Manual de los auriculares Jlab Jbuds Air ICON

YOUR SATISFACTION IS GUARANTEED
SU SATISFACCIÓN ESTÁ GARANTIZADA
Puede cambiar o devolver la mercancía en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra. Por favor, devuelva el artículo al lugar donde lo compró. Si su artículo ha sido abierto o usado, pueden aplicarse restricciones.

YOUR WARRANTY
SU GARANTÍA
Puede registrar su producto en jlabaudio.com/register. Todas las reclamaciones de garantía están sujetas a la autorización de JLab Audio y a nuestra entera discreción. Conserve su comprobante de compra para asegurar la cobertura de la garantía.

CONTACT US
CONTÁCTENOS
Póngase en contacto con nosotros en support@jlabaudio.com o visite jlabaudio.com/contact.

PRIMERA CONFIGURACIÓN

AURICULARES DE CONEXIÓN AUTOMÁTICA

Mantenga pulsados ambos sensores táctiles durante más de 3 segundos para encenderlos.
El auricular izquierdo y el derecho parpadean en azul/blanco indicando que están listos para emparejarse con su dispositivo.
AUTO-CONNECTING EARBUDS

CONEXIÓN BLUETOOTH

Seleccione "JLab JBuds Air Icon" en la configuración de su dispositivo.
El mensaje de voz "Bluetooth connected" ("Bluetooth conectado") seguido de luces blancas fijas indicará que está conectado.
CONNECTING BLUETOOTH Step 1
CONNECTING BLUETOOTH Step 2

AÑADIR DISPOSITIVOS BLUETOOTH NUEVOS / ADICIONALES:

Apague el Bluetooth de cualquier dispositivo conectado previamente. Encienda el Bluetooth del nuevo dispositivo.
Los auriculares entrarán automáticamente en el modo de emparejamiento Bluetooth. Seleccione "JLab JBuds Air Icon" en la configuración del nuevo dispositivo para conectarse.

ACCESORIOS

GEL TIP SIZES
3 TAMAÑOS DE ALMOHADILLAS DE GEL

CLOUD FOAM TIP SIZE
1 TAMAÑO DE ALMOHADILLA DE ESPUMA CLOUD FOAM™

CUSH FINS
2 CUSH FINS™

INTEGRATED USB CABLE
CABLE USB INTEGRADO

CHARGING CASE
ESTUCHE DE CARGA

FUNCIONES DE LOS BOTONES

BUTTON FUNCTIONS LEFT EARBUD
BAJAR VOLUMEN: Un toque
SIRI (iOS) u "OK GOOGLE" (ANDROID): Doble toque
RESPONDER: Un toque
COLGAR: Doble toque
RECHAZAR LLAMADAS ENTRANTES: Mantener pulsado 1+ seg
PISTA ANTERIOR: Mantener pulsado 1+ seg
ENCENDER: Mantener pulsado 3+ seg
CAMBIAR EQ: Triple toque (JBuds Air Icon cambiará entre 3 ajustes de EQ)

BUTTON FUNCTIONS RIGHT EARBUD
SUBIR VOLUMEN: Un toque
RESPONDER: Un toque
COLGAR: Doble toque
RECHAZAR LLAMADAS ENTRANTES: Mantener pulsado 1+ seg
REPRODUCIR / PAUSAR ("PLAY / PAUSE"): Doble toque
PISTA SIGUIENTE: Mantener pulsado 1+ seg
ENCENDER: Mantener pulsado 3+ seg
CAMBIAR EQ: Triple toque (JBuds Air Icon cambiará entre 3 ajustes de EQ)

MENSAJES DE VOZ

"Ready to Pair" ("Listo para emparejar"): JBuds Air Icon está listo para emparejarse con un dispositivo Bluetooth
"Bluetooth Connected" ("Bluetooth conectado"): El auricular está conectado al dispositivo
"Battery Full" ("Batería llena"): 100-75%
"Battery Medium" ("Batería media"): 75-25%
"Low Battery" ("Batería baja"): Menos del 25%
Cuando la energía disminuya al 10%, se reproducirá "Low Battery" ("Batería baja")

APAGAR LOS AURICULARES SIN EL ESTUCHE DE CARGA:
Entre en la configuración de su dispositivo Bluetooth y desconecte los JBuds Air Icon. Los auriculares se apagarán después de 3 minutos.

MODOS DE ECUALIZACIÓN

Toque el auricular derecho o el izquierdo 3 veces para diferentes ajustes de EQ. Los mensajes de voz indicarán los ajustes de EQ. (JBuds Air Icon cambiará entre 3 ajustes de EQ)
EQUALIZER MODES

JLab SIGNATURE
JLab SIGNATURE
Sonido característico JLab C3™ con bajos y voces amplificados

BALANCED 
BALANCED
Sonido uniforme sin mejoras adicionales

BASS BOOST
BASS BOOST
Bajos y subgraves amplificados

CARGA DE LOS AURICULARES

Haga coincidir las letras L y R correspondientes en el estuche de carga para una carga adecuada.

Los auriculares se apagarán automáticamente y comenzarán a cargarse.

CHARGING EARBUDS
Las luces azules indicarán que los auriculares se están cargando y se apagarán cuando estén completamente cargados.

Removing the earbuds from the case
Los auriculares se encenderán automáticamente y se volverán a conectar a su dispositivo una vez que se abra el estuche de carga.

ESTUCHE DE CARGA

Conecte los JBuds Air Icon al ordenador o a un dispositivo de salida USB de 5V.

Los LED parpadean en blanco durante la carga y se vuelven blancos fijos cuando están completamente cargados.

CHARGING CASE GUIDE

AJUSTE

FITTING CUSH FINS 1
Pruebe todas las Cush Fins y almohadillas opcionales para un mejor ajuste y un sellado adecuado.

FITTING CUSH FINS 2
La Cush Fin debe alinearse colocando el contorno alrededor del orificio del micrófono.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NO HAY AUDIO EN UN AURICULAR (RESTABLECIMIENTO MANUAL)

1.Entre en la configuración de su dispositivo Bluetooth y olvide los JBuds Air Icon.
NO AUDIO IN ONE EARBUD (MANUAL RESET) STEP 1

2.Abra el estuche de carga y mantenga los auriculares dentro.
NO AUDIO IN ONE EARBUD (MANUAL RESET) STEP 2

3.Toque rápidamente 3 veces el sensor táctil de cada auricular. Cada uno de ellos parpadeará en azul y luego se apagará. Una vez que ambos estén apagados, cierre el estuche de carga.
NO AUDIO IN ONE EARBUD (MANUAL RESET) STEP 3

4.Espere 10 segundos y abra el estuche de carga. Espere a que el izquierdo y el derecho parpadeen en azul/blanco. Ahora está listo para emparejarse con su dispositivo Bluetooth.
NO AUDIO IN ONE EARBUD (MANUAL RESET) STEP 4

EL DISPOSITIVO BLUETOOTH NO SE CONECTA / RECONECTA

1.Entre en la configuración de su dispositivo Bluetooth y olvide los JBuds Air Icon.
BLUETOOTH DEVICE DOES NOT CONNECT / RECONNECT STEP 1

2.Apague y luego encienda el Bluetooth.
BLUETOOTH DEVICE DOES NOT CONNECT / RECONNECT STEP 2

3.Abra el estuche de carga y espere a que los auriculares izquierdo y derecho parpadeen en azul/blanco.
BLUETOOTH DEVICE DOES NOT CONNECT / RECONNECT STEP 3

4.Seleccione "JLab JBuds Air Icon" en la configuración del dispositivo para volver a conectarse.
BLUETOOTH DEVICE DOES NOT CONNECT / RECONNECT STEP 4

Vídeos instructivos en: JLABAUDIO.COM

ECOS EN LAS LLAMADAS

Si experimenta eco en el micrófono/calidad de la llamada con los JBuds Air Icon, asegúrese de que la Cush Fin no esté bloqueando el puerto del micrófono.

Microphone covered
Micrófono cubierto

Microphone open
Micrófono abierto

CONSEJOS RÁPIDOS

  • Seque completamente los auriculares antes de colocarlos en el estuche de carga para evitar daños en el estuche. Los auriculares son resistentes al sudor y al agua, pero el estuche no lo es.

  • Cualquiera de los auriculares puede conectarse a su dispositivo y utilizarse de forma independiente. Simplemente saque el auricular del estuche de carga y se conectará automáticamente.

  • Elegir la almohadilla correcta mejora significativamente la calidad del audio debido al sellado adecuado del controlador. Pruebe todas las almohadillas para obtener los mejores resultados.


Seque completamente los auriculares antes de colocarlos en el estuche de carga para evitar daños en el estuche.

Sweat/water resistance

Los auriculares son resistentes al sudor y al agua, pero el estuche no lo es.

CALENTAMIENTO DE LOS AURICULARES

Opcional: El rodaje es el proceso de ejercitar un nuevo equipo de audio. Recomendamos 40 horas de rodaje para que la mayoría de los auriculares alcancen un rendimiento óptimo. El objetivo principal del proceso es aflojar el diafragma de un auricular recién fabricado y forzar el controlador del auricular. El uso normal y cotidiano también puede rodar los auriculares, aunque el rodaje patentado de JLab proporciona una mezcla ideal de sonidos y barridos de frecuencia para lograrlo.

JLab Audio app
Rode su equipo de audio con la aplicación JLab Audio disponible en la App Store y en Google Play. O acceda al método de rodaje en: jlabaudio.com/burnin

PRECAUCIONES

  • Evite el calor, el frío y la humedad extremos.
  • Evite que se caigan o se aplasten los auriculares.
  • Puede acumularse cera en las puntas de los auriculares, lo que disminuye la calidad del sonido. Retire cuidadosamente la cera con un bastoncillo de algodón u otra herramienta pequeña para mejorar la calidad del sonido.
  • Si experimenta molestias o dolor, intente bajar el volumen o interrumpir el uso temporalmente.
  • Si experimenta molestias regulares al usar este producto, interrumpa el uso y consulte a su médico.
  • Le recomendamos que trate sus auriculares como si fueran unas buenas gafas de sol y que los guarde en un lugar seguro cuando no los utilice.

Brand

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de los auriculares Jlab Jbuds Air ICON

Idiomas disponibles

Tabla de contenido