SunJoe 4V-SSEG-CT - Manual del Cortasetos + Recortadora Inalámbrica de Mano IONMAX
-
1
Instrucciones de seguridad
- 1.1 Advertencias generales de seguridad
- 1.2 Seguridad en el área de trabajo
- 1.3 Seguridad eléctrica
- 1.4 Seguridad personal
- 1.5 Uso y cuidado de herramientas eléctricas
- 1.6 Uso y cuidado de herramientas a batería
- 1.7 Servicio
- 1.8 Advertencias de seguridad del dispositivo
- 1.9 Instrucciones de seguridad de la batería y el cargador
- 1.10 Información sobre la batería
- 1.11 Información sobre el cargador y el proceso de carga
- 1.12 Protección contra las influencias ambientales
- 2 Símbolos de seguridad
- 3 Conozca su dispositivo
- 4 Datos técnicos
- 5 Desembalaje
- 6 Funcionamiento de la batería
- 7 Funcionamiento del cargador
- 8 Montaje
- 9 Funcionamiento
- 10 Mantenimiento
- 11 Almacenamiento
- 12 Precaución + Eliminación de la batería
- 13 Servicio + Soporte
- 14 Modelo + Números de serie
- 15 Referencias
- 16 Descargar el manual
- 17 En otros idiomas

Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deben leer estas instrucciones antes de usar el aparato
Siga siempre estas pautas de seguridad. No hacerlo puede provocar lesiones corporales graves o la muerte.
Advertencias generales de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. No seguir las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o herramienta eléctrica con batería (inalámbrica).
¡Esta unidad puede ser peligrosa! El uso descuidado o inadecuado puede causar lesiones graves.
Las cuchillas giratorias pueden cortarle. Mantenga las manos y los pies alejados de las cuchillas y del área de corte.
Conserve este manual para futuras consultas y vuelva a leerlo al comienzo de cada temporada de poda.
Esta herramienta eléctrica que funciona con batería solo debe recargarse con la unidad de carga específica para la batería. Una unidad de carga que puede ser adecuada para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro tipo de batería.
- Evite el arranque accidental.
- Cuando la herramienta no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos.
- Antes de utilizar la herramienta, lea atentamente todo el manual y asegúrese de saber cómo APAGAR (OFF) la herramienta en caso de emergencia.
Seguridad en el área de trabajo
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras invitan a los accidentes.
- No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
- Mantenga alejados a los niños y a los transeúntes mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.
Seguridad eléctrica
Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y los tomacorrientes correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. El agua que entra en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
NOTA: El término "dispositivo de corriente residual (RCD)" puede reemplazarse por el término "interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI)" o "interruptor de circuito por fuga a tierra (ELCB)".- El cargador de batería es solo para uso en interiores. Cargue esta herramienta a batería solo en interiores.
- Si el cable del cargador de batería está dañado, llame al centro de atención al cliente de Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Seguridad personal
- Manténgase alerta. Observe lo que está haciendo y use el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención al utilizar una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.
- Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los ojos. El equipo de protección, como gafas de seguridad, mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva utilizados en las condiciones adecuadas, reducirá la posibilidad de lesiones personales.
- Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado (off) antes de conectarlo a la fuente de alimentación y/o al paquete de baterías, al levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido invita a los accidentes.
- Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave que quede unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
- No se exceda. Mantenga una postura y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
- Vístase adecuadamente. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
- Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de la recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
Uso y cuidado de herramientas eléctricas
- No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y de forma más segura al ritmo para el que fue diseñada.
- No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
- Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta eléctrica accidentalmente.
- Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones utilicen la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.
- Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe si hay desalineación o atascamiento de piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
- Mantenga las cuchillas de corte afiladas y limpias. Las cuchillas de corte debidamente mantenidas con bordes afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría resultar en una situación peligrosa.
Uso y cuidado de herramientas a batería
Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de baterías.
Utilice herramientas eléctricas solo con paquetes de baterías específicamente designados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
Cuando el paquete de baterías no esté en uso, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que pueden hacer una conexión de un terminal a otro. Cortocircuitar los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio.
En condiciones abusivas, se puede expulsar líquido de la batería; evite el contacto. Si el contacto ocurre accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
Servicio
- Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por una persona de reparación calificada que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
Advertencias de seguridad del dispositivo
- Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cuchilla de corte. No retire el material cortado ni sostenga el material que se va a cortar cuando las cuchillas estén en movimiento. Asegúrese de que el interruptor esté apagado (off) al quitar el material atascado. Las cuchillas giran por inercia después de apagarse. Un momento de falta de atención al utilizar el cortasetos puede provocar lesiones personales graves.
- Transporte el cortasetos por el asa con la cuchilla de corte detenida. El manejo adecuado del cortasetos reducirá las posibles lesiones personales causadas por las cuchillas de corte.
Sujete la herramienta eléctrica solo por las superficies de agarre aisladas, ya que la cuchilla de corte puede entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. Las cuchillas de corte que entren en contacto con un cable "vivo" pueden hacer que las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica estén "vivas" y podrían provocar una descarga eléctrica al operador.
Mantenga las manos alejadas de la(s) cuchilla(s). El contacto con la(s) cuchilla(s) provocará lesiones personales graves.
Instrucciones de seguridad de la batería y el cargador
NOTA: Esta unidad es solo la herramienta. La batería y el cargador no están incluidos. Deben comprarse por separado. El modelo 24V-SSEG-CT es compatible con las baterías y los cargadores del sistema iON+ 24V.
Prestamos mucha atención al diseño de cada batería para garantizar que le suministramos baterías seguras, duraderas y con una alta densidad de energía. Las celdas de la batería tienen una amplia gama de dispositivos de seguridad. Cada celda individual se formatea inicialmente y se registran sus curvas características eléctricas. Estos datos se utilizan exclusivamente para poder ensamblar las mejores baterías posibles.
A pesar de todas las precauciones de seguridad, siempre se debe tener cuidado al manipular las baterías. Los siguientes puntos deben obedecerse en todo momento para garantizar un uso seguro. El uso seguro solo puede garantizarse si se utilizan celdas no dañadas. El manejo incorrecto de la batería puede causar daños en las celdas.
Los análisis confirman que el uso incorrecto y el cuidado deficiente de las baterías de alto rendimiento son los principales factores responsables de los daños personales y/o del producto.
Utilice solo baterías de repuesto aprobadas; otras baterías pueden dañar la herramienta eléctrica y provocar un mal funcionamiento, lo que puede provocar lesiones personales graves.
No utilice una batería o un aparato que esté dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible que provoque incendios, explosiones o riesgo de lesiones.
No modifique ni intente reparar el aparato o la batería, excepto como se indica en las instrucciones de uso y cuidado.
Haga que su batería sea reparada por un técnico cualificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la batería.
Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería de iones de litio iON+ 24V solo en su cargador de iones de litio iON+ 24V designado. Otros tipos de cargadores presentan riesgo de incendio, lesiones personales y daños. No conecte una batería a un enchufe de alimentación o al encendedor de cigarrillos del coche. Dicho uso indebido inutilizará o dañará permanentemente la batería.
Evite entornos peligrosos: no cargue la batería bajo la lluvia, la nieve o en lugares húmedos. No utilice la batería o el cargador en presencia de atmósferas explosivas (vapores gaseosos, polvo o materiales inflamables) porque se pueden generar chispas al insertar o extraer la batería, lo que podría provocar un incendio.
- Cargue en un área bien ventilada: no bloquee las rejillas de ventilación del cargador. Manténgalas despejadas para permitir una ventilación adecuada. No permita fumar ni llamas abiertas cerca de una batería en carga. Los gases ventilados pueden explotar.
NOTA: El rango de temperatura seguro para la batería es de 41 °F a 105 °F (5 °C a 40,5 °C). No cargue la batería al aire libre en climas helados; cárguela a temperatura ambiente.
- Mantenga el cable del cargador: cuando desenchufe el cargador, tire del enchufe, no del cable, del receptáculo para reducir el riesgo de daños al enchufe y al cable eléctricos. Nunca transporte el cargador por el cable ni tire de él para desconectarlo del receptáculo. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados. Asegúrese de que no se pise el cable, se tropiece con él o se someta a daños o estrés cuando el cargador esté en uso. No utilice el cargador con un cable o enchufe dañado. Reemplace un cargador dañado inmediatamente.
No utilice un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario: el uso de un cable de extensión incorrecto, dañado o cableado incorrectamente presenta un riesgo de incendio y descarga eléctrica. Si se debe utilizar un cable de extensión, enchufe el cargador en un cable de extensión de calibre 16 o más grande correctamente cableado con el enchufe hembra que coincida con el enchufe macho del cargador. Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones eléctricas.- Compruebe la entrada nominal del cargador antes de usarlo: el cargador debe enchufarse a un receptáculo adecuado.
Utilice solo los accesorios recomendados: el uso de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador de batería o de la batería puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.- Desenchufe el cargador cuando no esté en uso: asegúrese de quitar las baterías de los cargadores desenchufados.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, siempre desenchufe el cargador antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento. No permita que entre agua en el cargador. Utilice un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) para reducir los riesgos de descarga.
- No queme ni incinere las baterías: las baterías pueden explotar, causando lesiones personales o daños. Se crean humos y materiales tóxicos cuando se queman las baterías.
- No aplaste, deje caer ni dañe las baterías: no utilice la batería o el cargador si han sufrido un golpe fuerte, se han caído, han sido atropellados o han sido dañados de alguna manera (es decir, perforados con un clavo, golpeados con un martillo, pisados, etc.).
No desmonte: el reensamblaje incorrecto puede suponer un grave riesgo de descarga eléctrica, incendio o exposición a productos químicos tóxicos de la batería. Si la batería o el cargador están dañados, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Snow Joe + Sun Joe o llame al centro de atención al cliente de Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda.
Los productos químicos de la batería causan quemaduras graves: nunca permita que una batería dañada entre en contacto con la piel, los ojos o la boca. Si una batería dañada gotea productos químicos de la batería, utilice guantes de goma o neopreno para desecharla de forma segura. Si la piel está expuesta a los fluidos de la batería, lave el área afectada con agua y jabón y enjuague con vinagre. Si los ojos están expuestos a productos químicos de la batería, enjuague inmediatamente con agua durante 20 minutos y busque atención médica. Retire y deseche la ropa contaminada.
No cortocircuite: cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. Cortocircuitar los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio.- Guarde la batería y el cargador en un lugar fresco y seco: no guarde la batería o el cargador donde las temperaturas puedan superar los 105 °F (40,5 °C), como a la luz solar directa o dentro de un vehículo o edificio de metal durante el verano.
Información sobre la batería
- Para un rendimiento óptimo de la batería, evite los ciclos de descarga baja cargando la batería con frecuencia.
- Guarde la batería en un lugar fresco, idealmente a 59 °F (15 °C) y cargada al menos al 40 %.
- Las baterías de iones de litio están sujetas a un proceso de envejecimiento natural. La batería debe reemplazarse a más tardar cuando su capacidad se reduzca a solo el 80 % de su capacidad cuando es nueva. Las celdas debilitadas en una batería envejecida ya no pueden cumplir con los altos requisitos de energía necesarios para el funcionamiento adecuado de su cortasetos inalámbrico y, por lo tanto, representan un riesgo para la seguridad.
- No arroje las baterías al fuego, ya que esto representa un riesgo de explosión.
- No encienda la batería ni la exponga al fuego.
- No descargue las baterías por completo. La descarga exhaustiva dañará las celdas de la batería. La causa más común de descarga exhaustiva es el almacenamiento prolongado o la falta de uso de baterías parcialmente descargadas. Deje de trabajar tan pronto como el rendimiento de la batería disminuya notablemente o se active el sistema de protección electrónica. Guarde la batería solo después de que se haya cargado por completo.
- Proteja las baterías y la herramienta de sobrecargas. Las sobrecargas provocarán rápidamente un sobrecalentamiento y daños en las celdas dentro de la carcasa de la batería, incluso si este sobrecalentamiento no es evidente externamente.
- Evite daños y golpes. Reemplace inmediatamente las baterías que se hayan caído desde una altura de más de 3 pies (1 metro) o aquellas que hayan estado expuestas a golpes violentos, incluso si la carcasa de la batería parece no estar dañada. Las celdas de la batería en el interior pueden haber sufrido daños graves. En tales casos, lea la información sobre la eliminación de residuos para la eliminación adecuada de la batería.
- Si la batería sufre sobrecarga y sobrecalentamiento, el corte de protección integrado apagará el equipo por razones de seguridad.
No presione más el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO si se ha activado el corte de protección. Esto puede dañar la batería. Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que sea adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otra batería.
- Utilice los aparatos solo con baterías específicamente designadas. El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
En condiciones abusivas, se puede expulsar líquido de la batería; evite el contacto. Si el contacto ocurre accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.No utilice una batería o un aparato que esté dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible que provoque incendios, explosiones o riesgo de lesiones.
- No exponga una batería o un aparato al fuego o a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 266 °F (130 °C) puede provocar una explosión.
Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
Información sobre el cargador y el proceso de carga
- Compruebe los datos marcados en la placa de características del cargador de batería. Asegúrese de conectar el cargador de batería a una fuente de alimentación con el voltaje marcado en la placa de características. Nunca lo conecte a un voltaje de red diferente.
- Proteja el cargador de batería y su cable de daños. Mantenga el cargador y su cable alejados del calor, el aceite y los bordes afilados. Haga que un técnico cualificado repare los cables dañados sin demora en un distribuidor autorizado de Snow Joe + Sun Joe o llame al centro de atención al cliente de Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Los enchufes eléctricos deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con aparatos conectados a tierra. Los enchufes no modificados y los tomacorrientes correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
- Mantenga el cargador de batería, la(s) batería(s) y la herramienta inalámbrica fuera del alcance de los niños.
- No utilice el cargador de batería suministrado para cargar otras herramientas inalámbricas.
- Durante períodos de uso intenso, la batería se calentará. Deje que la batería se enfríe a temperatura ambiente antes de insertarla en el cargador para recargarla.
- No sobrecargue las baterías. No exceda los tiempos máximos de carga. Estos tiempos de carga solo se aplican a las baterías descargadas. La inserción frecuente de una batería cargada o parcialmente cargada provocará una sobrecarga y daños en las celdas. No deje las baterías en el cargador durante días y días.
- Nunca use ni cargue baterías si sospecha que han pasado más de 12 meses desde la última vez que se cargaron. Existe una alta probabilidad de que la batería ya haya sufrido daños peligrosos (descarga exhaustiva).
Cargar las baterías a una temperatura inferior a 41°F (5°C) causará daños químicos a las celdas y puede provocar un incendio.
- No utilice baterías que hayan estado expuestas al calor durante el proceso de carga, ya que las celdas de la batería pueden haber sufrido daños peligrosos.
- No utilice baterías que hayan sufrido curvatura o deformación durante el proceso de carga o aquellas que exhiban otros síntomas atípicos (desprendimiento de gases, siseo, agrietamiento, etc.).
- Nunca descargue completamente la batería (la profundidad máxima de descarga recomendada es del 80%). Una descarga completa de la batería provocará un envejecimiento prematuro de las celdas de la batería.
Protección contra las influencias ambientales
- Use ropa de trabajo adecuada. Use gafas de seguridad.
- Proteja su herramienta inalámbrica y el cargador de batería de la humedad y la lluvia. La humedad y la lluvia pueden causar daños peligrosos a las celdas.
- No utilice la herramienta inalámbrica ni el cargador de batería cerca de vapores y líquidos inflamables.
- Utilice el cargador de batería y las herramientas inalámbricas solo en condiciones secas y a una temperatura ambiente de 41ºF – 105°F (5°C – 40.5°C).
- No guarde el cargador de batería en lugares donde la temperatura pueda superar los 105°F (40.5°C). En particular, no deje el cargador de batería en un automóvil estacionado al sol.
- Proteja las baterías del sobrecalentamiento. Las sobrecargas, la sobrecarga y la exposición a la luz solar directa provocarán el sobrecalentamiento y el daño de las celdas. Nunca cargue ni trabaje con baterías que se hayan sobrecalentado; reemplácelas inmediatamente, si es posible.
- Guarde el cargador y su herramienta inalámbrica solo en lugares secos con una temperatura ambiente de 41ºF – 105°F (5°C – 40.5°C). Guarde su batería de iones de litio en un lugar fresco y seco a una temperatura de 77°F (25°C). Proteja la batería, el cargador y la herramienta inalámbrica de la humedad y la luz solar directa. Coloque solo baterías completamente cargadas en el almacenamiento (cargadas al menos al 40%).
- Evite que la batería de iones de litio se congele. Las baterías que se almacenaron por debajo de 32°F (0°C) durante más de 60 minutos deben desecharse.
- Cuando manipule baterías, tenga cuidado con la carga electrostática. Las descargas electrostáticas pueden dañar el sistema de protección electrónica y las celdas de la batería. Evite la carga electrostática y nunca toque los polos de la batería.
Símbolos de seguridad
La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de esta herramienta antes de intentar montarla y utilizarla.
| Símbolos | Descripciones | Símbolos | Descripciones |
| LEA EL MANUAL DEL OPERADOR – Lea, comprenda y siga todas las instrucciones del manual del usuario antes de intentar montar y utilizar la herramienta. | | ALERTA DE SEGURIDAD – Indica una precaución, una advertencia o un peligro. |
| No exponga la unidad a la lluvia ni a condiciones de humedad. Manténgala seca. | | Riesgo de lesiones. Utilice gafas de seguridad, protección auditiva y mascarilla antipolvo. |
| Utilice guantes de protección y calzado antideslizante cuando utilice la máquina y manipule residuos. | | Utilice calzado de protección antideslizante durante el funcionamiento para proteger los pies. |
| ¡PELIGRO! Mantenga las manos alejadas de la cuchilla. | | Mantenga a los espectadores a una distancia segura de la zona de trabajo. |
| Los objetos lanzados y la cuchilla giratoria pueden causar lesiones graves. | | Utilice el cargador de batería solo en interiores. |
Conozca su dispositivo
Lea atentamente el manual del propietario y las normas de seguridad antes de utilizar su cortasetos inalámbrico. Compare la ilustración que aparece a continuación con la unidad real para familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas.

- Cuchillas del cortasetos
- Carcasa del motor
- Botón de bloqueo de seguridad
- Mango del cortasetos
- Interruptor de gatillo de encendido/apagado (ON/OFF)
- Compartimento de la batería
- Cubierta de la cuchilla
- Funda de la cuchilla del cortasetos

SE VENDE POR SEPARADO
Opciones de batería + cargador disponibles en sunjoe.com
Datos técnicos
| Motor | 60 vatios | |
| Voltaje de la batería* | 24 V D.C. | |
| Longitud de la cuchilla | 7 in. (18 cm) | |
| Material de la cuchilla | Cuchillas de acero 65Mn | |
| Diámetro de corte máx. | 0.3 in. (7.8 mm) | |
| Velocidad sin carga | 1150 rpm | |
| Peso neto | 1.8 lbs (0.8 kg) | |
*El voltaje inicial sin carga, cuando está completamente cargada, alcanza un máximo de 24 voltios; el voltaje nominal bajo carga típica es de 21.6 voltios.
Desembalaje
Contenido de la caja
- Cortasetos inalámbrico
- Cuchillas del cortasetos
- Funda de la cuchilla del cortasetos
- Manual con tarjeta de registro
NOTA: Para utilizar este cortasetos inalámbrico, necesitará baterías y cargadores del sistema iON+ 24V. Para conocer las opciones y especificaciones de la batería, visite sunjoe.com.
- Retire con cuidado el cortasetos inalámbrico y compruebe que se suministran todos los elementos anteriores.
- Inspeccione el producto cuidadosamente para asegurarse de que no se ha producido ninguna rotura o daño durante el envío. Si encuentra piezas dañadas o faltantes, NO devuelva la unidad a la tienda. Llame al centro de atención al cliente de Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTA: No deseche la caja de envío ni el material de embalaje hasta que esté listo para utilizar su nuevo cortasetos inalámbrico. El embalaje está hecho de materiales reciclables. Deseche estos materiales correctamente de acuerdo con las normativas locales.
El equipo y el material de embalaje no son juguetes. No deje que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas. ¡Estos artículos pueden tragarse y suponen un riesgo de asfixia!
Funcionamiento de la batería
El equipo funciona con una batería de iones de litio. La batería está completamente sellada y no necesita mantenimiento.
SOLO HERRAMIENTA
BATERÍA + CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO
Para utilizar este cortasetos inalámbrico, necesitará una batería y un cargador del sistema iON+ 24V. Para conocer las opciones y especificaciones de la batería y el cargador, o para obtener más información, visite sunjoe.com.
Indicador del nivel de carga de la batería
La batería está equipada con un botón pulsador para comprobar el nivel de carga. Simplemente pulse el botón pulsador para leer el nivel de carga de la batería en los LED del indicador de la batería:
- Los 3 LED de control de nivel están encendidos: El nivel de carga de la batería es alto.
- 2 LED de control de nivel están encendidos: El nivel de carga de la batería está disminuyendo. Deje de trabajar lo antes posible.
- 1 LED de control de nivel está encendido: La batería está descargada. Deje de trabajar INMEDIATAMENTE y cargue la batería. De lo contrario, la vida útil de la batería se reducirá considerablemente.
| |
| Luces | Indicadores luminosos |
| Botón de nivel de carga |
| La batería está al 30% de su capacidad y necesita cargarse |
| La batería está al 60% de su capacidad y necesita cargarse pronto |
| La batería está a plena capacidad |
NOTA: Si el botón de nivel de carga no parece funcionar, inserte el cargador y cárguelo según sea necesario.
NOTA: Inmediatamente después de usar la batería, el botón de nivel de carga puede mostrar una carga inferior a la que mostrará si se comprueba unos minutos después. Las celdas de la batería "recuperan" parte de su carga después de reposar.
Funcionamiento del cargador
Cargue solo baterías de iones de litio iON+ 24V con su cargador rápido de iones de litio iON+ 24V compatible. Otros tipos de baterías pueden causar lesiones personales y daños. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no permita que entre agua en el enchufe de CA/CC del cargador.
SOLO HERRAMIENTA
BATERÍA + CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO
Para utilizar este cortasetos inalámbrico, necesitará una batería y un cargador del sistema iON+ 24V. Para conocer las opciones y especificaciones de la batería y el cargador, o para obtener más información, visite sunjoe.com.
Cuándo cargar las baterías de iones de litio iON+ 24V
NOTA: Las baterías de iones de litio iON+ 24V no desarrollan "memoria" cuando se cargan después de una descarga solo parcial. Por lo tanto, no es necesario agotar la batería antes de insertar el enchufe del cargador.
- Utilice las luces indicadoras de carga de la batería para determinar cuándo cargar su batería de iones de litio iON+ 24V.
- Puede "recargar" la batería antes de comenzar un trabajo grande o después de un largo día de uso.
Carga de la batería
- Pulse los botones de bloqueo de la batería para extraer la batería del compartimento de la batería.
![]()
- Dependiendo de su modelo de cargador Snow Joe + Sun Joe, la forma de recargar su batería de iones de litio variará. Puede insertar su batería de 24 voltios en el cargador rápido 24VCHRG-QC (se vende por separado) o en el cargador de puerto doble 24VCHRG-DPC (se vende por separado).
![SunJoe - 4V-SSEG-CT - Carga de la batería - Cargador rápido 24VCHRG-QC Carga de la batería - Cargador rápido 24VCHRG-QC]()
![SunJoe - 4V-SSEG-CT - Carga de la batería - Cargador 24VCHRG-DPC Carga de la batería - Cargador 24VCHRG-DPC]()
- Los LED indicadores de la batería se iluminarán uno por uno durante el proceso de carga. Desenchufe el cargador inmediatamente cuando los 3 LED estén todos iluminados.
- El cargador rápido 24VCHRG-QC (se vende por separado) y el cargador de puerto doble 24VCHRG-DPC (se vende por separado) también están equipados con luces indicadoras de carga adicionales que indicarán el estado de la carga.
Cuando desconecte el cargador de la batería, asegúrese de desenchufar primero el cargador de la toma de corriente y, a continuación, desconecte el cargador de la batería.
Este cargador no se apaga automáticamente cuando la batería está completamente cargada. Tenga cuidado de no dejar la batería enchufada al cargador. Apague o desenchufe el cargador de la red eléctrica cuando la carga esté completa.
- La recarga oportuna de la batería ayudará a prolongar su vida útil. Debe recargar la batería cuando note una caída en la potencia del equipo.
Nunca permita que la batería se descargue por completo, ya que esto causará daños irreversibles a la batería.
- Cuando la carga esté completa, retire la batería del cargador tirando del botón de bloqueo y deslizando la batería hacia atrás para desbloquearla del cargador.
Montaje
Siempre retire la batería de la herramienta cuando esté montando piezas, haciendo ajustes, limpiando o cuando no esté en uso. Retirar la batería evitará un arranque accidental que podría causar lesiones personales graves.
No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante de este producto. El uso de accesorios no recomendados puede provocar lesiones personales graves.
Use guantes protectores antes de manipular las cuchillas.
Asegúrese de que la unidad esté apagada antes de manipular las cuchillas.
Colocación de las cuchillas
- Para colocar las cuchillas, gire la unidad boca abajo sobre una superficie dura, alinee la lengüeta de la cubierta de la cuchilla con la ranura en la carcasa del motor y colóquela en su posición.
![SunJoe - 4V-SSEG-CT - Fitting the Blades - Step 1 - Turn the unit Colocación de las cuchillas - Paso 1 - Gire la unidad]()
![]()
- Coloque la cubierta de la cuchilla hacia abajo y asegúrese de que encaje en su lugar con las lengüetas en la carcasa del motor.
![SunJoe - 4V-SSEG-CT - Fitting the Blades - Step 2 - Place the cover Colocación de las cuchillas - Paso 2 - Coloque la cubierta]()
- Asegúrese de que los pestillos en cada lado de la cubierta de la cuchilla encajen en su lugar y que la cuchilla esté asegurada en el producto antes de comenzar a operar.
![SunJoe - 4V-SSEG-CT - Fitting the Blades - Step 3 Colocación de las cuchillas - Paso 3]()
- Para quitar las cuchillas, presione suavemente los pestillos en ambos lados y levante las cuchillas.
NOTA: Si tiene alguna pregunta, llame al departamento de servicio al cliente de Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda.
Funcionamiento
El producto está diseñado para recortar arbustos de forma ligera en propiedades residenciales.
Las cuchillas continúan moviéndose durante unos segundos después de que la herramienta se apaga (OFF). Apague (OFF) la herramienta y espere hasta que las cuchillas se detengan por completo antes de ajustar o limpiar.
Nunca toque la cuchilla o el riel de la cuchilla mientras la herramienta está en funcionamiento y tenga cuidado con los bordes afilados incluso cuando el cortasetos no esté en uso.
SOLO HERRAMIENTA
BATERÍA + CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO
Para operar este cortasetos inalámbrico, necesitará una batería y un cargador del sistema iON+ 24V. Para conocer las opciones y especificaciones de la batería y el cargador, o para obtener más información, visite sunjoe.com.
Arranque + Parada
- Inserte la batería completamente en el compartimento de la batería.
![SunJoe - 4V-SSEG-CT - Starting + Stopping - Step 1 - Insert the battery Arranque + Parada - Paso 1 - Inserte la batería]()
- Para encender (ON), presione y mantenga presionado el botón de bloqueo de seguridad con el pulgar, mientras presiona el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) con el dedo índice. Una vez que el interruptor se active, puede soltar el botón de bloqueo de seguridad y continuar con el funcionamiento.
![SunJoe - 4V-SSEG-CT - Starting + Stopping - Step 2 - Press the switch Arranque + Parada - Paso 2 - Presione el interruptor]()
NOTA: El botón de bloqueo de seguridad reduce el riesgo de arranque accidental. - Para apagar (OFF), simplemente suelte el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF).
No fuerce las cuchillas a través de un crecimiento denso. Si las cuchillas se ralentizan, reduzca su ritmo de corte. Si las cuchillas se atascan, suelte el gatillo inmediatamente. No use los dedos para liberar las cuchillas atascadas. Las cuchillas atascadas pueden liberarse repentinamente y causar lesiones graves.
Siempre asegúrese de tener una base y un equilibrio adecuados en un entorno de trabajo limpio y despejado antes de encender el cortasetos inalámbrico.
Consejos para recortar
NOTA: Intente mantener el dispositivo de corte en un ángulo de aproximadamente 15° con respecto a la superficie de corte
.
- Dar forma – Un seto debe recortarse para lograr una forma trapezoidal; debe ensancharse hacia la parte inferior en ambos lados. Dar forma a un seto de esta manera mejora la penetración de la luz en las extremidades inferiores. Una pauta general es inclinar el seto aproximadamente 10 cm (4 pulgadas) por cada metro (39 pulgadas) de altura del seto.
- Secuencia de corte – Primero corte ambos lados; comience en la parte inferior y avance hacia la parte superior. Esto evita que los recortes caigan en un área que aún no ha recortado.
- Recorte de la parte superior – Donde las ramas hayan crecido extremadamente largas, corte el seto en varias etapas. Los recortes más cortos obtenidos son los más adecuados para el compostaje.
- Poda de ramas gruesas – Cuando se van a cortar setos más viejos en una cantidad sustancial, use tijeras de podar u otro dispositivo para recortar las ramas más gruesas (de más de 8 mm [0,3 pulgadas] de diámetro) a la longitud deseada antes de comenzar a trabajar con el cortasetos.
Para dar forma con precisión, pase una línea tensa entre los bordes extremos del seto y luego recorte a lo largo de la línea.
Asegúrese de que la cuchilla no entre en contacto con ningún objeto hecho de material duro que pueda dañarla, como alambre de cercas o soportes metálicos para plantas.
Mantenimiento
Siempre apague (OFF) el producto y deje que se enfríe antes de realizar trabajos de inspección, mantenimiento y limpieza.
- Mantenga las rejillas de ventilación de la herramienta limpias en todo momento.
Si es posible, evite que entren materias extrañas en las rejillas. - Si la carcasa del recortador requiere limpieza, no use solventes para limpiarla. Use solo un paño suave humedecido. Nunca deje que entre líquido dentro de la herramienta; y nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en un líquido.
- El riel de la cuchilla debe limpiarse y tratarse con aceite de máquina ligero o lubricante en aerosol (como WD40, CRC 5.56 o RP7) después de cada uso. Cuando un trabajo dura un largo período de tiempo, se recomienda que el riel de la cuchilla también se trate con lubricante en aerosol a intervalos regulares durante el funcionamiento.
- Inspeccione el producto antes de cada uso para detectar piezas desgastadas y dañadas. No lo opere si encuentra piezas rotas y desgastadas.
Mantenimiento de la cuchilla
Para garantizar años de funcionamiento eficiente y sin problemas, se debe realizar la limpieza de la cuchilla si se han acumulado savia y residuos, o si vive en un área donde el suelo es arenoso. La limpieza de depósitos inusualmente pesados puede requerir la extracción de las cuchillas.
NOTA: Snow Joe + Sun Joe no se hará responsable de ningún daño o lesión causada por la reparación del recortador por una persona no autorizada o por el manejo incorrecto del recortador.
- Mantenga las cuchillas de corte limpias y libres de residuos. Retire los recortes.
- Aplique una pequeña cantidad de lubricante adecuado en las cuchillas para mantener un buen rendimiento de corte.
![SunJoe - 4V-SSEG-CT - Blade Maintenance - Lubrication Mantenimiento de la cuchilla - Lubricación]()
- Mantenga las cuchillas afiladas. Las cuchillas de repuesto se pueden pedir en línea en sunjoe.com o por teléfono comunicándose con el centro de servicio al cliente de Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Almacenamiento
Cuando la herramienta no se vaya a utilizar durante varios meses, para un almacenamiento óptimo, proceda de la siguiente manera:
- Cargue completamente la batería.
- Limpie el producto como se describe anteriormente.
- Monte la cubierta de la cuchilla sobre las cuchillas.
- Guarde la herramienta en un lugar seguro y seco. La temperatura de almacenamiento siempre debe permanecer en el rango de 5 °C (41 °F) a 40 °C (104 °F).
- Antes de usar la herramienta después de un almacenamiento prolongado, recargue completamente la batería.
Precaución + Eliminación de la batería
Siempre deseche su batería de acuerdo con las regulaciones federales, estatales y locales. Póngase en contacto con una agencia de reciclaje en su área para conocer los lugares de reciclaje.
Incluso las baterías descargadas contienen algo de energía. Antes de desecharla, use cinta aislante para cubrir los terminales para evitar que la batería se cortocircuite, lo que podría provocar un incendio o una explosión.
Para reducir el riesgo de lesiones o explosión, nunca queme ni incinere una batería, incluso si está dañada, descargada o completamente descargada. Cuando se quema, se emiten humos y materiales tóxicos a la atmósfera circundante.
- Las baterías varían según el dispositivo. Consulte su manual para obtener información específica.
- Instale solo baterías nuevas del mismo tipo en su producto (donde corresponda).
- No insertar las baterías con la polaridad correcta, como se indica en el compartimento de las baterías o en el manual, puede acortar la vida útil de las baterías o provocar fugas en las baterías.
- No mezcle baterías viejas y nuevas.
- No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel cadmio, níquel metal hidruro o iones de litio).
- No arroje las baterías al fuego. La celda de la batería puede explotar.
- Las baterías deben reciclarse o desecharse según las pautas estatales y locales.
Servicio + Soporte
- El servicio del cortasetos debe ser realizado únicamente por personal de reparación calificado. El servicio o el mantenimiento realizado por personal no calificado puede resultar en un riesgo de lesiones.
Cuando repare el cortasetos, use solo piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones en la sección de limpieza y mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden crear un riesgo de descarga eléctrica o lesiones.
- Si su cortasetos inalámbrico Sun Joe requiere servicio, comuníquese con un distribuidor autorizado de Snow Joe + Sun Joe o llame al centro de servicio al cliente de Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
- Si el cable del cargador de batería está dañado, debe reemplazarse de inmediato para evitar un peligro. Comuníquese con el centro de servicio al cliente de Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda.
Modelo + Números de serie
Cuando se ponga en contacto con la empresa o vuelva a pedir piezas, deberá proporcionar el modelo y los números de serie de su producto. Estos se encuentran en la calcomanía adherida a la carcasa o al mango de su cortasetos inalámbrico. Copie estos números en el espacio provisto a continuación.


Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar SunJoe 4V-SSEG-CT - Manual del Cortasetos + Recortadora Inalámbrica de Mano IONMAX









