SJRC F11s 4K PRO - RC Drone Kézikönyv

ELŐSZÓ

Köszönjük, hogy megvásárolta az SJ-Series GPS repülőgépet. Kérjük, figyelmesen olvassa el az összes utasítást és figyelmeztetést a használat előtt. Kérjük, őrizze meg ezt a használati útmutatót későbbi használatra és karbantartásra.

Annak érdekében, hogy megfeleljen a légiközlekedési rádióállomás elektromágneses környezetének követelményeinek, SZIGORÚAN TILOS a repülőtér futópályájának középvonalát középpontként véve 10 kilométeres körzetben repülni, vagy a futópálya mindkét végét középpontként véve 20 kilométeres körzetben repülni. A légitársaság útvonalán való repülés is TILOS. Kérjük, ne használjon semmilyen repülőmodellt vagy pilóta nélküli quad-rotort az országunk illetékes hatósága vagy osztálya által tiltott TERÜLETEN.

  1. Ezt a terméket 14 év feletti személyek használhatják. Ez egy precíziós eszköz; amely a gépeket és az elektronikát a légimechanikával és a nagyfrekvenciás átvitellel ötvözi. Helyes összeszerelést és hibakeresést igényel a balesetek elkerülése érdekében. A felhasználónak biztonságosan kell üzemeltetnie és irányítania ezt a terméket. Helytelen működés esetén súlyos sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Helytelen működés miatt el is veszíthető.
  2. Ez a termék legalább 14 éves, tapasztalt UAV pilóták számára alkalmas.
  3. Ha probléma merül fel a használat, üzemeltetés vagy karbantartás során, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi értékesítési képviselővel vagy a kiskereskedővel, vagy tartsa a kapcsolatot cégünk felelős munkatársával.

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK:
Ez az R/C repülőgép használat közben veszélyes lehet, ezért kérjük, ügyeljen arra, hogy repülés közben távol tartsa minden személytől vagy nézőtől. A helytelen telepítés, a rossz körülmények vagy a kezelést nem ismerő felhasználók károsíthatják a repülőgépet, sérülést okozhatnak embereknek, vagy váratlan balesetet okozhatnak. Kérjük, fordítson nagy figyelmet a repülésbiztonságra, és tanulja meg felismerni a veszélyesebb körülményeket, amelyek a saját gondatlanságából adódóan balesetet okozhatnak.

  1. Tartsa távol minden szerkezettől vagy tömegtől.
    Ez az R/C repülőgép repülés közben enyhén eltérhet a sebességben vagy az érzékenységben, és potenciális veszélyt okozhat. Ezért kérjük, tartsa távol a tömegektől, épületektől, fáktól, szerkezetektől, nagyfeszültségű vezetékektől stb. Kérjük, kerülje a repülést kedvezőtlen időjárási körülmények között, például esőben, elektromos viharban és erős szélben, hogy biztosítsa a felhasználó, a nézők és a környező ingatlanok biztonságát.
  2. Tartsa távol minden nedves környezettől.
    A repülőgép belseje sok precíziós elektronikus és mechanikus alkatrészből áll. Ezért kérjük, próbálja meg elkerülni, hogy nedvesség vagy víztartalom kerüljön a repülőgép fő testébe, mert ez a mechanikus és elektronikus alkatrészek meghibásodását okozhatja, és így balesetet okozhat.
  3. Csak a mellékelt alkatrészekkel üzemeltesse a rendeltetésszerű használatra.
    Kérjük, használja az SJ-Series által gyártott eredeti alkatrészeket minden újrafelszereléshez vagy karbantartáshoz a repülésbiztonság érdekében. Kérjük, csak a termék engedélyezett funkciójának keretein belül üzemeltesse és használja. A nem jóváhagyott alkatrészek használata érvényteleníti a garanciát.

NE használja illegális célra, vagy a helyi törvények és rendeletek által meghatározott hatályon túl.

  1. Kerülje az önálló irányítást.
    Az új felhasználók bizonyos nehézségekkel szembesülhetnek a repülőgép üzemeltetésének megtanulásának korai szakaszában. Kérjük, próbálja meg elkerülni a repülőgép egyedüli üzemeltetését. Ha van rá lehetőség, mindig tapasztaltabb felhasználó irányítása alatt üzemeltesse ezt a repülőgépet.
  2. Ne üzemeltesse kábítószer vagy alkohol hatása alatt.
    Kérjük, saját állapota és repülési képességei szerint üzemeltesse ezt az R/C repülőgépet. Bármilyen fáradtság, rossz mentális állapot vagy helytelen működés növelheti a véletlen kockázatának valószínűségét.
  3. Kérjük, tartson biztonságos távolságot a repülőgéptől, ha maximális sebességgel használja.
    Ha a kezelő nagy sebességgel repül, kérjük, tartsa távol a repülőgépet a pilótától és a környező személyektől vagy tárgyaktól, hogy ne okozzon veszélyt vagy kárt.
  4. Tárolja hűvös, száraz helyen.
    Az R/C repülőgép olyan anyagokból áll, mint fém, szál, műanyag, elektronika stb. Ezért kérjük, tartsa távol minden hőforrástól, és kerülje a hosszan tartó közvetlen napfénynek való kitettséget. A túlzott hőhatás torzulást és károsodást okozhat.

FIGYELMEZTETÉS

  1. Fontos információk találhatók ebben a csomagban és használati útmutatóban, kérjük, őrizze meg későbbi használatra.
  2. Az Ön felelőssége, hogy megbizonyosodjon arról, hogy ez a repülőgépmodell nem okoz sérülést mások testében, és nem okoz kárt a tulajdonban.
  3. Kérjük, szigorúan a használati útmutatóban leírtak szerint járjon el a repülőgép hibakeresése vagy összeszerelése során. A repülés vagy leszállás során kérjük, fordítson nagyobb figyelmet arra, hogy 1-2 méter távolságot tartson a felhasználó és a repülőgép között, hogy elkerülje a fejjel, arccal vagy testtel való ütközést, ami sérülést okozhat.
  4. Cégünk és forgalmazóink nem vállalnak felelősséget semmilyen helytelen működésért, amely veszteséget, kárt vagy testi sérülést okozhat.
  5. A 14 éves és annál idősebb gyermekek felnőtt felügyelete mellett használhatják ezt a terméket. Ezt a terméket TILOS 14 év alatti gyermekeknek használni.
  6. Kérjük, helyesen szerelje össze és használja ezt a terméket a használati útmutatóban vagy a csomagolási útmutatóban leírtak szerint. Egyes alkatrészeket felnőttnek kell összeszerelnie.
  7. Ez a termék apró alkatrészeket tartalmaz. Kérjük, helyezze el gyermekek számára elérhetetlen helyen, hogy elkerülje a FULLADÁSVESZÉLYT vagy az alkatrészek téves lenyelését.
  8. Szigorúan TILOS az úton vagy a nagy forgalmú területek közelében játszani, hogy elkerülje a baleseteket.
  9. Kérjük, időben ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot, hogy elkerülje a gyermekek sérülését.
  10. Kérjük, NE szerelje szét vagy szerelje át a repülőgépet, mert ez a repülőgép meghibásodását okozhatja repülés közben.
  11. A töltő akkumulátortartójában lévő akkumulátorokat a kijelölt áramforrásba kell helyezni, amelynek logója megegyezik a termékével.
  12. A távirányító beépített, újratölthető 3,7 V-os lítium-polimer akkumulátort tartalmaz.
  13. Csak a gyárunkban készült eredeti töltő használható.
  14. A töltő nem játék.
  15. Az akkumulátor töltésekor kérjük, felnőtt felügyelete alatt végezze el.
    Kérjük, tartsa távol minden éghető tárgytól is töltés közben.
    Kérjük, tartsa szem előtt ezt a repülőgépet töltés közben.
  16. Kérjük, NE zárja rövidre vagy nyomja össze az akkumulátort, hogy elkerülje a robbanást.
  17. NE keverje a Li-ion akkumulátort más típusú akkumulátorral.
  18. Intelligens lítium akkumulátor van betöltve a Quad-rotorba. Mind a beépített, mind a külső használható töltésre.
  19. Kérjük, NE zárja rövidre az akkumulátort, ne bontsa le az akkumulátort, és ne dobja tűzbe az akkumulátort; NE helyezze az akkumulátorokat magas hőmérsékletű vagy fűtött terület közelébe (például tűz vagy elektromos fűtőberendezés közelébe).
  20. A repülőgépet a lehető legnagyobb mértékben távol kell tartani minden más elektromos berendezéstől vagy berendezéstől, vagy távol kell tartani olyan helytől, ahol mágneses tárgy van a közelben, mert ezek zavarhatják egymást.
  21. Kérjük, tartson biztonságos távolságot a nagy sebességgel forgó rotortól, hogy elkerülje a csavarodást vagy a sérülés vagy vágás veszélyét.
  22. A motor felmelegszik. Kérjük, NE érintse meg, hogy elkerülje az égést vagy sérülést.
  23. Kérjük, NE zárja le ezt a terméket a füléhez, mert ez károsíthatja a hallását.
  24. Type-C 5V-os fali töltő ajánlott a töltéshez. NE használjon 5V-nál erősebb töltőt.
  25. A Légiközlekedési Rádióiroda és a kapcsolódó hatóság által megfogalmazott mágneses környezet követelményeinek való megfelelés érdekében bizonyos területeken a szabályozott időszakban kérjük, hagyja abba a modell adójának használatát, amikor ilyen szabályozási parancsot adnak ki.
  26. Tartsa szem előtt a UAS-t.
  27. Soha ne repüljön embercsoportok felett.
  28. Soha ne repüljön stadionok vagy sportesemények felett.
  29. Értse meg a légtér korlátozásait és követelményeit.


A terméket csak felnőttek és 14 éves vagy annál idősebb gyermekek használhatják. 14 év alatti gyermekek számára felnőtt felügyelete szükséges.


A REPÜLŐGÉP AKKUMULÁTORÁNAK TÖLTÉSÉT MINDIG FELNŐTT FELÜGYELJE. A TELJES TÖLTÉS UTÁN HÚZZA KI AZ AKKUMULÁTORT.
NE TÖLTSE TÚL AZ AKKUMULÁTORT.

REPÜLÉSI BIZTONSÁG

WIFI átviteli terület követelményei:

  1. Győződjön meg arról, hogy helyesen nyitotta ki a távirányító antennáját.
  2. Győződjön meg arról, hogy nyílt területen repül, mindenféle interferencia és akadály nélkül.
    Repülési biztonság - elfogadható feltételek
  3. Ne repüljön széllel szemben; a WIFI átviteli távolság 3KM.

Repülési biztonság - tiltott repülési zónák
Kerülje a repülést akadályok, tömegek, nagyfeszültségű távvezetékek, fák, repülőterek vagy vízfelületek felett vagy közelében.
NE repüljön erős elektromágneses források, például távvezetékek és bázisállomások közelében, mert ez befolyásolhatja a fedélzeti iránytűt.

Repülési biztonság - időjárási viszonyok
NE használja a drónt kedvezőtlen időjárási körülmények között, például esőben, hóban, ködben és 7 m/s-ot vagy 16 mph-t meghaladó szélsebesség esetén.

Repülési biztonság - általános óvintézkedések
Fontos megérteni az alapvető repülési irányelveket, mind az Ön, mind a környezetében élők biztonsága érdekében. Ne felejtse el elolvasni a Biztonsági irányelveket a repülés előtt.

ADÓ FUNKCIÓK

ADÓ FUNKCIÓK

  1. Gázkar
  2. Irányító kar
  3. Kattintson egyszer a sebességváltáshoz; Tartsa nyomva 5 másodpercig a normál módba váltáshoz, GPS mód
  4. Kattintson egyszer, majd tartsa nyomva 3 másodpercig a vészleállításhoz
  5. Kattintson egyszer a bekapcsoláshoz; Kattintson egyszer, majd tartsa nyomva 3 másodpercig a kikapcsoláshoz
  6. Kattintson egyszer az RTH módhoz (visszatérés a kiindulóponthoz)
  7. Nagyítás és kicsinyítés
  8. Gimbal tárcsa: A kamera dőlésszögét szabályozza
  9. Fényképezés
  10. Felvétel

ADÓ FUNKCIÓK - Kijelző leírása

Tipp: Ha az adó alacsony töltöttségi szinten van, folyamatosan villog, most fel kell töltenie az adót.

REPÜLŐGÉP ÁBRÁJA

REPÜLŐGÉP ÁBRÁJA

  1. 2 tengelyes mechanikus gimbal 4K elektronikus képstabilizáló kamerával
  2. Propeller
  3. Motor
  4. LED jelző
  5. Intelligens akkumulátor
  1. Nyissa ki a gimbal fedelének csatját.
  2. Húzza fel a gimbal fedelét, majd óvatosan vegye le.

A PROPELLER ÖSSZESZERELÉSE

Kérjük, vegye figyelembe, hogy minden propelleren az "A" vagy "B" betű van nyomtatva, és győződjön meg arról, hogy az összes propeller a megfelelő motorpozícióba van rögzítve.
A PROPELLER ÖSSZESZERELÉSE

INTELLIGENS REPÜLÉSI AKKUMULÁTOR

INTELLIGENS REPÜLÉSI AKKUMULÁTOR

  1. Akkumulátor kapcsoló
  2. Akkumulátor töltöttségjelző
  3. Type-C töltőport
  • Tartsa lenyomva a kapcsoló gombot 3 másodpercig a bekapcsoláshoz; majd nyomja meg a gombot 3 másodpercig a kikapcsoláshoz.
  • Ha az akkumulátor alacsony feszültségű, a kék jelzők villogni fognak, most kérjük, töltse fel az akkumulátort.

AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE

AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE
Nyomja meg a csatot, és vegye ki az akkumulátort a repülőgépből.


Telefontöltő:
5V 3A
(Nem tartozék)


Töltési idő:
Körülbelül 4,5 óra
(A töltőadaptertől függően)


Távirányító töltési mód

LÍTIUM AKKUMULÁTOR TÖLTÉSI ÚTMUTATÓ

  1. Akár be van kapcsolva, akár ki van kapcsolva, a repülőgép tölthető. Csatlakoztassa a Type-C töltőt egy DC tápegységhez (4,5V-5,5V,2A-3A), majd csatlakoztassa a repülőgép töltőportjához, töltés közben a repülőgépen lévő jelzőfény kék villogóvá válik; Az összes jelzőfény folyamatosan világít, ami azt jelenti, hogy a töltés befejeződött.
  2. A quad-copter tölthető mobil tápegységgel vagy autóba szerelt tápegységgel.
  3. A töltési idő körülbelül 4,5 órát vesz igénybe; az üzemidő körülbelül 26 percet vesz igénybe.
  4. A távirányító beépített 3,7V 1500mAh lítium-polimer akkumulátorral rendelkezik, a töltési idő körülbelül 2 órát vesz igénybe. Ha teljesen feltöltődött, a töltés befejeződött.

(Töltés közben az adón lévő jelzőfény pirosra vált; ha teljesen feltöltődött, az adón lévő jelzőfény folyamatos zöldre vált).

TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSI MÓDJA

TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSI MÓDJA

REPÜLÉS

Győződjön meg arról, hogy a távirányító antennái megfelelően ki vannak nyitva a használat előtt. Körülbelül 40 másodpercbe telik, amíg a repülőgép csatlakozik a távirányítóhoz.

  1. Kapcsolja be a távirányítót (Power on the remote control)
    (A párosítás 40 másodpercet vesz igénybe, ha a rendszer elindult)
  2. Kapcsolja be a repülőgépet, és helyezze le egy vízszintes felületre (Turn on the aircraft and set down on a level surface)
  • A repülőgép automatikusan ehhez a vízszintes felülethez igazodik.
  • Négy repülőgép kar -
  • Pirosan villog.
  • Kapcsolja be a távirányítót, és automatikusan csatlakoztassa a repülőgépet.
  • Kék (hátul) és fehér (elöl) fények villognak.
  • MEGJEGYZÉS: Ekkor csatlakozzon a WIFI-hez, hogy megtekinthesse az aktuális drónt az SJ F PRO alkalmazásban, vagy várjon a GPS kalibrálása után.
  1. Csatlakoztassa az APP-ot (Connect APP)
  • Csatlakoztassa okostelefonját a repülőgép WIFI-jéhez, és ellenőrizze a repülőgép állapotát az "SJ-F-PRO *** -BRG" alkalmazásban.
  1. Iránytű kalibrálása (Compass Calibration)
    1. Iránytű kalibrálás 1. rész (Compass Calibration Part 1)
  • Nyomja a joystickeket az 1 és 11 órás pozícióba.
  • A fények gyorsan villognak kék/piros (hátul) és fehér/piros (elöl).
  • App repülőgép állapota: "Iránytű kalibrálása".

Megjegyzés: Az iránytű automatikusan kalibrálásra kerül, ha mágneses interferencia lép fel, nem szükséges az iránytűt manuálisan kalibrálni.

  1. Iránytű kalibrálás 2. rész (Compass Calibration Part 2)
  • Tartsa vízszintesen a drónt, vegye fel a repülőgépet hátulról, és forgassa el a testét egy teljes körben (360°).
    • A hátsó lámpák folyamatosan kékre váltanak.
  1. Iránytű kalibrálás 3. rész (Compass Calibration Part 3)
  • Alulról tartsa függőlegesen a repülőgépet, és a kamera a föld felé nézzen, forgassa el a testét egy teljes körben (360°).
  • Az első lámpák folyamatosan fehérre váltanak.
  • App repülőgép állapota: "Iránytű kalibrálása rendben".
  1. Visszaállítás gyári beállításokra/Giroszkóp kalibrálása (Reset to factory Setting/Calibrate Gyroscope)
  • Nyomja a joystickeket a 11 és 1 órás pozícióba.
  • A fények gyorsan villognak kék (hátul) és fehér (elöl).
  • App drón állapota: "A giroszkóp kalibrálása folyamatban" "A giroszkóp rendben".

FIGYELEM: Győződjön meg arról, hogy a repülőgép sík felületen van a giroszkóp kalibrálásához.

  1. GPS keresés (NE használja a GPS módot beltéren) (GPS Searching (DO NOT use GPS Mode indoor))
  • Helyezze vissza a repülőgépet vízszintes felületre.
  • A fények visszatérnek a gyorsan villogó kék (hátul) és fehér (elöl) színre
  • Ez azt jelenti, hogy a drón GPS jelet keres.
  • Ez a folyamat néhány percet vehet igénybe.
  • App repülőgép állapota: "Várakozás a GPS jelre".

FIGYELEM: Nyílt területeken repüljön, a magas építmények és a nagy fémszerkezetek befolyásolhatják a fedélzeti iránytű és a GPS rendszer pontosságát. Kérjük, keresse meg a GPS jelet a nyílt területeken.

Motorok indítása/leállítása

  • Nyomja a joystickeket az 5 és 7 órás pozícióba.
  • A motorok automatikusan elindulnak, nyomja meg a bal oldali joystickot a repülőgép felszállásához. (A motorok indítása a repülőgép felszállása előtt).

MEGJEGYZÉS: A motorok indítását a repülőgép felszállása előtt be kell állítani.

  • Motorok leállítása:
  1. A joystickeket ismét az 5 és 7 órás pozícióba nyomva a motorok leállnak.
  2. A motorok leállnak, ha a motorok indítása után 20 másodpercig nem történik művelet.

Minden LED az első és a hátsó karokon világít, készen áll a repülésre!

  • A kék (hátul) és a fehér (elöl) fények folyamatosan világítanak (nem villognak).
  • App repülőgép állapota: "Készen áll a repülésre".

Kettős távirányító mód

  • Kapcsolja ki a távirányítót.
  • Tartsa lenyomva a gombot, kattintson a gombra kétszer (az egyszeri kattintás jelzi az elektromos mennyiséget, kattintson újra. A távirányító háromszor sípol, jelezve, hogy a jobb oldali joystick a gázkarra vált, a LED "R HRMD MODE" feliratot jeleníti meg. Indítsa újra, és a bal oldali joystick a gázkarra vált.

    Kettős távirányító mód leírása

FIGYELEM: Az első (fehér) és a hátsó (kék) karokon lévő LED-ek folyamatosan villognak, ha a GPS jel gyenge; Tartsa lenyomva 5 másodpercig a távirányítón a GPS mód kikapcsolásához, a repülőgép felszállhat.

ÚTPONT REPÜLÉS

  • Győződjön meg arról, hogy a mobilinternet csatlakoztatva van, lépjen be a gombra az APP-ban, fogja meg a térkép adatait arról a területről, ahol repülni szeretne a mobil eszközén, majd csatlakoztassa a mobil eszközét a repülőgéphez, megtekintheti a térképet a gombbal az APP-ban.
  • Sikeresen csatlakoztassa a repülőgép WIFI-jét az okostelefonjához, kattintson a gombra az App-ban, majd talál egy PIROS KÖRT (KORLÁTOZOTT REPÜLÉSI TARTOMÁNY)/FELSZÁLLÁSI POZÍCIÓT/REPÜLŐGÉP AKTUÁLIS POZÍCIÓJÁT a térképen, jelölje meg a pontokat (legfeljebb 16 pontot), amelyeket a PIROS KÖR tartományon belül szeretne repülni a térképen.
    Ha vissza szeretné állítani a pontokat vagy a repülési útvonalat, kattintson a vagy a gombra.
    Kattintson a gombra, erősítse meg az Útpont repülés indítását. A jobb oldali joystick megnyomásával megszakíthatja az Útpont repülés funkciót.
    ÚTPONT REPÜLÉSI MÓD

ÉRDEKES PONT

  1. Lebegtesse a repülőgépet a középpont körül.
  2. Nyomja meg a " + "gombot az adón egyszerre.
  3. Mozgassa és állítsa be a repülőgép körüli sugártartományt (2 méteren belül - 100 méter) az Irány joystick segítségével.
  4. Nyomja meg a " + " gombot az adón ismét egyszerre, majd a repülőgép a 2. LÉPÉSBEN beállított sugártartomány szerint kezd el repülni. Mozgassa az Irány joystickot az Érdekes pont mód megszakításához.
    MEGJEGYZÉS: Nyomja meg a " + " gombot az adón egyszerre, az Érdekes pont funkció" aktiválható, ha a repülőgép és az adó sikeresen párosítva van, és a repülőgép felszáll.

TERMÉK FUNKCIÓ PROFIL

VÉSZLEÁLLÍTÁS

VÉSZLEÁLLÍTÁS FUNKCIÓ
figyelmeztetés Kattintson egyszer, és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig a Vészleállítás módba lépéshez. Akkor aktiválódik, ha a repülőgép repülési magassága 13 méteren belül van; ellenkező esetben nem aktiválódik.
Csak vészhelyzetben állítsa le a motorokat repülés közben, ha ezzel csökkenthető a sérülés vagy a károk kockázata.

GPS KÖVESS ENGEM

Amikor a Kövess engem funkció aktiválva van, a repülőgép az okostelefonjában lévő GPS-t követi, hogy bárhová is megy, kövessen.
(Győződjön meg arról, hogy az okostelefon sikeresen csatlakozik a repülőgéphez, kapcsolja be az APP-ot az okostelefonján.)

  1. Győződjön meg arról, hogy a repülési hatókör 10-50 méteren belül van.
  2. Kattintson a gombra az APP felületén.
  3. Várjon, amíg az APP repülőgép állapota "Kövess engem kész" feliratot nem mutatja - Most a repülőgép az APP-on lévő pozicionáló koordinátával együtt mozog.
  4. Kattintson a gombra az APP felületén ismét a Kövess engem mód kilépéséhez.

Gyakori problémák:
A GPS Kövess engem funkciót befolyásolják a magas építmények, a fák és a WIFI jel interferenciával rendelkező lakóterületek.

A GPS Kövess engem funkció nem aktiválódik, ha a GPS jel gyenge, vagy a GPS pozicionálás KI van kapcsolva a mobil eszközön.

* Használja nyílt területen, és figyeljen a környezetére. A repülőgép NEM rendelkezik akadályelkerüléssel.

KÉPFELISMERÉS KÖVESS ENGEM/GESZTUSVEZÉRLÉS

Kattintson a gombra, válassza a gombot, koppintson a követni kívánt objektumra vagy személyre, és koppintson a gombra a választás megerősítéséhez.
(MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról, hogy a megjelölt keret mérete megegyezik a megérintett objektum vagy személy méretével, a keret ne legyen túl nagy.

KÉZMOZDULAT

Kattintson a gombra az APP-ban, számoljon vissza 3 másodperctől 0 másodpercig a kézmozdulattal a fényképek készítéséhez vagy a videó rögzítéséhez, kérjük, kövesse a (PIC.1) tippjeit.

VISSZATÉRÉS A KEZDŐPONTRA (RTH)

A Visszatérés a kezdőpontra (RTH) funkció visszaviszi a repülőgépet a Felszállási pontra.
Ez a funkció csak GPS módban érhető el.
3 féle RTH létezik: Intelligens RTH/Alacsony akkumulátor töltöttségű RTH/Sikertelen kapcsolat RTH

Intelligens visszatérés a kezdőpontra

Nyomja meg a Visszatérés a kezdőpontra gombot az adón, vagy koppintson az okostelefonja App-jára, és az adó sípolni kezd. A repülőgépe visszatér a FELSZÁLLÁSI pontra. Nyomja meg ismét a gombot az RTH eljárás leállításához, vagy változtassa meg a bal és a jobb oldali joystickokat, hogy a repülőgép biztonságos területen landoljon.

Alacsony akkumulátor töltöttségű visszatérés a kezdőpontra

Az Alacsony akkumulátor töltöttségű RTH akkor aktiválódik, ha a repülési akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Amikor az alacsony akkumulátor töltöttségű RTH aktiválódik, a repülőgép automatikusan emelkedik vagy süllyed 30 méteres magasságban, majd megváltoztathatja a bal és a jobb oldali joystickokat, hogy biztonságos területen landoljon. A repülőgép visszatér a felszállási pontra, ha az aktuális akkumulátor töltöttségi szintje csak annyit támogat, hogy a repülőgép a jelenlegi magasságból leereszkedjen.

Sikertelen kapcsolat VISSZATÉRÉS A KEZDŐPONTRA (RTH)

A repülőgép Visszatérés a kezdőpontra módba lép, ha az adóhoz érkező jel megszakad. A repülőgép visszatér a felszállási pontra. A repülőgép automatikusan csatlakozhat a távirányítóhoz az RTH aktiválása közben. Ha a csatlakozás sikeres, újra működtetheti a repülőgépet.


Ez a repülőgép NEM rendelkezik akadályelkerüléssel.

TRIM GPS NÉLKÜLI MÓDBAN

Ha a repülőgép GPS NÉLKÜLI módban repül, a repülőgépet trimmelheti a kiegyensúlyozottabb repülés érdekében. Tartsa lenyomva a gombot, egyszer sípol, és belép a trimmelési módba. Nyomja meg az irány joystickot az ellenkező oldalra, ahová a repülőgép sodródik a repülőgép egyensúlyának helyreállításához. Például, ha a repülőgép balra sodródik, nyomja meg az irány joystickot jobbra a repülőgép kiegyensúlyozásához. Engedje el a gombot a Trimmelési módból való kilépéshez.

TÖLTSE LE AZ SJ GPS PRO ALKALMAZÁST

QR kód az Apple IOS rendszerhez tartozó "SJ F PRO" szoftverhez (Kérjük, olvassa be ezt a QR kódot a szoftver telepítéséhez).

apps.apple.com

QR kód az Android rendszerhez tartozó "SJ F PRO" szoftverhez (Kérjük, olvassa be ezt a QR kódot a szoftver telepítéséhez).

play.google.com

  • Csatlakoztassa a modell tápellátását, majd lépjen be az okostelefon "SETTING" (beállítások) menüjébe, nyissa meg a "WIFI"-t, és keresse meg az "SJ-F-PRO *** -BRG" hálózatot. Amikor a kapcsolat sikeresen létrejött, lépjen ki a "Setting" (beállítások) menüből.
  • Nyissa meg az "SJ F PRO" szoftvert az okostelefonon, hogy belépjen a vezérlőfelületre.

APP FUNKCIÓK

APP BEMUTATÁSA

Várjon, amíg a repülőgép állapota "Ready to Fly" (Készen áll a repülésre) állapotot mutatja a repülés megkezdése előtt.
Ez biztosítja, hogy a GPS szinkronizálva legyen, és a repülőgép készen álljon a repülésre.
APP BEMUTATÁSA - Funkció kiválasztása
APP BEMUTATÁSA - Ikonok leírása

APP EGY GOMBOS MEGOSZTÁS FUNKCIÓ

  1. Nyissa meg az APP-ot, és kattintson a ikonra, hogy belépjen a médiatárolóba.
    APP EGY GOMBOS MEGOSZTÁS FUNKCIÓ - 1. lépés
    APP EGY GOMBOS MEGOSZTÁS FUNKCIÓ - 2. lépés
  2. Kattintson a ikonra, hogy belépjen a megosztási felületre, válasszon ki egy vagy több fényképet, amelyet meg szeretne osztani, kattintson a ikonra, válassza ki a közösségi média platformot, ahol meg szeretné osztani a fényképeket.
    APP EGY GOMBOS MEGOSZTÁS FUNKCIÓ - 3. lépés
    APP EGY GOMBOS MEGOSZTÁS FUNKCIÓ - 4. lépés

Emlékeztető: Egyszerre 1 vagy 9 képet oszthat meg. De egyszerre csak egy videót lehet megosztani.

ELVESZETT DRÓN KERESÉSE

  1. Kattintson a ikonra a TÉRKÉP (MAP) felület megnyitásához a repülőgép kereséséhez.
    ELVESZETT DRÓN KERESÉSE - 1. lépés
  2. Az elveszett repülőgép utolsó pozíciója megjelenik a TÉRKÉPEN (MAP).
    ELVESZETT DRÓN KERESÉSE - 2. lépés

REPÜLÉS

Az alapértelmezett GPS mód KEZDŐ MÓD (BEGINNER MODE):

  1. A repülési távolság 0-30 M között van.
  2. A repülési magasság 0-30 M között van.
  3. Az RTH magassága 20 M alatt van.

Kikapcsolhatja a KEZDŐ MÓDOT (BEGINNER MODE), hogy beállítsa a paramétereket az APP-ban az okostelefonról.

KAMERA FUNKCIÓK

KAMERA FUNKCIÓK - Gombok a távirányítón
Kattintson a ikonra a távirányítón, vagy kattintson a ikonra az APP-ban, a jelzőfény egyszer felvillan, ami azt jelenti, hogy a kamera egy fényképet készít.
Kattintson a ikonra a távirányítón, vagy kattintson a ikonra az APP-ban, a jelzőfény folyamatosan villog, ami azt jelenti, hogy a kamera rögzít.
Nyomja meg újra a ikont a videó mentéséhez.
NE készítsen fényképet a felvétel közben.

KAMERA FUNKCIÓK - Adatok olvasása az SD kártyáról
Az eredeti képek és videók az SD kártyán kerülnek mentésre. Nyomja meg enyhén az SD kártyát a kivételhez, majd helyezze be a kártyát a kártyaolvasóba, és helyezze be a számítógép Type-C aljzatába az adatok SD kártyáról történő olvasásához.
A képek az App-ban is megtekinthetők.

MENTSE A FÉNYKÉPET ÉS A VIDEÓT A MOBIL APP ALBUMÁBA

MENTSE A FÉNYKÉPET/VIDEÓT A MOBIL APP-BA - 1. lépés
Nyissa meg az APP-ot, és csatlakoztassa a WIFI-t a repülőgéppel, kattintson a ikonra, hogy belépjen a médiatárolóba.

MENTSE A FÉNYKÉPET/VIDEÓT A MOBIL APP-BA - 2. lépés
APP album: Válassza ki a fényképet és a videót, és mentse el őket a mobil albumba, kattintson a ikonra, a fénykép és a videó a mobil albumba kerül mentésre.

MENTSE A FÉNYKÉPET/VIDEÓT A MOBIL APP-BA - 3. lépés
SD kártya: Kattintson a ikonra, válassza ki a fényképet és a videót, és mentse el őket a mobiljára, kattintson a ikonra, a fénykép és a videó a mobil albumba kerül mentésre.

MEGJEGYZÉS: A fényképezés és a felvétel befejezése után a fénykép és a videó az APP albumba és az SD kártyára kerül mentésre, az APP albumba mentett fénykép és videó felbontása eltér az SD kártyán lévőtől.

SPECIFIKÁCIÓK

  • Drón
    MODELL: F11s 4K PRO
    Súly (akkumulátorral együtt): 585g/20.6oz
    Repülési idő: Körülbelül 26 perc
    Motor modell: 1806
    Üzemi hőmérséklet tartomány: 32° és 104°F között (0° és 40°C között)
    Műholdas rendszerek: GPS/GLONASS
    Méretek (HxSzxM): Kihajtva: 45X40.5X8(cm)
    Összecsukva: 17.6X10.5X8(cm)
  • Gimbal stabilizáció: 2 tengelyes (dőlés, gördülés)
    Mechanikus tartomány:
    Dőlés Körülbelül -100°TO+70°

    Gördülés Körülbelül -35°TO+35°
    Szabályozható tartomány:
    A kamera beállított szöge (fel és le):
    Körülbelül -80°TO+0°
  • Kamera Lencse: FOV:100°
    Egyenértékű fókusztávolság: 60CM
    Fókusztartomány: Fix fókusz
    Fénykép felbontása: Telefon 3840X2160P
    SD kártya 3840X2160P
    Videó felbontása: Telefon 1280X720P
    SD kártya 3840X2160P
    Fénykép formátum: JEPG
    Videó formátum: MP4
    Támogatott SD kártyák: Micro SD kártya (Class 10/U1 vagy újabb) 32G-128G
    Támogatott fájlrendszerek: FAT32
  • 5G átvitel
    Működési frekvencia: 5.15-5.35 GHz; 5.725-5.825 GHz
    Támogatott átviteli protokoll: 802.11a; 802.11n20; 802.11n40
    Videó átviteli képkockasebesség: 30FPS
  • APP / Élő nézet
    Mobil alkalmazás: SJ F PRO
KONFIGURÁCIÓ TÁROLÁSI MÓD FELBONTÁS ÁTVITELI KÉPKOCKASEBESSÉG
4K Telefon Fénykép 3840X2160P
Videó 1280X720P 30 fps
SD kártya Fénykép 3840X2160P 30 fps
Videó 3840X2160P

Szükséges operációs rendszer: IOS 9.0 vagy újabb/Android 5.0 vagy újabb

  • Adó
    Működési frekvencia: 2.4G + 5G híd
    Max. működési távolság: Akár 3KM (Szabadtéri és akadálymentes)
    Akkumulátor 1500mAh Li-polimer
    Töltési idő: kb. 2 óra
    Működési idő: kb. 2 óra
    Működési feszültség: 3.7V
    Mobil eszköz tartó: 4.7˝ és 6.5˝ közötti okostelefonok
    Üzemi hőmérséklet: 32° és 104°F között (0° és 40°C között)
  • Intelligens repülési akkumulátor
    Kapacitás 2500 mAh
    Feszültség: 11.1V
    Akkumulátor típusa: Li-polimer
    Energia: 27.75Wh
    Nettó súly: 195 g / 6.8 oz
    Max. töltési teljesítmény: 15W
    Max. töltési idő: Körülbelül 4.5 óra (a töltési teljesítménytől függően)
    Töltési hőmérséklet tartomány: 32° és 104°F között (0° és 40°C között)
  • Töltőkábel: Type-C
    Feszültség: 5V
    3A
    Névleges teljesítmény: ≤15 W

ALKATRÉSZEK LISTÁJA (Tartalmazza)

GYAKORI PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSOK

A PROBLÉMA OK ELLENINTÉZKEDÉSEK
A drón fényei villognak, és a drón nem reagál a működtetésre.
  1. A távirányító nincs szinkronizálva a drónnal.
  2. Elégtelen akkumulátor töltöttség.
  1. Tekintse meg a Gyors üzembe helyezési útmutatót és szinkronizálja újra a drónt.
  2. Töltse fel az akkumulátort.

A lapátok forognak, de a drón nem tud felszállni

  1. Elégtelen akkumulátor töltöttség.
  2. A lapátok deformáltak.
  1. Töltse fel az akkumulátort.
  2. Cserélje ki a lapátokat.

A kvadkopter erősen rázkódik

A lapátok deformáltak. Cserélje ki a lapátokat.

A drón nem tud egyensúlyban maradni repülés közben

  1. A lapátok deformáltak.
  2. A motor nem működik megfelelően.
  1. Cserélje ki a lapátokat.
  2. Cserélje ki a motort.

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

SJRC F11s 4K PRO - RC Drone Kézikönyv letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék