Vornado 533DC, 633DC, 683DC - Manual del circulador de aire

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Esta guía del propietario y cualquier suplemento adicional se consideran parte del producto. Contienen información importante sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad. Guarde todos los documentos para futuras consultas y entréguelos, junto con el producto, a cualquier futuro propietario. Consulte www.vornado.com/circulators-manuals para ver, descargar e imprimir la versión más actual de estas instrucciones.
USO PREVISTO:
Este producto está diseñado para hacer circular el aire únicamente en espacios interiores en los Estados Unidos y Canadá. Este producto no está diseñado para uso comercial o industrial. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones debidos al uso no autorizado o la modificación del producto. El incumplimiento de estas instrucciones anulará la garantía del producto.
Riesgo para niños y personas con discapacidad
Se requiere supervisión durante la instalación, el funcionamiento, la limpieza y el mantenimiento de este producto por parte de niños de 12 años o menos y de cualquier persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato, sus piezas y el material de embalaje.
ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, observe lo siguiente:
- Coloque este producto lejos de cortinas, visillos, manteles y otros tejidos, ya que pueden ser arrastrados hacia el producto, dañar el motor y/o provocar un incendio.
- Ninguna parte de este producto (el aparato, el cable de alimentación, el enchufe, el embalaje, etc.) debe colocarse cerca de hornos, chimeneas, estufas u otras fuentes de calor de alta temperatura. No utilice este producto en una ventana, sobre una superficie irregular o inestable, o cerca del agua.
- El aparato, la fuente de alimentación, el cable de alimentación y el enchufe no pueden entrar en contacto con el agua. No utilice este producto sobre superficies mojadas. No utilice este producto en una bañera o ducha ni coloque el producto donde pueda caer en una bañera, lavadero, piscina u otro recipiente con agua. No utilice este producto al aire libre ni lo exponga a la intemperie o a los elementos.
- No pase el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con alfombras pequeñas, tapetes o cubiertas similares. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos de la zona de paso y donde no se tropiece con él. El cable no debe colgar de los bordes de los mostradores ni colocarse donde pueda doblarse o cerrarse en las puertas. Coloque el aparato cerca de una toma de corriente de fácil acceso para que el producto pueda desenchufarse rápidamente en caso de emergencia.
ADVERTENCIA DE USO SEGURO
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, observe lo siguiente:
Para reducir la probabilidad de sobrecarga del circuito, incendio y descarga eléctrica, no lo utilice con un dispositivo de velocidad de estado sólido, como un interruptor de control de atenuación.- No opere ningún ventilador con un cable o enchufe dañado. Deseche el ventilador o devuélvalo a un centro de servicio autorizado para su examen y/o reparación.
- No opere la unidad si la unidad se ha caído o dañado. No utilice este producto si tiene un cable de alimentación o enchufe dañado. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no intente reparar o reemplazar piezas. Solo se pueden utilizar piezas de repuesto originales. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar un peligro. Póngase en contacto con el Servicio de atención al consumidor de Vornado al 1-800-234-0604 (teléfono) o consumerservice@vornado.com (correo electrónico) para obtener más instrucciones sobre el reemplazo y la reparación.
- Antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente, asegúrese de que toda la información eléctrica de la etiqueta de clasificación, incluido el voltaje, sea compatible con la fuente de alimentación de su toma de corriente.
- No se siente ni se pare sobre el producto.
- Nunca utilice el cable como asa ni tire, fuerce o estire el cable de alimentación.
- Mientras el producto esté enchufado, no inserte ni permita que objetos extraños entren en ninguna abertura de entrada o salida, ya que esto puede causar riesgo de descarga eléctrica o incendio, o dañar el producto.
- Un ajuste flojo entre la toma de corriente (receptáculo) y el enchufe puede causar sobrecalentamiento y distorsión del enchufe. Suspenda el uso del producto en esta toma de corriente. Póngase en contacto con un electricista cualificado para que reemplace las tomas de corriente flojas o desgastadas.
- Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en una toma de corriente polarizada de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.
- Antes de mover, reposicionar, reparar, limpiar y cuando no esté en uso, utilice los controles del producto para apagar la alimentación y luego desenchúfelo. Para desconectar de la toma de corriente, agarre y tire solo del enchufe. Además, apague y desenchufe si el producto se va a dejar desatendido durante un período prolongado de tiempo o durante tormentas eléctricas.
ADVERTENCIA DE SERVICIO TÉCNICO
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, observe lo siguiente:
- Limpie su producto regularmente, solo como se indica en este manual. Antes de limpiar, apague la alimentación de su producto y desenchúfelo. No utilice gasolina, diluyentes, disolventes, amoníacos u otros productos químicos para la limpieza. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA proporcionadas.
- No abra la carcasa del aparato mientras el producto esté enchufado. Para evitar el riesgo de descarga, todo el servicio y/o las reparaciones deben ser realizados por un centro de servicio autorizado de Vornado.
- Este producto emplea protección contra sobrecarga (fusible) (solo modelos 533DC, 633DC). Un fusible quemado indica una situación de sobrecarga o cortocircuito. Si el fusible se quema, desenchufe el producto de la toma de corriente. Reemplace el fusible según las instrucciones de servicio al usuario (siga la marca del producto para la clasificación correcta del fusible) y revise el producto. Si el fusible de reemplazo se quema, puede haber un cortocircuito y el producto debe desecharse o devolverse a un centro de servicio autorizado para su examen y/o reparación.
Instrucciones de servicio al usuario
- Utilizando los controles del producto, apague el aparato.
- Agarre el enchufe (no el cable) y desconéctelo de la toma de corriente.
- Riesgo de incendio. Reemplace el fusible solo con un fusible de 2,5 amperios y 125 voltios aprobado por el Servicio de atención al consumidor de Vornado. Para obtener un fusible de reemplazo autorizado, póngase en contacto con el Servicio de atención al consumidor de Vornado.
- Una vez que reciba el reemplazo, utilice un pequeño destornillador de cabeza plana para deslizar y abrir la tapa del fusible (ubicada en el enchufe) (consulte la página siguiente, Fig. A).
![]()
- Retire el fusible utilizando el destornillador para levantar suavemente cada extremo del fusible (consulte la página siguiente, Fig. B).
![]()
- Instale el fusible de reemplazo utilizando el destornillador para empujar suavemente cada extremo metálico del fusible en el receptáculo uno a la vez. No empuje el centro del fusible, es frágil y puede romperse.
- Deslice la tapa del fusible para cerrarla con el destornillador. Cuando esté cerrada, la tapa debe encajar completamente en el enchufe. Ninguna parte de la tapa debe sobresalir (consulte la página siguiente, Fig. C).
![]()
- Enchufe su aparato en la toma de corriente y encienda la alimentación.
- Si el fusible de reemplazo se quema, puede haber un cortocircuito y el producto debe desecharse o devolverse a un centro de servicio autorizado para su examen y/o reparación.
Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible, AFCI, LCDI) que no debe retirarse. Deseche el producto si el enchufe está dañado.
CARACTERÍSTICAS
Ahorre energía maximizando el rendimiento de los sistemas de calefacción y refrigeración. Cuando utilice un circulador de aire Vornado, no tendrá que ajustar el termostato de verano tan bajo ni el termostato de invierno tan alto.

FLUJO DE AIRE DIRIGIBLE
Dirija el flujo de aire hacia donde lo desee.
PATAS DE SILICONA
Patas que no dejan marcas añadidas para mayor estabilidad.
DISEÑO SEGURO PARA LOS DEDOS
Resiste los dedos curiosos.
REJILLA EXTRAÍBLE
Para facilitar la limpieza.
ENTRADAS DE AIRE
Entradas de aire características y motor potente para mover más aire.
VELOCIDADES VARIABLES
Ajuste de velocidad para cada nivel de confort.
MONTAJE Y AJUSTE DEL SOPORTE
(MODELO 683DC)
No se requieren herramientas.
MONTAJE DEL SOPORTE

NOTA: Los postes deben extenderse para encajar en el cabezal del circulador.
NOTA: No apriete demasiado el collar de ajuste, ya que el ajuste de altura podría resultar difícil.
- Coloque el cabezal del circulador boca abajo en el suelo sobre una superficie blanda.
- El poste superior y el poste inferior vienen premontados con la tuerca de fijación (D) asegurada en la parte inferior de la base. Gire la tuerca de fijación en sentido contrario a las agujas del reloj para quitarla y déjela a un lado.
- Afloje el collar de ajuste (F) girándolo suavemente en sentido contrario a las agujas del reloj. Extienda los postes entre 7 y 10 cm y vuelva a apretar el collar.
- Inserte el cable de alimentación (A) en la parte superior del poste y tire de él a través de la parte inferior.
- Empuje el cabezal del circulador en el poste. Empuje hasta que el botón de liberación de bloqueo (B) encaje a través del orificio (C).
- Monte las patas en la base del poste empujando cada pata en las ranuras (E). Vuelva a colocar la tuerca de fijación (D) girándola en el sentido de las agujas del reloj para asegurar todas las patas en su lugar.
AJUSTE DE ALTURA
(81 - 96 CM)

- Sujete el cabezal del circulador (G) con una mano. Use la otra mano para aflojar el collar de ajuste (F) girándolo suavemente en sentido contrario a las agujas del reloj.
- Suba o baje lentamente el poste hasta la altura deseada y asegúrelo en su posición girando el collar de ajuste en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté apretado. Nota: Antes de ajustar la altura o girar el cabezal, compruebe que el cable de alimentación no esté enredado y pueda moverse libremente. Después de ajustar la altura, asegúrese de que el collar de ajuste esté completamente apretado y enganchado para garantizar que el cabezal del circulador no gire y atasque el cable de alimentación.
INICIO
(MODELO 683DC)

CONEXIÓN DEL CABLE
- Inserte el enchufe del cable de alimentación de CC en el puerto que se extiende desde la parte inferior del circulador.
- Conecte el cable de alimentación de CA a la fuente de alimentación.
- Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente.
CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE
- Gire la perilla hacia la derecha para encender y aumentar la velocidad.
- Gire la perilla hacia la izquierda para disminuir la velocidad y apagar.
*Nota: La fuente de alimentación externa puede calentarse ligeramente al tacto durante el funcionamiento normal.
CONTROLES
(MODELOS 533DC & 633DC)

CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE
- Gire la perilla hacia la derecha para encender y aumentar la velocidad.
- Gire la perilla hacia la izquierda para disminuir la velocidad y apagar.
LIMPIEZA
EXTRACCIÓN DE LA REJILLA
(MODELOS 533DC, 633DC, 683DC)
Se requiere un destornillador.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas, desenchufe el circulador antes de quitar la rejilla.

Nota: El motor está lubricado permanentemente y no requiere engrase.
- Retire los 3 tornillos ubicados entre las nervaduras de la rejilla de entrada aproximadamente en las posiciones de las 10, las 2 y las 6 en punto. Las ubicaciones de los tornillos también se indican con una flecha* (
) en el circulador. No retire los 2 tornillos de los brazos pivotantes. Suelte los clips de la rejilla frontal ubicados en las posiciones de las 2, las 5, las 7 y las 10 en punto. - Limpie el polvo o lave la rejilla frontal con un jabón lavavajillas suave. No coloque la rejilla en el lavavajillas. El calor excesivo puede distorsionar el plástico.
- Para volver a colocarla, alinee los clips de la rejilla frontal con los orificios y encaje firmemente cada clip en su lugar. Vuelva a colocar todos los tornillos.
![]()
Utilice el accesorio de cepillo de su aspiradora doméstica para aspirar el polvo acumulado de la rejilla frontal y las entradas de aire.
EXTRACCIÓN DE LA ASPA
Se recomiendan alicates. 
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas, desenchufe el circulador antes de quitar la aspa.

- Primero, retire la tuerca del eje girándola en el sentido de las agujas del reloj para aflojarla. Tire del aspa hacia afuera del eje.
- Limpie el aspa con un paño húmedo. Si su circulador se utiliza en un ambiente grasiento, como una cocina, puede ser necesario un jabón suave o un limpiador doméstico común. No utilice disolventes. No coloque el aspa en el lavavajillas. El calor excesivo puede distorsionar el plástico.
- Para volver a colocarla, asegúrese de que el lado plano del eje se alinee directamente con el lado plano correspondiente en el casquillo del aspa. Empuje el aspa hasta el fondo del eje hasta que toque fondo. No utilice un martillo, ya que podría dañar el rodamiento.
Vuelva a instalar la tuerca.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN |
La unidad no se enciende | La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente. Solo modelo 683DC: asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté enchufado a la fuente de alimentación y asegúrese de que el cable de alimentación de CC esté enchufado al circulador. Asegúrese de que esté seleccionada la configuración de velocidad del ventilador de la unidad. La unidad está dañada o necesita reparación. Deje de usarla y desenchúfela. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda. La toma de corriente está desgastada o dañada. Pruebe con otra toma de corriente o póngase en contacto con un electricista cualificado. |
El flujo de aire es débil o lento | La unidad está configurada en una velocidad baja. Ajústela a una velocidad más alta. El flujo de aire está bloqueado. Retire la obstrucción. Ajuste la dirección del flujo de aire hacia el usuario. |
El GFCI se ha disparado | En determinadas condiciones, es posible que un tomacorriente GFCI (interruptor de circuito por falla a tierra) de reinicio se dispare cuando el usuario está cambiando las velocidades en un circulador Vornado. En este caso, cambie a un tomacorriente que no esté conectado a un dispositivo GFCI. También podría indicar un tomacorriente GFCI débil o defectuoso. Póngase en contacto con un electricista cualificado para que revise el tomacorriente GFCI. |

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Vornado 533DC, 633DC, 683DC - Manual del circulador de aire


