Manual de Vornado VFANJR, VFAN, VFANSR, VFANSRP

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Esta guía del propietario y cualquier folleto adicional se consideran parte del producto. Contienen información importante sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de utilizar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad. Guarde todos los documentos para futuras consultas y entréguelos, junto con el producto, a cualquier futuro propietario. Consulte www.vornado.com/circulatorsmanuals para ver, descargar e imprimir la versión más actual de estas instrucciones.

USO PREVISTO:
Este producto está destinado a hacer circular el aire únicamente en espacios interiores en los Estados Unidos. Este producto (solo el modelo VFANSRP) está diseñado para usarse únicamente en el suelo. Este producto no está diseñado para uso comercial o industrial. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones debidos a un uso no autorizado o a la modificación del producto. El incumplimiento de estas instrucciones anulará la garantía del producto.


Riesgo para niños y personas con discapacidad
Se requiere supervisión durante la instalación, el funcionamiento, la limpieza y el mantenimiento de este producto por parte de niños de 12 años o menos y de cualquier persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato, sus piezas y el material de embalaje.

ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, observe lo siguiente:

  • Coloque este producto lejos de cortinas, visillos, manteles y otros tejidos, ya que pueden ser aspirados por el producto, dañar el motor y/o provocar un incendio.
  • Ninguna parte de este producto (el aparato, el cable de alimentación, el enchufe, el embalaje, etc.) debe colocarse cerca de hornos, chimeneas, estufas u otras fuentes de calor de alta temperatura. No utilice este producto en una ventana, sobre una superficie irregular o inestable, o cerca del agua.
  • El aparato, la fuente de alimentación, el cable de alimentación y el enchufe no deben entrar en contacto con el agua. No utilice este producto sobre superficies mojadas. No utilice este producto en una bañera o ducha ni coloque el producto donde pueda caer en una bañera, lavadero, piscina u otro recipiente con agua. No utilice este producto en exteriores ni lo exponga a la intemperie o a los elementos.
  • No pase el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con alfombras pequeñas, felpudos o cubiertas similares. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos de la zona de paso y donde no se tropiece con él. El cable no debe colgar de los bordes de los mostradores ni colocarse donde pueda doblarse o cerrarse en las puertas. Coloque el aparato cerca de una toma de corriente de fácil acceso para que el producto pueda desenchufarse rápidamente en caso de emergencia.

ADVERTENCIA DE USO SEGURO

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, observe lo siguiente:


  • Para reducir la probabilidad de sobrecarga del circuito, incendio y descarga eléctrica, no lo utilice con un dispositivo de velocidad de estado sólido, como un interruptor de control de atenuación.
  • No haga funcionar ningún ventilador con un cable o enchufe dañado. Deseche el ventilador o devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen y/o reparen.
  • No haga funcionar la unidad si se ha caído o dañado. No utilice este producto si tiene un cable de alimentación o un enchufe dañado. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no intente reparar o sustituir piezas. Solo se pueden utilizar piezas de repuesto originales. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas de forma similar para evitar un peligro. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vornado al 1-800-234-0604 (teléfono) o consumerservice@vornado.com (correo electrónico) para obtener más instrucciones sobre la sustitución y la reparación.
  • Antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente, asegúrese de que toda la información eléctrica de la etiqueta de características, incluido el voltaje, sea compatible con la fuente de alimentación de su toma de corriente.
  • No se siente ni se ponga de pie sobre el producto.
  • Nunca utilice el cable como asa ni tire, fuerce o estire el cable de alimentación.
  • Mientras el producto esté enchufado, no introduzca ni permita que entren objetos extraños en ninguna abertura de entrada o salida, ya que esto puede causar riesgo de descarga eléctrica o incendio, o dañar el producto.
  • Un ajuste flojo entre la toma de corriente (receptáculo) y el enchufe puede causar sobrecalentamiento y distorsión del enchufe. Deje de utilizar el producto en esta toma de corriente. Póngase en contacto con un electricista cualificado para que sustituya las tomas de corriente flojas o desgastadas.
  • Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en una toma de corriente polarizada de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.
  • Antes de mover, reposicionar, reparar, limpiar y cuando no esté en uso, utilice los controles del producto para apagar la alimentación y, a continuación, desenchúfelo. Para desconectarlo de la toma de corriente, sujete y tire solo del enchufe. Además, apague y desenchufe si el producto se va a dejar desatendido durante un período prolongado de tiempo o durante tormentas eléctricas.

ADVERTENCIA DE SERVICIO TÉCNICO

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, observe lo siguiente:

  • Limpie su producto regularmente, solo como se indica en este manual. Antes de la limpieza, apague la alimentación de su producto y desenchúfelo. No utilice gasolina, disolventes, amoníacos u otros productos químicos para la limpieza. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA proporcionadas.
  • No abra la carcasa del aparato mientras el producto esté enchufado. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, todos los servicios y/o reparaciones deben ser realizados por un centro de servicio autorizado de Vornado.
  • Este producto emplea protección contra sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica una situación de sobrecarga o cortocircuito. Si el fusible se funde, desenchufe el producto de la toma de corriente. Sustituya el fusible según las instrucciones de servicio al usuario (siga la marca del producto para la correcta clasificación del fusible) y compruebe el producto. Si el fusible de repuesto se funde, puede haber un cortocircuito y el producto debe desecharse o devolverse a un centro de servicio autorizado para su examen y/o reparación.

INSTRUCCIONES DE SERVICIO AL USUARIO

  1. Utilizando los controles del producto, apague el aparato.
  2. Sujete el enchufe (no el cable) y desconéctelo de la toma de corriente.
  3. Riesgo de incendio. Sustituya el fusible únicamente por un fusible de 2,5 amperios y 125 voltios aprobado por el servicio de atención al cliente de Vornado. Para obtener un fusible de repuesto autorizado, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vornado.
  4. Una vez recibido el repuesto, utilice un pequeño destornillador de cabeza plana para abrir la tapa del fusible (situada en el enchufe) (Fig. A).
  5. Retire el fusible utilizando el destornillador para levantar suavemente cada extremo del fusible (Fig. B).
  6. Instale el fusible de repuesto utilizando el destornillador para empujar suavemente cada extremo metálico del fusible en el receptáculo de uno en uno. No empuje el centro del fusible, ya que es frágil y puede romperse.
  7. Deslice la tapa del fusible para cerrarla con el destornillador. Cuando esté cerrada, la tapa debe encajar completamente en el enchufe. Ninguna parte de la tapa debe sobresalir (Fig. C).
  8. Enchufe su aparato en la toma de corriente y encienda la alimentación.
  9. Si el fusible de repuesto se funde, puede haber un cortocircuito y el producto debe desecharse o devolverse a un centro de servicio autorizado para su examen y/o reparación.

Riesgo de incendio. No sustituya el enchufe. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible, AFCI, LCDI) que no debe retirarse. Deseche el producto si el enchufe está dañado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS

CONOS DE AIRE DOBLES Los conos guía de entrada dirigen el aire a las partes más eficientes de las palas de la hélice.
PALAS DE HÉLICE DE PASO PROFUNDO Las palas de hélice de paso profundo "muerden" y hacen circular más aire.
ACCIÓN DE TORNADO VORTEX Los conos de doble inyector y las potentes palas hacen que el aire que sale gire en espiral, lo que le permite viajar más lejos que los ventiladores típicos.
MÚLTIPLES VELOCIDADES Para un rendimiento totalmente flexible, Vornado le ofrece tanto o tan poco aire como desee. VFANJR cuenta con dos velocidades; VFAN, VFANSR, VFANSRP tres velocidades.
CABEZAL PIVOTANTE DE ACCIÓN COMPLETA Dirija el flujo de aire con el toque de sus dedos con el cabezal fácil de ajustar.
DISEÑO SEGURO Y SILENCIOSO Todas las partes móviles están cerradas para mayor seguridad y silencio.
ALTURA AJUSTABLE (Solo modelo VFANSRP) Soporte totalmente ajustable que se ajusta de 42" a 55" de altura.

Circule por toda la habitación
Circule por toda la habitación
Un Vornado hace circular todo el aire de la habitación para que todos estén cómodos. El aire en movimiento se siente más fresco que el aire estancado. Al proporcionar circulación en toda la habitación, un Vornado le permite subir el termostato sin sacrificar la comodidad.

MONTAJE Y AJUSTE DEL PEDESTAL

MODELO VFANSRP (PEDESTAL VFAN SR) SOLAMENTE — LLAVE HEXAGONAL REQUERIDA (INCLUIDA)


El cable de alimentación está pre-enhebrado a través de los postes superior e inferior. Para evitar dañar el cable de alimentación, tenga cuidado al quitarlo

Para un montaje rápido, siga estos pasos:

  1. Coloque la caja de lado sobre una superficie alfombrada u otra superficie blanda y deslice suavemente el circulador y todos los componentes del embalaje hacia afuera. Retire todo el embalaje y déjelo a un lado.

  2. Coloque el cabezal del circulador boca abajo sobre una superficie blanda. Alinee el cabezal del circulador, el poste superior y el poste inferior. Asegúrese de que el cable no esté enredado y pueda moverse libremente dentro de los postes.
    MONTAJE Y AJUSTE DEL PEDESTAL - Paso 1
  1. Deslice el poste inferior sobre el poste superior. Con la llave hexagonal provista, use rotaciones en sentido antihorario para quitar el tornillo de fijación corto del casquillo. Deslice el casquillo sobre el poste inferior hasta que se detenga. Compruebe que los orificios del casquillo y el poste estén alineados. Vuelva a colocar el tornillo de fijación corto y apriételo en el sentido de las agujas del reloj con la llave hexagonal. Para evitar daños al producto, asegúrese de que el tornillo de fijación corto esté completamente alineado y encajado con el orificio del poste inferior.
    MONTAJE Y AJUSTE DEL PEDESTAL - Paso 2
  1. Ajuste a la longitud de poste deseada y gire el tornillo de mariposa del casquillo en el sentido de las agujas del reloj para asegurar los dos postes juntos.

  2. Inserte la parte superior del poste superior en el hueco en la parte inferior de la tapa del yugo. Use la llave hexagonal para apretar el tornillo de fijación largo en la parte posterior de la tapa del yugo.

  3. Con el circulador aún apoyado sobre una superficie blanda, inserte el poste inferior en el hueco en la parte superior de la base. Desde la parte inferior de la base, apriete completamente el tornillo de mariposa para asegurar.
    MONTAJE Y AJUSTE DEL PEDESTAL - Paso 3
  1. Con una mano sosteniendo el cabezal del circulador y una mano en el poste, levante el VFANSRP (Pedestal VFAN SR) en posición vertical.

Para ajustar la altura del circulador:

Nota: Antes de ajustar la altura, compruebe que el cable de alimentación no esté enredado y pueda moverse libremente.

  1. Sostenga el cabezal del circulador con una mano. Use la otra mano para aflojar el tornillo de mariposa.
  2. Ajuste el poste a la altura deseada y asegúrelo en su posición apretando el tornillo de mariposa.

Nota: Después de ajustar la altura, asegúrese de que el tornillo de mariposa esté completamente apretado para asegurar que el cabezal del circulador no se caiga.

LIMPIEZA

Debido a que su circulador de aire mueve una cantidad sustancial de aire, necesitará una limpieza regular. Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, desenchufe la unidad antes de cualquier actividad de limpieza.


Para limpiar la tapa del motor y las nervaduras de entrada: Use una aspiradora doméstica común. No use agua para limpiar estas partes del circulador de aire.
Para limpiar la rejilla: Retire la rejilla (consulte las instrucciones de EXTRACCIÓN DE LA REJILLA) y quite el polvo o lave con un jabón suave para lavar platos. No coloque la rejilla en el lavavajillas. El calor excesivo puede quitar el revestimiento.


Para limpiar la pala: Limpie con un paño húmedo. Si su circulador de aire se usa en un ambiente grasiento, como una cocina, puede ser necesario un jabón suave o un limpiador doméstico común. No use disolventes.
Para limpiar la base: Limpie con un paño húmedo.

EXTRACCIÓN DE LA REJILLA

PARA TODOS LOS MODELOS VFAN
Destornillador requerido.


Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y lesiones a personas, desenchufe el circulador antes de quitar la rejilla.

Consejo: Para evitar arañazos, cubra suavemente la punta de un destornillador plano con un paño suave.

Coloque un destornillador plano contra la sección en ángulo de la lengüeta de soporte de la rejilla (como se muestra) y presione hacia afuera para permitir que el cable de la rejilla se libere de la lengüeta de soporte. Repita en la segunda y tercera lengüeta de soporte de la rejilla. Para reinstalar, vuelva a colocar los extremos del cable de la rejilla en las lengüetas de soporte, use el destornillador plano para flexionar hacia atrás las lengüetas de soporte para permitir que la rejilla encaje en su lugar. Asegúrese de que los tres extremos del cable de la rejilla estén encajados.
EXTRACCIÓN DE LA REJILLA

EXTRACCIÓN DE LA PALA

PARA LOS MODELOS VFANJR
Destornillador requerido.


Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y lesiones a personas, desenchufe el circulador antes de quitar la pala.

Es posible quitar la pala si algo se envuelve accidentalmente alrededor del eje del motor.

VFAN JR: Quite la tapa de la pala introduciendo un destornillador envuelto en un paño debajo de la tapa de la pala. A continuación, quite la tuerca girándola en el sentido de las agujas del reloj y, a continuación, quite la arandela. Tire de la pala del ventilador directamente hacia afuera del eje (Fig. 1). Al reemplazarla, la pala solo puede entrar en el eje de una manera. Empuje la pala completamente en el eje hasta que toque fondo. No use un martillo, ya que esto podría dañar el rodamiento. Vuelva a colocar la arandela, la tuerca y, a continuación, simplemente presione la tapa de la pala en su lugar para asegurar.

VFAN, VFAN SR, VFAN SR Pedestal: Desenrosque la tapa de la pala en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 2). A continuación, tire de la pala directamente hacia afuera del eje (Fig. 3). Al reemplazarla, la pala solo puede entrar en el eje de una manera. Empuje la pala completamente en el eje hasta que toque fondo. No use un martillo, ya que esto podría dañar el rodamiento. Vuelva a colocar la tapa de la pala.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa y solución

LA UNIDAD NO SE ENCIENDE

La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente. Asegúrese de que esté seleccionada la configuración de velocidad del ventilador de la unidad. El fusible del enchufe se ha fundido. Reemplace el fusible. Consulte las INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO. La unidad está dañada o necesita reparación. Deje de usarla y desenchúfela. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente para obtener ayuda. La toma de corriente está desgastada o dañada. Pruebe con otra toma de corriente o póngase en contacto con un electricista cualificado.

EL FLUJO DE AIRE ES DÉBIL O LENTO

La unidad está configurada en una velocidad baja. Ajústela a una velocidad más alta. El flujo de aire está bloqueado. Retire la obstrucción. Ajuste la dirección del flujo de aire hacia el usuario.

EL GFCI SE HA DISPARADO

En determinadas condiciones, es posible que un tomacorriente GFCI (interruptor de circuito por falla a tierra) de reinicio se dispare cuando el usuario cambia las velocidades en un circulador Vornado. En este caso, cambie a un tomacorriente que no esté conectado a un dispositivo GFCI. También podría indicar un tomacorriente GFCI débil o defectuoso. Póngase en contacto con un electricista cualificado para que revise el tomacorriente GFCI.

vornado.com
800-234-0604
help@vornado.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Vornado VFANJR, VFAN, VFANSR, VFANSRP

Idiomas disponibles

Tabla de contenido