Hoover POWERDASH GO - Manuel de l'appareil de nettoyage de tapis portable
- 1 Contenu de l'emballage
- 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 3 Guide du produit
- 4 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
- 5 Rangement du cordon
- 6 Avant de commencer le nettoyage
- 7 Mise en route avec votre nettoyeur de taches PowerDash
- 8 Comment nettoyer les tapis avec votre nettoyeur de taches PowerDash
- 9 Assurer le bon fonctionnement de votre nettoyeur de taches PowerDash
- 10 Protection thermique
-
11
Dépannage
- 11.1 Le nettoyeur ne démarre pas
- 11.2 Le nettoyeur n'aspire pas ou l'aspiration est faible
- 11.3 De l'eau s'échappe du nettoyeur
- 11.4 Le nettoyeur ne distribue pas
- 11.5 La buse du tuyau ne pulvérise pas après avoir rempli le réservoir d'eau propre ou le réservoir de détergent
- 11.6 Le bruit du moteur devient plus aigu
- 12 GARANTIE
- 13 Références
- 14 Télécharger le manuel
- 15 Dans d'autres langues

Contenu de l'emballage

Nettoyeur de tapis et de tissus d'ameublement

Outil pour taches et salissures d'animaux

Insert de brosse à poils

Insert de picots en caoutchouc

Insert de raclette

Outil de nettoyage auto
*Les outils peuvent varier selon le modèle

Réservoir de solution

Réservoir d'eau sale

Sac d'accessoires
*Modèles sélectionnés uniquement

Bouteille échantillon de solution de nettoyage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CE PRODUIT.
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies pour éviter les chocs électriques, les incendies et/ou les blessures graves, y compris les suivantes :
- Assemblez entièrement le produit avant utilisation.
- N'utilisez l'appareil de nettoyage qu'à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située sous l'appareil.
- Ne laissez pas l'appareil branché sans surveillance. Débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage ou l'entretien.
- Ne pas exposer à la pluie, stocker à l'intérieur.
- Ne pas immerger. Utilisez uniquement sur des surfaces humidifiées par le processus de nettoyage.
- Pour réduire les risques d'incendie et de choc électrique dus à des dommages internes, utilisez uniquement les liquides de nettoyage HOOVER® destinés à cet appareil. Reportez-vous à la section « Liquide de nettoyage » de ce manuel.
- Ne pas laisser utiliser comme un jouet. Ne convient pas aux enfants de 12 ans et moins. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants. Pour éviter les blessures ou les dommages, tenez les enfants éloignés du produit et ne leur permettez pas d'insérer des doigts ou d'autres objets dans les ouvertures.
- Utilisez uniquement comme décrit dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires et produits recommandés par le fabricant.
- N'utilisez pas le produit si le cordon ou la fiche est endommagé. Si le produit ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, a été endommagé, laissé à l'extérieur ou est tombé dans l'eau, appelez le service client au 1-800-944-9200 avant de poursuivre l'utilisation.
- Ne tirez ou ne transportez pas l'appareil par le cordon, n'utilisez pas le cordon comme poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et ne tirez pas le cordon autour d'arêtes ou de coins vifs. Ne placez pas le produit sur le cordon. Ne faites pas passer l'appareil sur le cordon. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
- Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche, et non le cordon.
- Ne manipulez pas la fiche ou l'appareil avec les mains mouillées.
- N'introduisez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si une ouverture est obstruée ; gardez-le exempt de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le flux d'air.
- Maintenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles.
- Éteignez toutes les commandes avant de débrancher.
- Ne l'utilisez pas pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, tels que l'essence, ou des sciures de bois fines, ou dans des zones où ils pourraient être présents.
- Connectez-vous uniquement à une prise correctement mise à la terre. Voir les instructions de mise à la terre.
- Ne ramassez rien qui brûle ou fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- Ne pas utiliser sans les filtres et les réservoirs en place.
- Ne nettoyez pas au-dessus des prises électriques au sol.
- Rangez le produit après utilisation pour éviter les accidents de trébuchement.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES :
- Évitez de ramasser des objets durs et pointus avec ce produit, car ils pourraient causer des dommages.
- Rangez-le correctement à l'intérieur dans un endroit sec. N'exposez pas la machine à des températures de congélation.
- N'utilisez pas d'objets pointus pour nettoyer le tuyau car ils peuvent l'endommager.
- Pour aider à réduire le temps de séchage, assurez-vous que la zone est bien ventilée lors de l'utilisation de détergents et d'autres nettoyants avec cette machine.
- Pour éviter le feutrage et le ré-encrassement, évitez tout contact avec les tapis tant qu'ils ne sont pas secs. Gardez les enfants et les animaux domestiques éloignés des tapis jusqu'à ce qu'ils soient complètement secs.
- Ne stockez pas l'appareil d'extraction avec de la solution dans les réservoirs.
- N'UTILISEZ PAS CET EXTRACTEUR SUR LES SOLS DURS, SAUF SI VOUS POSSÉDEZ L'ACCESSOIRE APPROPRIÉ POUR SOL DUR. L'UTILISATION DE CE PRODUIT SUR DES SOLS DURS PEUT RAYER OU ENDOMMAGER VOTRE SOL.
- De l'eau s'écoulera de l'outil après utilisation et pourrait former une flaque. Pour éviter d'endommager les parquets en bois et stratifiés et pour prévenir les risques de glissade potentiels, après utilisation (a) ne laissez pas le produit sur des surfaces en bois et stratifiés, et déplacez-le sur une surface dure et (b) placez l'appareil sur un matériau absorbant (comme une serviette) pour absorber les gouttes.


INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE:
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un chemin de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon avec un conducteur de mise à la terre (C) et une fiche de mise à la terre (A). La fiche doit être insérée dans une prise appropriée (B) qui est correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.
Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou d'un réparateur si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de la prise. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil - si elle ne s'adapte pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. Cet appareil est destiné à être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts et possède une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche (A) illustrée à la Fig. 1. Un adaptateur temporaire (D) peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise à 2 pôles (E) si une prise correctement mise à la terre n'est pas disponible (Fig. 2). L'adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu'à ce qu'une prise correctement mise à la terre (B) puisse être installée par un électricien qualifié (Fig. 1). La languette rigide de couleur verte, la cosse ou similaire (F) s'étendant de l'adaptateur doit être connectée à une terre permanente (G) telle qu'un couvercle de boîte de sortie correctement mis à la terre (Fig. 2). Chaque fois que l'adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis métallique. REMARQUE : Au Canada, l'utilisation d'un adaptateur temporaire n'est pas autorisée par le Code électrique canadien.
Guide du produit

- Bouton de libération du réservoir
- Réservoir de solution
- Réservoir d'eau sale
- Tuyau de nettoyage
- Outil pour taches et salissures d'animaux
- Cordon d'alimentation
- Bouton d'alimentation
- Poignée de transport
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
MISE EN ROUTE

Insérez l'accessoire dans l'outil à main. Retirez le réservoir de solution, remplissez-le et réinsérez-le.
CONSEILS DE PRO
POUR LES TACHES TENACES : prétraitez en vaporisant d'abord la tache et laissez agir pour la dissoudre

UTILISEZ UNIQUEMENT LES SOLUTIONS DÉTARGEANTES PRÉMÉLANGÉES HOOVER *TOUJOURS LIRE LES INSTRUCTIONS SUR LA BOUTEILLE
COMMENT UTILISER
- Mettre sous tension
![Hoover - POWERDASH GO - COMMENT UTILISER Étape 1 COMMENT UTILISER Étape 1]()
- Pressez la gâchette pour appliquer la solution de nettoyage et frottez
![Hoover - POWERDASH GO - COMMENT UTILISER Étape 2 COMMENT UTILISER Étape 2]()
-
Inclinez et tirez vers l'arrière pour retirer le mélange de solution.
![Hoover - POWERDASH GO - COMMENT UTILISER Étape 3 COMMENT UTILISER Étape 3]()
CONSEILS DE PRO
NETTOYEZ LES DÉBRIS DU FILTRE ROUGE après chaque utilisation pour une performance optimale
VIDEZ LE RÉSERVOIR D'EAU SALE lorsque vous entendez un bruit audible
POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES Effectuez l'entretien complet du système après chaque utilisation
ENTRETIEN DU SYSTÈME
- Retirez le réservoir d'eau sale
![Hoover - POWERDASH GO - ENTRETIEN DU SYSTÈME Étape 1 ENTRETIEN DU SYSTÈME Étape 1]()
- Retirez le couvercle. Videz et rincez le réservoir.
![Hoover - POWERDASH GO - ENTRETIEN DU SYSTÈME Étape 2 ENTRETIEN DU SYSTÈME Étape 2]()
- Nettoyez le couvercle de la buse
![Hoover - POWERDASH GO - ENTRETIEN DU SYSTÈME Étape 3 ENTRETIEN DU SYSTÈME Étape 3]()
Rangement du cordon
Enroulez le cordon autour des crochets pour un rangement pratique. Fixez l'extrémité de la fiche au cordon.
Pour un déroulement rapide du cordon, tournez simplement le support supérieur du cordon vers le bas.

Avant de commencer le nettoyage
N'utilisez pas l'appareil de nettoyage de tapis comme un aspirateur sec.
Utilisez votre appareil de nettoyage de tapis portable HOOVER® uniquement si le tissu d'ameublement est marqué d'un "W" (pour nettoyage "humide") ou "S/W" (pour nettoyage "à sec au solvant" ou "humide"). Ne nettoyez pas les tissus marqués "S" (nettoyage "à sec au solvant" uniquement).
Testez la solidité des couleurs sur une petite zone cachée. Frottez doucement la surface avec un chiffon blanc humidifié. Attendez dix minutes et vérifiez l'élimination ou le dégorgement des couleurs avec une serviette en papier blanche.
Déplacez les meubles de la zone à nettoyer. Placez du papier d'aluminium ou du papier ciré sous les pieds des meubles trop lourds à déplacer pour éviter que les finitions en bois ne tachent le tapis. Relevez les jupes des meubles et les rideaux.
Certains tapis berbères, en fibres naturelles et en fibres douces peuvent boulocher avec l'usure. Certains aspirateurs et appareils de nettoyage de tapis peuvent aggraver cette usure du tapis. Testez une zone cachée avant d'utiliser dans une pièce entière et consultez votre fabricant de tapis pour les recommandations de nettoyage.
REMARQUE : Pour éviter les taches, utilisez du plastique ou du papier d'aluminium pour protéger les surfaces en bois ou métalliques des éventuelles projections d'eau.
REMARQUE : Pour éviter d'endommager les parquets en bois sous les tapis ou la moquette, placez un matériau imperméable (par exemple, du plastique) en dessous avant le nettoyage.
Mise en route avec votre nettoyeur de taches PowerDash™
- Retirez le réservoir de solution du côté de l'appareil.
![Hoover - POWERDASH GO - Mise en route avec votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 1 Mise en route avec votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 1]()
- Retirez le bouchon du réservoir.
![Hoover - POWERDASH GO - Mise en route avec votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 2 Mise en route avec votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 2]()
- Ajoutez la solution de nettoyage HOOVER® jusqu'à la ligne de remplissage du réservoir de solution.
![Hoover - POWERDASH GO - Mise en route avec votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 3 Mise en route avec votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 3]()
- Replacez et serrez le bouchon. Faites glisser le réservoir dans l'appareil pour le fixer.
![Hoover - POWERDASH GO - Mise en route avec votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 4 Mise en route avec votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 4]()
- Déroulez le tuyau de l'appareil. Sélectionnez l'outil préféré et assurez-vous qu'il est solidement fixé.
![Hoover - POWERDASH GO - Mise en route avec votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 5 Mise en route avec votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 5]()
Liquide de nettoyage :
VOIR L'INSERT DU GUIDE DES SOLUTIONS HOOVER ou visitez Hoover.com/cleaning-solutions.
Ne pas utiliser pour le toilettage d'animaux domestiques.
N'UTILISEZ PAS CET EXTRACTEUR SUR LES SOLS DURS, SAUF SI VOUS POSSÉDEZ L'ACCESSOIRE APPROPRIÉ POUR SOL DUR. L'UTILISATION DE CE PRODUIT SUR DES SOLS DURS PEUT RAYER OU ENDOMMAGER VOTRE SOL.
Comment nettoyer les tapis avec votre nettoyeur de taches PowerDash™
- Branchez le cordon d'alimentation dans la prise électrique.
![]()
- Appuyez sur le bouton rouge situé sur le dessus de l'appareil pour l'allumer (ON).
![Hoover - POWERDASH GO - Comment nettoyer les tapis avec votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 2 Comment nettoyer les tapis avec votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 2]()
- Vaporisez une quantité généreuse de solution de nettoyage sur la zone souillée en appuyant sur la gâchette derrière l'outil et frottez la tache d'un mouvement de va-et-vient.
![Hoover - POWERDASH GO - Comment nettoyer les tapis avec votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 3 Comment nettoyer les tapis avec votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 3]()
- Pour éliminer la tache, aspirez la saleté et la solution de nettoyage en exerçant une pression vers le bas sur l'avant de l'outil de nettoyage et en tirant vers vous. Répétez l'opération si nécessaire.
![Hoover - POWERDASH GO - Comment nettoyer les tapis avec votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 4 Comment nettoyer les tapis avec votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 4]()
Pour une aspiration optimale, il est important que le réservoir d'eau sale soit correctement fixé avant le nettoyage.
Ne nettoyez pas au-dessus des prises électriques au sol. L'eau s'écoulera de l'outil après utilisation et pourrait former des flaques. Pour éviter d'endommager les parquets et les revêtements stratifiés et pour éviter tout risque de glissade, après utilisation (a) ne laissez pas le produit sur des surfaces en bois et stratifiées et déplacez-le sur une surface dure et (b) placez l'appareil sur un matériau absorbant (comme une serviette) pour absorber les gouttes.
Continuez à effectuer des passages à sec jusqu'à ce que peu d'eau soit visible à travers la buse.
Pour de meilleurs résultats, HOOVER® recommande de rincer le tapis avec de l'eau seulement. Cela élimine la solution de nettoyage de tapis résiduelle. Remplissez le réservoir de solution avec de l'eau et répétez l'opération. Pour les zones très sales, répétez l'opération. Évitez de saturer le tapis.
REMARQUE : Videz le réservoir d'eau sale lorsque le bruit du moteur devient plus aigu et qu'il y a une perte d'aspiration (voir "Automatic shut-off" (Arrêt automatique)). Vous verrez également le flotteur monter et couper l'aspiration en même temps.
Assurer le bon fonctionnement de votre nettoyeur de taches PowerDash™
Ce produit ne contient aucune pièce réparable.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, a été endommagé, laissé à l'extérieur ou est tombé dans l'eau, appelez le service client au 1-800-944-9200 avant de continuer à l'utiliser.
Pour réduire le risque de blessure - Débranchez avant le nettoyage ou l'entretien.
- Videz le réservoir d'eau sale. Appuyez sur le bouton "TANK RELEASE" (Libération du réservoir), puis soulevez le couvercle pour vider et rincer. L'eau propre aidera à éliminer la saleté et les débris du réservoir. Laissez sécher à l'air avant de le réinstaller.
![Hoover - POWERDASH GO - Assurer le bon fonctionnement de votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 1 Assurer le bon fonctionnement de votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 1]()
- Rincez l'outil à main sous le robinet. Retirez le couvercle de la buse en appuyant sur le bouton de libération situé sur le dessus.
![Hoover - POWERDASH GO - Assurer le bon fonctionnement de votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 2 Assurer le bon fonctionnement de votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 2]()
- Retirez l'insert et rincez-le sous le robinet.
![Hoover - POWERDASH GO - Assurer le bon fonctionnement de votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 3 Assurer le bon fonctionnement de votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 3]()
- Nettoyez les débris du tamis rouge après chaque utilisation pour une performance optimale.
![Hoover - POWERDASH GO - Assurer le bon fonctionnement de votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 4 Assurer le bon fonctionnement de votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 4]()
- Videz le réservoir de solution et laissez sécher à l'air.
![Hoover - POWERDASH GO - Assurer le bon fonctionnement de votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 5 Assurer le bon fonctionnement de votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 5]()
- Vous pouvez retirer et accéder au tuyau pour le nettoyer en retirant les trois vis situées sous le nettoyeur de tapis. Une fois retirée, faites glisser la pièce loin de l'appareil.
![Hoover - POWERDASH GO - Assurer le bon fonctionnement de votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 6 Assurer le bon fonctionnement de votre nettoyeur de taches PowerDash™ Étape 6]()
Protection thermique
Un protecteur thermique a été intégré à votre nettoyeur pour le protéger de la surchauffe. Lorsque le protecteur thermique s'active, le nettoyeur s'arrête de fonctionner.
Si cela se produit, procédez comme suit :
- Éteignez (OFF) le nettoyeur et débranchez-le de la prise électrique.
- Videz le réservoir d'eau sale.
- Vérifiez la présence d'obstructions. Éliminez les obstructions si elles sont présentes.
- Lorsque le nettoyeur est débranché et que le moteur refroidit pendant 30 minutes, le protecteur thermique se désactive et le nettoyage peut reprendre.
Si le protecteur thermique continue de s'activer après avoir suivi les étapes ci-dessus, votre nettoyeur nécessite un entretien.
RANGEMENT DU CORDON
Enroulez le cordon d'alimentation autour des crochets pour un rangement pratique.
Fixez l'extrémité de la fiche au cordon.
LUBRIFICATION
Le moteur est équipé de roulements contenant une lubrification suffisante pour leur durée de vie.
L'ajout de lubrifiant pourrait causer des dommages. N'ajoutez pas de lubrifiant aux roulements du moteur.
Besoin d'aide ?
Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire :
Si votre produit nécessite un entretien pendant la période de garantie, veuillez contacter le service client au 1-800-944-9200 ; du lundi au vendredi de 7h à 18h HNE. Identifiez toujours votre nettoyeur de tapis par son numéro de modèle complet lorsque vous demandez des informations ou commandez des pièces. (Le numéro de modèle du nettoyeur de tapis se trouve sur la plaque signalétique).
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE NETTOYEUR AU MAGASIN.
QUESTIONS OU PRÉOCCUPATIONS ?
Contactez-nous : 1-800-944-9200
Si vous avez des questions, visitez Hoover.com ou connectez-vous avec nous :
Twitter : @HooverUSA
Facebook : facebook.com/hoover
Ne retournez pas au magasin. Voir le dos du produit pour le numéro de modèle.
Dépannage
Ce produit ne contient aucune pièce réparable.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, a été endommagé, laissé à l'extérieur ou est tombé dans l'eau, appelez le service client au 1-800-944-9200 avant de continuer à l'utiliser.
UTILISEZ LE GUIDE DE DÉPANNAGE COMME PREMIÈRE ÉTAPE POUR RÉSOLUTION DES PROBLÈMES QUE VOUS POURRIEZ RENCONTRER.
Pour réduire le risque d'incendie et de choc électrique dû à des dommages aux composants internes, utilisez uniquement les produits de nettoyage HOOVER® destinés à être utilisés avec l'appareil, comme indiqué.
Pour réduire le risque de blessure - Débranchez avant le nettoyage ou l'entretien.
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION POSSIBLE |
Le nettoyeur ne démarre pas |
1. Le cordon d'alimentation n'est pas fermement branché dans la prise. 2. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché. 3. Nécessite un entretien. |
1. Branchez fermement l'appareil. 2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur dans votre maison. Remplacez le fusible/réinitialisez le disjoncteur dans votre maison. 3. Visitez notre site web à www.hoover.com ou appelez le 1-800-944-9200. |
Le nettoyeur n'aspire pas ou l'aspiration est faible |
1. Le réservoir d'eau sale n'est pas installé correctement. 2. Le réservoir d'eau sale est plein. 3. Le réservoir d'eau sale est obstrué. 4. Le conduit d'air est obstrué. |
1. Consultez la section sur l'installation du réservoir d'eau sale dans la base du nettoyeur. 2. Videz le réservoir d'eau sale. 3. Nettoyez le réservoir d'eau sale. 4. Retirez le tuyau et rincez-le à l'eau propre. |
De l'eau s'échappe du nettoyeur |
1. Le réservoir d'eau sale est plein. 2. Le réservoir d'eau sale n'est pas installé correctement. 3. Le réservoir de solution n'est pas installé correctement. |
1. Videz le réservoir d'eau sale. 2. Consultez la section sur l'installation du réservoir d'eau sale dans la base du nettoyeur. 3. Consultez la section sur l'installation du réservoir de solution. |
Le nettoyeur ne distribue pas |
1. Le réservoir de solution est vide. 2. Le réservoir de solution n'est pas installé correctement. 3. Nécessite un entretien. |
1. Remplissez le réservoir de solution. 2. Consultez la section sur l'installation du réservoir de solution. 3. Visitez notre site web à www.hoover.com ou appelez le 1-800-944-9200. |
La buse du tuyau ne pulvérise pas après avoir rempli le réservoir d'eau propre ou le réservoir de détergent |
1. De l'air est emprisonné dans la pompe et le tuyau. | 1. Allumez le nettoyeur. Si le tuyau ne pulvérise pas, amorcez la pompe en abaissant le tuyau jusqu'au sol et maintenez la gâchette enfoncée pendant 1 minute maximum. |
Le bruit du moteur devient plus aigu |
1. Le réservoir d'eau sale est plein. 2. Le réservoir d'eau sale est obstrué. 3. Le conduit d'air est obstrué. 4. Le flotteur du réservoir d'eau sale a été activé. |
1. Videz le réservoir d'eau sale. 2. Nettoyez le réservoir d'eau sale. 3. Débouchez le conduit d'air. 4. Consultez la section sur la vidange et le nettoyage du réservoir d'eau sale. |
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE POUR LE PRODUIT HOOVER®
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (USAGE DOMESTIQUE)
Si ce produit n'est pas conforme à la garantie, contactez le service client de TTI Floor Care North America au
1-800-944-9200. Veuillez avoir à portée de main la preuve d'achat et le numéro de modèle du produit sous garantie.
CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE LIMITÉE : Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg. Co., exerçant sous le nom de TTI Floor Care North America (désigné ci-après comme le "Garant"), s'applique uniquement aux produits achetés aux États-Unis (y compris ses territoires et possessions), dans une Bourse Militaire Américaine, ou au Canada. Lorsqu'il est utilisé et entretenu dans un cadre domestique normal et conformément au guide de l'utilisateur, ce produit est garanti contre les défauts originaux de matériaux et de fabrication pendant UN an à compter de la date d'achat initiale (la "Période de garantie"). Si le Garant détermine que le problème que vous rencontrez est couvert par les termes de cette garantie (une "réclamation de garantie couverte"), nous allons, à notre seule discrétion et gratuitement (sous réserve des frais d'expédition), soit (i) réparer votre produit ; soit (ii) vous expédier un produit de remplacement, sous réserve de disponibilité ; soit (iii) dans le cas où les pièces applicables ou le remplacement ne sont pas raisonnablement disponibles, vous expédier un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Dans le cas improbable où nous serions incapables de réparer votre produit ou d'expédier un produit de remplacement ou similaire, nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, de vous émettre un remboursement ou un crédit en magasin (si applicable) du prix d'achat réel au moment de l'achat initial tel qu'indiqué sur le reçu de vente original. Les pièces et les remplacements peuvent être neufs, remis à neuf, légèrement usagés ou remanufacturés, à la seule discrétion du Garant.
QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE : Cette garantie limitée s'étend uniquement à l'acheteur au détail initial, avec une preuve d'achat originale du Garant ou d'un revendeur agréé des produits du Garant, aux États-Unis, dans les Bourses Militaires Américaines et au Canada.
CE QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne couvre pas l'utilisation du produit dans une opération commerciale (telle que les services de ménage, d'entretien ménager, de location d'équipement, ou toute autre activité génératrice de revenus) ; l'entretien inapproprié du produit ; le produit s'il a été soumis à une mauvaise utilisation, une négligence, un abandon, du vandalisme, ou l'utilisation de tensions autres que celles indiquées sur la plaque signalétique de ce produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un cas de force majeure, d'un accident, d'actes ou d'omissions du propriétaire, de l'entretien de ce produit par un tiers autre que le Garant ou un fournisseur de services agréé par le Garant (le cas échéant), ou d'autres actes échappant au contrôle du Garant. Cette garantie ne couvre pas non plus l'utilisation en dehors du pays où le produit a été initialement acheté, ou la revente du produit par le propriétaire initial. Le ramassage, la livraison, le transport et les visites à domicile ne sont pas couverts par cette garantie. De plus, cette garantie ne couvre aucun produit qui a été altéré ou modifié, ni les réparations rendues nécessaires par l'usure normale ou l'utilisation d'autres produits, pièces ou accessoires qui sont soit incompatibles avec ce produit, soit affectent négativement le fonctionnement, la performance ou la durabilité de ce produit. Les articles d'usure normale ne sont pas couverts par cette garantie. Selon le produit, les articles d'usure normale peuvent inclure, sans s'y limiter, les courroies, les filtres, les brosses rotatives, les ventilateurs de soufflerie, les tubes de soufflerie et d'aspiration, ainsi que les sacs et sangles d'aspirateur.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES : Cette garantie n'est ni transférable ni cessible ; toute cession faite en contravention de cette interdiction est nulle. Cette garantie sera régie et interprétée conformément aux lois de l'état de North Carolina. La Période de garantie ne sera pas prolongée par le remplacement de batteries, de pièces ou de produits, ni en vertu de toute réparation effectuée dans le cadre de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE ET LE SEUL RECOURS, ET TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES AUTRES QUE LA GARANTIE LIMITÉE ÉNONCÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES. EN AUCUN CAS LE GARANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE OU NATURE QUE CE SOIT ENVERS LE PROPRIÉTAIRE OU TOUTE PARTIE PRÉTENDANT PAR L'INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU'ILS SOIENT FONDÉS SUR UN CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UN DÉLIT, OU UNE RESPONSABILITÉ STRICTE DU FABRICANT OU PROVENANT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT, MÊME SI CETTE GARANTIE NE REMPLIT PAS SON OBJECTIF ESSENTIEL. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE QUI NAÎT DE L'APPLICATION DE LA LOI, LE CAS ÉCHÉANT, NE DÉPASSERA LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉVUE AUX PRÉSENTES. La responsabilité du Garant pour les dommages qui vous sont causés pour tous les coûts découlant de cette déclaration de garantie limitée sera limitée au montant payé pour ce produit au moment de l'achat initial.
Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, les exclusions de garanties implicites, ou les limitations de la durée des garanties implicites, de sorte que les exclusions, exclusions de responsabilité et/ou limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre.
PIÈCES ET ACCESSOIRES D'ORIGINE : Nous recommandons d'utiliser uniquement des solutions (pour nettoyeurs de tapis et de taches), des pièces et des accessoires HOOVER® d'origine. Les dommages causés par l'utilisation de solutions, pièces et accessoires autres que HOOVER® d'origine ne sont pas couverts par votre garantie et peuvent l'annuler.

©2020 Techtronic Floor Care Technology Limited. Tous droits réservés.
Distribué par, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. Tous droits réservés. 964A00222-R0
Références
Aspirateurs | Nettoyeurs de tapis | Nettoyeurs de sols durs | Hoover
Solutions et formules pour nettoyeurs de tapis | HooverFacebook
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Hoover POWERDASH GO - Manuel de l'appareil de nettoyage de tapis portable




















