y manteniendo presionado el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) en la cubierta de la alarma.
Durante la prueba, verá y escuchará la siguiente secuencia:
- La bocina emitirá 3 pitidos, pausa, 3 pitidos. El LED de alimentación/humo parpadea en rojo y el LED de CO estará apagado.
- A continuación, la bocina emitirá 4 pitidos, pausa, 4 pitidos. El LED de alimentación/humo estará apagado y el LED de CO parpadeará en rojo.
Si la unidad no emite una alarma, asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente y vuelva a probar. Si la unidad aún no emite una alarma, reemplácela inmediatamente.
Requisitos especiales para alarmas interconectadas
- No cumplir con alguno de los requisitos anteriores podría dañar las unidades y provocar que funcionen mal, eliminando su protección.
- Se pueden interconectar alarmas de CA y CA/CC. Bajo alimentación de CA, todas las unidades emitirán una alarma cuando una detecte humo o CO. Cuando se interrumpe la alimentación, solo las unidades de CA/CC de la serie continuarán enviando y recibiendo señales. Las alarmas alimentadas por CA no funcionarán.
Las unidades interconectadas pueden proporcionar una advertencia temprana de incendio que las unidades independientes, especialmente si un incendio comienza en un área remota de la vivienda. Si alguna unidad de la serie detecta humo, todas las unidades emitirán una alarma. Para determinar qué alarma inició una alarma, consulte la tabla:
| Durante una alarma: | |
| En la(s) alarma(s) iniciadora(s) | El(los) LED(s) rojo(s) parpadea(n) rápidamente |
| En todas las demás alarmas | El LED rojo está apagado |
| Después de una alarma (enclavamiento): | |
| En la(s) alarma(s) iniciadora(s) | El(los) LED(s) rojo(s) encendido durante 2 segundos/apagado durante 2 segundos |
| En todas las demás alarmas | LED(s) verde(s) encendido, LED(s) rojo(s) apagado |
Unidades interconectadas compatibles
Interconecte las unidades dentro de una sola residencia familiar únicamente. De lo contrario, todos los hogares experimentarán alarmas no deseadas cuando pruebe cualquier unidad de la serie. Las unidades interconectadas solo funcionarán si están conectadas a unidades compatibles y se cumplen todos los requisitos. Esta unidad está diseñada para ser compatible con: BRK Electronics® Modelos de detectores de humo 9120, 9120B, SC9120B, 7010, 7010B, 4120, 4120B, 4120SB, 4919, 2002RAC, 100S, 5919, 5919TH; BRK Electronics® Modelos de detectores de calor HD6135F, HD6135FB; BRK Electronics® Modelos de detectores de CO CO5120BN, CO5120PDBN; Modelo de detector de humo/CO SC6120B, SC7010BV, SC7010B; y First Alert® Modelos de detectores de humo SA4120, SA4120B, SA4121B, SA4919B, SA100B.
Las unidades interconectadas deben cumplir TODOS los siguientes requisitos:
- Se puede interconectar un máximo de 18 unidades compatibles (máximo de 12 detectores de humo).
- El mismo fusible o disyuntor debe alimentar todas las unidades interconectadas.
- La longitud total del cable que interconecta las unidades debe ser inferior a 300 metros (1000 pies). Este tipo de cable está disponible habitualmente en ferreterías y tiendas de suministros eléctricos.
- Todo el cableado debe cumplir con todos los códigos eléctricos locales y NFPA 70 (NEC). Consulte NFPA 72, NFPA 101 y/o su código de construcción local para obtener más requisitos de conexión.
![First Alert - SC7010BA - Diagrama de cableado Diagrama de cableado]()
- Fuente de 120 VCA 60 Hz sin conmutar
- A unidades adicionales; Máximo = 18 en total (Máximo 12 detectores de humo)
- Alarma
- Techo o pared
- Conector de alimentación
- Conector de cable
- Caja de conexiones
- Cable neutro (blanco)
- Cable de interconexión (naranja)
- Cable activo (negro)
CARACTERÍSTICAS DE BLOQUEO
Las características de bloqueo están diseñadas para disuadir la extracción no autorizada de las baterías o de la alarma. No es necesario activar los bloqueos en hogares unifamiliares donde la extracción no autorizada de la batería o de la alarma no sea una preocupación.
Estas alarmas tienen dos características de bloqueo separadas: una para bloquear el compartimento de la batería y la otra para bloquear la alarma al soporte de montaje. Puede elegir utilizar cualquiera de las características de forma independiente o utilizarlas ambas.
Herramientas que necesitará:
- Alicates de punta fina
- Destornillador plano estándar.
Ambas características de bloqueo utilizan pasadores de bloqueo, que están moldeados en el soporte de montaje. Con unos alicates de punta fina, retire uno o ambos pasadores del soporte de montaje, dependiendo de cuántas características de bloqueo desee utilizar.

Para quitar permanentemente cualquiera de los bloqueos, inserte un destornillador plano entre el pasador de bloqueo y el bloqueo, y extraiga el pasador del bloqueo.
PARA BLOQUEAR EL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA
No bloquee el compartimento de la batería hasta que haya instalado la batería y probado la batería de respaldo.
- Mantenga pulsado el botón Test/Silence (prueba/silencio) hasta que suene la alarma.
Si la unidad no suena durante la prueba, ¡NO bloquee el compartimento de la batería! Instale una batería nueva y vuelva a probar. Si la alarma sigue sin sonar, reemplácela inmediatamente.
- Con unos alicates de punta fina, separe un pasador de bloqueo del soporte de montaje.
![First Alert - SC7010BA - BLOQUEO DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA - Paso 1 BLOQUEO DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA - Paso 1]()
- Empuje el pasador de bloqueo a través del orificio cerca del cajón de la batería en la parte posterior de la alarma.
![First Alert - SC7010BA - BLOQUEO DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA - Paso 2 BLOQUEO DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA - Paso 2]()
PARA BLOQUEAR EL SOPORTE DE MONTAJE
- Con unos alicates de punta fina, separe un pasador de bloqueo del soporte de montaje.
![First Alert - SC7010BA - BLOQUEO DEL SOPORTE DE MONTAJE - Paso 1 BLOQUEO DEL SOPORTE DE MONTAJE - Paso 1]()
- Inserte el pasador de bloqueo en el bloqueo situado enfrente del cajón de la batería, como se muestra en el diagrama.
![First Alert - SC7010BA - BLOQUEO DEL SOPORTE DE MONTAJE - Paso 2 BLOQUEO DEL SOPORTE DE MONTAJE - Paso 2]()
- Cuando fije la alarma al soporte de montaje, la cabeza del pasador de bloqueo encajará en una muesca del soporte.
PARA DESBLOQUEAR EL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA
Una vez instalada la alarma, debe desconectarla de la alimentación de CA antes de desbloquear el compartimento de la batería.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la alimentación de la zona donde está instalada la alarma antes de retirarla del soporte de montaje. Si no desconecta primero la alimentación, podría sufrir una descarga eléctrica grave, lesiones o la muerte.
Descargue siempre el circuito derivado antes de reparar una alarma de CA o CA/CC. Primero, desconecte la alimentación de CA en el disyuntor o la caja de fusibles. A continuación, retire la batería de las alarmas con batería de respaldo. Por último, mantenga pulsado el botón Test/Silence (prueba/silencio) durante 5-10 segundos para descargar el circuito derivado.
- Retire la alarma del soporte de montaje. Si la unidad está bloqueada al soporte, consulte la sección "Para desbloquear el soporte de montaje".
- Desconecte el conector de alimentación separándolo suavemente de la parte posterior de la alarma.
- Inserte un destornillador plano debajo de la cabeza del pasador de bloqueo y extráigalo suavemente del bloqueo del compartimento de la batería. (Si tiene previsto volver a bloquear el compartimento de la batería, guarde el pasador de bloqueo).
![]()
- Para volver a bloquear el compartimento de la batería, cierre la puerta de la batería y vuelva a insertar el pasador de bloqueo en el bloqueo.
- Vuelva a conectar el conector de alimentación a la parte posterior de la alarma, vuelva a colocar la alarma de humo en el soporte de montaje y restablezca la alimentación.
Al reemplazar las baterías, siempre pruebe la alarma antes de volver a bloquear el compartimento de la batería.
PARA DESBLOQUEAR EL SOPORTE DE MONTAJE
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la alimentación de la zona donde está instalada la alarma antes de retirarla del soporte de montaje. Si no desconecta primero la alimentación, podría sufrir una descarga eléctrica grave, lesiones o la muerte.
Descargue siempre el circuito derivado antes de reparar una alarma de CA o CA/CC. Primero, desconecte la alimentación de CA en el disyuntor o la caja de fusibles. A continuación, retire la batería de las alarmas con batería de respaldo. Por último, mantenga pulsado el botón Test/Silence (prueba/silencio) durante 5-10 segundos para descargar el circuito derivado.
- Inserte un destornillador plano entre el pasador del soporte de montaje y el soporte de montaje.
![]()
- Separe la alarma del soporte girando el destornillador y la alarma en sentido contrario a las agujas del reloj (a la izquierda) al mismo tiempo.
QUÉ VERÁ Y OIRÁ CON ESTA ALARMA
| En condiciones normales de funcionamiento | Bocina: Silencio LED de alimentación/humo: Verde constante LED de CO: Apagado |
| Cuando prueba la alarma | Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos LED de alimentación/humo: Parpadea en rojo sincronizado con el patrón de la bocina LED de CO: Apagado, seguido de Bocina: 4 pitidos, pausa, 4 pitidos LED de alimentación/humo: Apagado LED de CO: Parpadea en rojo sincronizado con el patrón de la bocina |
| Si la batería está baja o falta | Bocina: emite un pitido una vez por minuto LED de alimentación/humo: Parpadea en verde encendido durante 2 segundos/apagado durante 2 segundos. El pestillo de batería baja ya está activado. LED de CO: Apagado |
| Si la alarma no funciona correctamente (SEÑAL DE MAL FUNCIONAMIENTO) | Bocina: 3 pitidos cada minuto LED de alimentación/humo: 3 parpadeos verdes aproximadamente una vez por minuto LED de CO: Apagado |
| La alarma ha llegado al final de su vida útil | Bocina: 5 pitidos cada minuto LED de alimentación/humo: 5 parpadeos verdes aproximadamente una vez por minuto LED de CO: Apagado |
| Se detectan niveles de CO de alarma | Bocina: 4 pitidos, pausa, 4 pitidos* *NOTA: Si la unidad entra en alarma de CO, el ciclo regular de 4 pitidos-pausa breve se repetirá durante quince minutos. Después de quince minutos, la pausa aumentará a un minuto. |
| Se detecta humo | Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos LED de alimentación/humo: Durante la alarma: Parpadea en rojo sincronizado con el patrón de la bocina. Después de la alarma: Parpadea en rojo encendido durante 2 segundos/apagado durante 2 segundos. El pestillo de alarma de humo ya está activado. LED de CO: Apagado |
| La alarma de humo está silenciada | Bocina: Apagado LED de alimentación/humo: Parpadea en rojo LED de CO: Apagado |
| La alarma de CO está silenciada | Bocina: Apagado LED de alimentación/humo: Apagado LED de CO: Parpadea en rojo |
MANTENIMIENTO REGULAR
Esta unidad ha sido diseñada para que no requiera apenas mantenimiento, pero hay algunas cosas sencillas que debe hacer para que siga funcionando correctamente:
- Pruébela al menos una vez a la semana.
- Limpie la alarma de humo/CO al menos una vez al mes; aspire suavemente el exterior de la alarma de humo/CO con el accesorio de cepillo suave de su aspiradora doméstica. Pruebe la alarma de humo/CO. Nunca utilice agua, limpiadores o disolventes, ya que podrían dañar la unidad.
- Si la alarma de humo/CO se contamina con suciedad, polvo y/o mugre excesivos, y no se puede limpiar para evitar alarmas no deseadas, reemplace la unidad inmediatamente.
- Cambie la unidad de lugar si suena con frecuencia con alarmas no deseadas. Consulte "Dónde no se debe instalar esta alarma" para obtener más información.
- Cuando la batería de respaldo se debilita, la alarma "pitará" aproximadamente una vez por minuto (la advertencia de batería baja). Esta advertencia debería durar 7 días, pero debe reemplazar la batería inmediatamente para continuar con su protección. La función de pestillo de batería baja se activará. El LED verde de alimentación/humo parpadeará encendido durante 2 segundos/apagado durante 2 segundos.
Elección de una batería de repuesto:
Su alarma de humo/CO requiere dos baterías "AA": Energizer E91 o Duracell MN1500. Estas baterías están disponibles en muchas tiendas minoristas locales.
- Utilice siempre las baterías exactas especificadas en este manual del usuario. NO utilice baterías recargables. Limpie los contactos de la batería y también los del dispositivo antes de instalar la batería. Instale las baterías correctamente con respecto a la polaridad (+ y -).
- Deseche o recicle las baterías usadas correctamente, siguiendo las normativas locales. Consulte con su autoridad local de gestión de residuos u organización de reciclaje para encontrar una instalación de reciclaje de productos electrónicos en su zona. NO DESECHE LAS BATERÍAS EN EL FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR O TENER FUGAS.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de que se trague una batería, póngase en contacto inmediatamente con su centro de control de intoxicaciones, su médico o la línea directa nacional de ingestión de baterías en el 202-625-3333, ya que podría producirse una lesión grave.
La vida útil real de la batería depende de la alarma y del entorno en el que esté instalada. Todas las baterías especificadas anteriormente son baterías de repuesto aceptables para esta unidad. Independientemente de la vida útil de la batería sugerida por el fabricante, DEBE reemplazar la batería inmediatamente una vez que la unidad comience a "pitar" (la "advertencia de batería baja").
Para reemplazar las baterías (sin quitar la alarma del techo o la pared):
- Abra el compartimento de la batería.
- Presione las pestañas A y B como se muestra en el diagrama y retire cada batería.
![First Alert - SC7010BA - Reemplazo de las baterías Reemplazo de las baterías]()
- Inserte las baterías nuevas, asegurándose de que encajen completamente en el compartimento de la batería. Haga coincidir los terminales de los extremos de las baterías con los terminales de la unidad.
- Cierre el compartimento de la batería y, a continuación, pruebe la unidad pulsando el botón Test/Silence (prueba/silencio).
SI SUENA LA ALARMA DE HUMO/CO
QUÉ HACER PRIMERO–
IDENTIFICAR EL TIPO DE SEÑAL DE ALARMA
| Tipo de alarma | Qué verá y oirá |
| Monóxido de carbono (CO) | Sirena: 4 pitidos, pausa, 4 pitidos LED de alimentación/humo: Apagado LED de CO: Parpadea en rojo |
| Humo | Sirena: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos LED de alimentación/humo: Parpadea en rojo LED de CO: Apagado |
SI SUENA LA ALARMA DE CO
"ALARMA-MUEVASE A UN LUGAR CON AIRE FRESCO" ("ALARM-MOVE TO FRESH AIR")
Si oye la sirena de la alarma de CO y la luz roja de CO parpadea, lleve a todos a una fuente de aire fresco.
¡NO quite las pilas!
La activación de su alarma de CO indica la presencia de monóxido de carbono (CO), que puede matarle. En otras palabras, cuando suene su alarma de CO, ¡no debe ignorarla!
SI SUENA LA SEÑAL DE ALARMA DE CO:
- Pulse el botón Test/Silence (prueba/silencio).
- Llame a los servicios de emergencia, al departamento de bomberos o al 112. Anote el número de su servicio de emergencia local.
- Trasládese inmediatamente a un lugar con aire fresco, al aire libre o cerca de una puerta o ventana abierta. Haga un recuento para comprobar que todas las personas están localizadas. No vuelva a entrar en el local ni se aleje de la puerta o ventana abierta hasta que haya llegado el personal de los servicios de emergencia, se haya ventilado el local y la alarma de CO vuelva a su estado normal.
- Después de seguir los pasos 1 a 3, si la alarma de CO se reactiva en un plazo de 24 horas, repita los pasos 1 a 3 y llame a un técnico cualificado en electrodomésticos para que investigue las fuentes de CO de los equipos y aparatos que queman combustible, e inspeccione el correcto funcionamiento de estos equipos. Si se identifican problemas durante esta inspección, haga que se repare el equipo inmediatamente. Anote cualquier equipo de combustión que no haya sido inspeccionado por el técnico y consulte las instrucciones de los fabricantes o póngase en contacto directamente con ellos para obtener más información sobre la seguridad del CO y este equipo. Asegúrese de que los vehículos de motor no estén funcionando, ni hayan estado funcionando, en un garaje adjunto o adyacente a la residencia. Anote el número de un técnico cualificado en electrodomésticos.
NOTA: Un técnico cualificado en electrodomésticos se define como "una persona, empresa, corporación o compañía que, ya sea en persona o a través de un representante, se dedica y es responsable de la instalación, prueba, mantenimiento o sustitución de equipos de calefacción, ventilación, aire acondicionado (HVAC), aparatos y equipos de combustión y/o chimeneas de gas u otros equipos de combustión decorativos".
SI SUENA LA ALARMA DE HUMO
RESPUESTA A UNA ALARMA
- Si la unidad se activa y no está probando la unidad, le está advirtiendo de una situación potencialmente peligrosa que requiere su atención inmediata. NUNCA ignore ninguna alarma. Ignorar la alarma puede provocar lesiones o la muerte.
- Nunca quite las pilas de una alarma de humo/CO que funcione con pilas para detener una alarma no deseada (causada por humo de la cocina, etc.). Quitar las pilas desactiva la alarma para que no pueda detectar el humo y elimina su protección. En su lugar, abra una ventana o abanique el humo lejos de la unidad. La alarma se restablecerá automáticamente.
- Si la unidad se activa, saque a todos de la casa inmediatamente.
QUÉ HACER EN CASO DE INCENDIO
- No se asuste; mantenga la calma. Siga el plan de escape de su familia.
- Salga de la casa lo más rápido posible. No se detenga a vestirse ni a recoger nada.
- Toque las puertas con el dorso de la mano antes de abrirlas. Si una puerta está fría, ábrala lentamente. No abra una puerta caliente. Mantenga las puertas y ventanas cerradas, a menos que deba escapar por ellas.
- Cúbrase la nariz y la boca con un paño (preferiblemente húmedo). Respire con respiraciones cortas y poco profundas.
- Reúnase en el lugar de encuentro previsto fuera de su casa y haga un recuento para asegurarse de que todos han salido sanos y salvos.
- Llame al departamento de bomberos lo antes posible desde el exterior. Indique su dirección y, a continuación, su nombre.
- Nunca vuelva a entrar en un edificio en llamas por ningún motivo.
- Póngase en contacto con su departamento de bomberos para obtener ideas sobre cómo hacer que su casa sea más segura.
Las alarmas tienen varias limitaciones. Consulte "Limitaciones generales de las alarmas de humo/CO" para obtener más información.
USO DE LAS FUNCIONES DE SILENCIO
Nunca quite las pilas para silenciar una alarma no deseada. Quitar las pilas desactiva la alarma y elimina su protección.
La función de silencio está destinada a silenciar temporalmente la sirena mientras identifica y corrige el problema. No utilice la función de silencio en situaciones de emergencia. No corregirá un problema de CO ni extinguirá un incendio.
La función de silencio puede silenciar temporalmente una alarma no deseada durante varios minutos. Puede silenciar esta alarma de humo/CO pulsando el botón Test/Silence (prueba/silencio) en la cubierta de la alarma durante al menos 3-5 segundos.
Una vez que se suelta el botón Test/Silence (prueba/silencio), el LED rojo parpadea durante el modo de silencio.
| Cuando se silencia la alarma de humo | Cuando se silencia la alarma de CO |
| La alarma de humo permanecerá en silencio hasta 15 minutos y, a continuación, volverá a su funcionamiento normal. Si el humo no ha desaparecido–o sigue aumentando–el dispositivo volverá a activarse. | La alarma de CO permanecerá en silencio hasta 4 minutos. Después de 4 minutos, si los niveles de CO siguen siendo potencialmente peligrosos, la sirena volverá a sonar. |
SILENCIAR LA ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA
Esta función de silencio puede silenciar temporalmente el "chirrido" de advertencia de batería baja hasta 8 horas si hay alimentación de CA. Pulse el botón Test/Silence (prueba/silencio) en la cubierta de la alarma hasta que oiga el "chirrido" de confirmación.
Una vez que se activa la función de silencio del "chirrido" de advertencia de batería baja, la unidad sigue parpadeando la luz verde una vez por minuto durante 8 horas. Después de 8 horas, el "chirrido" de batería baja se reanudará. La alarma seguirá funcionando siempre que se suministre alimentación de CA. Sin embargo, sustituya las pilas lo antes posible, para mantener la protección en caso de un corte de corriente.
Para desactivar esta función: Pulse de nuevo el botón Test/Silence (prueba/silencio). La unidad entrará en modo de prueba y la advertencia de batería baja se reanudará (el LED parpadea y la unidad emite un "chirrido" una vez por minuto).
Para silenciar las alarmas en una serie interconectada:
Para silenciar una serie interconectada de alarmas de humo/CO, debe pulsar el botón Test/Silence (prueba/silencio) en la alarma que inicia la serie (la unidad con la luz roja parpadeante; la luz roja estará apagada en todas las demás alarmas). Si pulsa el botón Test/Silence (prueba/silencio) en cualquier otra alarma, solo silenciará esa unidad, no toda la serie interconectada.
SILENCIAR LA SEÑAL DE FIN DE VIDA ÚTIL
Esta función de silencio puede silenciar temporalmente el "chirrido" de advertencia de fin de vida útil hasta 2 días. Puede silenciar el "chirrido" de advertencia de fin de vida útil pulsando el botón Test/Silence (prueba/silencio). La sirena emitirá un chirrido, reconociendo que la función de silencio de fin de vida útil se ha activado.
Después de aproximadamente 2 días, el "chirrido" de fin de vida útil se reanudará.
FUNCIONES DE ENCLAVAMIENTO
El enclavamiento de alarma se activa después de que una alarma se expone a niveles de alarma de humo o monóxido de carbono. Esta función solo funcionará con alimentación de CA. Después de que los niveles de humo o CO desciendan por debajo de los niveles de alarma, el LED rojo "Smoke/Power" (humo/alimentación) o "CO" comenzará a parpadear una vez cada pocos segundos. Continuará parpadeando o "enclavándose" hasta que lo borre probando la alarma.
Esta función ayuda a los servicios de emergencia, a los investigadores o a los técnicos de servicio a identificar qué unidad(es) de su casa estuvieron expuestas a niveles de alarma de humo o monóxido de carbono. Esto puede ayudar a los investigadores a identificar la fuente de humo o CO.
Alarmas interconectadas.
El indicador de alarma de enclavamiento muestra qué alarma(s) de la serie estuvieron expuestas a niveles de alarma de humo o monóxido de carbono.
El indicador de alarma de enclavamiento permanece ENCENDIDO hasta que lo borre, por lo que puede avisarle de una alarma que se produjo mientras estaba fuera de casa, aunque el humo o el CO presentes en el aire hayan descendido por debajo de los niveles de alarma.
El enclavamiento de batería baja se activa cuando la alarma está en la "condición de batería baja". Cuando esto ocurre, el LED Smoke/Power (humo/alimentación) parpadea en verde encendido durante 2 segundos/apagado durante 2 segundos. Esta función está diseñada para ayudarle a identificar qué alarma necesita que se le cambie la batería. Aunque la alarma emitirá el chirrido de batería baja aproximadamente una vez por minuto, a veces durante las etapas iniciales de "batería baja", la alarma emitirá un chirrido en intervalos mayores de un minuto, a veces hasta varias horas, hasta que la batería alcance un nivel constante de batería baja. Esta innovadora función elimina la frustración de esperar y/o identificar qué unidad está chirriando.
FUNCIÓN DE INTERCONEXIÓN INTELIGENTE
Esta alarma incluye "Smart Interconnect" (interconexión inteligente), que permite que la alarma se interconecte con otras alarmas de humo, calor y CO "Smart Interconnect" de First Alert® y BRK. Cuando se detecta humo, todas las alarmas emitirán el patrón de sirena de humo. Cuando se detecta CO, las alarmas "Smart Interconnect" (interconexión inteligente) emitirán el patrón de sirena de CO. Las alarmas que no tienen la función "Smart Interconnect" (interconexión inteligente) permanecerán en silencio durante una alarma de CO.
LO QUE DEBE SABER SOBRE EL CO
¿QUÉ ES EL CO?
El CO es un gas invisible, inodoro e insípido que se produce cuando los combustibles fósiles no se queman por completo o se exponen al calor (normalmente al fuego). Los aparatos eléctricos normalmente no producen CO.
Estos combustibles incluyen: madera, carbón, hulla, petróleo, gas natural, gasolina, queroseno y propano.
Los electrodomésticos comunes suelen ser fuentes de CO. Si no se mantienen adecuadamente, no están bien ventilados o funcionan mal, los niveles de CO pueden aumentar rápidamente. El CO es un peligro real ahora que las casas son más eficientes energéticamente. Las casas "herméticas" con aislamiento adicional, ventanas selladas y otras medidas de protección contra la intemperie pueden "atrapar" el CO en el interior.
SÍNTOMAS DE LA INTOXICACIÓN POR CO
Estos síntomas están relacionados con la INTOXICACIÓN POR CO y deben comentarse con TODOS los miembros del hogar.
Exposición leve: ligero dolor de cabeza, náuseas, vómitos, fatiga (síntomas "similares a la gripe").
Exposición media: dolor de cabeza punzante, somnolencia, confusión, frecuencia cardíaca rápida.
Exposición extrema: convulsiones, inconsciencia, fallo cardíaco y pulmonar. La exposición al monóxido de carbono puede causar daño cerebral y la muerte.
Este detector de CO mide la exposición al CO a lo largo del tiempo. Se activa si los niveles de CO son extremadamente altos en un corto período de tiempo, o si los niveles de CO alcanzan un cierto mínimo durante un largo período de tiempo. El detector de CO generalmente hace sonar una alarma antes de la aparición de los síntomas en adultos promedio y sanos. ¿Por qué es esto importante? Porque necesita ser advertido de un posible problema de CO mientras todavía puede reaccionar a tiempo. En muchos casos notificados de exposición al CO, las víctimas pueden ser conscientes de que no se sienten bien, pero se desorientan y ya no pueden reaccionar lo suficientemente bien como para salir del edificio o conseguir ayuda. Además, los niños pequeños y las mascotas pueden ser los primeros afectados. El adulto sano promedio podría no sentir ningún síntoma cuando suena la alarma de CO. Sin embargo, las personas con problemas cardíacos o respiratorios, los bebés, los bebés nonatos, las madres embarazadas o las personas mayores pueden verse afectadas más rápida y gravemente por el CO. Si experimenta incluso síntomas leves de intoxicación por CO, ¡consulte a su médico inmediatamente!
CÓMO ENCONTRAR LA FUENTE DE CO DESPUÉS DE UNA ALARMA
El monóxido de carbono es un gas inodoro e invisible, lo que a menudo dificulta la localización de la fuente de CO después de una alarma. Estos son algunos de los factores que pueden dificultar la localización de las fuentes de CO:
- Casa bien ventilada antes de que llegue el investigador.
- Problema causado por el "retroceso".
- Problema transitorio de CO causado por circunstancias especiales.
Debido a que el CO puede disiparse cuando llega un investigador, puede ser difícil localizar la fuente de CO. BRK Brands, Inc. no estará obligada a pagar ninguna investigación de monóxido de carbono ni ninguna llamada de servicio.
FUENTES POTENCIALES DE CO EN EL HOGAR

Aparatos que queman combustible como: calentador portátil, chimenea de gas o leña, cocina o placa de gas, secadora de gas.
Ventilación dañada o insuficiente: tubería de ventilación del calentador de agua corroída o desconectada, tubería de chimenea o conducto de humos con fugas, o intercambiador de calor agrietado, abertura de chimenea bloqueada u obstruida.
Uso inadecuado del aparato/dispositivo: funcionamiento de una parrilla o vehículo en un área cerrada (como un garaje o porche con mosquitera).
Problemas transitorios de CO: los problemas de CO "transitorios" o intermitentes pueden ser causados por condiciones exteriores y otras circunstancias especiales.
Las siguientes condiciones pueden resultar en situaciones transitorias de CO:
- Derrame excesivo o ventilación inversa de aparatos de combustible causados por condiciones exteriores tales como:
- Dirección y/o velocidad del viento, incluyendo vientos fuertes y racheados. Aire pesado en las tuberías de ventilación (aire frío/húmedo con períodos prolongados entre ciclos).
- Diferencial de presión negativa resultante del uso de ventiladores de extracción.
- Varios aparatos funcionando al mismo tiempo compitiendo por aire fresco limitado.
- Conexiones de tuberías de ventilación que se aflojan por la vibración de las secadoras de ropa, los hornos o los calentadores de agua.
- Obstrucciones en o diseños de tuberías de ventilación no convencionales que pueden amplificar las situaciones anteriores.
- Funcionamiento prolongado de dispositivos de combustión de combustible sin ventilación (cocina, horno, chimenea).
- Inversiones de temperatura, que pueden atrapar el escape cerca del suelo.
- Coche al ralentí en un garaje adjunto abierto o cerrado, o cerca de una casa.
Estas condiciones son peligrosas porque pueden atrapar el escape en su casa. Dado que estas condiciones pueden ir y venir, también son difíciles de recrear durante una investigación de CO.
¿CÓMO PUEDO PROTEGER A MI FAMILIA DE LA INTOXICACIÓN POR CO?
Un detector de CO es un excelente medio de protección. Supervisa el aire y hace sonar una fuerte alarma antes de que los niveles de monóxido de carbono se vuelvan amenazantes para los adultos promedio y sanos.
Un detector de CO no sustituye al mantenimiento adecuado de los electrodomésticos.
Para ayudar a prevenir los problemas de CO y reducir el riesgo de intoxicación por CO:
- Limpie las chimeneas y los conductos de humos anualmente. Manténgalos libres de escombros, hojas y nidos para un flujo de aire adecuado. Además, haga que un profesional revise si hay óxido y corrosión, grietas o separaciones. Estas condiciones pueden impedir el movimiento adecuado del aire y causar retroceso. Nunca "tape" ni cubra una chimenea de ninguna manera que bloquee el flujo de aire.
- Pruebe y mantenga todos los equipos que queman combustible anualmente. Muchas compañías locales de gas o petróleo y compañías de HVAC ofrecen inspecciones de electrodomésticos por una tarifa nominal.
- Realice inspecciones visuales regulares de todos los aparatos que queman combustible. Compruebe si los aparatos tienen óxido y escamas excesivas. También compruebe la llama en el quemador y las luces piloto. La llama debe ser azul. Una llama amarilla significa que el combustible no se está quemando completamente y puede haber CO presente. Mantenga la puerta del ventilador del horno cerrada. Utilice rejillas de ventilación o ventiladores cuando estén disponibles en todos los aparatos que queman combustible. Asegúrese de que los aparatos estén ventilados al exterior. No haga parrillas ni barbacoas en interiores, ni en garajes ni en porches con mosquitera.
- Compruebe si hay reflujo de escape de las fuentes de CO. Compruebe el deflector de tiro en un horno en funcionamiento para ver si hay un retroceso. Busque grietas en los intercambiadores de calor del horno.
- Compruebe la casa o el garaje al otro lado de la pared compartida.
- Mantenga las ventanas y puertas ligeramente abiertas. Si sospecha que el CO se está escapando a su casa, abra una ventana o una puerta. Abrir ventanas y puertas puede disminuir significativamente los niveles de CO.
Además, familiarícese con todos los materiales adjuntos. Lea este manual en su totalidad y asegúrese de entender qué hacer si suena su detector de CO.
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA PARA LOS DETECTORES DE CO
¿QUÉ NIVELES DE CO CAUSAN UNA ALARMA?
Underwriters Laboratories Inc. El estándar UL2034 requiere que los detectores de CO residenciales suenen cuando se exponen a niveles de CO y tiempos de exposición como se describe a continuación. Se miden en partes por millón (ppm) de CO a lo largo del tiempo (en minutos).
Puntos de alarma requeridos por UL2034*:
- Si la alarma está expuesta a 400 ppm de CO, DEBE ACTIVARSE ENTRE 4 y 15 MINUTOS.
- Si la alarma está expuesta a 150 ppm de CO, DEBE ACTIVARSE ENTRE 10 y 50 MINUTOS.
- Si la alarma está expuesta a 70 ppm de CO, DEBE ACTIVARSE ENTRE 60 y 240 MINUTOS.
* Aproximadamente 10% de exposición a COHb a niveles de 10% a 95% de humedad relativa (HR).
La unidad está diseñada para no activarse cuando se expone a un nivel constante de 30 ppm durante 30 días.
Los detectores de CO están diseñados para activarse antes de que haya una amenaza inmediata para la vida. Dado que no puede ver ni oler el CO, nunca asuma que no está presente.
- Una exposición a 100 ppm de CO durante 20 minutos puede no afectar a los adultos promedio y sanos, pero después de 4 horas el mismo nivel puede causar dolores de cabeza.
- Una exposición a 400 ppm de CO puede causar dolores de cabeza en adultos promedio y sanos después de 35 minutos, pero puede causar la muerte después de 2 horas.
Normas: Underwriters Laboratories Inc. Detectores de monóxido de carbono de estación única y múltiple UL2034.
Según Underwriters Laboratories Inc. UL2034, Sección 1-1.2: "Los detectores de monóxido de carbono cubiertos por estos requisitos están destinados a responder a la presencia de monóxido de carbono de fuentes tales como, pero no limitado a, el escape de motores de combustión interna, el funcionamiento anormal de aparatos que queman combustible y las chimeneas. Los detectores de CO están destinados a activarse a niveles de monóxido de carbono por debajo de aquellos que podrían causar una pérdida de capacidad para reaccionar a los peligros de la exposición al monóxido de carbono". Este detector de CO supervisa el aire en el detector y está diseñado para activarse antes de que los niveles de CO se vuelvan peligrosos para la vida. Esto le permite un tiempo valioso para salir de la casa y corregir el problema. Esto solo es posible si los detectores están ubicados, instalados y mantenidos como se describe en este manual.
Detección de gas en rangos típicos de temperatura y humedad:
El detector de CO no está formulado para detectar niveles de CO por debajo de 30 ppm normalmente. UL probó la resistencia a falsas alarmas a metano (500 ppm), butano (300 ppm), heptano (500 ppm), acetato de etilo (200 ppm), alcohol isopropílico (200 ppm) y dióxido de carbono (5000 ppm). Los valores miden las concentraciones de gas y vapor en partes por millón.
Alarma audible: 85 dB mínimo a 10 pies (3 metros).
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA PARA LOS DETECTORES DE HUMO
UBICACIONES RECOMENDADAS PARA LOS DETECTORES DE HUMO
Instalación de detectores de humo en residencias unifamiliares
La Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA), recomienda un detector de humo en cada piso, en cada área de dormir y en cada dormitorio. En las construcciones nuevas, los detectores de humo deben estar alimentados por CA e interconectados. Consulte "Recomendaciones de ubicación de la agencia" para obtener más detalles. Para una cobertura adicional, se recomienda que instale un detector de humo en todas las habitaciones, pasillos, áreas de almacenamiento, áticos terminados y sótanos, donde las temperaturas normalmente permanecen entre 40˚ F (4.4˚ C) y 100˚ F (37.8˚ C). Asegúrese de que ninguna puerta u otra obstrucción pueda impedir que el humo llegue a los detectores de humo.
Más específicamente, instale detectores de humo:
- En cada nivel de su casa, incluyendo áticos y sótanos terminados.
- Dentro de cada dormitorio, especialmente si las personas duermen con la puerta parcialmente o completamente cerrada.
- En el pasillo cerca de cada área de dormir. Si su casa tiene múltiples áreas de dormir, instale una unidad en cada una. Si un pasillo tiene más de 40 pies de largo (12 metros), instale una unidad en cada extremo.
- En la parte superior de la escalera del primer al segundo piso, y en la parte inferior de la escalera del sótano.
Los requisitos específicos para la instalación de detectores de humo varían de un estado a otro y de una región a otra. Consulte con su departamento de bomberos local para conocer los requisitos actuales en su área. Se recomienda que las unidades de CA o CA/CC estén interconectadas para mayor protección.

| CLAVE | |
![]() |
DETECTORES DE HUMO |
![]() |
DETECTORES DE CO |
![]() |
DETECTORES DE HUMO/CO COMBINADOS O AMBOS |
![]() |
DETECTORES INALÁMBRICOS HABILITADOS PARA ONELINK |
![]() |
DETECTORES DE CA O CA/CC INTERCONECTADOS CON CABLEADO |
![]() |
DETECTORES INTERCONECTADOS INALÁMBRICOS |
RECOMENDACIONES DE UBICACIÓN DE LA AGENCIA
Normas: Underwriters Laboratories Inc. Detectores de humo de estación única y múltiple 217.
NFPA 72 Capítulo 29
"Para su información, el Código Nacional de Alarmas de Incendio y Señalización, NFPA 72, dice lo siguiente:" 29.5.1* Detección requerida.
29.5.1.1* Cuando lo requieran otras leyes, códigos o normas que rijan para un tipo específico de ocupación, los detectores de humo aprobados de estación única y múltiple se instalarán de la siguiente manera:
- *En todas las habitaciones para dormir y habitaciones de huéspedes
- * Fuera de cada área separada para dormir de la unidad de vivienda, dentro de 21 pies (6.4 m) de cualquier puerta a una habitación para dormir, con la distancia medida a lo largo de una trayectoria de viaje
- En cada nivel de una unidad de vivienda, incluyendo sótanos
- En cada nivel de una ocupación residencial de junta y cuidado (instalación pequeña), incluyendo sótanos y excluyendo espacios de acceso y áticos sin terminar
- *En el (los) área(s) de estar de una suite de huéspedes
- En el (los) área(s) de estar de una ocupación residencial de junta y cuidado (instalación pequeña)
(Reimpreso con permiso de NFPA 72®, Código Nacional de Alarmas de Incendio y Señalización Copyright © 2010 National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269. Este material reimpreso no es la posición completa y oficial de la National Fire Protection Association, sobre el tema referenciado que está representado solo por el estándar en su totalidad), (National Fire Alarm and Signaling Code® y NFPA 72® son marcas registradas de la National Fire Protection Association, Inc., Quincy, MA 02269).
ACERCA DE LOS DETECTORES DE HUMO
Detectores de humo que funcionan con pilas (CC): Proporcionan protección incluso cuando falla el suministro eléctrico, siempre que las pilas estén nuevas y correctamente instaladas.
Las unidades son fáciles de instalar y no requieren instalación profesional. Sin embargo, no proporcionan funcionalidad interconectada.
Detectores de humo alimentados por CA: Se pueden interconectar de modo que si una unidad detecta humo, todas las unidades emiten la alarma. No funcionan si falla el suministro eléctrico. CA con batería (CC) de respaldo: funcionará si falla el suministro eléctrico, siempre que las pilas estén nuevas y correctamente instaladas. Las unidades de CA y CA/CC deben ser instaladas por un electricista cualificado.
Alarmas inalámbricas interconectadas: Ofrecen la misma funcionalidad interconectada que las alarmas cableadas, pero sin cables. Las unidades son fáciles de instalar y no requieren instalación profesional. Proporcionan protección incluso cuando falla el suministro eléctrico, siempre que las pilas estén nuevas y correctamente instaladas.
Detectores de humo/CO para usuarios de energía solar o eólica y sistemas de alimentación de respaldo con batería: Los detectores de humo/CO alimentados por CA solo deben utilizarse con inversores de onda sinusoidal verdadera o pura. El funcionamiento de esta alarma con la mayoría de los productos SAI (sistemas de alimentación ininterrumpida) alimentados por batería o con inversores de onda cuadrada o "cuasi sinusoidal" dañará la alarma. Si no está seguro del tipo de inversor o SAI, consulte con el fabricante para verificarlo.
Detectores de humo para personas con problemas de audición: Se deben instalar detectores de humo especiales para personas con problemas de audición. Incluyen una alarma visual y una bocina de alarma audible, y cumplen con los requisitos de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (Americans With Disabilities Act). Se pueden interconectar de modo que si una unidad detecta humo, todas las unidades emiten la alarma.
Los detectores de humo no deben utilizarse con protectores de detector a menos que la combinación haya sido evaluada y se considere adecuada para ese propósito.
Todos estos detectores de humo están diseñados para proporcionar una alerta temprana de incendios si se ubican, instalan y cuidan como se describe en el manual del usuario, y si el humo llega al detector. Si no está seguro de qué tipo de detector de humo instalar, consulte la norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA) (Código Nacional de Alarmas contra Incendios y Señalización) y la norma 101 de la NFPA (Código de Seguridad Humana). National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101. Los códigos de construcción locales también pueden requerir unidades específicas en construcciones nuevas o en diferentes áreas de la casa.
LIMITACIONES GENERALES DE LOS DETECTORES DE HUMO/CO
Este detector de humo/CO está diseñado para uso residencial. No está diseñado para su uso en aplicaciones industriales donde deben cumplirse los requisitos de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational Safety and Health Administration, OSHA) para los detectores de monóxido de carbono. La parte del detector de humo de este dispositivo no está diseñada para alertar a los residentes con problemas de audición. Se deben instalar detectores de humo especiales para los residentes con problemas de audición (aún no hay detectores de CO disponibles para personas con problemas de audición).
Es posible que los detectores de humo/CO no despierten a todas las personas.
Practique el plan de escape al menos dos veces al año, asegurándose de que todos participen, desde los niños hasta los abuelos. Permita que los niños dominen la planificación y la práctica del escape de incendios antes de realizar un simulacro de incendio por la noche, cuando estén durmiendo. Si los niños u otras personas no se despiertan fácilmente con el sonido del detector de humo/CO, o si hay bebés o miembros de la familia con limitaciones de movilidad, asegúrese de que alguien esté asignado para ayudarlos en el simulacro de incendio y en caso de emergencia. Se recomienda que realice un simulacro de incendio mientras los miembros de la familia están durmiendo para determinar su respuesta al sonido del detector de humo/CO mientras duermen y para determinar si pueden necesitar ayuda en caso de emergencia.
Los detectores de humo/CO no pueden funcionar sin energía.
Las unidades que funcionan con pilas no pueden funcionar si faltan las pilas, están desconectadas o agotadas, si se utilizan pilas del tipo incorrecto o si las pilas no están instaladas correctamente. Las unidades de CA no pueden funcionar si se corta la alimentación de CA por cualquier motivo (fusible o disyuntor abierto, fallo a lo largo de una línea eléctrica o en una estación de energía, incendio eléctrico que quema los cables eléctricos, etc.). Si le preocupan las limitaciones de la alimentación con pilas o de CA, instale ambos tipos de unidades.
Este detector de humo/CO no detectará humo o CO que no llegue a los sensores.
Solo detectará humo o CO en el sensor. Puede haber humo o CO en otras áreas. Las puertas u otras obstrucciones pueden afectar la velocidad a la que el CO o el humo llegan a los sensores. Si las puertas de los dormitorios suelen estar cerradas por la noche, le recomendamos que instale un dispositivo de alarma (detector combinado de CO y humo, o detectores de CO y detectores de humo separados) en cada dormitorio y en el pasillo entre ellos.
Es posible que este detector de humo/CO no detecte humo o CO en otro nivel de la casa.
Ejemplo: Es posible que este dispositivo de alarma, instalado en el segundo piso, no detecte humo o CO en el sótano. Por esta razón, es posible que un dispositivo de alarma no proporcione una alerta temprana adecuada. La protección mínima recomendada es un dispositivo de alarma en cada área de descanso, en cada dormitorio y en cada nivel de su casa. Algunos expertos recomiendan que se utilicen detectores de humo y CO alimentados por pilas junto con detectores de humo alimentados por CA interconectados. Para obtener más información, consulte "Acerca de los detectores de humo".
Es posible que no se escuchen los detectores de humo/CO.
El volumen de la bocina de la alarma cumple o supera los estándares UL actuales de 85 dB a 10 pies (3 metros). Sin embargo, si el detector de humo/CO está instalado fuera del dormitorio, es posible que no despierte a una persona que duerme profundamente o a una que haya consumido drogas recientemente o haya estado bebiendo bebidas alcohólicas. Esto es especialmente cierto si la puerta está cerrada o solo parcialmente abierta. Incluso las personas que están despiertas pueden no escuchar la bocina de la alarma si el sonido está bloqueado por la distancia o las puertas cerradas. El ruido del tráfico, el estéreo, la radio, la televisión, el aire acondicionado u otros electrodomésticos también puede impedir que las personas alertas escuchen la bocina de la alarma. Este detector de humo/CO no está diseñado para personas con problemas de audición.
Es posible que la alarma no tenga tiempo de sonar antes de que el propio incendio cause daños, lesiones o la muerte, ya que es posible que el humo de algunos incendios no llegue a la unidad de inmediato. Algunos ejemplos de esto incluyen personas que fuman en la cama, niños que juegan con fósforos o incendios causados por explosiones violentas resultantes de la fuga de gas.
Este detector de humo/CO no es un sustituto del seguro de vida.
Aunque este detector de humo/CO advierte contra el aumento de los niveles de CO o la presencia de humo, BRK Brands, Inc. no garantiza ni implica de ninguna manera que protegerá vidas. Los propietarios e inquilinos deben asegurar sus vidas.
Este detector de humo/CO tiene una vida útil limitada.
Aunque este detector de humo/CO y todas sus piezas han superado muchas pruebas rigurosas y están diseñados para ser lo más fiables posible, cualquiera de estas piezas podría fallar en cualquier momento. Por lo tanto, debe probar este dispositivo semanalmente. La unidad debe reemplazarse inmediatamente si no funciona correctamente.
Este detector de humo/CO no es infalible.
Como todos los demás dispositivos electrónicos, este detector de humo/CO tiene limitaciones. Solo puede detectar humo o CO que llegue a los sensores. Es posible que no proporcione una alerta temprana si la fuente de humo o CO se encuentra en una parte remota de la casa, lejos del dispositivo de alarma.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Si la alarma... | Problema... | Debería... |
| La bocina emite un "chirrido" aproximadamente una vez por minuto; el LED verde "Smoke/CO" parpadea en verde encendido durante 2 segundos/apagado durante 2 segundos. (El pestillo de batería baja está activado). | Advertencia de batería baja. | Instale dos pilas AA nuevas*. |
| La bocina emite 3 "chirridos" cada minuto; el LED tiene 3 parpadeos con "chirridos". | SEÑAL DE MAL FUNCIONAMIENTO. El dispositivo no funciona correctamente y debe reemplazarse. | Las unidades en garantía deben devolverse al fabricante para su reemplazo. Consulte "Garantía limitada" para obtener más información. |
| La luz parpadea (ROJO) y la bocina emite 5 "chirridos" cada minuto. | SEÑAL DE FIN DE VIDA ÚTIL. La alarma debe reemplazarse. | Reemplace la alarma inmediatamente. |
| Solo detector de monóxido de carbono: | ||
| El detector de CO vuelve a activarse 4 minutos después de silenciarlo (Silence). | Los niveles de CO indican una situación potencialmente peligrosa. | SI SIENTE SÍNTOMAS DE ENVENENAMIENTO POR CO, EVACUE su casa y llame al 911 o al Departamento de Bomberos. Consulte "Si suena la alarma de CO" para obtener más información. |
| La alarma de CO suena con frecuencia aunque no se revelen niveles altos de CO en una investigación. | Es posible que el detector de CO esté ubicado incorrectamente. Consulte "Dónde instalar esta alarma" para obtener más información. | Reubique su alarma. Si las alarmas frecuentes continúan, haga que se revise la casa para detectar posibles problemas de CO. Es posible que esté experimentando un problema intermitente de CO. |
| Solo detector de humo: | ||
| La alarma de humo suena cuando no hay humo visible. | La alarma no deseada puede ser causada por una fuente que no sea de emergencia, como el humo de la cocina. | Silencie la alarma (Silence) con el botón manual; limpie la cubierta de la alarma con un paño suave y limpio. Si las alarmas no deseadas frecuentes continúan, reubique su alarma. Es posible que la alarma esté demasiado cerca de una cocina, un electrodoméstico de cocina o un baño con vapor. |
*Para obtener una lista de las pilas de repuesto aceptables, consulte "Mantenimiento regular".
Si tiene preguntas que no pueden responderse leyendo este manual, llame al equipo de atención al cliente al 1-800-323-9005
© 2020 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados.
- Distribuido por BRK Brands, Inc. Aurora, IL 60504
- BRK Brands, Inc. es una subsidiaria de Newell Brands Inc. (NASDAQ: NWL)
- Equipo de atención al cliente: (800) 323-9005
- www.firstalert.ca
- www.brkcanada.ca

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar First Alert SC7010BA - Manual del detector de humo y monóxido de carbono alimentado por CA


















