Vornado 5303DC, 6303DC, 6803DC - Manual del circulador de aire

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

USO PREVISTO

Este producto está destinado a hacer circular el aire únicamente en espacios habitables interiores en los Estados Unidos y Canadá. Este producto no está destinado para uso comercial o industrial. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones debidas a un uso no autorizado o a la modificación del producto. El incumplimiento de estas instrucciones anulará la garantía del producto.


Riesgo para niños y personas con discapacidad
Se requiere supervisión durante la instalación, el funcionamiento, la limpieza y el mantenimiento de este producto por parte de niños de 12 años o menos y de cualquier persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato, sus piezas y el material de embalaje.


Peligro de quemaduras químicas. Mantenga las pilas alejadas de los niños.

MANTENGA LAS PILAS NUEVAS Y USADAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Este producto contiene una pila de botón de litio. Si una pila de botón de litio nueva o usada se traga o entra en el cuerpo, puede causar quemaduras internas graves y provocar la muerte en tan solo 2 horas. Asegure siempre completamente el compartimento de la batería. Si el compartimento de la batería no cierra de forma segura, deje de usar el producto, retire las pilas y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si cree que las pilas pueden haber sido tragadas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata. En los EE. UU., llame al Centro Nacional de Control de Envenenamientos al 1-800-222-1222 o al 202-625-3333. En Canadá, llame al 416-813-5900.

ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN


Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, observe lo siguiente:

  • Coloque este producto lejos de cortinas, visillos, manteles y otros tejidos, ya que pueden ser arrastrados hacia el producto, dañar el motor y/o provocar un incendio.
  • Ninguna parte de este producto (el aparato, el cable de alimentación, el enchufe, el embalaje, etc.) debe colocarse cerca de hornos, chimeneas, estufas u otras fuentes de calor de alta temperatura. No utilice este producto en una ventana, sobre una superficie irregular o inestable, o cerca del agua.
  • El aparato, la fuente de alimentación, el cable de alimentación y el enchufe no pueden entrar en contacto con el agua. No utilice este producto sobre superficies mojadas. No utilice este producto en una bañera o ducha, ni coloque el producto donde pueda caer en una bañera, lavadero, piscina u otro recipiente con agua. No utilice este producto al aire libre ni lo exponga a la intemperie o a los elementos.
  • No pase el cable por debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, felpudos o cubiertas similares. No pase el cable por debajo de muebles o aparatos. Coloque el cable lejos de la zona de paso y donde no se tropiece con él. El cable no debe colgar de los bordes de los mostradores ni colocarse donde pueda quedar pinzado o cerrado en las puertas. Coloque el aparato cerca de una toma de corriente de fácil acceso para que el producto pueda desenchufarse rápidamente durante una emergencia.

ADVERTENCIA DE USO SEGURO


Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, observe lo siguiente:


  • Para reducir la probabilidad de sobrecarga del circuito, incendio y descarga eléctrica, no lo utilice con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido, como un interruptor de control de atenuación.
  • No utilice ningún ventilador con un cable o enchufe dañado. Deseche el ventilador o devuélvalo a un centro de servicio autorizado para su examen y/o reparación.
  • No utilice la unidad si se ha caído o dañado. No utilice este producto si tiene un cable de alimentación o enchufe dañado. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no intente reparar o sustituir piezas. Solo se pueden utilizar piezas de repuesto originales. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas de forma similar para evitar un peligro. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vornado llamando al 1-800-234-0604 (teléfono) o enviando un correo electrónico a consumerservice@vornado.com para obtener más instrucciones sobre la sustitución y la reparación.
  • Riesgo de incendio. Su aparato puede estar equipado con una fuente de alimentación extraíble o un cable/enchufe con un dispositivo de seguridad como un fusible. Utilice únicamente el cable de alimentación y el enchufe suministrados. La fuente de alimentación externa extraíble y el cable no tienen piezas reemplazables por el usuario.
  • Antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente, asegúrese de que toda la información eléctrica de la etiqueta de características, incluido el voltaje, es compatible con la fuente de alimentación de su toma de corriente.
  • No se siente ni se ponga de pie sobre el producto.
  • Nunca utilice el cable como asa ni tire, tense o estire el cable de alimentación.
  • Mientras el producto esté enchufado, no introduzca ni permita que entren objetos extraños en ninguna abertura de entrada o salida, ya que esto puede causar riesgo de descarga eléctrica o incendio, o dañar el producto.
  • Un ajuste flojo entre la toma de corriente de la pared (receptáculo) y el enchufe puede causar un sobrecalentamiento y la distorsión del enchufe. Suspenda el uso del producto en esta toma de corriente. Póngase en contacto con un electricista cualificado para que sustituya las tomas de corriente sueltas o desgastadas.
  • Este aparato (solo los modelos 5303DC, 6303DC) tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en una toma de corriente polarizada de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.
  • Antes de mover, reposicionar, reparar, limpiar y cuando no esté en uso, utilice los controles del producto para apagar la alimentación y, a continuación, desenchúfelo. Para desconectarlo de la toma de corriente, sujete y tire solo del enchufe. Además, apague y desenchufe si el producto se va a dejar desatendido durante un período de tiempo prolongado o durante tormentas eléctricas.

ADVERTENCIA DE REPARACIÓN


Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, observe lo siguiente:

  • Limpie su producto regularmente, solo como se indica en este manual. Antes de limpiar, apague la alimentación de su producto y desenchúfelo. No utilice gasolina, disolventes, amoniacos u otros productos químicos para la limpieza. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA proporcionadas.
  • No abra la carcasa del aparato mientras el producto esté enchufado. Para evitar el riesgo de descarga, todas las reparaciones y/o el servicio deben ser realizados por un centro de servicio autorizado de Vornado.
  • Este producto (solo los modelos 5303DC, 6303DC) emplea protección contra sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica una situación de sobrecarga o cortocircuito. Si el fusible se quema, desenchufe el producto de la toma de corriente. Sustituya el fusible según las instrucciones de reparación del usuario (siga la marca del producto para conocer la clasificación correcta del fusible) y compruebe el producto. Si el fusible de repuesto se quema, puede haber un cortocircuito y el producto debe desecharse o devolverse a un centro de servicio autorizado para su examen y/o reparación.

Instrucciones de reparación por parte del usuario

  1. Utilizando los controles del producto, apague el aparato.
  2. Sujete el enchufe (no el cable) y desconéctelo de la toma de corriente.
  3. Riesgo de incendio. Sustituya el fusible únicamente por un fusible de 2,5 amperios y 125 voltios aprobado por el servicio de atención al cliente de Vornado. Para obtener un fusible de repuesto autorizado, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vornado.
  4. Una vez que reciba el repuesto, utilice un pequeño destornillador de cabeza plana para deslizar y abrir la tapa del fusible (situada en el enchufe) (véase la figura A).
  5. Retire el fusible utilizando el destornillador para levantar suavemente cada extremo del fusible (véase la figura B).
  6. Instale el fusible de repuesto utilizando el destornillador para empujar suavemente cada extremo metálico del fusible en el receptáculo de uno en uno. No empuje sobre el centro del fusible, ya que es frágil y puede romperse.
  7. Deslice la tapa del fusible para cerrarla con el destornillador. Cuando esté cerrada, la tapa debe encajar completamente en el enchufe. Ninguna parte de la tapa debe sobresalir (véase la figura C).
  8. Enchufe su aparato en la toma de corriente y encienda la alimentación.
  9. Si el fusible de repuesto se quema, puede haber un cortocircuito y el producto debe desecharse o devolverse a un centro de servicio autorizado para su examen y/o reparación.

Riesgo de incendio. No sustituya el enchufe. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible, AFCI, LCDI) que no debe retirarse. Deseche el producto si el enchufe está dañado.

PRIMEROS PASOS

Instalación del cabezal del circulador

(Solo modelo 6803DC)
¡No se requieren herramientas!
Instalación del cabezal del circulador: modelo 6803DC

  1. Coloque suavemente el cabezal del circulador boca abajo sobre el suelo sobre un paño suave para evitar arañazos o daños en la unidad. Inserte el cable de alimentación en la parte superior del mástil (A) y tire de él a través de la parte inferior (B). Alinee el botón de liberación de bloqueo (C) en el cabezal del circulador con el orificio (D) ubicado en el mástil. Empuje el mástil sobre el cabezal del circulador hasta que el botón de liberación de bloqueo encaje en su lugar.

Montaje del soporte

(Solo modelo 6803DC)
Montaje del soporte - Modelo 6803DC

  1. El mástil superior y el mástil inferior vienen premontados, con la tuerca de fijación (E) asegurada en la parte inferior de la base. Gire la tuerca de fijación en sentido antihorario para quitarla.
  2. Las patas están diseñadas para encajar en las ranuras (F) en la parte inferior de la tapa de la base. Monte todas las patas en el mástil, luego vuelva a colocar la tuerca de fijación girándola en el sentido de las agujas del reloj para asegurar todas las patas en su lugar.

Organización del cable

(Solo modelos 5303DC, 6303DC)

  1. Enrolle el cable alrededor del acelerador de aire, ubicado en la parte posterior de la unidad. Asegure el cable con tres clips (G) ubicados en las posiciones de las 2, 6 y 10 en punto.

Ajuste de altura

(Solo modelo 6803DC)

  1. Antes de ajustar la altura del circulador, sujete el cabezal del circulador con una mano. Use su otra mano para aflojar el collar de ajuste de altura girándolo suavemente en sentido antihorario.
  2. Suba o baje lentamente el mástil a la altura deseada y asegúrelo en su posición girando el collar de ajuste en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretado.
    Ajuste de altura - Modelo 6803DC

CARACTERÍSTICAS

CARACTERÍSTICAS
FLUJO DE AIRE DIRIGIBLE
Dirija el flujo de aire donde lo desee.
TEMPORIZADOR DE AHORRO DE ENERGÍA
Temporizador de 1 a 12 horas.
CONTROLES TÁCTILES (99 VELOCIDADES)
Un ajuste de velocidad para cada nivel de comodidad.
MANDO A DISTANCIA
Comodidad a su alcance.
ORGANIZACIÓN DEL CABLE
Envoltorio de cable integrado.
DISEÑO AMIGABLE PARA LOS DEDOS
Resiste los dedos curiosos.
PATAS DE SILICONA
Pies que no dejan marcas añadidos para mayor estabilidad.

CONTROLES

Solo modelos 5303DC, 6303DC
Controles - Modelos 5303DC, 6303DC

Solo modelo 6803DC

  1. Inserte el enchufe del cable de alimentación de CC en el puerto que se extiende desde la parte inferior del circulador.
  2. Conecte el cable de alimentación de CA a la fuente de alimentación.
  3. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente.
    Controles - Modelo 6803DC
    Nota: La fuente de alimentación externa puede calentarse ligeramente al tacto durante el funcionamiento normal.

CÓMO USARLO

  1. Toque para encender.
    Su circulador vuelve a la última configuración de memoria guardada.
  2. Seleccione la velocidad deseada pulsando -/+. Mantenga pulsado -/+ para ajustar la velocidad hacia arriba o hacia abajo en incrementos de 5 velocidades. La velocidad se indica mediante el número que se muestra en el indicador de velocidad/temporizador.
  3. Pulse para activar el temporizador. El se ilumina y el indicador de velocidad/temporizador parpadea 0 para indicar el modo de ajuste del temporizador. Mientras esté en este modo, seleccione la cantidad de tiempo en intervalos de una hora pulsando -/+. Después de tres segundos, el parpadeo se detiene y la pantalla muestra las horas para indicar que el temporizador está configurado. La pantalla vuelve a la última velocidad seleccionada. Toque para saber rápidamente cuántas horas quedan en el temporizador.
  4. Para ajustar el temporizador, repita el paso tres.
  5. Para cancelar el temporizador, repita el paso tres y configure el temporizador en 0.

ORGANIZACIÓN DEL CABLE

  1. Enrolle el cable alrededor del acelerador de aire, ubicado en la parte posterior de la unidad. Asegure el cable con tres clips ubicados en las posiciones de las 2, 6 y 10 en punto.

MANDO A DISTANCIA

Se requiere un destornillador.
El mando a distancia de su circulador incluye (1) pila de botón de 3 V CR2032. La pila viene preinstalada. Retire la lengüeta de extracción de la pila antes del primer uso.
Información general sobre el mando a distancia

  1. Para el reemplazo de la pila, el mando a distancia requiere una pila de botón de 3 V CR2032. Utilice siempre el tamaño y el grado de pila correctos para este producto.
  2. Para reemplazar la pila, abra la puerta de la pila en la parte posterior del mando a distancia (tendrá que aflojar el pequeño tornillo de la puerta con un destornillador Phillips n.º 1). Si es necesario, limpie los contactos de la pila y también los del dispositivo antes de instalar la pila. Retire cualquier protección de plástico de la pila y colóquela en el mando a distancia con el lado + hacia fuera. Asegúrese de que la pila esté instalada correctamente con respecto a la polaridad. Vuelva a colocar la puerta de la pila y el tornillo.

Nota: Retire la pila del mando a distancia cuando no esté en uso durante un período prolongado y retire siempre la pila gastada inmediatamente y reemplácela por una nueva. No guarde la pila gastada en el mando a distancia.
Las funciones del mando a distancia son las mismas que las del panel de control del circulador.
El mando a distancia requiere una trayectoria de línea de visión para permitir que el circulador reciba la señal. Apunte el mando a distancia al panel de la pantalla para obtener la mejor recepción.

Este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere, podría causar lesiones graves o la muerte en tan solo 2 horas. Busque atención médica inmediatamente.

EXTRACCIÓN DE LA REJILLA Y LAS ASPAS

Se requiere un destornillador.

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas y lesiones a las personas, desenchufe el circulador antes de quitar la rejilla o las aspas.

REJILLA EXTRAÍBLE

  1. Con un destornillador de cabeza Phillips, quite la rejilla desatornillando los 4 tornillos ubicados a lo largo del perímetro de la rejilla de entrada aproximadamente en las posiciones de las 2, 5, 7 y 10 en punto. Esto liberará la rejilla. Para volver a colocarla, coloque la rejilla de modo que el logotipo en el centro de la rejilla quede recto. Alinee el pasador de ubicación para volver a conectar la rejilla. Una vez alineados, vuelva a colocar los tornillos.
    Rejilla extraíble - Desatornillado de los 4 tornillos
  2. Quite el polvo o lave con un jabón suave para lavar platos. No coloque la rejilla en el lavavajillas. El calor excesivo puede distorsionar el plástico.

EXTRACCIÓN DE LAS ASPAS

  1. Es posible quitar las aspas si algo se enrolla accidentalmente alrededor del eje del motor. Primero, retire la tuerca del eje. Gire la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para aflojarla. Tire de las aspas hacia afuera del eje. Al reemplazarla, las aspas solo pueden ir en el eje de una manera. Asegúrese de que el lado plano del eje se alinee directamente con el lado plano correspondiente en el zócalo de las aspas. Empuje las aspas hasta el fondo del eje hasta que toque fondo. No use un martillo ya que esto podría dañar los cojinetes. Vuelva a instalar la tuerca.
  2. Limpie las aspas con un paño húmedo. Si su circulador de aire se usa en un ambiente grasiento, como una cocina, es posible que sea necesario un jabón suave o un limpiador doméstico común. No use disolventes.

LIMPIEZA

Debido a que su producto mueve una cantidad considerable de aire, necesitará una limpieza regular para eliminar la pelusa, el polvo y la suciedad. Nunca limpie el producto de ninguna manera que no sea la indicada en esta guía del propietario.

Observe la siguiente información de seguridad para evitar riesgos y daños a la propiedad.

  • desenchufe su producto antes de limpiarlo.
  • No use gasolina, diluyentes, disolventes, amoníacos u otros productos químicos para la limpieza.
  • No intente reparar o reemplazar piezas.

El motor está lubricado permanentemente y no requiere engrase.

  1. Quite el polvo o limpie el circulador con un paño húmedo.
  2. Use el accesorio de cepillo en su aspiradora doméstica para aspirar cualquier polvo acumulado.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN
La unidad no se enciende. La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente. Solo modelo 6803DC: asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté enchufado a la fuente de alimentación y de que el cable de alimentación de CC esté enchufado al circulador.
Asegúrese de que esté seleccionada la configuración de velocidad del ventilador de la unidad.
El fusible del enchufe se ha fundido (solo modelos 5303DC, 6303DC de EE. UU.). Reemplace el fusible. Consulte las INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO.
La unidad está dañada o necesita reparación. Deje de usarla y desenchúfela. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
La toma de corriente está desgastada o dañada. Pruebe con otra toma de corriente o póngase en contacto con un electricista cualificado.
El flujo de aire es débil o lento. La unidad está configurada en una velocidad baja. Ajústela a una velocidad más alta.
El flujo de aire está bloqueado. Retire la obstrucción.
Ajuste la dirección del flujo de aire hacia el usuario.
El GFCI se ha disparado. En determinadas condiciones, es posible que una toma de corriente GFCI (interruptor de circuito por falla a tierra) de reinicio se dispare cuando el usuario está cambiando las velocidades en un circulador Vornado. En este caso, cámbiese a una toma de corriente que no esté conectada a un dispositivo GFCI. También podría indicar una toma de corriente GFCI defectuosa o débil. Póngase en contacto con un electricista cualificado para que revise la toma de corriente GFCI.
El control remoto no funciona. La batería está descargada. Reemplace con (1) batería nueva de 3 voltios CR2032. Consulte el apartado CONTROL REMOTO.
El control remoto requiere una trayectoria de línea de visión para permitir que la unidad reciba la señal. Coloque la unidad de modo que la lente del receptor (ubicada dentro del panel de visualización) sea visible desde el control remoto.

Diagrama de la ubicación de la lente del receptor en la unidad

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Vornado 5303DC, 6303DC, 6803DC - Manual del circulador de aire

Idiomas disponibles

Tabla de contenido