Hoover POWERDASH FH50700 - Manuel du NETTOYEUR DE TAPIS
- 1 Contenu du carton
- 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 3 Guide du produit
- 4 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
- 5 Instructions d'assemblage
- 6 Mise en route avec votre nettoyeur de tapis PowerDash
- 7 Mise en route avec votre nettoyeur de tapis PowerDash
- 8 Maintenance
- 9 Dépannage
- 10 GARANTIE
- 11 Références
- 12 Télécharger le manuel
- 13 Dans d'autres langues

Contenu du carton

Nettoyeur de tapis

Réservoir d'eau propre

Rouleau-brosse Power Spin

Poignée supérieure

Mât de la poignée supérieure

Réservoir d'eau sale

Flacon échantillon de solution de nettoyage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CE PRODUIT.
Lors de l'utilisation d'un produit électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies pour éviter les chocs électriques, les incendies et/ou les blessures graves, y compris les suivantes :
- Assemblez ou installez complètement le produit avant utilisation.
- Ne laissez pas le produit branché. Débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant toute maintenance.
- Ne pas laisser utiliser comme un jouet. Non destiné à être utilisé par des enfants de 12 ans et moins. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé par ou à proximité d'enfants. Pour éviter les blessures ou les dommages, tenez les enfants éloignés du produit et ne leur permettez pas d'insérer des doigts ou d'autres objets dans les ouvertures.
- N'utilisez le produit que tel que décrit dans ce manuel d'utilisation. N'utilisez que les accessoires recommandés par Hoover.
- Pour réduire le risque d'incendie et de choc électrique dû à des dommages aux composants internes, utilisez uniquement les liquides de nettoyage Hoover destinés à être utilisés avec cet appareil. Reportez-vous à la section "Liquide de nettoyage" de ce manuel.
- N'utilisez pas le produit avec un cordon ou une fiche endommagés. Si le produit ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l'extérieur ou est tombé dans l'eau, appelez le service clientèle au 1 (800) 944-9200.
- Ne tirez pas ou ne transportez pas l'appareil par le cordon, n'utilisez pas le cordon comme poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et ne tirez pas le cordon autour d'arêtes ou de coins tranchants. Ne faites pas passer l'appareil sur le cordon. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
- Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher le chargeur, saisissez la fiche, non le cordon.
- Ne manipulez pas la fiche ou l'appareil avec les mains mouillées.
- N'insérez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas le produit si une ouverture est bloquée ; maintenez-le exempt de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le flux d'air.
- Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles.
- Éteignez toutes les commandes avant de débrancher.
- Soyez extrêmement prudent lors du nettoyage des escaliers. Pour éviter les blessures corporelles ou les dommages, et pour éviter que le produit ne tombe, placez toujours le produit au bas des escaliers ou sur le sol. Ne placez pas le produit sur les escaliers ou les meubles.
- Ne l'utilisez pas pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, tels que l'essence, ou des fines particules de ponçage de bois, ou dans des zones où ils pourraient être présents.
- Connectez-vous uniquement à une prise correctement mise à la terre. Voir les instructions de mise à la terre.
Pour réduire le risque de dommages :
- Évitez de ramasser des objets durs et coupants avec ce produit, car ils pourraient causer des dommages.
- N'utilisez pas d'objets tranchants pour nettoyer le tuyau, car ils pourraient l'endommager.
- Rangez-le correctement à l'intérieur dans un endroit sec. N'exposez pas la machine à des températures de congélation.
- Ne laissez pas la buse motorisée avec le rouleau-brosse en marche reposer au même endroit pendant une période prolongée, car cela pourrait endommager le sol.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon ayant un conducteur de mise à la terre (C) et une fiche de mise à la terre (A). La fiche doit être insérée dans une prise appropriée (B) qui est correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.

Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien qualifié ou un technicien de service si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de la prise. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil - si elle ne s'adapte pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. Cet appareil est destiné à être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts et possède une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche (A) illustrée à la Fig. 1. Un adaptateur temporaire (D) peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise à 2 broches (E) si une prise correctement mise à la terre n'est pas disponible (Fig. 2). L'adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu'à ce qu'une prise correctement mise à la terre (B) puisse être installée par un électricien qualifié (Fig. 1). L'oreille rigide de couleur verte, la cosse ou similaire (F) s'étendant de l'adaptateur doit être connectée à une mise à la terre permanente (G) telle qu'un couvercle de boîte de sortie correctement mis à la terre (Fig. 2). Chaque fois que l'adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis métallique. REMARQUE : Au Canada, l'utilisation d'un adaptateur temporaire n'est pas autorisée par le Code canadien de l'électricité.

Guide du produit


- Gâchette eau/solution
- Range-cordon
- Réservoir d'eau propre
- Réservoir d'eau sale
- Filtre (Sous le réservoir d'eau sale)
- Bec verseur rapide
- Buse amovible
- Brosse PowerSpin
- Poignée supérieure
- Mât de la poignée supérieure
- Pédale Marche/Arrêt
- Levier de déverrouillage du réservoir d'eau sale
(PAS UNE POIGNÉE DE TRANSPORT !) - Pédale de déverrouillage de la poignée
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
COMMENT ASSEMBLER
- Insérez la poignée dans le mât.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - COMMENT ASSEMBLER Étape 1 COMMENT ASSEMBLER Étape 1]()
- Insérez le mât dans la base de l'unité.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - COMMENT ASSEMBLER Étape 2 COMMENT ASSEMBLER Étape 2]()
- Glissez le réservoir d'eau propre en place.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - COMMENT ASSEMBLER Étape 3 COMMENT ASSEMBLER Étape 3]()
COMMENT UTILISER
- Retirez le réservoir, dévissez le bouchon et remplissez-le d'eau tiède jusqu'à la ligne de remplissage. Ajoutez la solution Hoover® jusqu'à la ligne suivante. Replacez le bouchon et réinstallez le réservoir.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - COMMENT UTILISER Étape 1 COMMENT UTILISER Étape 1]()
- Utilisez les pédales pour incliner la poignée et mettre l'appareil sous tension.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - COMMENT UTILISER Étape 2 COMMENT UTILISER Étape 2]()
- Pour nettoyer : Poussez lentement vers l'avant puis vers l'arrière tout en maintenant la gâchette.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - COMMENT UTILISER Étape 3 COMMENT UTILISER Étape 3]()
- Pour sécher : Répétez le mouvement d'avant en arrière sans maintenir la gâchette.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - COMMENT UTILISER Étape 4 COMMENT UTILISER Étape 4]()
Instructions d'assemblage
Comment assembler
Assemblez ou installez complètement le produit avant utilisation.
- Insérez la poignée supérieure dans le mât de la poignée supérieure jusqu'à ce que vous entendiez un "CLICK" (CLIC). Insérez la poignée supérieure dans le mât de la poignée supérieure jusqu'à ce que vous entendiez un "CLICK" (CLIC). Insérez la poignée supérieure dans le mât de la poignée supérieure jusqu'à ce que vous entendiez un "CLICK" (CLIC). Insérez la poignée supérieure dans le mât de la poignée supérieure jusqu'à ce que vous entendiez un "CLICK" (CLIC). Insérez la poignée supérieure dans le mât de la poignée supérieure jusqu'à ce que vous entendiez un "CLICK" (CLIC). Insérez la poignée supérieure dans le mât de la poignée supérieure jusqu'à ce que vous entendiez un "CLICK" (CLIC).
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Comment assembler Étape 1 Comment assembler Étape 1]()
- Insérez le mât de la poignée supérieure dans la base jusqu'à ce que vous entendiez un "CLICK" (CLIC).
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Comment assembler Étape 2 Comment assembler Étape 2]()
- Faites glisser le réservoir d'eau propre en place à l'arrière de l'appareil. Appuyez fermement.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Comment assembler Étape 3 Comment assembler Étape 3]()
Avant de commencer le nettoyage
- Passez l'aspirateur sur les tapis et les tissus d'ameublement avec un aspirateur Hoover avant utilisation. N'utilisez pas le nettoyeur de tapis comme un aspirateur traditionnel.
- Utilisez votre nettoyeur de tapis Hoover uniquement si le tissu d'ameublement est marqué d'un "W" (pour le nettoyage "wet" (humide)) ou "S/W" (pour le nettoyage "solvent/dry" (solvant/sec) ou "wet" (humide)). Ne nettoyez pas les tissus marqués "S" (nettoyage "solvent/ dry" (solvant/sec) uniquement).
- Testez la solidité des couleurs dans une petite zone cachée. Frottez doucement la surface avec un chiffon blanc humidifié. Attendez dix minutes et vérifiez l'élimination ou le dégorgement de la couleur avec une serviette en papier blanche.
Prétraitement
Pour de meilleurs résultats, prétraitez les taches avec un détachant Hoover (voir le Guide des solutions de nettoyage Hoover) pour aider à détacher et à éliminer même les taches les plus tenaces.
NOTE (REMARQUE) : Pour éviter d'endommager les parquets sous les carpettes ou les tapis, placez un matériau imperméable (ex : plastique) en dessous avant le nettoyage.
NOTE (REMARQUE) : Pour éviter les taches, utilisez du plastique ou du papier d'aluminium pour protéger les surfaces en bois ou en métal des éventuelles éclaboussures d'eau.
Liquide de nettoyage
Consultez l'encart HOOVER SOLUTIONS GUIDE (GUIDE DES SOLUTIONS HOOVER) ou visitez Hoover.com/cleaning-solutions.
Faites très attention lors du nettoyage dans les escaliers. Pour éviter les blessures corporelles ou les dommages, et pour empêcher le nettoyeur de tomber, placez toujours le nettoyeur au bas des escaliers ou sur le sol. Ne placez pas le nettoyeur sur les escaliers ou les meubles, car cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages. Lors de l'utilisation d'outils, assurez-vous toujours que la poignée est en position verticale.
Ne pas utiliser pour toiletter un animal de compagnie.
Mise en route avec votre nettoyeur de tapis PowerDash™
Remplir le réservoir d'eau propre
- Retirez le réservoir d'eau propre de l'arrière de l'appareil.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Remplir le réservoir d'eau propre Étape 1 Remplir le réservoir d'eau propre Étape 1]()
- Retirez le bouchon par le bas et ajoutez de l'eau tiède jusqu'à la ligne de remplissage d'eau.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Remplir le réservoir d'eau propre Étape 2 Remplir le réservoir d'eau propre Étape 2]()
- Ajoutez la solution de nettoyage Hoover® jusqu'à la ligne de remplissage de solution.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Remplir le réservoir d'eau propre Étape 3 Remplir le réservoir d'eau propre Étape 3]()
- Replacez et serrez le bouchon. Faites glisser le réservoir d'eau propre en place dans l'appareil. Appuyez fermement.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Remplir le réservoir d'eau propre Étape 4 Remplir le réservoir d'eau propre Étape 4]()
Mise en route avec votre nettoyeur de tapis PowerDash™
Comment nettoyer les tapis avec votre PowerDash™
- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique.
- Appuyez sur la pédale de libération de la poignée pour incliner l'appareil en position de nettoyage.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Comment nettoyer les tapis avec votre PowerDash™ Étape 1 Comment nettoyer les tapis avec votre PowerDash™ Étape 1]()
- Appuyez sur la pédale ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour allumer.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Comment nettoyer les tapis avec votre PowerDash™ Étape 2 Comment nettoyer les tapis avec votre PowerDash™ Étape 2]()
- Pressez la gâchette pour un passage lent en avant et en arrière (passage humide)*.
- Relâchez la gâchette pour un passage lent en avant et en arrière (passage sec)*.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Comment nettoyer les tapis avec votre PowerDash™ Étape 3 Comment nettoyer les tapis avec votre PowerDash™ Étape 3]()
Pour des performances optimales
- Pour une aspiration complète, il est important que le réservoir d'eau sale soit correctement fixé avant le nettoyage.
- Continuez d'utiliser des passages secs jusqu'à ce que peu d'eau soit visible passant à travers la buse.
- Hoover recommande de rincer le tapis uniquement à l'eau. Cela élimine la solution de nettoyage de tapis résiduelle. Remplissez le réservoir de solution d'eau et répétez. Pour les zones très sales, répétez. Évitez de saturer le tapis.
*suivez ces étapes pour de meilleurs résultats
Ne nettoyez pas au-dessus des prises électriques au sol. De l'eau s'écoulera des brosses et du dessous du produit après utilisation et pourrait former des flaques. Pour éviter d'endommager les parquets en bois et stratifiés et pour éviter tout risque de glissade, après utilisation (a) ne laissez pas le produit sur des surfaces en bois et stratifiées et déplacez-le sur une surface dure et (b) placez l'appareil sur un matériau absorbant (comme une serviette) pour absorber les gouttes.
NOTE (REMARQUE) : Videz le réservoir d'eau sale lorsque le son du moteur devient plus aigu et qu'il y a une perte d'aspiration (voir "Automatic shut-off" (Arrêt automatique)). Vous verrez également le flotteur monter et couper l'aspiration en même temps.
Maintenance
Comment vider et nettoyer vos réservoirs
Risque de blessure corporelle - La brosse rotative peut redémarrer subitement. Éteignez l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de l'entretenir.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il a été laissé tomber, endommagé, laissé à l'extérieur ou tombé dans l'eau, apportez-le à un centre de service ou appelez le service client au 1 (800) 944-9200 avant de continuer à l'utiliser.
Réservoir d'eau sale
- Éteignez le nettoyeur et débranchez-le de la prise électrique.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Réservoir d'eau sale Étape 1 Réservoir d'eau sale Étape 1]()
- Appuyez sur le loquet et retirez le réservoir d'eau sale de l'arrière de l'appareil.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Réservoir d'eau sale Étape 2 Réservoir d'eau sale Étape 2]()
- Transportez le réservoir d'eau sale en position verticale et placez-le sur une surface plane.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Réservoir d'eau sale Étape 3 Réservoir d'eau sale Étape 3]()
- Ouvrez le bec verseur rapide et videz.
- Replacez et fermez le bec verseur rapide.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Réservoir d'eau sale Étape 4 Réservoir d'eau sale Étape 4]()
- Avant de remettre le réservoir en place, vérifiez et nettoyez le filtre si nécessaire.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Réservoir d'eau sale Étape 5 Réservoir d'eau sale Étape 5]()
- Replacez le réservoir d'eau sale en le penchant vers l'arrière, puis en le basculant vers l'avant pour qu'il s'enclenche.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Réservoir d'eau sale Étape 6 Réservoir d'eau sale Étape 6]()
Réservoir d'eau propre
- Retirez le réservoir de l'appareil.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Réservoir d'eau propre Étape 1 Réservoir d'eau propre Étape 1]()
- Dévissez le bouchon. Videz le réservoir, rincez et laissez sécher à l'air libre.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Réservoir d'eau propre Étape 2 Réservoir d'eau propre Étape 2]()
- Replacez le réservoir une fois qu'il est propre et sec.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Réservoir d'eau propre Étape 3 Réservoir d'eau propre Étape 3]()
Comment nettoyer la buse
- Pour éviter toute fuite éventuelle, retirez les réservoirs de l'appareil.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Comment nettoyer la buse Étape 1 Comment nettoyer la buse Étape 1]()
- L'appareil doit être en position verticale.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Comment nettoyer la buse Étape 2 Comment nettoyer la buse Étape 2]()
- Saisissez le haut de la buse et tirez vers le haut pour la retirer. Soulevez légèrement l'appareil pour retirer la buse.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Comment nettoyer la buse Étape 3 Comment nettoyer la buse Étape 3]()
- Rincez la buse sous l'eau courante pour enlever la saleté ou les débris. Laissez-la sécher.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Comment nettoyer la buse Étape 4 Comment nettoyer la buse Étape 4]()
- Replacez la buse en alignant les languettes situées à la base de la buse avec le pied.
- Enclenchez la buse en place.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - Comment nettoyer la buse Étape 5 Comment nettoyer la buse Étape 5]()
Nettoyage de la brosse rotative et entretien de la courroie
COMMENT RETIRER
- Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise électrique. Inclinez le nettoyeur sur le côté pour exposer le dessous du nettoyeur.
- Pour retirer les couvercles de courroie, utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les 6 vis. Les flèches indiquent l'emplacement des vis.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - COMMENT RETIRER Étape 1 COMMENT RETIRER Étape 1]()
- Retirez les couvercles de courroie de l'appareil.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - COMMENT RETIRER Étape 2 COMMENT RETIRER Étape 2]()
- Tirez la brosse rotative vers l'utilisateur pour la retirer de l'appareil.
- Retirez la courroie et jetez-la si vous la remplacez. Rincez la brosse rotative et laissez sécher.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - COMMENT RETIRER Étape 3 COMMENT RETIRER Étape 3]()
NETTOYANT POUR BROSSE ROTATIVE ET COUVERCLE
- Utilisez le côté peigne de l'outil pour peigner les poils et retirer les débris et les cheveux.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - NETTOYANT POUR BROSSE ROTATIVE ET COUVERCLE Étape 1 NETTOYANT POUR BROSSE ROTATIVE ET COUVERCLE Étape 1]()
- Utilisez le côté crochet de l'outil pour accéder à la zone de la buse afin d'enlever tout excès de débris ou de cheveux.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - NETTOYANT POUR BROSSE ROTATIVE ET COUVERCLE Étape 2 NETTOYANT POUR BROSSE ROTATIVE ET COUVERCLE Étape 2]()
*L'outil peut ne pas être inclus dans tous les modèles. Visitez Hoover.com pour l'acheter.
Entretien de la courroie
COMMENT REMPLACER
- Placez la nouvelle courroie sur l'arbre du moteur.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - COMMENT REMPLACER Étape 1 COMMENT REMPLACER Étape 1]()
- Faites passer la brosse rotative dans la courroie.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - COMMENT REMPLACER Étape 2 COMMENT REMPLACER Étape 2]()
- Positionnez l'embout latéral de la brosse rotative (côté sans courroie) dans l'orifice.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - COMMENT REMPLACER Étape 3 COMMENT REMPLACER Étape 3]()
- Écartez délicatement la courroie pour placer l'autre embout dans l'orifice, en vous assurant que les embouts sont dans leur bonne orientation.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - COMMENT REMPLACER Étape 4 COMMENT REMPLACER Étape 4]()
- Replacez les couvercles de courroie et fixez-les en remettant les 6 vis.
![Hoover - POWERDASH FH50700 - COMMENT REMPLACER Étape 5 COMMENT REMPLACER Étape 5]()
![Hoover - POWERDASH FH50700 - COMMENT REMPLACER Étape 6 COMMENT REMPLACER Étape 6]()
STOCKAGE : Laissez les brosses et le dessous du nettoyeur de tapis sécher complètement à l'air libre avant de ranger le nettoyeur de tapis sur une surface moquettée ou en bois.
Dépannage
Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire :
Si votre produit nécessite un entretien pendant la période de garantie, veuillez contacter le service client au 1-800-944-9200 ; du lundi au vendredi de 7h à 18h HNE. Identifiez toujours votre nettoyeur de tapis par le numéro de modèle complet lorsque vous demandez des informations ou commandez des pièces. (Le numéro de modèle du nettoyeur de tapis est situé sur la plaque signalétique).
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE NETTOYEUR AU MAGASIN.
Tout autre entretien doit être effectué par un représentant de service agréé.
UTILISEZ LE GUIDE DE DÉPANNAGE COMME PREMIÈRE ÉTAPE POUR RÉSOUDRE TOUT PROBLÈME QUE VOUS POURRIEZ RENCONTRER.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il a été laissé tomber, endommagé, laissé à l'extérieur ou tombé dans l'eau, appelez le service client au 1-800-944-9200 pour obtenir des instructions supplémentaires avant de continuer à l'utiliser.
QUESTIONS OU PRÉOCCUPATIONS ?
Contactez-nous : 1-800-944-9200
Si vous avez des questions, visitez Hoover.com ou connectez-vous avec nous :
Twitter : @HooverUSA
Facebook : facebook.com/hoover
Ne retournez pas au magasin. Voir l'arrière du produit pour le numéro de modèle.
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION POSSIBLE |
Le nettoyeur ne démarre pas |
1. Non branché fermement 2. Absence de tension dans la prise murale 3. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché 4. Fusible du nettoyeur grillé |
1. Branchez fermement l'appareil 2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur de la maison 3. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur de la maison 4. Apportez-le au centre de service |
Faible aspiration |
1. Réservoir d'eau sale plein/arrêt automatique activé 2. Bouchon ou couvercle du réservoir d'eau sale mal positionné 3. Filtre à débris du réservoir d'eau sale bouché 4. Obstruction dans la buse 5. Réservoir de récupération mal fixé 6. Filtre bouché |
1. Retirez et videz le réservoir d'eau sale. Voir "Comment vider" 2. Serrez 3. Voir "Comment nettoyer" 4. Replacez le réservoir de récupération et fixez le loquet du réservoir de récupération 5. Nettoyez-le |
L'eau propre ne se distribue pas |
1. Réservoir d'eau propre mal positionné 2. Réservoir d'eau propre ou récipient de solution vide |
1. Assurez-vous que le réservoir est bien verrouillé en position 2. Remplissez le récipient conformément aux instructions de nettoyage 3. Assurez-vous que la gâchette est actionnée |
Les brosses ne tournent pas pendant le nettoyage des sols |
Vérifiez s'il y a des blocages et/ou une courroie cassée |
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE POUR LE PRODUIT HOOVER®
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN (USAGE DOMESTIQUE)
Si ce produit n'est pas conforme à la garantie, contactez le service client de TTI Floor Care North America au 1-800-406-2005. Veuillez avoir à disposition la preuve d'achat et le numéro de modèle du produit garanti.
CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE LIMITÉE : Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg. Co., opérant sous le nom de TTI Floor Care North America (ci-après dénommé "Warrantor" (Garant)) s'applique uniquement aux produits achetés aux États-Unis (y compris ses territoires et possessions), dans un U.S. Military Exchange, ou au Canada. Lorsqu'il est utilisé et entretenu dans un usage domestique normal et conformément au guide de l'utilisateur, ce produit est garanti contre les défauts d'origine de matériaux et de fabrication pendant UN an à compter de la date d'achat initiale (la "Warranty Period" (Période de garantie)). Si le Garant détermine que le problème que vous rencontrez est couvert par les termes de cette garantie (une "covered warranty claim" (réclamation de garantie couverte)), nous nous engageons, à notre seule discrétion et gratuitement (sous réserve des frais d'expédition), soit à (i) réparer votre produit ; soit à (ii) vous expédier un produit de remplacement, sous réserve de disponibilité ; soit à (iii) dans le cas où les pièces applicables ou le remplacement ne seraient pas raisonnablement disponibles, vous expédier un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Dans l'éventualité improbable où nous ne serions pas en mesure de réparer votre produit ou de vous expédier un produit de remplacement ou similaire, nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, de vous émettre un remboursement ou un crédit en magasin (le cas échéant) du prix d'achat réel au moment de l'achat initial, tel qu'indiqué sur le reçu de vente original. Les pièces et les remplacements peuvent être neufs, reconditionnés, légèrement utilisés ou remis à neuf, à la seule discrétion du Garant.
QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE : Cette garantie limitée s'étend uniquement à l'acheteur au détail original, avec la preuve d'achat originale auprès du Garant ou d'un revendeur agréé des produits du Garant, aux États-Unis, dans les U.S. Military Exchanges, et au Canada.
CE QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne couvre pas l'utilisation du produit dans le cadre d'une activité commerciale (telle que les services de nettoyage domestique, d'entretien, de location d'équipement, ou toute autre activité génératrice de revenus) ; un entretien inapproprié du produit ; le produit s'il a été soumis à une mauvaise utilisation, à la négligence, à l'abandon, au vandalisme, ou à l'utilisation de tensions autres que celles indiquées sur la plaque signalétique de ce produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un cas de force majeure, d'un accident, des actes ou omissions du propriétaire, de l'entretien de ce produit par une entité autre que le Garant ou un fournisseur de services agréé par le Garant (le cas échéant), ou d'autres actes échappant au contrôle du Garant. Cette garantie ne couvre pas non plus l'utilisation en dehors du pays dans lequel le produit a été initialement acheté, ni la revente du produit par le propriétaire original. Le ramassage, la livraison, le transport et les visites à domicile ne sont pas couverts par cette garantie. De plus, cette garantie ne couvre aucun produit qui a été altéré ou modifié, ni les réparations rendues nécessaires par l'usure normale ou l'utilisation d'autres produits, pièces ou accessoires qui sont soit incompatibles avec ce produit, soit affectent négativement le fonctionnement, les performances ou la durabilité de ce produit. Les articles d'usure normale ne sont pas couverts par cette garantie. Selon le produit, les articles d'usure normale peuvent inclure, sans s'y limiter, les courroies, les filtres, les brosses rotatives, les ventilateurs de soufflerie, les tubes de soufflerie et d'aspiration, ainsi que les sacs et sangles d'aspirateur.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES : Cette garantie n'est pas transférable et ne peut être cédée ; toute cession effectuée en contravention de cette interdiction est nulle. Cette garantie est régie et interprétée conformément aux lois de l'état de Caroline du Nord. La "Warranty Period" (Période de garantie) ne sera pas prolongée par le remplacement de batteries, de pièces ou de produits, ni par toute réparation effectuée dans le cadre de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE ET LE SEUL RECOURS, ET TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES AUTRES QUE LA GARANTIE LIMITÉE ÉNONCÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT DÉCLINÉES. EN AUCUN CAS LE GARANT NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE OU ESPÈCE QUE CE SOIT ENVERS LE PROPRIÉTAIRE OU TOUTE PARTIE REVENDIQUANT PAR L'INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UN DÉLIT OU UNE RESPONSABILITÉ STRICTE DU FABRICANT OU PROVENANT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT, MÊME SI CETTE GARANTIE NE REMPLIT PAS SON OBJET ESSENTIEL. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE DÉCOULANT DE L'APPLICATION DE LA LOI, LE CAS ÉCHÉANT, NE DOIT EXCÉDER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE FOURNIE DANS LES PRÉSENTES. La responsabilité du Garant pour les dommages que vous pourriez subir, quels qu'en soient les coûts, découlant de cette déclaration de garantie limitée sera limitée au montant payé pour ce produit au moment de l'achat initial.
Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, les clauses de non-responsabilité des garanties implicites ou les limitations sur la durée des garanties implicites, de sorte que les exclusions, clauses de non-responsabilité et/ou limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre.
PIÈCES ET ACCESSOIRES D'ORIGINE : Nous recommandons d'utiliser uniquement avec des solutions, pièces et accessoires HOOVER® d'origine (pour les nettoyeurs de tapis et de taches). Les dommages causés par l'utilisation de solutions, pièces et accessoires autres que ceux d'origine HOOVER® ne sont pas couverts et peuvent annuler votre garantie.

Enregistrez votre nettoyeur de tapis en :
Visitant Hoover.com ou Hoover.ca
Appelant le 1-800-944-9200
©2020 Techtronic Floor Care Technology Limited. Tous droits réservés.
Distribué par, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. Tous droits réservés. 964A00230-R1
Références
Solutions et formules pour nettoyeurs de tapis | Hoover
Aspirateurs | Nettoyeurs de tapis | Nettoyeurs de sols durs | HooverFacebook
Hoover Canada
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Hoover POWERDASH FH50700 - Manuel du NETTOYEUR DE TAPIS









































