Vornado 160, 360, 460, 560, 569, 660 - Manual del circulador de aire compacto

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Esta guía del propietario y cualquier inserto adicional se consideran parte del producto. Contienen información importante sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de utilizar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad. Guarde todos los documentos para futuras consultas y entréguelos, junto con el producto, a cualquier futuro propietario.
USO PREVISTO: Este producto está destinado a hacer circular el aire en espacios interiores únicamente en los Estados Unidos y Canadá. Este producto no está destinado para uso comercial o industrial. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños o lesiones debidos al uso no autorizado o a la modificación del producto. El incumplimiento de estas instrucciones anulará la garantía del producto.
Riesgo para niños y personas con discapacidad
Se requiere supervisión durante la instalación, el funcionamiento, la limpieza y el mantenimiento de este producto por parte de niños de 12 años o menos y de cualquier persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato, sus piezas y el material de embalaje.
ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN: para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, observe lo siguiente:
Coloque este producto lejos de cortinas, visillos, manteles y otros tejidos, ya que pueden ser atraídos hacia el producto, dañar el motor o provocar un incendio.
- Ninguna parte de este producto (el aparato, el cable de alimentación, el enchufe, el embalaje, etc.) debe colocarse cerca de hornos, chimeneas, estufas u otras fuentes de calor de alta temperatura. No utilice este producto en una ventana, sobre una superficie irregular o inestable, o cerca del agua.
- El aparato, la fuente de alimentación, el cable de alimentación y el enchufe no deben entrar en contacto con el agua. No utilice este producto sobre superficies mojadas. No utilice este producto en una bañera o ducha ni coloque el producto donde pueda caer en una bañera, lavandería, piscina u otro recipiente de agua. No utilice este producto al aire libre ni lo exponga a la intemperie o a los elementos.
- No pase el cable por debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras pequeñas, felpudos o cubiertas similares. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos de la zona de tránsito y donde no se tropiece con él. El cable no debe colgar de los bordes de los mostradores ni colocarse donde pueda doblarse o cerrarse en las puertas. Coloque el aparato cerca de una toma de corriente de fácil acceso para que el producto pueda desenchufarse rápidamente en caso de emergencia.
ADVERTENCIA DE USO SEGURO: para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, observe lo siguiente:
Para reducir la probabilidad de sobrecarga del circuito, incendio y descarga eléctrica, no lo utilice con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido, como un interruptor de control de atenuación.- No utilice ningún ventilador con un cable o enchufe dañado. Deseche el ventilador o devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen o reparen.
No utilice la unidad si se ha caído o dañado. No utilice este producto si tiene un cable de alimentación o un enchufe dañado. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no intente reparar o sustituir piezas. Solo se pueden utilizar piezas de repuesto originales. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas de forma similar para evitar un peligro. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vornado al 1-800-234-0604 (teléfono) o consumerservice@vornado.com (correo electrónico) para obtener más instrucciones sobre la sustitución y la reparación.
- Antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente, asegúrese de que toda la información eléctrica de la etiqueta de clasificación, incluido el voltaje, sea compatible con la fuente de alimentación de su toma de corriente.
- No se siente ni se pare sobre el producto.
- Nunca utilice el cable como asa ni tire, fuerce o estire el cable de alimentación.
Mientras el producto esté enchufado, no introduzca ni permita que objetos extraños entren en ninguna abertura de entrada o salida, ya que esto puede causar riesgo de descarga eléctrica o incendio, o dañar el producto.- Un ajuste flojo entre la toma de corriente de la pared (receptáculo) y el enchufe puede causar sobrecalentamiento y distorsión del enchufe. Deje de usar el producto en esta toma de corriente. Póngase en contacto con un electricista cualificado para que sustituya las tomas de corriente flojas o desgastadas.
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en una toma de corriente polarizada de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.
- Antes de mover, reposicionar, reparar, limpiar y cuando no esté en uso, utilice los controles del producto para apagar la alimentación y, a continuación, desenchúfelo. Para desconectar de la toma de corriente, agarre y tire solo del enchufe. Además, apague y desenchufe si el producto se va a dejar desatendido durante un período de tiempo prolongado o durante tormentas eléctricas.
ADVERTENCIA DE MANTENIMIENTO: para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, observe lo siguiente:
- Limpie su producto regularmente, solo como se indica en este manual. Antes de limpiar, apague la alimentación de su producto y desenchúfelo. No utilice gasolina, disolventes, amoniacos u otros productos químicos para la limpieza. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA proporcionadas.
No abra la carcasa del aparato mientras el producto esté enchufado. Para evitar el riesgo de descarga, todo el servicio y/o las reparaciones deben ser realizados por un centro de servicio autorizado de Vornado.
- Este producto emplea protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible quemado indica una situación de sobrecarga o cortocircuito. Si el fusible se quema, desenchufe el producto de la toma de corriente. Sustituya el fusible según las instrucciones de mantenimiento del usuario (siga la marca del producto para conocer la clasificación correcta del fusible) y compruebe el producto. Si el fusible de repuesto se quema, puede haber un cortocircuito y el producto debe desecharse o devolverse a un centro de servicio autorizado para su examen y/o reparación.
Instrucciones de mantenimiento del usuario
- Utilizando los controles del producto, apague el aparato.
- Sujete el enchufe (no el cable) y desconéctelo de la toma de corriente.
Riesgo de incendio. Sustituya el fusible únicamente por un fusible de 2,5 amperios y 125 voltios aprobado por el servicio de atención al cliente de Vornado. Para obtener un fusible de repuesto autorizado, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vornado.
- Una vez que reciba el repuesto, utilice un pequeño destornillador de cabeza plana para deslizar y abrir la cubierta del fusible (situada en el enchufe)
![]()
- Retire el fusible utilizando el destornillador para levantar suavemente cada extremo del fusible.
- Instale el fusible de repuesto utilizando el destornillador para empujar suavemente cada extremo metálico del fusible en el receptáculo de uno en uno. No empuje el centro del fusible, ya que es frágil y puede romperse.
- Deslice la cubierta del fusible para cerrarla con el destornillador. Cuando esté cerrada, la cubierta debe encajar completamente en el enchufe. Ninguna parte de la cubierta debe sobresalir.
![]()
- Enchufe su aparato en la toma de corriente y encienda la alimentación.
- Si el fusible de repuesto se quema, puede haber un cortocircuito y el producto debe desecharse o devolverse a un centro de servicio autorizado para su examen y/o reparación.
Riesgo de incendio. No sustituya el enchufe. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible, AFCI, LCDI) que no debe retirarse. Deseche el producto si el enchufe está dañado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CIRCULACIÓN DE TODA LA HABITACIÓN
La circulación de toda la habitación de Vornado proporciona una circulación de aire continua y uniforme a toda la habitación. Refrésque solo las habitaciones en las que se encuentre y no toda la casa.
MAXIMICE SU EFICIENCIA DE REFRIGERACIÓN
Un Vornado hace circular todo el aire de la habitación para que todos estén cómodos. El aire en movimiento se siente más fresco que el aire estancado. Al proporcionar circulación en toda la habitación, un Vornado le permite subir el termostato 5 °F, ahorrando energía y dinero, sin sacrificar la comodidad.


CARACTERÍSTICAS
Consejo
Ahorre energía maximizando el rendimiento de los sistemas de calefacción y refrigeración. Cuando utilice un circulador de aire Vornado, no tendrá que ajustar el termostato de verano tan bajo ni el termostato de invierno tan alto.

FLUJO DE AIRE DIRIGIBLE
Dirija el flujo de aire hacia donde desee.
ENTRADAS DE AIRE
Entradas de aire exclusivas y un potente motor para mover más aire.
CONTROLES

CIRCULACIÓN 101
SAQUE EL MÁXIMO PARTIDO A SU DISPOSITIVO, DURANTE TODO EL AÑO
Con los circuladores de aire Vornado, puede ahorrar dinero en las facturas de energía ajustando el termostato varios grados y manteniendo el mismo nivel de confort.
|
|
|
|
CÓMO USARLO
Antes de usarlo, compruebe si el aparato presenta daños visibles. NO UTILICE ESTE CIRCULADOR si hay evidencia de daños. Si encuentra algún daño, póngase en contacto con Vornado Air LLC en el 1-800-234-0604.
- Enchufe y coloque el circulador de forma que el flujo de aire no se vea obstruido.
- Ajuste la velocidad deseada y espere unos minutos para que se establezca un patrón de flujo de aire. Se pueden establecer diferentes patrones de flujo de aire cambiando la ubicación, el ángulo y la velocidad. Ajuste hasta alcanzar el nivel de confort deseado.
LIMPIEZA
EXTRACCIÓN DE LA REJILLA
MODELOS 160, 560 Y 569
Se necesita un destornillador.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas, desenchufe el circulador antes de quitar la rejilla.
- Para soltar la rejilla frontal, retire los 4 tornillos situados en la parte posterior de la rejilla de entrada, situados aproximadamente en las posiciones de las 2, las 5, las 7 y las 10 en punto.
- Limpie el polvo o lave la rejilla frontal con un jabón lavavajillas suave. No meta la rejilla en el lavavajillas. El calor excesivo puede distorsionar el plástico.
- Para volver a colocarla, coloque la rejilla frontal de forma que el logotipo de Vornado en el centro de la rejilla frontal quede recto. Vuelva a colocar todos los tornillos.
Consejo
Utilice el accesorio de cepillo de su aspiradora doméstica para aspirar el polvo acumulado en la rejilla frontal y en las entradas de aire.
Nota: El motor está lubricado permanentemente y no necesita aceite.
EXTRACCIÓN DE LA REJILLA (MODELOS 360 Y 460)
Se necesita un destornillador.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas, desenchufe el circulador antes de quitar la rejilla.
- Palpe si hay protuberancias en la parte posterior del producto, cerca de las entradas, que ayudan a localizar los tornillos aproximadamente en las posiciones de las 12, las 3, las 6 y las 9 en punto. Retire los 4 tornillos situados en estas posiciones, liberando la rejilla.
- Limpie el polvo o lave la rejilla frontal con un jabón lavavajillas suave. No meta la rejilla en el lavavajillas. El calor excesivo puede distorsionar el plástico.
- Para volver a colocarla, coloque la rejilla frontal de forma que el logotipo de Vornado en el centro de la rejilla frontal quede recto. Vuelva a colocar todos los tornillos.
Consejo
Utilice el accesorio de cepillo de su aspiradora doméstica para aspirar el polvo acumulado en la rejilla frontal y en las entradas de aire.
Nota: El motor está lubricado permanentemente y no necesita aceite.
EXTRACCIÓN DE LA REJILLA (MODELOS 660)
Se necesita un destornillador.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas, desenchufe el circulador antes de quitar la rejilla.
- Para soltar la rejilla frontal, retire los 3 tornillos de la parte posterior de la rejilla de entrada, situados aproximadamente en las posiciones de las 10, las 2 y las 6 en punto.
- Limpie el polvo o lave la rejilla frontal con un jabón lavavajillas suave. No meta la rejilla en el lavavajillas. El calor excesivo puede distorsionar el plástico.
- Para volver a colocarla, coloque la rejilla frontal de forma que el logotipo de Vornado en el centro de la rejilla frontal quede recto. Vuelva a colocar todos los tornillos.
Consejo
Utilice el accesorio de cepillo de su aspiradora doméstica para aspirar el polvo acumulado en la rejilla frontal y en las entradas de aire.
Nota: El motor está lubricado permanentemente y no necesita aceite.
EXTRACCIÓN DE LA ASPA
Se recomiendan unos alicates.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas, desenchufe el circulador antes de quitar la aspa.
- En primer lugar, retire la tuerca del eje girándola en el sentido de las agujas del reloj para aflojarla. Retire la arandela. Tire del aspa hacia fuera del eje.
- Limpie el aspa con un paño húmedo. Si su circulador se utiliza en un entorno grasiento, como una cocina, puede ser necesario un jabón suave o un limpiador doméstico común. No utilice disolventes. No meta el aspa en el lavavajillas. El calor excesivo puede distorsionar el plástico.
- Para volver a colocarla, asegúrese de que el lado plano del eje se alinea directamente con el lado plano correspondiente del encaje del aspa. Empuje el aspa hasta el fondo del eje hasta que haga tope. No utilice un martillo, ya que podría dañar el rodamiento. Vuelva a instalar la tuerca.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN |
La unidad no se enciende | La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente. |
| Asegúrese de que está seleccionada la configuración de velocidad del ventilador de la unidad. | |
| El fusible del enchufe se ha fundido. Sustituya el fusible (consulte las INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO). | |
| La unidad está dañada o necesita reparación. Deje de usarla y desenchúfela. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda. | |
| La toma de corriente está desgastada o dañada. Pruebe con otra toma de corriente o póngase en contacto con un electricista cualificado. | |
El flujo de aire es débil o lento | Unidad ajustada a una velocidad baja. Ajuste a una velocidad más alta. |
| El flujo de aire está bloqueado. Elimine la obstrucción. | |
| Ajuste la dirección del flujo de aire hacia el usuario. | |
El GFCI se ha disparado | En determinadas condiciones, es posible que una toma de corriente GFCI (interruptor de circuito por fallo de conexión a tierra) se dispare cuando el usuario cambia la velocidad de un circulador Vornado. En este caso, cambie a una toma de corriente que no esté conectada a un dispositivo GFCI. También podría indicar una toma de corriente GFCI débil o defectuosa. Póngase en contacto con un electricista cualificado para que revise la toma de corriente GFCI. |
Declaración de conformidad FCC del proveedor
Identificador único: Modelos Vornado 560, 569, 660
Parte responsable: Vornado Air LLC
Dirección postal: 415 E. 13th St., Andover, KS 67002
Contacto: www.vornado.com
vornado.com
800-234-0604
help@vornado.com
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Vornado 160, 360, 460, 560, 569, 660 - Manual del circulador de aire compacto










