Hoover POWERDASH GO - PRIRUČNIK ZA PRIJENOSNI ČISTAČ TEPIHA
- 1 Sadržaj kutije
- 2 VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
- 3 Vodič za proizvod
- 4 VODIČ ZA BRZI POČETAK
- 5 Spremanje kabela
- 6 Prije nego što počnete s čišćenjem
- 7 Početak rada s vašim PowerDash Spot Cleanerom
- 8 Kako očistiti tepihe sa svojim PowerDash Spot Cleanerom
- 9 Održavanje pravilnog rada vašeg PowerDash Spot Cleanera
- 10 Toplinska zaštita
- 11 Rješavanje problema
- 12 JAMSTVO
- 13 Reference
- 14 Preuzmi priručnik
- 15 Na drugim jezicima

Sadržaj kutije

Čistač tepiha i tapeciranog namještaja

Alat za uklanjanje mrlja i dlaka kućnih ljubimaca

Umetak s čekinjama

Umetak s gumenim izbočinama

Umetak s brisačem

Alat za detaljno čišćenje automobila
*Alati će se razlikovati ovisno o modelu

Spremnik za otopinu

Spremnik za prljavu vodu

Torba za pribor
*Samo odabrani modeli

Uzorak bočice otopine za čišćenje
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
SAČUVAJTE OVE UPUTE
PROČITAJTE SVA SIGURNOSNA UPOZORENJA I UPUTE PRIJE UPOTREBE OVOG PROIZVODA.
Prilikom korištenja električnog proizvoda, uvijek se trebaju poštivati osnovne mjere opreza kako bi se izbjegao električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede, uključujući sljedeće:
- Potpuno sastavite proizvod prije uporabe.
- Čistač koristite samo na naponu navedenom na natpisnoj pločici na dnu čistača.
- Ne ostavljajte uređaj uključen u struju bez nadzora. Isključite ga iz utičnice kada nije u uporabi i prije čišćenja ili servisiranja.
- Ne izlažite kiši, čuvajte u zatvorenom prostoru.
- Ne uranjajte. Koristite samo na površinama navlaženim postupkom čišćenja.
- Kako biste smanjili rizik od požara i električnog udara zbog oštećenja unutarnjih komponenti, koristite samo HOOVER® tekućine za čišćenje namijenjene za uporabu s ovim uređajem. Pogledajte odjeljak o tekućinama za čišćenje u ovom priručniku.
- Ne dopustite da se koristi kao igračka. Nije namijenjeno za uporabu djeci u dobi od 12 godina i mlađoj. Potreban je strogi nadzor kada ga koriste djeca ili u blizini djece. Kako biste izbjegli ozljede ili oštećenja, držite djecu podalje od proizvoda i ne dopustite djeci da stavljaju prste ili druge predmete u bilo koje otvore.
- Koristite samo kako je opisano u ovom priručniku. Koristite samo nastavke i proizvode koje preporučuje proizvođač.
- Ne koristite proizvod s oštećenim kabelom ili utikačem. Ako proizvod ne radi kako bi trebao, ako je pao, oštećen, ostavljen na otvorenom ili pao u vodu, nazovite službu za korisnike na 1-800-944-9200 prije nastavka uporabe.
- Ne povlačite ili nosite za kabel, ne koristite kabel kao ručku, ne zatvarajte vrata na kabelu i ne povlačite kabel oko oštrih rubova ili uglova. Ne stavljajte proizvod na kabel. Ne prelazite uređajem preko kabela. Držite kabel podalje od zagrijanih površina.
- Ne isključujte povlačenjem kabela. Za isključivanje, uhvatite utikač, a ne kabel.
- Ne rukujte utikačem ili uređajem mokrim rukama.
- Ne stavljajte nikakve predmete u otvore. Ne koristite s blokiranim otvorima; držite ih slobodnima od prašine, vlakana, kose i svega što može smanjiti protok zraka.
- Držite kosu, opuštenu odjeću, prste i sve dijelove tijela podalje od otvora i pokretnih dijelova.
- Isključite sve kontrole prije isključivanja.
- Ne koristite za usisavanje zapaljivih ili eksplozivnih tekućina, poput benzina, ili fine drvene prašine, ili koristite u područjima gdje mogu biti prisutne.
- Priključite samo na pravilno uzemljenu utičnicu. Pogledajte upute za uzemljenje.
- Ne usisavajte ništa što gori ili se dimi, poput cigareta, šibica ili vrućeg pepela.
- Ne koristite bez postavljenih filtara i spremnika.
- Ne čistite preko podnih električnih utičnica.
- Odložite proizvod nakon uporabe kako biste spriječili nezgode s posrtanjem.
KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD OŠTEĆENJA:
- Izbjegavajte usisavanje tvrdih, oštrih predmeta s ovim proizvodom, jer mogu uzrokovati oštećenja.
- Skladištite na odgovarajući način u zatvorenom prostoru na suhom mjestu. Ne izlažite stroj temperaturama smrzavanja.
- Ne koristite oštre predmete za čišćenje crijeva jer mogu uzrokovati oštećenja.
- Kako biste pomogli u smanjenju vremena sušenja, pobrinite se da je područje dobro prozračeno kada koristite deterdžente i druga sredstva za čišćenje s ovim strojem.
- Kako biste spriječili zapetljavanje i ponovno prljanje, izbjegavajte kontakt s tepisima dok se ne osuše. Držite djecu i kućne ljubimce podalje od tepiha dok se potpuno ne osuše.
- Ne skladištite ekstraktor s otopinom u spremnicima.
- NEMOJTE KORISTITI OVAJ EKSTRAKTOR NA TVRDIM PODOVIMA OSIM AKO NEMATE ODGOVARAJUĆI NASTAVAK ZA TVRDE PODOVE. KORIŠTENJE OVOG PROIZVODA NA TVRDIM PODOVIMA MOŽE OGREBATI ILI OŠTETITI VAŠ POD.
- Voda će kapati iz alata nakon uporabe i može se stvoriti lokva. Kako biste izbjegli oštećenje drvenih i laminatnih podova i izbjegli potencijalnu opasnost od klizanja, nakon uporabe (a) ne ostavljajte proizvod na drvenim i laminatnim površinama i premjestite ga na tvrdu površinu i (b) stavite jedinicu na upijajući materijal (kao što je ručnik) kako biste upili kapljice.


UPUTE ZA UZEMLJENJE:
Ovaj uređaj mora biti uzemljen. Ako dođe do kvara ili kvara, uzemljenje osigurava put najmanjeg otpora za električnu struju kako bi se smanjio rizik od električnog udara. Ovaj je uređaj opremljen kabelom koji ima vodič za uzemljenje opreme (C) i utikač za uzemljenje (A). Utikač mora biti umetnut u odgovarajuću utičnicu (B) koja je pravilno instalirana i uzemljena u skladu sa svim lokalnim propisima i uredbama.
Nepravilno spajanje vodiča za uzemljenje opreme može rezultirati rizikom od električnog udara. Provjerite s kvalificiranim električarom ili serviserom ako niste sigurni je li utičnica pravilno uzemljena. Nemojte modificirati utikač isporučen s uređajem - ako ne odgovara utičnici, neka kvalificirani električar ugradi odgovarajuću utičnicu. Ovaj je uređaj namijenjen za uporabu na nominalnom krugu od 120 volti i ima utikač za uzemljenje koji izgleda kao utikač (A) prikazan na slici 1. Privremeni adapter (D) može se koristiti za spajanje ovog utikača na 2-polnu utičnicu (E) ako nije dostupna pravilno uzemljena utičnica (slika 2). Privremeni adapter treba koristiti samo dok kvalificirani električar ne ugradi pravilno uzemljenu utičnicu (B) (slika 1). Zeleno obojena kruta ušica, ušica ili slično (F) koja se proteže od adaptera mora biti spojena na trajno uzemljenje (G), kao što je pravilno uzemljeni poklopac kutije utičnice (slika 2). Kad god se koristi adapter, mora se držati na mjestu metalnim vijkom. NAPOMENA: U Kanadi, uporaba privremenog adaptera nije dopuštena prema kanadskom električnom kodeksu.
Vodič za proizvod

- Gumb za otpuštanje spremnika (Tank Release Button)
- Spremnik za otopinu (Solution Tank)
- Spremnik za prljavu vodu (Dirty Water Tank)
- Crijevo za čišćenje (Cleaning Hose)
- Alat za uklanjanje mrlja i dlaka kućnih ljubimaca (Spot & Stain Pet Tool)
- Kabel za napajanje (Power Cord)
- Gumb za uključivanje (Power Button)
- Ručka za nošenje (Carry Handle)
VODIČ ZA BRZI POČETAK
POČETAK RADA

Umetnite nastavak u ručni alat. Uklonite spremnik za otopinu, napunite i ponovno umetnite
SAVJETI ZA PROFESIONALCE
ZA TVRDOKORNE MRLJE: prethodno tretirajte prskanjem mrlje i ostavite da se opusti

KORISTITE SAMO HOOVER PREMIX OTOPINE ZA MRLJE *UVIJEK PROČITAJTE UPUTE NA BOCI
KAKO KORISTITI
- Uključite (Power on)
![Hoover - POWERDASH GO - KAKO KORISTITI Korak 1 KAKO KORISTITI Korak 1]()
- Stisnite okidač za nanošenje otopine za čišćenje i ribanje
![Hoover - POWERDASH GO - KAKO KORISTITI Korak 2 KAKO KORISTITI Korak 2]()
-
Nagnite i povucite unatrag za uklanjanje mješavine otopine.
![Hoover - POWERDASH GO - KAKO KORISTITI Korak 3 KAKO KORISTITI Korak 3]()
SAVJETI ZA PROFESIONALCE
OČISTITE OTPAD S CRVENOG ZASLONA nakon svake uporabe za najbolje performanse
ISPRAZNITE SPREMNIK ZA PRLJAVU VODU kada čujete zvučni signal
ZA NAJBOLJE PERFORMANSE dovršite njegu sustava nakon svake uporabe
NJEGA SUSTAVA
- Uklonite spremnik za prljavu vodu (dirty tank)
![Hoover - POWERDASH GO - NJEGA SUSTAVA Korak 1 NJEGA SUSTAVA Korak 1]()
- Uklonite poklopac. Ispraznite i isperite spremnik.
![Hoover - POWERDASH GO - NJEGA SUSTAVA Korak 2 NJEGA SUSTAVA Korak 2]()
- Očistite poklopac mlaznice
![Hoover - POWERDASH GO - NJEGA SUSTAVA Korak 3 NJEGA SUSTAVA Korak 3]()
Spremanje kabela
Omotajte kabel oko kuka za kabel za praktično spremanje. Pričvrstite kraj utikača na kabel.
Za brzo otpuštanje kabela, jednostavno okrenite gornji omot kabela prema dolje.

Prije nego što počnete s čišćenjem
Ne koristite čistač tepiha kao suhi usisavač.
Koristite svoj HOOVER® prijenosni čistač tepiha samo ako je tkanina tapeciranog namještaja označena s "W" (za "mokro" čišćenje) ili "S/W" (za "otapalo/suho" ili "mokro" čišćenje). Nemojte čistiti tkaninu označenu s "S" ("otapalo/suho" čišćenje samo).
Testirajte postojanost boje na malom, skrivenom području. Nježno trljajte površinu navlaženom bijelom krpom. Pričekajte deset minuta i provjerite uklanjanje boje ili krvarenje bijelim papirnatim ručnikom.
Izmjestite namještaj iz područja koje se čisti. Stavite aluminijsku foliju ili voštani papir ispod nogu namještaja koji je pretežak za premještanje kako biste spriječili mrlje od drvenih završnih obrada na tepihu. Pričvrstite suknje namještaja i draperije.
Neki Berber, prirodna vlakna i mekani tepisi mogu se zapetljati s nošenjem. Neki usisavači i čistači tepiha mogu pogoršati ovo trošenje tepiha. Testirajte skriveno područje prije uporabe na cijeloj sobi i posavjetujte se s proizvođačem tepiha o preporukama za čišćenje.
NAPOMENA: Kako biste spriječili mrlje, koristite plastičnu ili aluminijsku foliju za zaštitu drvenih ili metalnih površina od mogućeg prskanja vode.
NAPOMENA: Kako biste izbjegli oštećenje drvenih podova ispod prostirki ili tepiha, stavite vodootporni materijal (npr. plastiku) ispod njih prije čišćenja.
Početak rada s vašim PowerDash™ Spot Cleanerom
- Uklonite spremnik za otopinu (Solution Tank) sa strane jedinice.
![Hoover - POWERDASH GO - Početak rada s vašim PowerDash™ Spot Cleanerom Korak 1 Početak rada s vašim PowerDash™ Spot Cleanerom Korak 1]()
- Uklonite čep sa spremnika.
![Hoover - POWERDASH GO - Početak rada s vašim PowerDash™ Spot Cleanerom Korak 2 Početak rada s vašim PowerDash™ Spot Cleanerom Korak 2]()
- Dodajte HOOVER® otopinu za čišćenje do linije za punjenje otopine (Solution fill line).
![Hoover - POWERDASH GO - Početak rada s vašim PowerDash™ Spot Cleanerom Korak 3 Početak rada s vašim PowerDash™ Spot Cleanerom Korak 3]()
- Vratite i zategnite čep. Gurnite spremnik (Tank) natrag u jedinicu kako biste osigurali spremnik.
![Hoover - POWERDASH GO - Početak rada s vašim PowerDash™ Spot Cleanerom Korak 4 Početak rada s vašim PowerDash™ Spot Cleanerom Korak 4]()
- Odmotajte crijevo s jedinice. Odaberite željeni alat i provjerite je li sigurno pričvršćen.
![Hoover - POWERDASH GO - Početak rada s vašim PowerDash™ Spot Cleanerom Korak 5 Početak rada s vašim PowerDash™ Spot Cleanerom Korak 5]()
Tekućina za čišćenje:
POGLEDAJTE VODIČ ZA HOOVEROVE OTOPINE ili posjetite Hoover.com/cleaning-solutions.
Ne smije se koristiti za uređivanje kućnog ljubimca.
NEMOJTE KORISTITI OVAJ EKSTRAKTOR NA TVRDIM PODOVIMA OSIM AKO NEMATE ODGOVARAJUĆI NASTAVAK ZA TVRDE PODOVE. KORIŠTENJE OVOG PROIZVODA NA TVRDIM PODOVIMA MOŽE OGREBATI ILI OŠTETITI VAŠ POD.
Kako očistiti tepihe sa svojim PowerDash™ Spot Cleanerom
- Uključite kabel za napajanje u električnu utičnicu.
![]()
- Pritisnite crveni gumb na vrhu uređaja da biste ga uključili (ON).
![Hoover - POWERDASH GO - How to Clean Carpets with your PowerDash™ Spot Cleaner Step 2 How to Clean Carpets with your PowerDash™ Spot Cleaner Step 2]()
- Poprskajte obilnu količinu otopine za čišćenje po zaprljanom području pritiskom na okidač iza alata i istrljajte mrlju pokretima naprijed-natrag.
![Hoover - POWERDASH GO - How to Clean Carpets with your PowerDash™ Spot Cleaner Step 3 How to Clean Carpets with your PowerDash™ Spot Cleaner Step 3]()
- Da biste uklonili mrlju, usisajte prljavštinu i otopinu za čišćenje primjenom pritiska prema dolje na prednji dio alata za čišćenje i povlačenjem prema sebi. Ponovite po potrebi.
![Hoover - POWERDASH GO - How to Clean Carpets with your PowerDash™ Spot Cleaner Step 4 How to Clean Carpets with your PowerDash™ Spot Cleaner Step 4]()
Za potpunu usisnu snagu, važno je da je spremnik za prljavu vodu pravilno pričvršćen prije čišćenja.
Nemojte čistiti preko podnih električnih utičnica. Voda će kapati iz alata nakon upotrebe i može se stvoriti lokva. Da biste izbjegli oštećenje drvenih i laminatnih podova i izbjegli potencijalnu opasnost od klizanja, nakon uporabe (a) ne ostavljajte proizvod na drvenim i laminatnim površinama i premjestite ga na tvrdu površinu i (b) postavite uređaj na upijajući materijal (kao što je ručnik) kako biste upili kapanje.
Nastavite koristiti suhe poteze dok se kroz mlaznicu ne vidi malo vode.
Za najbolje rezultate, HOOVER® preporučuje ispiranje tepiha samo vodom. Time se uklanja preostala otopina za čišćenje tepiha. Napunite spremnik otopine vodom i ponovite. Za jako zaprljana područja ponovite. Izbjegavajte zasićenje tepiha.
NAPOMENA: Ispraznite spremnik za prljavu vodu kada zvuk motora postane viši i dođe do gubitka usisne snage (vidi "Automatsko isključivanje"). Također ćete vidjeti kako plovak raste i istovremeno isključuje usisavanje.
Održavanje pravilnog rada vašeg PowerDash™ Spot Cleanera
Ovaj proizvod ne sadrži dijelove koje se mogu servisirati.
Ako uređaj ne radi kako bi trebao, ako je pao, oštećen, ostavljen vani ili pao u vodu, nazovite službu za korisnike na 1-800-944-9200 prije nastavka uporabe.
Da biste smanjili rizik od ozljeda - Isključite utikač prije čišćenja ili servisiranja.
- Ispraznite spremnik za prljavu vodu. Pritisnite gumb TANK RELEASE (otpuštanje spremnika), a zatim podignite poklopac za pražnjenje i ispiranje. Čista voda pomoći će ukloniti prljavštinu i ostatke iz spremnika. Ostavite da se osuši na zraku prije ponovnog postavljanja.
![Hoover - POWERDASH GO - Keeping your PowerDash™ Spot Cleaner running properly Step 1 Keeping your PowerDash™ Spot Cleaner running properly Step 1]()
- Isperite ručni alat pod slavinom. Uklonite poklopac mlaznice pritiskom na gumb za otpuštanje na vrhu.
![Hoover - POWERDASH GO - Keeping your PowerDash™ Spot Cleaner running properly Step 2 Keeping your PowerDash™ Spot Cleaner running properly Step 2]()
- Uklonite umetak i isperite pod slavinom.
![Hoover - POWERDASH GO - Keeping your PowerDash™ Spot Cleaner running properly Step 3 Keeping your PowerDash™ Spot Cleaner running properly Step 3]()
- Očistite ostatke s crvenog zaslona nakon svake uporabe za najbolje performanse.
![Hoover - POWERDASH GO - Keeping your PowerDash™ Spot Cleaner running properly Step 4 Keeping your PowerDash™ Spot Cleaner running properly Step 4]()
- Ispraznite spremnik otopine i ostavite da se osuši na zraku.
![Hoover - POWERDASH GO - Keeping your PowerDash™ Spot Cleaner running properly Step 5 Keeping your PowerDash™ Spot Cleaner running properly Step 5]()
- Možete ukloniti i pristupiti crijevu za čišćenje. uklanjanjem tri vijka na dnu čistača tepiha. Nakon uklanjanja, gurnite komad od uređaja.
![Hoover - POWERDASH GO - Keeping your PowerDash™ Spot Cleaner running properly Step 6 Keeping your PowerDash™ Spot Cleaner running properly Step 6]()
Toplinska zaštita
Toplinska zaštita je ugrađena u vaš čistač kako bi ga zaštitila od pregrijavanja. Kada se aktivira toplinska zaštita, čistač će prestati raditi.
Ako se to dogodi, postupite na sljedeći način:
- Isključite čistač (OFF) i iskopčajte ga iz električne utičnice.
- Ispraznite spremnik za prljavu vodu.
- Provjerite ima li prepreka. Uklonite prepreke ako postoje.
- Kada je čistač isključen i motor se hladi 30 minuta, toplinska zaštita će se deaktivirati i čišćenje se može nastaviti.
Ako se toplinska zaštita nastavi aktivirati nakon što slijedite gore navedene korake, vaš čistač treba servisiranje.
POHRANA KABELA
Omotajte kabel za napajanje oko kuka za kabel za praktično pohranjivanje.
Pričvrstite kraj utikača na kabel.
PODMAZIVANJE
Motor je opremljen ležajevima koji sadrže dovoljno maziva za njihov životni vijek.
Dodavanje maziva može uzrokovati oštećenje. Nemojte dodavati mazivo u ležajeve motora.
Trebate pomoć?
Ako trebate dodatnu pomoć:
Ako vaš proizvod treba servisiranje unutar jamstvenog roka, obratite se službi za korisnike na 1-800-944-9200; pon-pet 7:00-18:00 EST. Uvijek identificirajte svoj perač tepiha potpunim brojem modela prilikom traženja informacija ili naručivanja dijelova. (Broj modela perača tepiha nalazi se na natpisnoj pločici).
MOLIMO VAS DA NE VRAĆATE OVAJ ČISTAČ U TRGOVINU.
PITANJA ILI NEDOUMICE?
Kontaktirajte nas: 1-800-944-9200
Ako imate pitanja, posjetite Hoover.com ili se povežite s nama:
Twitter: @HooverUSA
Facebook: facebook.com/hoover
Ne vraćajte u trgovinu. Pogledajte stražnju stranu proizvoda za broj modela.
Rješavanje problema
Ovaj proizvod ne sadrži dijelove koje se mogu servisirati.
Ako uređaj ne radi kako bi trebao, ako je pao, oštećen, ostavljen vani ili pao u vodu, nazovite službu za korisnike na 1-800-944-9200 prije nastavka uporabe.
KORISTITE VODIČ ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA KAO PRVI KORAK ZA RJEŠAVANJE BILO KAKVIH PROBLEMA S KOJIMA SE MOŽDA SUSREĆETE.
Kako biste smanjili rizik od požara i električnog udara zbog oštećenja unutarnjih komponenti, koristite samo HOOVER® proizvode za čišćenje namijenjene za uporabu s uređajem, kao što je navedeno.
Da biste smanjili rizik od ozljeda - Isključite utikač prije čišćenja ili servisiranja.
| PROBLEM | MOGUĆI UZROK | MOGUĆE RJEŠENJE |
Čistač se ne pokreće | 1. Kabel za napajanje nije čvrsto uključen u utičnicu. 2. Pregorio osigurač ili iskočio prekidač. 3. Potreban servis. | 1. Čvrsto uključite uređaj. 2. Provjerite osigurač ili prekidač u kući. Zamijenite osigurač/resetirajte prekidač u kući. 3. Posjetite našu web stranicu na www.hoover.com ili nazovite 1-800-944-9200. |
Čistač ne usisava ili ima slabu usisnu snagu | 1. Spremnik za prljavu vodu nije pravilno postavljen. 2. Spremnik za prljavu vodu je pun. 3. Spremnik za prljavu vodu je začepljen. 4. Zračni put je začepljen. | 1. Pregledajte postavljanje spremnika za prljavu vodu u bazu čistača. 2. Ispraznite spremnik za prljavu vodu. 3. Očistite spremnik za prljavu vodu. 4. Uklonite crijevo i isperite ga čistom vodom. |
Voda izlazi iz čistača | 1. Spremnik za prljavu vodu je pun. 2. Spremnik za prljavu vodu nije pravilno postavljen. 3. Spremnik otopine nije pravilno postavljen. | 1. Ispraznite spremnik za prljavu vodu. 2. Pregledajte postavljanje spremnika za prljavu vodu u bazu čistača. 3. Pregledajte postavljanje spremnika otopine. |
Čistač ne raspršuje | 1. Spremnik otopine je prazan. 2. Spremnik otopine nije pravilno postavljen. 3. Potreban servis. | 1. Napunite spremnik otopine. 2. Pregledajte postavljanje spremnika otopine. 3. Posjetite našu web stranicu na www.hoover.com ili nazovite 1-800-944-9200. |
Mlaznica crijeva ne raspršuje nakon punjenja spremnika čiste vode ili spremnika deterdženta | 1. Zrak je zarobljen u pumpi i crijevu. | 1. Uključite čistač. Ako crijevo ne raspršuje, napunite pumpu spuštanjem crijeva na pod i držite okidač do 1 minute. |
Buka motora postaje visoka | 1. Spremnik za prljavu vodu je pun. 2. Spremnik za prljavu vodu je začepljen. 3. Zračni put je začepljen. 4. Aktivirao se plovak u spremniku za prljavu vodu. | 1. Ispraznite spremnik za prljavu vodu. 2. Očistite spremnik za prljavu vodu. 3. Odčepite zračni put. 4. Pregledajte pražnjenje i čišćenje spremnika za prljavu vodu. |
JAMSTVO
OGRANIČENO JAMSTVO ZA HOOVER® PROIZVOD
DVOGODIŠNJE OGRANIČENO JAMSTVO (ZA KUĆNU UPOTREBU)
Ako ovaj proizvod nije u skladu s jamstvom, kontaktirajte korisničku službu TTI Floor Care North America na broj telefona
1-800-944-9200. Molimo da imate pri ruci dokaz o kupnji i broj modela proizvoda za koji se jamstvo odnosi.
ŠTO POKRIVA OVO OGRANIČENO JAMSTVO: Ovo ograničeno jamstvo koje pruža Royal Appliance Mfg. Co., poslujući kao TTI Floor Care North America (u daljnjem tekstu "Jamac"), odnosi se samo na proizvode kupljene u SAD-u (uključujući njegova područja i posjede), američkoj vojnoj burzi ili Kanadi. Kada se koristi i održava u normalnoj kućnoj upotrebi i u skladu s Uputama za uporabu, za ovaj proizvod jamči se da nema originalnih nedostataka u materijalu i izradi JEDNU godinu od datuma originalne kupnje ("Jamstveni rok"). Ako Jamac utvrdi da je problem koji imate pokriven uvjetima ovog jamstva ("pokriveni zahtjev za jamstvom"), mi ćemo, prema vlastitom nahođenju i besplatno (uz trošak dostave), ili (i) popraviti vaš proizvod; (ii) poslati vam zamjenski proizvod, ovisno o dostupnosti; ili (iii) u slučaju da primjenjivi dijelovi ili zamjena nisu razumno dostupni, poslati vam sličan proizvod jednake ili veće vrijednosti. U malo vjerojatnom slučaju da ne možemo popraviti vaš proizvod ili poslati zamjenski ili sličan proizvod, zadržavamo pravo, prema vlastitom nahođenju, izdati vam povrat novca ili kredit u trgovini (ako je primjenjivo) u visini stvarne kupovne cijene u trenutku originalne kupnje, kako je navedeno na originalnom računu. Dijelovi i zamjene mogu biti novi, obnovljeni, malo korišteni ili ponovno proizvedeni, prema vlastitom nahođenju Jamca.
KOGA POKRIVA OVO OGRANIČENO JAMSTVO: Ovo ograničeno jamstvo odnosi se samo na originalnog maloprodajnog kupca, s originalnim dokazom o kupnji od Jamca ili ovlaštenog trgovca proizvodima Jamca, u SAD-u, američkim vojnim burzama i Kanadi.
ŠTO OVO OGRANIČENO JAMSTVO NE POKRIVA: Ovo jamstvo ne pokriva upotrebu proizvoda u komercijalne svrhe (kao što su usluge čišćenja, kućanske i usluge iznajmljivanja opreme ili bilo koja druga aktivnost koja stvara prihod); nepravilno održavanje proizvoda; proizvod ako je bio izložen zlouporabi, nemaru, zanemarivanju, vandalizmu ili upotrebi napona koji nije onaj na natpisnoj pločici ovog proizvoda. Ovo jamstvo ne pokriva štetu nastalu uslijed više sile, nesreće, radnji ili propusta vlasnika, servisa ovog proizvoda od strane osoba koje nisu Jamac ili ovlašteni pružatelj usluga Jamca (ako je primjenjivo) ili drugih radnji izvan kontrole Jamca. Ovo jamstvo također ne pokriva upotrebu izvan zemlje u kojoj je proizvod izvorno kupljen ili preprodaju proizvoda od strane originalnog vlasnika. Preuzimanje, dostava, prijevoz i kućni posjeti nisu pokriveni ovim jamstvom. Uz to, ovo jamstvo ne pokriva nijedan proizvod koji je izmijenjen ili modificiran ili popravke potrebne zbog normalnog trošenja ili upotrebe drugih proizvoda, dijelova ili pribora koji su ili nekompatibilni s ovim proizvodom ili negativno utječu na rad, performanse ili trajnost ovog proizvoda. Stavke normalnog trošenja nisu pokrivene ovim jamstvom. Ovisno o proizvodu, stavke normalnog trošenja mogu uključivati, ali nisu ograničene na remene, filtre, valjke četke, ventilatore puhala, cijevi za puhanje i usisavanje te vrećice i remene za usisavanje.
OSTALI VAŽNI UVJETI: Ovo jamstvo nije prenosivo i ne može se ustupiti; svako ustupanje učinjeno u suprotnosti s ovom zabranom je ništavno. Ovo jamstvo uređuje se i tumači prema zakonima države Sjeverne Karoline. Jamstveni rok neće se produžiti zamjenom baterija, dijelova ili proizvoda ili na temelju bilo kojeg popravka izvršenog pod ovim jamstvom.
OVO OGRANIČENO JAMSTVO JE ISKLJUČIVO JAMSTVO I PRAVNI LIJEK, I SVA IZRIČITA I IMPLICIRANA JAMSTVA OSIM OGRANIČENOG JAMSTVA NAVEDENOG GORE, UKLJUČUJUĆI IMPLICIRANA JAMSTVA O PRODAJNOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU, IZRIČITO SE ODRICUJU. NI U KOJEM SLUČAJU JAMAC NEĆE BITI ODGOVORAN ZA BILO KAKVU POSEBNU, NEIZRAVNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU BILO KOJE VRSTE ILI PRIRODE VLASNIKU ILI BILO KOJOJ STRANI KOJA POTRAŽUJE PREKO VLASNIKA, BILO DA SE TEMELJI NA UGOVORU, NEMARU, DELIKTU ILI STROGOJ ODGOVORNOSTI ZA PROIZVODE ILI PROIZLAZI IZ BILO KOJEG UZROKA, ČAK I AKO OVO JAMSTVO NE ISPUNI SVOJU OSNOVNU SVRHU. U MJERI U KOJOJ JE TO DOPUŠTENO MJERODAVNIM ZAKONOM, NIKAKVA JAMSTVA KOJA PROIZLAZE IZ ZAKONA, AKO SU PRIMJENJIVA, NEĆE PREMAŠITI TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA PREDVIĐENOG OVDJE. Odgovornost Jamca za štetu vama za bilo kakve troškove koji proizlaze iz ove izjave o ograničenom jamstvu bit će ograničena na iznos plaćen za ovaj proizvod u trenutku originalne kupnje.
Neke države ne dopuštaju isključenje ili ograničenje slučajne ili posljedične štete, odricanje od impliciranih jamstava ili ograničenja trajanja impliciranih jamstava, pa se gore navedena isključenja, odricanja i/ili ograničenja možda ne odnose na vas. Ovo jamstvo daje vam određena zakonska prava, a možda imate i druga prava koja se razlikuju od države do države.
ORIGINALNI DIJELOVI I PRIBOR: Preporučujemo upotrebu samo s originalnim HOOVER® rješenjima (za čistače tepiha i mrlja), dijelovima i priborom. Štetu uzrokovanu upotrebom s drugim rješenjima, dijelovima i priborom koji nisu originalni HOOVER® ne pokriva vaše jamstvo i može ga poništiti.

©2020 Techtronic Floor Care Technology Limited. Sva prava pridržana.
Distribuira Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. Sva prava pridržana. 964A00222-R0
Reference
Vacuum Cleaners | Carpet Cleaners | Hard Floor Cleaners | Hoover
Carpet Cleaner Solutions and Formulas | HooverFacebook
Preuzmi priručnik
Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.
Preuzmi Hoover POWERDASH GO - PRIRUČNIK ZA PRIJENOSNI ČISTAČ TEPIHA




















