Plantronics K100 - Priručnik za Bluetooth handsfree uređaj za automobil

DOBRO POGLEDAJTE

MULTI-FUNCTION BUTTON (VIŠENAMJENSKA TIPKA)
- Power on or off (Uključivanje ili isključivanje) (pritisak od 3 do 4 sekunde)
- Take a call or end it (Javljanje na poziv ili prekidanje poziva) (1 dodir)
- Redial (Ponovno biranje) (2 dodira)
- Transfer audio to or from phone (Prijenos zvuka na ili s telefona) during call (tijekom poziva) (pritisak od 3 sekunde)
- Reject a call (Odbijanje poziva) (pritisnite i držite dok ne čujete jedan ton)
- Initiate phone's voice-dialing (Pokretanje glasovnog biranja telefona) (pritisak od 2 sekunde dok se ne čuje drugi ton)
- Activate manual pairing (Aktiviranje ručnog uparivanja) (s isključenim napajanjem, pritisnite i držite dok LED ne zatreperi crveno/plavo)
- Reconnect (Ponovno povezivanje) (1 dodir)
- Enable/Disable Missed Call Indicator (Omogući/Onemogući indikator propuštenih poziva) (1 dodir)
FM BUTTON (FM TIPKA)
- FM transmit on or off (FM odašiljanje uključeno ili isključeno) (1 dodir)
- Find FM channel (Pronalaženje FM kanala) (pritisnite i držite dok se ne objavi opcija postaje)
LED
- Charging (Punjenje) (stalno crveno)
- Powering on or off (Uključivanje ili isključivanje) (2 plava ili crvena bljeska)
- FM transmission (FM prijenos) (2 ljubičasta bljeska)
- Missed call (Propušteni poziv) (1 ljubičasti bljesak)
- Pairing mode (Način uparivanja) (crveno/plavi bljeskovi)
VOLUME WHEEL (KOTAČIĆ ZA GLASNOĆU)
- Increase volume (Povećanje glasnoće) (rotirajte u smjeru kazaljke na satu)
- Decrease volume (Smanjenje glasnoće) (rotirajte u smjeru suprotnom od kazaljke na satu)
MUTE BUTTON (TIPKA ZA ISKLJUČIVANJE ZVUKA)
- Mute on or off (Isključi/uključi zvuk) (1 dodir)
- Night mode: LED on or off (Noćni način rada: LED uključen ili isključen) (pritisak od 2 sekunde dok se ne čuje ton)
MICRO USB CHARGING PORT (PRIKLJUČAK ZA PUNJENJE MICRO USB)
- With micro USB or car charger: (S micro USB ili punjačem za automobil:) 2.5 hours (100% charge) (2,5 sata (100% napunjenost))
- Best performance when fully charged (Najbolje performanse kada je potpuno napunjen)
Budite sigurni! Molimo pročitajte sigurnosne upute prije korištenja novog handsfree uređaja.
POVEŽITE SE S TELEFONOM
"Pairing" ("Uparivanje") je postupak koji povezuje handsfree uređaj s vašim telefonom. Možete upariti više telefona, ali možete imati samo jednu aktivnu vezu istovremeno.
- READY (SPREMAN)
![]()
Aktivirajte Bluetooth značajku na svom telefonu, a zatim pomoću postavki telefona dodajte/tražite/otkrijte nove Bluetooth uređaje.
iPhone: Settings (Postavke) > General (Općenito) > Bluetooth > On (Uključeno) (pokreće pretragu uređaja)
BlackBerry® smartphone:
Settings/options (Postavke/opcije) > Bluetooth: On (Uključeno) > Search for devices (Traži uređaje)
VIDEO TUTORIAL FOR USA: (VIDEO UPUTE ZA SAD:) www.plantronics.com/pairing - SET (POSTAVLJANJE)
![]()
First Time: (Prvi put:)
S isključenim handsfree uređajem, aktivirajte način uparivanja Bluetooth pritiskom i držanjem višenamjenske tipke za uključivanje handsfree uređaja. LED dioda treperi crveno/plavo kako bi označila način uparivanja.
![]()
- CONNECT (POVEZIVANJE)
![]()
Odaberite "PLT_K100" s popisa Bluetooth uređaja prikazanih na vašem telefonu.
Ako telefon zatraži lozinku, unesite četiri nule (0000). Možda ćete vidjeti **** na zaslonu.
Neki telefoni također traže da potvrdite vezu nakon uparivanja.
LED dioda handsfree uređaja prestat će treperiti crveno/plavo nakon što se vaš telefon uspješno upari/poveže.
SLUŠAJTE POZIVE PREKO AUTO STEREO UREĐAJA
Pozive možete slušati putem zvučnika auto stereo uređaja prebacivanjem zvuka s handsfree uređaja na jednu od pet opcija FM kanala:
88.3MHz
88.7MHz
89.1MHz
89.5MHz
89.9MHz
Ako vaš telefon podržava A2DP, također možete slušati streaming audio poput GPS uputa i glazbe putem zvučnika automobila.
Preporučujemo da prebacite zvuk na FM kanal prije nego što počnete voziti i da rutinski očistite kanal kao unaprijed postavljeni na svom stereo uređaju.
- READY (SPREMAN)
Provjerite jesu li vaš telefon i handsfree uređaj uključeni i povezani.
![]()
Suggested placement (Predloženo mjesto) - SET (POSTAVLJANJE)
Pritisnite FM tipku za ulazak u način FM prijenosa. Bit će objavljen kanal FM prijenosa.
![]()
- CONNECT (POVEZIVANJE)
Ručno postavite radio na objavljeni FM kanal. Sada ste spremni za prijenos poziva i streaming audio poput GPS uputa s telefona na auto stereo uređaj.
Ako radio stanica iznenada preuzme FM kanal, dodirnite FM tipku za brzo preusmjeravanje zvuka natrag kroz handsfree uređaj.
Da biste pronašli drugi FM kanal, dok je FM uključen, pritisnite i držite FM tipku dok se ne objavi druga opcija kanala, a zatim podesite radio na novi kanal.
SLUŠAJTE GLAS
Ovaj handsfree uređaj najavljuje razna upozorenja o statusu kada ga uključite/isključite, imate malo vremena za razgovor ili izgubite/ponovno uspostavite Bluetooth vezu s telefonom.
| WHAT YOU'LL HEAR (ŠTO ĆETE ČUTI) | WHEN YOU'LL HEAR IT (KADA ĆETE TO ČUTI) |
| Power On (Uključivanje) | After pressing the Multi-Function button for 3 to 4 seconds (Nakon pritiska na višenamjensku tipku 3 do 4 sekunde) |
| Power Off (Isključivanje) | After pressing the Multi-Function button for 3 to 4 seconds (Nakon pritiska na višenamjensku tipku 3 do 4 sekunde) |
| Battery Low (Slaba baterija) | When you have less than an hour left before the battery must be recharged (Kada vam je preostalo manje od sat vremena prije nego što se baterija mora ponovno napuniti) |
| Pairing (Uparivanje) | While the speakerphone and phone are trying to pair/connect (Dok handsfree uređaj i telefon pokušavaju upariti/povezati) |
| Pairing Incomplete (Uparivanje nije dovršeno) | After the speakerphone and phone tried to pair but failed (Nakon što su handsfree uređaj i telefon pokušali upariti, ali nisu uspjeli) |
| Lost Connection (Izgubljena veza) | When the phone and speakerphone lose the Bluetooth connection (Kada telefon i handsfree uređaj izgube Bluetooth vezu) |
| Call Terminated (Poziv prekinut) | After ending a call or when using the call back feature through visual voice mail (Nakon završetka poziva ili kada koristite značajku povratnog poziva putem vizualne govorne pošte) |
| Volume Maximum (Maksimalna glasnoća) | After reaching the highest volume setting (Nakon postizanja najviše razine glasnoće) |
| Connected (Povezano) | After turning the speakerphone on or reconnecting a dropped Bluetooth signal (Nakon uključivanja handsfree uređaja ili ponovnog povezivanja prekinutog Bluetooth signala) |
| Mute On (Isključen zvuk) | After tapping the Mute button (Nakon dodirivanja tipke za isključivanje zvuka) |
| Mute Off (Uključen zvuk) | From muted, after tapping the Mute button (Iz isključenog zvuka, nakon dodirivanja tipke za isključivanje zvuka) |
| FM ON Channel XX.X (FM UKLJUČEN Kanal XX.X) | After tapping the FM button, FM transmission turns on and the voice announces the current station it is using (Nakon dodirivanja FM tipke, FM prijenos se uključuje i glas najavljuje trenutnu postaju koju koristi) |
| FM Channel XX.X (FM Kanal XX.X) | After pressing and holding the FM button, the voice announces the channel it now uses (Nakon pritiska i držanja FM tipke, glas najavljuje kanal koji sada koristi) |
| FM Off (FM Isključen) | From on, after tapping the FM button to turn transmission off (S uključenog, nakon dodirivanja FM tipke za isključivanje prijenosa) |
SAVJETI
Keep Your Eyes on the Road: (Držite oči na cesti:)
Kontrole je lako pronaći vrhovima prstiju bez da ih tražite.
Prije vožnje, posegnite i upoznajte se s kontrolama kako biste mogli držati oči na cesti kada stigne poziv.
- Kotačić za glasnoću s urezima lako je osjetiti.
- Višenamjenska tipka nalazi se unutar kotačića.
- Tipka za isključivanje zvuka ima podignuti urez.
Avoid a Dead Battery: (Izbjegnite praznu bateriju:)
Ne zaboravite isključiti handsfree uređaj kada izađete iz automobila. Ako zaboravite, handsfree uređaj će se automatski isključiti nakon 90 minuta bez aktivne veze.
Protect Your Hearing: (Zaštitite svoj sluh:)
Glasnoću možete brže podesiti bržim okretanjem kotačića za glasnoću. Da biste podesili glasnoću za malu količinu, polako okrećite kotačić.
Learn to Share: (Naučite dijeliti:)
Prilikom uključivanja, handsfree uređaj traži zadnji povezani telefon.
Ako zadnji povezani telefon nije u dometu ili je Bluetooth značajka isključena na telefonu, tada se drugi telefon u dometu koji je prethodno bio uparen s handsfree uređajem može povezati dodirivanjem višenamjenske tipke.
Turn the LED On or Off: (Uključite ili isključite LED:)
Za ugodnu noćnu vožnju, možete uključiti ili isključiti svjetla pritiskom i držanjem tipke za isključivanje zvuka 2 sekunde dok ne čujete ton.
Listen to the Voice: (Slušajte glas:)
Ovaj handsfree uređaj izgovara razna upozorenja o statusu kada ga uključite/isključite, izgubite/ponovno uspostavite Bluetooth vezu s telefonom ili promijenite FM kanale.
Sound Your Best: (Zvučite najbolje:)
Pričvrstite handsfree uređaj na vizir gdje dva mikrofona, smještena na vrhu jedinice, mogu biti najbliže vašem licu kako biste mogli govoriti normalnim tonom glasa i biti čuti.
SPECIFIKACIJE
| Talk Time (Vrijeme razgovora) | Up to 17 hours (Do 17 sati) |
| Standby Time (Vrijeme čekanja) | Up to 15 days (Do 15 dana) |
| Operating Distance (Range) (Radna udaljenost (Domet)) | Up to 33 feet from phone (Do 33 stope od telefona) |
| Speakerphone Weight (Težina handsfree uređaja) | 92 grams (92 grama) |
| Speakerphone Dimensions (Dimenzije handsfree uređaja) | 120 x 60 x 16.5mm (without clip) (120 x 60 x 16,5 mm (bez kopče)) |
| Charge Connector (Priključak za punjenje) | Micro USB connector (Micro USB priključak) |
| Battery Type (Vrsta baterije) | Rechargeable, non-replaceable Lithium-ion polymer (Punjiva, nezamjenjiva litij-ionska polimerna) |
| Charge Time (Maximum) (Vrijeme punjenja (Maksimalno)) | 2.5 hours to full charge (2,5 sata do potpunog punjenja) |
| Power Requirements (Zahtjevi za napajanje) | 5V DC - 500mA |
| Bluetooth Version (Verzija Bluetooth) | 2.1 with EDR and eSCO (2.1 s EDR i eSCO) |
| Bluetooth Profiles (Bluetooth profili) | Hands-Free (HFP) 1.5, Headset (HSP) 1.1 and Advanced Audio Distribution (A2DP) |
| Operating, Storage and Charging Temperature (Radna, skladišna i temperatura punjenja) | 14°F - 122°F (-10°C - 50°C) |
TREBATE VIŠE POMOĆI?
24-hour support in USA: (24-satna podrška u SAD-u:)
1-866-363-BLUE (2583)
1-year limited warranty details: (Detalji jednogodišnjeg ograničenog jamstva:)
www.plantronics.com/warranty
© 2010 Plantronics, Inc. All Rights Reserved. Plantronics and K100 are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Plantronics, Inc. is under license. iPhone is a trademark of Apple Inc. registered in the U.S. and other countries. Blackberry is owned by Research In Motion Limited and is registered in the United States and may be pending or registered in other countries. Plantronics, Inc is not endorsed, sponsored, affiliated with or otherwise authorized by Research In Motion Limited. AM84444-01 (08/10)

References
Bluetooth Pairing Guide | Poly, formerly Plantronics & Polycom
Headset Warranty Service | Poly, formerly Plantronics & Polycom
Preuzmi priručnik
Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.
Preuzmi Plantronics K100 - Priručnik za Bluetooth handsfree uređaj za automobil





