First Alert 7020BSL - Manuale dell'Allarme Fumo e Luce Stroboscopica Linea Sottile


SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE.

Questo manuale utente contiene informazioni importanti sul funzionamento del vostro allarme antifumo. Se state installando questo allarme antifumo per l'uso da parte di altri, dovete lasciare questo manuale—o una sua copia—all'utente finale.

INTRODUZIONE

Avete acquistato un allarme combinato fumo e luce stroboscopica all'avanguardia, progettato per fornire alle persone con problemi di udito un avviso visivo e acustico di un incendio. Se utilizzato con ulteriori allarmi di monossido di carbonio o allarmi combinati fumo e monossido di carbonio, fornirà anche alle persone con problemi di udito un avviso visivo e acustico di pericolo di monossido di carbonio. Si prega di dedicare del tempo alla lettura di questo manuale e di rendere questo allarme combinato fumo e luce stroboscopica una parte integrante del piano di sicurezza della vostra famiglia.

Caratteristiche principali:
Design a basso profilo:
Metà delle dimensioni di un allarme standard

Luce LED 177 Candela: La potente luce stroboscopica LED da 177 candele fornisce un efficace avviso visivo per svegliare i residenti con problemi di udito.

Sincronizzazione del segnale stroboscopico: La sirena e il LED si sincronizzano con le altre unità della famiglia 7020BSL.

Interconnessione intelligente: Aiuta a ridurre gli allarmi indesiderati

Batteria di backup: La batteria di backup sigillata da 10 anni fornisce un backup per l'allarme fumo durante le interruzioni di corrente. (Nota: non alimenterà la luce stroboscopica).

Attivazione rapida del montaggio: La staffa di montaggio a rotazione/blocco attiva automaticamente la batteria di backup da 10 anni.

Indicatore di fine vita: Avvisa l'utente quando l'allarme richiede la sostituzione

Allarme fumo fotoelettrico e luce stroboscopica integrati: Un unico dispositivo include sia un allarme fumo fotoelettrico che una luce stroboscopica. Richiede una sola scatola elettrica. Risparmia tempo di installazione.

Stroboscopio intelligente: Funziona con gli allarmi fumo e CO BRK. Schemi di lampeggio separati per distinguere tra pericolo di fumo/calore o CO.

Frequenza di lampeggio 1Hz: 60 lampeggi al minuto.

Due funzioni di blocco: Blocco allarme - Identifica visivamente l'allarme che ha attivato l'evento anche dopo che la condizione di allarme è terminata. Blocco batteria scarica – Identifica visivamente quale unità si trova in condizione di batteria scarica.

Due funzioni di silenzio: Silenziare temporaneamente i cinguettii della batteria scarica per un massimo di otto ore prima di sostituire l'unità o silenziare un allarme indesiderato per diversi minuti.

CONSIGLI PER LA SICUREZZA ANTINCENDIO

Seguire le regole di sicurezza e prevenire situazioni pericolose:

  1. Utilizzare correttamente i materiali da fumo. Non fumare mai a letto.
  2. Tenere fiammiferi o accendini lontano dai bambini;
  3. Conservare i materiali infiammabili in contenitori appropriati;
  4. Mantenere gli apparecchi elettrici in buone condizioni e non sovraccaricare i circuiti elettrici;
  5. Mantenere stufe, barbecue, caminetti e camini privi di grasso e detriti;
  6. Non lasciare mai nulla a cuocere sul fornello incustodito;
  7. Tenere stufe portatili e fiamme libere, come le candele, lontano da materiali infiammabili;
  8. Non lasciare accumulare i rifiuti.

Mantenere gli allarmi puliti e testarli settimanalmente. Sostituire immediatamente gli allarmi se non funzionano correttamente. Gli allarmi fumo che non funzionano non possono avvisare di un incendio. Tenere almeno un estintore funzionante su ogni piano e uno aggiuntivo in cucina. Avere scale antincendio o altri mezzi affidabili di fuga da un piano superiore nel caso in cui le scale siano bloccate.

PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALLARME COMBINATO FUMO E LUCE STROBOSCOPICA


Leggere "Recommended Locations for Smoke Alarms" (Luoghi consigliati per gli allarmi fumo) e "Locations to Avoid for Smoke Alarms" (Luoghi da evitare per gli allarmi fumo) prima di iniziare. Questa unità monitora l'aria e, quando il fumo raggiunge la sua camera di rilevamento, emette un allarme. Può dare più tempo per fuggire prima che l'incendio si propaghi. Questa unità può fornire un avviso precoce di incendi in via di sviluppo SOLO se è installata, mantenuta e posizionata dove il fumo può raggiungerla e dove tutti i residenti possono sentirla/vederla, come descritto in questo manuale. Questa unità non rileverà gas, calore o fiamme. Non può prevenire o estinguere incendi.

COMPRENDERE I DIVERSI TIPI DI ALLARMI FUMO
A batteria o elettrici? Diversi allarmi fumo offrono diversi tipi di protezione. Per i dettagli, vedere "About Smoke Alarms" (Informazioni sugli allarmi fumo).

SAPERE DOVE INSTALLARE I VOSTRI ALLARMI FUMO
I professionisti della sicurezza antincendio raccomandano almeno un allarme fumo su ogni livello della vostra casa, in ogni camera da letto e in ogni corridoio delle camere da letto o area notte separata. Per i dettagli, vedere "Recommended Locations For Smoke Alarms" (Luoghi consigliati per gli allarmi fumo) e "Locations To Avoid For Smoke Alarms" (Luoghi da evitare per gli allarmi fumo).

SAPERE COSA POSSONO E NON POSSONO FARE GLI ALLARMI FUMO
Un allarme fumo può aiutarvi ad avvisarvi di un incendio, dandovi tempo prezioso per fuggire. Può suonare un allarme solo una volta che il fumo raggiunge il sensore. Per i dettagli, vedere "Limitations of Smoke Alarms" (Limitazioni degli allarmi fumo).

VERIFICARE I CODICI EDILIZI LOCALI
Questo allarme fumo è progettato per essere utilizzato in una tipica casa unifamiliare. Da solo non soddisferà i requisiti per pensioni, condomini, hotel o motel. Per i dettagli, vedere "Special Compliance Considerations" (Considerazioni speciali sulla conformità).


PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA. Disattivare l'alimentazione all'area in cui è installato l'allarme fumo prima di rimuoverlo dalla staffa di montaggio. La mancata disattivazione dell'alimentazione può comportare gravi scosse elettriche, lesioni o morte.

  • L'installazione di questa unità deve essere conforme ai codici elettrici della vostra zona; Articoli 210 e 300, 3(B) di NFPA 70 (NEC), NFPA 72, NFPA101; SBC (SBCCI); UBC (ICBO); NBC (BOCA); OTFDC (CABO) e qualsiasi altro codice locale o edilizio applicabile. Il cablaggio e l'installazione devono essere eseguiti da un elettricista autorizzato. La mancata osservanza di queste linee guida può comportare lesioni o danni alla proprietà.
  • Questa unità deve essere alimentata da un circuito a 24 ore, 120VAC a onda sinusoidale pura 60Hz. Assicurarsi che il circuito non possa essere spento da un interruttore, un dimmer o un interruttore differenziale. La mancata connessione di questa unità a un circuito a 24 ore potrebbe impedirle di fornire una protezione costante.
  • Questo allarme deve avere alimentazione CA o a batteria per funzionare. Se l'alimentazione CA viene a mancare, la batteria di backup consentirà all'allarme di suonare per almeno 4 minuti. Se l'alimentazione CA viene a mancare e la batteria è debole, la protezione dovrebbe durare per almeno 7 giorni. Se l'alimentazione CA viene a mancare e la batteria è scarica o mancante, l'allarme non può funzionare.
  • Non scollegare mai l'alimentazione da un'unità alimentata a CA per interrompere un allarme indesiderato. Così facendo si disabilita l'unità e si rimuove la protezione. In caso di un allarme veramente indesiderato, aprire una finestra o allontanare il fumo dall'unità con un ventilatore. L'allarme si ripristinerà automaticamente quando tornerà al funzionamento normale. Non rimuovere mai le batterie da un'unità a batteria per interrompere un allarme indesiderato (causato da fumo di cottura, ecc.). Invece, aprire una finestra o allontanare il fumo dall'unità con un ventilatore. L'allarme si ripristinerà automaticamente.

  • Collegare questa unità SOLO ad altre unità compatibili. Per i dettagli, vedere "How To Install This Alarm" (Come installare questo allarme). Non collegarla a nessun altro tipo di allarme o dispositivo ausiliario. Il collegamento di qualsiasi altra cosa a questa unità potrebbe danneggiarla o impedirne il corretto funzionamento.
  • Questo allarme ha una batteria al litio sigillata.
  • Non stare troppo vicino all'unità quando l'allarme sta suonando. È rumoroso per svegliarvi in caso di emergenza. L'esposizione alla sirena a distanza ravvicinata può danneggiare l'udito. Non fissare direttamente la fonte di luce. L'esposizione diretta alla luce può danneggiare la vista.
  • Non dipingere sopra l'unità. La vernice può ostruire le aperture delle camere di rilevamento e impedire all'unità di funzionare correttamente.

COME INSTALLARE QUESTO ALLARME

Questo allarme è progettato per essere montato su qualsiasi scatola di derivazione standard fino a 4 pollici (10 cm) di dimensione, sia a soffitto che a parete (se consentito dalle normative locali). Leggere "Recommended Locations For Smoke Alarms" (Posizioni consigliate per gli allarmi fumo) e "Locations to Avoid For Smoke Alarms" (Posizioni da evitare per gli allarmi fumo) prima di iniziare l'installazione.

Strumenti necessari: Cacciavite a taglio standard, Pinze spelafili


Assicurarsi che l'allarme non riceva alimentazione eccessivamente "rumorosa". Esempi di alimentazione "rumorosa" potrebbero essere grandi elettrodomestici sullo stesso circuito, alimentazione da un generatore o solare, un dimmer per luci sullo stesso circuito o montato vicino a illuminazione fluorescente. Un'alimentazione eccessivamente "rumorosa" può causare danni all'allarme.

LE PARTI DI QUESTO ALLARME FUMO

La Staffa di Montaggio:

La staffa di montaggio si installa sulla scatola di derivazione. Ha una varietà di fessure per viti per adattarsi alla maggior parte delle scatole.

Il Connettore di Alimentazione:

Il connettore di alimentazione si inserisce in un blocco di ingresso alimentazione sull'allarme. Fornisce alimentazione CA all'unità.

Se è necessario rimuovere il connettore di alimentazione, spegnere PRIMA L'ALIMENTAZIONE. Inserire la lama di un cacciavite a taglio tra il connettore di alimentazione e la linguetta di sicurezza all'interno del blocco di ingresso alimentazione. Sollevare delicatamente la linguetta e tirare via il connettore.

  • Il filo nero è "hot" (fase).
  • Il filo bianco è neutro.
  • Il filo arancione è utilizzato per l'interconnessione.

Le Parti di Questa Unità
Parti

  1. Staffa di montaggio
  2. Fessure di montaggio
  3. Interruttore di disattivazione
  4. Filo CA "hot" (Nero)
  5. Filo CA neutro (Bianco)
  6. Filo di interconnessione (Arancione)
  7. Connettore di alimentazione a connessione rapida
  8. Ruotare in questo modo per rimuovere dalla staffa (Antiorario)
  9. Ruotare in questo modo per fissare alla staffa (Orario)

SEGUIRE QUESTI PASSI DI INSTALLAZIONE

L'installazione di base di questo allarme è simile sia che si desideri installare un solo allarme, sia che si desideri interconnettere più allarmi. Se si stanno interconnettendo più allarmi, è NECESSARIO leggere "Special Requirements For Interconnected Alarms" (Requisiti speciali per gli allarmi interconnessi) di seguito prima di iniziare l'installazione.


RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. Disattivare l'alimentazione all'area in cui si installerà questa unità dall'interruttore automatico o dalla scatola dei fusibili prima di iniziare l'installazione. La mancata disattivazione dell'alimentazione prima dell'installazione può causare gravi scosse elettriche, lesioni o morte.

  1. Posizionare le fessure per le viti sulla staffa di montaggio sopra le viti della scatola di derivazione. Serrare le viti nelle apposite sedi a incasso della staffa di montaggio. Non stringere eccessivamente.
  2. Usando i morsetti a cappuccio, collegare il connettore di alimentazione al cablaggio domestico.
    SOLO ALLARME AUTONOMO:
    • Collegare il filo bianco del connettore di alimentazione al filo neutro nella scatola di derivazione.
    • Collegare il filo nero del connettore di alimentazione al filo di fase ("hot") nella scatola di derivazione.
    • Riporre il filo arancione all'interno della scatola di derivazione. È utilizzato solo per l'interconnessione.
    SOLO UNITÀ INTERCONNESSE:
    Spelare circa 1/2" (12 mm) dell'isolamento plastico sul filo arancione del connettore di alimentazione.
    • Collegare il filo bianco del connettore di alimentazione al filo neutro nella scatola di derivazione.
    • Collegare il filo nero del connettore di alimentazione al filo di fase ("hot") nella scatola di derivazione.
    • Collegare il filo arancione del connettore di alimentazione al filo di interconnessione nella scatola di derivazione. Ripetere per ogni unità che si sta interconnettendo. Non collegare mai i fili di fase ("hot") o neutro nella scatola di derivazione al filo di interconnessione arancione. Non incrociare mai i fili di fase ("hot") e neutro tra gli allarmi.
  3. Inserire il connettore di alimentazione sul retro dell'allarme.
  4. Posizionare la base dell'allarme sopra la staffa di montaggio e ruotare. L'allarme può essere posizionato sulla staffa ogni 90°. Ruotare l'allarme in senso orario (a destra) finché l'unità non si blocca in posizione. Se è la prima volta che si monta l'allarme, si sentirà un "chirp" di attivazione.
  5. Controllare tutti i collegamenti.

    Un cablaggio errato del connettore di alimentazione o del cablaggio che porta al connettore di alimentazione causerà danni all'allarme e potrebbe portare a un allarme non funzionante.
    SOLO ALLARME AUTONOMO:
    • Se si sta installando un solo allarme, ripristinare l'alimentazione alla scatola di derivazione.
    SOLO ALLARMI INTERCONNESSI:
    • Se si stanno interconnettendo più allarmi, ripetere i passaggi 1-5 per ogni allarme della serie. Al termine, ripristinare l'alimentazione alla scatola di derivazione.

    RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. Non ripristinare l'alimentazione finché tutti gli allarmi non sono completamente installati. Il ripristino dell'alimentazione prima del completamento dell'installazione può causare gravi scosse elettriche, lesioni o morte.
  6. Assicurarsi che l'allarme riceva alimentazione CA. In condizioni di normale funzionamento, l'indicatore luminoso di alimentazione verde si illuminerà continuamente.
  7. Se l'indicatore luminoso di alimentazione verde non si accende, DISATTIVARE L'ALIMENTAZIONE ALLA SCATOLA DI DERIVAZIONE e ricontrollare tutti i collegamenti. Se tutti i collegamenti sono corretti e l'indicatore luminoso di alimentazione verde non si accende ancora quando si ripristina l'alimentazione, l'unità deve essere sostituita immediatamente.
  8. Testare ogni allarme. Tenere premuto il pulsante Test/Silence (Test/Silenzio) finché l'unità non suona. Quando si testa una serie di unità interconnesse, è necessario testare ogni unità individualmente. Assicurarsi che tutte le unità suonino quando ciascuna viene testata.


Se una qualsiasi unità della serie non suona, DISATTIVARE L'ALIMENTAZIONE e ricontrollare i collegamenti. Se non suona al ripristino dell'alimentazione, sostituirla immediatamente.

REQUISITI SPECIALI PER GLI ALLARMI INTERCONNESSI

  • La mancata osservanza di uno qualsiasi dei requisiti di cui sopra potrebbe danneggiare le unità e causarne il malfunzionamento, rimuovendo la protezione.
  • Gli allarmi CA e CA/CC possono essere interconnessi. Sotto alimentazione CA, tutte le unità suoneranno quando una rileva fumo. Quando l'alimentazione viene interrotta, solo le unità CA/CC della serie continueranno a inviare e ricevere segnali. Gli allarmi alimentati a CA non funzioneranno.

Le unità interconnesse possono fornire un avviso di incendio più precoce rispetto alle unità autonome, soprattutto se un incendio inizia in un'area remota dell'abitazione. Se una qualsiasi unità della serie rileva fumo, tutte le unità suoneranno. Per determinare quale allarme ha iniziato l'allarme, vedere di seguito:

  • Sugli allarmi che hanno attivato l'allarme, il LED rosso lampeggia rapidamente
  • Su tutti gli altri allarmi, il LED rosso è spento


Interconnettere le unità solo all'interno di una singola residenza unifamiliare. Altrimenti, tutte le abitazioni subiranno allarmi indesiderati quando si testerà qualsiasi unità della serie. Le unità interconnesse funzioneranno solo se sono cablate a unità compatibili e tutti i requisiti sono soddisfatti. Questa unità è progettata per essere compatibile con: First Alert® / BRK®Models 9120, 9120B, SC9120B, 7010, 7010B, 7010BSL, 7020B, SC7020B, SC7010BV, SA520; BRK CO Alarm Models CO5120BN, CO5120PDBN, BRK Heat Alarm Models HD6135, HD6135FB, BRK Auxiliary Device Models RM4, SL177. Vedere www.brkelectronics.com per l'elenco di interconnessione più aggiornato.

Le unità interconnesse devono soddisfare TUTTI i seguenti requisiti:

  • Un massimo di 18 unità compatibili può essere interconnesso (massimo 12 allarmi fumo).
  • Lo stesso fusibile o interruttore automatico deve alimentare tutte le unità interconnesse.
  • La lunghezza totale del filo che interconnette le unità dovrebbe essere inferiore a 1000 piedi (300 metri). Questo tipo di filo è comunemente disponibile nei negozi di ferramenta e forniture elettriche. Il filo di interconnessione dovrebbe essere di calibro #18 o superiore, con una tensione nominale di almeno 300V. Se un filo di interconnessione non fa già parte del cablaggio domestico, sarà necessario installarne uno.
  • Tutto il cablaggio deve essere conforme a tutti i codici elettrici locali e al Canadian Electrical Code, CSA 22.1, e/o al codice edilizio locale per ulteriori requisiti di connessione. Capitolo 2 e/o il codice edilizio locale per ulteriori requisiti di connessione.

Connessioni Allarmi Interconnessi

  1. Fonte 120VAC 60 Hz non interrotta
  2. A unità aggiuntive; Massimo = 18 totali (Massimo 12 allarmi fumo)
  1. Allarme
  2. Soffitto o Parete
  3. Connettore di alimentazione
  4. Morsetto a cappuccio
  5. Scatola di derivazione
  6. Filo neutro (Bianco)
  7. Filo di interconnessione (Arancione)
  8. Filo di fase ("Hot") (Nero)

MANUTENZIONE REGOLARE


Questa unità è stata progettata per essere il più possibile esente da manutenzione, ma ci sono alcune semplici cose che si devono fare per mantenerla funzionante correttamente.

  • Testarlo almeno una volta a settimana.
  • Pulire l'allarme almeno una volta al mese; aspirare delicatamente l'esterno dell'allarme utilizzando l'accessorio a spazzola morbida dell'aspirapolvere domestico. Testare l'allarme. Non usare mai acqua, detergenti o solventi poiché potrebbero danneggiare l'unità.
  • Se l'allarme si contamina con eccessivo sporco, polvere e/o sporcizia, e non può essere pulito per evitare allarmi indesiderati, sostituire l'unità immediatamente.
  • Riposizionare l'unità se emette frequentemente allarmi indesiderati. Vedere "Locations To Avoid For Smoke Alarms" (Posizioni da evitare per gli allarmi fumo) per i dettagli.
  • Quando la batteria di riserva si indebolisce, l'allarme emetterà un "chirp" (cicalino) circa una volta al minuto (l'avviso di batteria scarica). Questo avviso dovrebbe durare 7 giorni, ma è necessario sostituire l'unità immediatamente per continuare la protezione.


Se la lente della luce stroboscopica è allentata o rotta, l'intera unità deve essere sostituita immediatamente. Non rimuovere mai la lente della luce stroboscopica per nessun motivo. Ciò può danneggiare permanentemente l'unità e invalidare la garanzia.


La durata effettiva della batteria dipende dall'allarme e dall'ambiente in cui è installato.

TEST SETTIMANALE

  • NON usare MAI fiamme libere di alcun tipo per testare questa unità. Potresti accidentalmente danneggiare o incendiare l'unità o la tua casa. L'interruttore di test integrato verifica accuratamente il funzionamento dell'unità come richiesto da UL STD 217.
  • Se l'allarme non dovesse mai superare correttamente il test, sostituirlo immediatamente. I prodotti in garanzia possono essere restituiti al produttore per la sostituzione. Vedere "Limited Warranty" (Garanzia Limitata) alla fine di questo manuale.

È importante testare questa unità ogni settimana per assicurarsi che funzioni correttamente. L'uso del pulsante di test è il modo consigliato per testare questo allarme. Tenere premuto il pulsante Test/Silence (Test/Silenzio) sul coperchio dell'unità finché l'allarme non suona (l'unità potrebbe continuare a suonare per alcuni secondi dopo aver rilasciato il pulsante). Se non suona, assicurarsi che l'unità riceva alimentazione e testarla di nuovo. Se non suona ancora, sostituirla immediatamente. Durante il test, si sentirà un forte segnale acustico: 3 "beep", pausa, 3 "beep" e la luce stroboscopica inizierà a lampeggiare.

Quando si testa una serie di unità interconnesse, è necessario testare ogni unità individualmente. Assicurarsi che tutte le unità suonino quando ciascuna viene testata.

Nota: Se hai interconnesso questo allarme con un allarme monossido di carbonio BRK, quando testi quell'allarme sentirai da questo allarme un forte schema sonoro ripetuto: 4 "beep" rapidi, pausa, 4 "beep" rapidi, pausa. In aggiunta, la luce stroboscopica lampeggerà circa 1 volta al secondo per quattro lampeggi, poi 3 secondi di pausa. Lo schema si ripete.

Se hai interconnesso questo allarme con un allarme combinato fumo e monossido di carbonio BRK, quando testi quell'allarme sentirai un forte suono di "beep" continuo e la luce stroboscopica lampeggerà costantemente circa 1 volta al secondo. Quindi sentirai da questo allarme un forte schema sonoro ripetuto: 4 "beep" rapidi, pausa, 4 "beep" rapidi, pausa e la luce stroboscopica lampeggerà circa 1 volta al secondo per quattro lampeggi, poi 3 secondi di pausa. Lo schema si ripete.


NON stare vicino all'allarme quando la sirena suona. L'esposizione a distanza ravvicinata può essere dannosa per l'udito. Durante il test, allontanarsi quando la sirena inizia a suonare. Non guardare direttamente o toccare la lente mentre la luce stroboscopica lampeggia. Ciò può danneggiare gli occhi o bruciare le dita.

CORRETTO SMALTIMENTO DELL'UNITÀ

Per Smaltire Correttamente l'Unità: I prodotti elettrici di scarto non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. Si prega di riciclare dove esistono strutture. Verificare i requisiti locali per lo smaltimento dei dispositivi elettronici alimentati a Litio. L'allarme dovrebbe essere disattivato prima dello smaltimento. Vedere la sezione "Permanently Disabling the Alarm" (Disattivazione permanente dell'allarme).

SE QUESTO ALLARME FUMO E LUCE STROBOSCOPICA SUONA

RISPONDERE A UN ALLARME

Durante un incidente di fumo con questo allarme, sentirai 3 segnali acustici, una pausa, 3 segnali acustici e la luce stroboscopica lampeggerà costantemente, circa 1 lampo al secondo.

Nota: se hai interconnesso questo allarme con un allarme monossido di carbonio BRK o un allarme combinato fumo e monossido di carbonio, in caso di incidente monossido di carbonio sentirai un forte schema di avviso ripetuto da questo allarme: 4 segnali acustici rapidi, pausa, 4 segnali acustici rapidi, pausa. Inoltre, la luce stroboscopica lampeggerà in modo intermittente circa 1 lampo al secondo per quattro lampi, poi si spegnerà per 3 secondi. Lo schema si ripete.

Se hai interconnesso questo allarme con un allarme fumo BRK, un allarme calore o un allarme combinato fumo e monossido di carbonio, in caso di incidente fumo sentirai un forte suono acustico continuo, una pausa e la luce stroboscopica lampeggerà costantemente (circa 1 lampo al secondo).

Avviso

  • Se l'unità emette un allarme e non stai testando l'unità, ti sta avvertendo di una situazione potenzialmente pericolosa che richiede la tua immediata attenzione. NON ignorare MAI nessun allarme. Ignorare l'allarme può causare lesioni o morte.
  • Non scollegare mai l'alimentazione CA per zittire un allarme indesiderato. Scollegare l'alimentazione disabilita l'allarme impedendogli di rilevare il fumo. Ciò rimuoverà la tua protezione. Invece, apri una finestra o allontana il fumo dall'unità con un ventilatore. L'allarme si resetterà automaticamente.
  • Se l'unità emette un allarme, fate uscire immediatamente tutti dalla casa.

Pericolo elettrico

  • PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA: Tentare di scollegare il connettore di alimentazione dall'unità quando l'alimentazione è attiva può provocare scosse elettriche, gravi lesioni o morte.

Quando un sistema interconnesso di unità alimentate a CA è in allarme, la spia dell'allarme sull'unità (o sulle unità) che ha avviato l'allarme lampeggerà rapidamente. Rimarrà SPENTA su tutte le unità rimanenti.

Se l'unità emette un allarme, fate uscire immediatamente tutti dall'abitazione.

Se l'unità emette un allarme e sei certo che la fonte del fumo non sia un incendio—fumo di cottura o una fornace estremamente impolverata, per esempio—apri una finestra o una porta vicina e allontana il fumo dall'unità (Usa la Funzione Silenzio per zittire l'Allarme). Questo zittirà l'allarme e, una volta che il fumo si sarà dissipato, l'unità si resetterà automaticamente.

COSA FARE IN CASO DI INCENDIO

  • Non farti prendere dal panico; mantieni la calma. Segui il tuo piano di fuga familiare.
  • Esci di casa il più rapidamente possibile. Non fermarti a vestirti o a raccogliere nulla.
  • Tocca le porte con il dorso della mano prima di aprirle. Se una porta è fresca, aprila lentamente. Non aprire una porta calda. Mantieni porte e finestre chiuse, a meno che tu non debba fuggire attraverso di esse.
  • Copri naso e bocca con un panno (preferibilmente umido). Fai respiri brevi e superficiali.
  • Incontratevi al vostro punto di ritrovo previsto fuori casa e contatevi per assicurarvi che tutti siano usciti in sicurezza.
  • Chiama i Vigili del Fuoco il prima possibile dall'esterno. Dì il tuo indirizzo, poi il tuo nome.
  • Non tornare mai indietro in un edificio in fiamme per nessun motivo.
  • Contatta il tuo Dipartimento dei Vigili del Fuoco per idee su come rendere la tua casa più sicura.

Avviso
Gli allarmi hanno diverse limitazioni. Vedi "Limitations of Smoke Alarms" (Limitazioni degli allarmi fumo) per i dettagli. Batteria di riserva: la batteria fornisce un backup per l'allarme fumo durante le interruzioni di corrente. (Nota: non alimenterà la luce stroboscopica).

COMPRENDERE LE SPIE INDICATRICI E I MODELLI DEL SEGNALE ACUSTICO DELL'ALLARME

Alimentazione CA Alimentazione a batteria
Funzionamento normale in standby LED verde fisso LED verde lampeggiante circa una volta al minuto
Strobo disabilitato **
Condizione di allarme Il LED rosso lampeggia 3 volte solo all'avvio dell'allarme * Il LED rosso lampeggia con segnale acustico solo all'avvio dell'allarme *
Allarme acustico (Vedi schemi sotto) Allarme acustico (Vedi schemi sotto)
Strobo lampeggiante (Vedi schemi sotto) Strobo disabilitato **
Schema segnale acustico fumo Circa 1 segnale acustico al secondo per 3 segnali, poi 1 secondo di pausa. Lo schema si ripete.
Schema strobo fumo Costante, circa 1 lampo al secondo. Strobo disabilitato **
Schema segnale acustico CO 4 segnali acustici rapidi, poi 5 secondi di pausa. Lo schema si ripete.
Schema strobo CO Circa 1 lampo al secondo per 4 lampi, poi 3 secondi di pausa. Lo schema si ripete. Strobo disabilitato **
Modalità Silenzio Il LED rosso continua lo schema di lampeggio della condizione di allarme solo all'avvio dell'allarme *
Segnale di malfunzionamento L'allarme "cinguetta" (chirp) 3 volte con 3 lampeggi del LED verde.
Segnale di fine vita / Segnale di batteria scarica L'allarme "cinguetta" (chirp) 5 volte con 5 lampeggi del LED verde una volta al minuto.
Indicatore di fine vita bloccato LED verde lampeggiante 2 secondi acceso, 2 secondi spento. Nessun indicatore di blocco ***
Indicatore di allarme bloccato Segnale acustico spento e LED rosso lampeggiante 2 secondi acceso, 2 secondi spento dopo l'allarme locale, a meno che non venga resettato dal pulsante test/silenzio. Nessun indicatore di blocco ***

NOTA: Quando l'alimentazione è applicata, l'unità (o le unità) potrebbe(ro) emettere un allarme momentaneamente.

*Quando un qualsiasi allarme in una serie interconnessa si attiva, il suo LED rosso lampeggerà. I LED rossi rimarranno SPENTI su tutti gli altri allarmi della serie. Questa funzione aiuta i soccorritori a identificare quale unità (o quali unità) ha(hanno) attivato l'allarme.

**NOTA: La luce stroboscopica non funzionerà con l'alimentazione a batteria.

***NOTA: La funzione di blocco non funzionerà con l'alimentazione a batteria.

UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI SILENZIO

La Funzione Silenzio è destinata a zittire temporaneamente il segnale acustico mentre identifichi e correggi il problema. Non utilizzare la Funzione Silenzio in situazioni di emergenza. Non estinguerà un incendio.

La Funzione Silenzio può zittire temporaneamente un allarme indesiderato per diversi minuti. Puoi zittire questo allarme premendo il pulsante Test/Silenzio sul coperchio dell'allarme per almeno 3-5 secondi.

Dopo aver rilasciato il pulsante Test/Silenzio, il LED rosso lampeggia durante la modalità silenzio.

QUANDO L'ALLARME FUMO È SILENZIATO...
L'allarme fumo rimarrà silenzioso per un massimo di 10 minuti, quindi tornerà al funzionamento normale. Se il fumo non si è dissipato—o continua ad aumentare—il dispositivo tornerà in allarme.

Per zittire gli allarmi in una serie interconnessa: per zittire una serie interconnessa di allarmi fumo/CO, devi premere il pulsante Test/Silenzio sull'allarme che ha dato il via (l'unità con la luce rossa lampeggiante; la luce rossa sarà spenta su tutti gli altri allarmi). Se premi il Test/Silenzio su qualsiasi altro allarme, zittirà solo quell'unità, non l'intera serie interconnessa.

SILENZIAMENTO DELL'AVVISO DI BATTERIA SCARICA

Questa funzione Silenzio può zittire temporaneamente il "cinguettio" (chirp) di avviso di batteria scarica per un massimo di 8 ore se l'alimentazione CA è presente. Premi il pulsante Test/Silenzio sul coperchio dell'allarme finché non senti il "cinguettio" (chirp) di conferma.

Una volta attivata la funzione di silenzio del "cinguettio" (chirp) di avviso di batteria scarica, l'unità continua a far lampeggiare la luce verde una volta al minuto per 8 ore. Dopo 8 ore, il "cinguettio" (chirp) di batteria scarica riprenderà. L'allarme continuerà a funzionare finché è fornita l'alimentazione CA. Tuttavia, sostituisci l'unità il prima possibile, per mantenere la protezione in caso di interruzione di corrente.

Per disattivare questa funzione: premi nuovamente il pulsante Test/Silenzio. L'unità entrerà in Modalità Test e l'avviso di batteria scarica riprenderà (il LED lampeggia e l'unità emette un "cinguettio" (chirp) una volta al minuto).

FUNZIONI DI BLOCCO

Il Blocco allarme si attiva dopo che un allarme è esposto a livelli di fumo da allarme. Questa funzione funzionerà solo con alimentazione CA. Dopo che i livelli di fumo scendono al di sotto dei livelli di allarme, il LED rosso inizierà a lampeggiare una volta ogni pochi secondi. Continuerà a lampeggiare o a "bloccarsi" (latch) finché non lo cancellerai testando l'allarme.

Questa funzione aiuta i soccorritori, gli investigatori o i tecnici dell'assistenza a identificare quale unità (o quali unità) della tua casa è stata esposta a livelli di fumo da allarme. Questo può aiutare gli investigatori a individuare la fonte del fumo.

L'indicatore di allarme bloccato rimane ACCESO finché non lo cancelli, in modo da poterti avvisare di un allarme che si è verificato mentre eri fuori casa, anche se il fumo presente nell'aria è sceso al di sotto dei livelli di allarme.

Il Blocco batteria scarica si attiva quando l'allarme si trova in "condizione di batteria scarica" (low battery condition). Quando ciò accade, il LED verde lampeggia Acceso per 2 secondi/Spento per 2 secondi. Questa funzione è progettata per aiutarti a identificare quale allarme deve essere sostituito. Sebbene l'allarme emetterà il "cinguettio" (chirp) di batteria scarica circa una volta al minuto, a volte durante le fasi iniziali di "batteria scarica" (low battery), l'allarme emetterà un "cinguettio" (chirp) a intervalli maggiori di un minuto, a volte fino a diverse ore, finché la batteria non raggiunge un livello di batteria scarica costante. Questa caratteristica innovativa elimina la frustrazione di aspettare e/o identificare quale unità sta "cinguettando" (chirping).

FUNZIONE "SMART INTERCONNECT"

Questo allarme include la funzione "Smart Interconnect" (Interconnessione Intelligente) che consente di interconnettere l'allarme con altri allarmi fumo, calore e CO "Smart Interconnect" (Interconnessione Intelligente) di First Alert® e BRK. Quando viene rilevato fumo, tutti gli allarmi emetteranno lo schema di segnale acustico fumo. Quando viene rilevato CO, gli allarmi "Smart Interconnect" (Interconnessione Intelligente) emetteranno lo schema di segnale acustico CO.

SE SOSPETTI UN PROBLEMA

Gli allarmi fumo potrebbero non funzionare correttamente a causa di batterie scariche o deboli, un accumulo di sporco, polvere o grasso sul coperchio dell'allarme fumo, o un'installazione in una posizione inappropriata. Pulisci l'allarme fumo come descritto in "Regular Maintenance" (Manutenzione regolare), quindi testa nuovamente l'allarme fumo. Se non supera correttamente il test quando usi il pulsante di test, o se il problema persiste, sostituisci immediatamente l'allarme fumo.

  • Se senti un "cinguettio" (chirp) circa una volta al minuto, sostituisci l'unità.
  • Se si verificano frequenti allarmi non di emergenza (come quelli causati dal fumo di cottura), prova a riposizionare l'allarme.
  • Se l'allarme suona quando non è visibile fumo, prova a pulire o riposizionare l'allarme. Il coperchio potrebbe essere sporco.
  • Se l'allarme non suona durante il test, assicurati che stia ricevendo alimentazione CA dalla corrente domestica.

Avviso
Disabilitare sempre il circuito derivato prima di intervenire su un allarme CA o CA/CC. Per prima cosa, spegnere l'alimentazione CA dall'interruttore automatico o dalla scatola dei fusibili. Successivamente, rimuovere la batteria dagli allarmi con batteria di riserva. Infine, tenere premuto il pulsante di test per 5-10 secondi per disabilitare il circuito derivato.

Non tentare di riparare l'allarme da solo – questo invaliderà la garanzia!

Se l'allarme non funziona ancora correttamente ed è ancora in garanzia, consulta "How to Obtain Warranty Service" (Come ottenere il servizio di garanzia) nella Garanzia Limitata.

DISABILITARE PERMANENTEMENTE L'ALLARME

Dopo 10 anni di funzionamento o avviso di batteria scarica, disabilitare permanentemente l'allarme seguendo il diagramma sottostante. Inserire lo strumento nella fessura dell'interruttore di disabilitazione rosso. Far scorrere l'interruttore completamente a sinistra.

Disabilitazione dell'allarme - Fase 1
Vista abilitata

Disabilitazione dell'allarme - Fase 2
Far scorrere l'interruttore a sinistra per disabilitare

Disabilitazione dell'allarme - Fase 3
Vista disabilitata

Nota: Alla fine del ciclo di vita o in caso di indicazione di batteria scarica ("cinguettio" (chirp)): l'unità deve essere posta in modalità disabilitata per disattivare l'energia residua immagazzinata nella batteria. L'unità non funzionerà più una volta posta in questa modalità. L'unità resisterà al rimontaggio. Una volta disabilitato, sostituire immediatamente l'allarme.

PER ALLARMI FUMO PER IPOACUSICI CON LUCE STROBOSCOPICA INTEGRATA

Gli allarmi fumo con luci stroboscopiche integrate destinati ai non udenti dovrebbero essere collocati nella camera da letto dove dorme una persona ipoacusica. Allarmi aggiuntivi dovrebbero essere collocati in qualsiasi stanza dove una persona ipoacusica possa essere presente e necessiti di essere avvisata di un pericolo di fumo.

Secondo la NFPA 72, per il montaggio a parete, una luce stroboscopica da 177 candele deve essere utilizzata in un'area di riposo quando l'altezza di montaggio della lente è inferiore a 24 pollici (61 cm) dal soffitto. Un allarme fumo con luce stroboscopica integrata deve essere posizionato in conformità con le raccomandazioni di posizionamento dell'allarme fumo.

Per il montaggio a parete, l'allarme dovrebbe essere tra 4 e 12 pollici (100 mm e 300 mm) dal soffitto per evitare lo "dead air space" (spazio d'aria morta). Per il montaggio a soffitto, l'allarme dovrebbe essere posizionato ad almeno 4 pollici (100 mm) dalla parete o dall'angolo (vedi "Locations to Avoid for Smoke Alarms" (Luoghi da Evitare per gli Allarmi Fumo) di seguito). Inoltre, per il montaggio a parete o a soffitto, l'unità deve essere posizionata entro 16 piedi lineari (4,8 metri) dalla parte superiore della lente al cuscino (vedi diagramma sotto).
Collocazione dell'allarme

USCITA LUCE STROBOSCOPICA PER MONTAGGIO A PARETE E A SOFFITTO

L'intensità della luce stroboscopica diminuisce gradualmente all'aumentare dell'angolo. In altre parole, la luce è più brillante direttamente di fronte alla luce stroboscopica e progressivamente meno brillante ai lati. Le seguenti illustrazioni mostrano come viene dispersa la luce stroboscopica. Usale per aiutarti a scegliere dove posizionare le unità per i non udenti.

EPILESSIA FOTOSENSIBILE E FREQUENZE DI LAMPEGGIO STROBOSCOPICO

Gli individui suscettibili all'epilessia fotosensibile potrebbero avere una probabilità maggiore di crisi epilettiche con più luci stroboscopiche che lampeggiano in modo asincrono. La frequenza o la velocità della luce lampeggiante che ha maggiori probabilità di causare crisi varia da persona a persona. Generalmente, le luci lampeggianti che hanno maggiori probabilità di scatenare crisi sono tra la frequenza di 5 e 30 lampeggi al secondo (Hertz). Questa luce stroboscopica lampeggia a circa 1 lampeggio al secondo.

Installazione di allarmi fumo in residenze unifamiliari
La National Fire Protection Association (NFPA), raccomanda un allarme fumo su ogni piano, in ogni area notte e in ogni camera da letto. Nelle nuove costruzioni, gli allarmi fumo devono essere alimentati a corrente alternata e interconnessi. Vedere "Raccomandazioni di posizionamento dell'agenzia" per i dettagli. Per una copertura aggiuntiva, si raccomanda di installare un allarme fumo in tutte le stanze, corridoi, aree di stoccaggio, soffitte finite e scantinati, dove le temperature normalmente rimangono tra 40°F (4°C) e 100°F (38°C). Assicurarsi che nessuna porta o altra ostruzione possa impedire al fumo di raggiungere gli allarmi fumo.

Più specificamente, installare gli allarmi fumo:

  • Su ogni livello della casa, inclusi soffitte finite e scantinati.
  • All'interno di ogni camera da letto, soprattutto se le persone dormono con la porta parzialmente o completamente chiusa.
  • Nel corridoio vicino a ogni zona notte. Se la casa ha più zone notte, installare un'unità in ciascuna. Se un corridoio è più lungo di 40 piedi (12 metri), installare un'unità a ciascuna estremità.
  • In cima alla scala dal primo al secondo piano e alla base della scala dello scantinato.


I requisiti specifici per l'installazione degli allarmi fumo variano da stato a stato e da regione a regione. Verificare con il proprio Comando dei Vigili del Fuoco locale i requisiti attuali nella propria zona. Si raccomanda che le unità CA o CA/CC siano interconnesse per una maggiore protezione.

Posizioni degli allarmi

LEGENDA

ALLARMI FUMO

ALLARMI CO

ENTRAMBI O ALLARMI COMBINATI FUMO/CO

ALLARMI WIRELESS ABILITATI ONELINK®

ALLARMI CABLATI INTERCONNESSI CA O CA/CC

ALLARMI WIRELESS INTERCONNESSI

RACCOMANDAZIONI DI POSIZIONAMENTO DELL'AGENZIA

NFPA 72 Capitolo 29
"For your information, the National Fire Alarm and Signaling Code, NFPA 72, reads as follows:" (Per vostra informazione, il Codice Nazionale per gli Allarmi Antincendio e la Segnalazione, NFPA 72, recita quanto segue:)

29.5.1* Rilevazione richiesta.
29.5.1.1*
Dove richiesto da altre leggi, codici o standard vigenti per un tipo specifico di occupazione, gli allarmi fumo approvati a stazione singola e multipla devono essere installati come segue:

  1. *In tutte le camere da letto e nelle camere per gli ospiti
  2. *All'esterno di ogni area notte separata dell'unità abitativa, entro 21 piedi (6,4 m) da qualsiasi porta di una camera da letto, con la distanza misurata lungo un percorso di viaggio
  3. Su ogni livello di un'unità abitativa, inclusi i seminterrati
  4. Su ogni livello di un'occupazione residenziale con vitto e assistenza (piccola struttura), inclusi i seminterrati ed escluse le intercapedini e le soffitte non finite
  5. *Nell'area(e) giorno di una suite per ospiti
  6. Nell'area(e) giorno di un'occupazione residenziale con vitto e assistenza (piccola struttura)

(Reprinted with permission from NFPA 72®, National Fire Alarm and Signaling Code Copyright © 2010 National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269. This reprinted material is not the complete and official position of the National Fire Protection Association, on the referenced subject which is represented only by the standard in its entirety), (National Fire Alarm and Signaling Code® and NFPA 72® are registered trademarks of the National Fire Protection Association, Inc., Quincy, MA 02269).

California State Fire Marshal (CSFM)
La rilevazione precoce degli incendi è meglio ottenuta installando apparecchiature di rilevazione incendi in tutte le stanze e aree della casa come segue: un allarme fumo installato in ogni area notte separata (nelle vicinanze, ma fuori dalle camere da letto), e allarmi di calore o fumo nei soggiorni, sale da pranzo, camere da letto, cucine, corridoi, soffitte finite, locali caldaia, armadi, ripostigli e locali di servizio, seminterrati e garage annessi.

LUOGHI DA EVITARE PER GLI ALLARMI FUMO

Per le migliori prestazioni, EVITARE di installare gli allarmi fumo in queste aree:

  • Dove vengono prodotte particelle di combustione. Le particelle di combustione si formano quando qualcosa brucia. Le aree da evitare includono cucine scarsamente ventilate, garage e locali caldaia. Mantenere le unità ad almeno 20 piedi (6 metri) dalle fonti di particelle di combustione (fornelli, caldaie, scaldabagni, stufe) se possibile. In aree dove una distanza di 20 piedi non è possibile – ad esempio, in case modulari, mobili o più piccole – si raccomanda di posizionare l'allarme fumo il più lontano possibile da queste fonti di combustione. Le raccomandazioni di posizionamento sono intese a mantenere questi allarmi a una distanza ragionevole da una fonte di combustione, e quindi a ridurre gli allarmi "unwanted" (indesiderati). Gli allarmi "unwanted" (indesiderati) possono verificarsi se un allarme fumo è posizionato direttamente accanto a una fonte di combustione. Ventilare queste aree il più possibile.
  • In correnti d'aria vicino alle cucine. Le correnti d'aria possono convogliare il fumo di cottura nella camera di rilevamento di un allarme fumo vicino alla cucina.
  • In aree molto umide, o direttamente vicino a bagni con docce. Mantenere le unità ad almeno 10 piedi (3 metri) di distanza da docce, saune, lavastoviglie, ecc.
  • Dove le temperature sono regolarmente inferiori a 40°F (4°C) o superiori a 100°F (38°C), inclusi edifici non riscaldati, stanze esterne, portici, o soffitte o seminterrati non rifiniti.
  • In aree molto polverose, sporche o unte. Non installare un allarme fumo direttamente sopra il fornello o la cucina. Pulire frequentemente un'unità in lavanderia per mantenerla libera da polvere o pelucchi.
  • Vicino a prese d'aria fresca, ventilatori a soffitto o in aree molto soggette a correnti d'aria. Le correnti d'aria possono allontanare il fumo dall'unità, impedendogli di raggiungere la camera di rilevamento.
  • In aree infestate da insetti. Gli insetti possono ostruire le aperture della camera di rilevamento e causare allarmi indesiderati.
  • A meno di 12 pollici (305 mm) da luci fluorescenti. Il "noise" (rumore) elettrico può interferire con il sensore.
  • In "dead air" (aria morta) spaces. Gli spazi di "dead air" (aria morta) possono impedire al fumo di raggiungere l'allarme fumo.

EVITARE GLI SPAZI DI ARIA MORTA

Gli spazi di "dead air" (aria morta) possono impedire al fumo di raggiungere l'allarme fumo. Per evitare gli spazi di "dead air" (aria morta), seguire le raccomandazioni di installazione di seguito.

Sui soffitti, installare gli allarmi fumo il più vicino possibile al centro del soffitto. Se ciò non è possibile, installare l'allarme fumo ad almeno 4 pollici (100 mm) dalla parete o dall'angolo.

Per il montaggio a parete (se consentito dai codici edilizi), il bordo superiore degli allarmi fumo dovrebbe essere posizionato tra 4 pollici (100 mm) e 12 pollici (300 mm) dalla linea parete/soffitto, al di sotto dei tipici spazi di "dead air" (aria morta).

Su un soffitto a punta, a timpano o a cattedrale, installare il primo allarme fumo entro 3 piedi (0,9 metri) dalla cima del soffitto, misurati orizzontalmente. Potrebbero essere necessari allarmi fumo aggiuntivi a seconda della lunghezza, dell'angolo, ecc. della pendenza del soffitto.

INFORMAZIONI GENERALI SUGLI ALLARMI FUMO

Allarmi fumo alimentati a batteria (CC): Forniscono protezione anche in caso di interruzione di corrente, a condizione che le batterie siano nuove e installate correttamente. Le unità sono facili da installare e non richiedono installazione professionale. Non forniscono, tuttavia, funzionalità interconnesse.

Allarmi fumo alimentati a CA: Possono essere interconnessi in modo che se un'unità rileva fumo, tutte le unità danno l'allarme. Non funzionano se manca l'elettricità. CA con batteria di backup (CC): funzionerà se manca l'elettricità, a condizione che le batterie siano nuove e installate correttamente. Le unità CA e CA/CC devono essere installate da un elettricista qualificato.

Allarmi wireless interconnessi: Offrono la stessa funzionalità interconnessa degli allarmi cablati, senza fili. Le unità sono facili da installare e non richiedono installazione professionale. Forniscono protezione anche in caso di interruzione di corrente, a condizione che le batterie siano nuove e installate correttamente.

Allarmi fumo per utenti di energia solare o eolica e sistemi di alimentazione di backup a batteria: Gli allarmi fumo alimentati a CA dovrebbero essere utilizzati solo con inverter a onda sinusoidale pura o vera. L'utilizzo di questo allarme fumo con la maggior parte dei prodotti UPS (gruppo di continuità) alimentati a batteria o con inverter a onda quadra o a "quasi sine wave" (quasi onda sinusoidale) danneggerà l'allarme. Se non si è sicuri del tipo di inverter o UPS, consultare il produttore per verificare.

Allarmi fumo per ipoacusici: Dovrebbero essere installati allarmi fumo a scopo speciale per i non udenti. Essi includono un allarme visivo e una sirena acustica, e soddisfano i requisiti dell'Americans With Disabilities Act. Queste unità possono essere interconnesse in modo che se un'unità rileva fumo, tutte le unità diano l'allarme.

Gli allarmi fumo non devono essere utilizzati con protezioni per rilevatori a meno che la combinazione non sia stata valutata e ritenuta idonea a tale scopo.

Tutti questi allarmi fumo sono progettati per fornire un allarme precoce di incendi se collocati, installati e mantenuti come descritto nel manuale dell'utente, e se il fumo raggiunge l'allarme. Se non si è sicuri di quale tipo di unità installare, fare riferimento ai codici edilizi locali poiché potrebbero anche richiedere unità specifiche nelle nuove costruzioni o in diverse aree della casa.

CONSIDERAZIONI SPECIALI SULLA CONFORMITÀ


Questo allarme fumo da solo non è un sostituto adatto per sistemi completi di rilevamento incendi in luoghi che ospitano molte persone—come condomini, hotel, motel, dormitori, ospedali, strutture di assistenza sanitaria a lungo termine, case di riposo, asili nido o case famiglia di qualsiasi tipo—anche se in passato erano case unifamiliari. Non è un sostituto adatto per sistemi completi di rilevamento incendi in magazzini, strutture industriali, edifici commerciali e edifici non residenziali con scopi speciali che richiedono sistemi di rilevamento e allarme incendio speciali. A seconda dei codici edilizi della vostra zona, questo allarme fumo può essere utilizzato per fornire protezione aggiuntiva in queste strutture.

Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.

LIMITAZIONI GENERALI DEGLI ALLARMI FUMO

Gli allarmi fumo hanno svolto un ruolo chiave nella riduzione dei decessi derivanti da incendi domestici in tutto il mondo. Tuttavia, come qualsiasi dispositivo di avviso, gli allarmi fumo possono funzionare solo se sono correttamente posizionati, installati e mantenuti, e se il fumo raggiunge gli allarmi. Non sono infallibili.

Gli allarmi fumo potrebbero non svegliare tutti gli individui. Praticate il piano di fuga almeno due volte all'anno, assicurandovi che tutti siano coinvolti – dai bambini ai nonni. Permettete ai bambini di padroneggiare la pianificazione e la pratica della fuga in caso di incendio prima di tenere un'esercitazione antincendio di notte, quando dormono. Se i bambini o altri non si svegliano prontamente al suono dell'allarme fumo, o se ci sono neonati o membri della famiglia con limitazioni di mobilità, assicuratevi che qualcuno sia incaricato di assisterli durante l'esercitazione antincendio e in caso di emergenza. Si raccomanda di tenere un'esercitazione antincendio mentre i membri della famiglia dormono per determinare la loro risposta al suono dell'allarme fumo durante il sonno e per determinare se potrebbero aver bisogno di assistenza in caso di emergenza.

Gli allarmi fumo non possono funzionare senza alimentazione. Le unità alimentate a batteria non possono funzionare se le batterie sono mancanti, scollegate o scariche, se vengono utilizzate batterie di tipo sbagliato, o se le batterie non sono installate correttamente. Le unità a corrente alternata (CA) non possono funzionare se l'alimentazione CA viene interrotta per qualsiasi motivo (fusibile aperto o interruttore automatico, guasto lungo una linea elettrica o in una centrale elettrica, incendio elettrico che brucia i cavi elettrici, ecc.). Se siete preoccupati per le limitazioni dell'alimentazione a batteria o CA, installate entrambi i tipi di unità.

Gli allarmi fumo non possono rilevare incendi se il fumo non raggiunge gli allarmi. Il fumo di incendi nei camini o nelle pareti, sui tetti, o dall'altra parte di porte chiuse potrebbe non raggiungere la camera di rilevamento e far scattare l'allarme. Ecco perché un'unità dovrebbe essere installata all'interno di ogni camera da letto o zona notte—specialmente se le porte della camera da letto o della zona notte sono chiuse di notte—e nel corridoio tra di esse.

Gli allarmi fumo potrebbero non rilevare un incendio su un altro piano o area dell'abitazione. Ad esempio, un'unità autonoma al secondo piano potrebbe non rilevare il fumo di un incendio nel seminterrato finché l'incendio non si propaga. Questo potrebbe non darvi abbastanza tempo per fuggire in sicurezza. Ecco perché la protezione minima raccomandata è di almeno un'unità in ogni zona notte e in ogni camera da letto di ogni livello della vostra abitazione. Anche con un'unità su ogni piano, le unità autonome potrebbero non fornire la stessa protezione delle unità interconnesse, specialmente se l'incendio inizia in un'area remota. Alcuni esperti di sicurezza raccomandano di installare unità interconnesse alimentate a corrente alternata con batteria di riserva (vedere "Informazioni sugli allarmi fumo") o sistemi professionali di rilevamento incendi, in modo che se un'unità rileva il fumo, tutte le unità suonano. Le unità interconnesse possono fornire un avviso più precoce rispetto alle unità autonome, poiché tutte le unità suonano quando una rileva il fumo.

Gli allarmi fumo potrebbero non essere uditi. Sebbene il segnale sonoro di allarme in questa unità soddisfi o superi gli standard attuali, potrebbe non essere udito se:

  1. l'unità è posizionata all'esterno di una porta chiusa o parzialmente chiusa,
  2. i residenti hanno recentemente consumato alcol o droghe,
  3. l'allarme è coperto dal rumore dello stereo, della TV, del traffico, dell'aria condizionata o di altri apparecchi,
  4. i residenti sono ipoudenti o hanno il sonno pesante. Per i residenti ipoudenti dovrebbero essere installate unità speciali, come quelle con allarmi visivi e acustici.

Gli allarmi fumo potrebbero non avere il tempo di suonare prima che l'incendio stesso causi danni, lesioni o morte, poiché il fumo di alcuni incendi potrebbe non raggiungere l'unità immediatamente. Esempi includono persone che fumano a letto, bambini che giocano con i fiammiferi o incendi causati da violente esplosioni derivanti da fughe di gas.

Gli allarmi fumo non sono infallibili. Come qualsiasi dispositivo elettronico, gli allarmi fumo sono fatti di componenti che possono usurarsi o guastarsi in qualsiasi momento. È necessario testare l'unità settimanalmente per garantire la vostra continua protezione. Gli allarmi fumo non possono prevenire o estinguere gli incendi. Non sostituiscono l'assicurazione sulla proprietà o sulla vita.

Gli allarmi fumo hanno una vita limitata. L'unità deve essere sostituita immediatamente se non funziona correttamente. È sempre necessario sostituire un allarme fumo dopo 10 anni dalla data di acquisto. Scrivere la data di acquisto nello spazio fornito sul retro dell'unità.

GARANZIA LIMITATA

BRK Brands, Inc., ("BRK") il produttore dei prodotti a marchio First Alert® e BRK®, garantisce che per un periodo di dieci anni dalla data di acquisto, questo prodotto sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione. BRK, a sua discrezione, riparerà o sostituirà questo prodotto o qualsiasi componente del prodotto che risulti difettoso durante il periodo di garanzia.

Come ottenere il servizio di garanzia
Servizio:
Se è necessario un servizio, non restituire il prodotto al rivenditore. Per ottenere il servizio di garanzia, contattare il team del Servizio Clienti al numero 1-800-323-9005. Per aiutarci a servirvi, si prega di avere a disposizione il numero di modello e la data di acquisto quando si chiama.

Per il servizio di garanzia restituire a: BRK Brands, Inc., 1301 Joe Battle, El Paso, TX 79936

Batteria: BRK Brands, Inc. non fornisce alcuna garanzia, esplicita o implicita, scritta o orale, inclusa quella di commerciabilità o idoneità per uno scopo particolare, per quanto riguarda la batteria.

Visitate www.firstalert.com o www.brkelectronics.com per maggiori informazioni.

CONFORME A UL STD 217 & UL STD 1638

Tutti gli allarmi fumo First Alert® e BRK® sono conformi ai requisiti normativi, incluso UL217, e sono progettati per rilevare le particelle di combustione. Particelle di fumo di numero e dimensioni variabili sono prodotte in tutti gli incendi.

informazioni La tecnologia a ionizzazione è generalmente più sensibile della tecnologia fotoelettrica nel rilevare piccole particelle, che tendono ad essere prodotte in maggiori quantità da incendi a fiamma viva, i quali consumano rapidamente materiali combustibili e si propagano velocemente. Le fonti di questi incendi possono includere carta che brucia in un cestino o un incendio di grasso in cucina.

La tecnologia fotoelettrica è generalmente più sensibile della tecnologia a ionizzazione nel rilevare grandi particelle, che tendono ad essere prodotte in maggiori quantità da incendi che covano, i quali possono covare per ore prima di divampare in fiamme. Le fonti di questi incendi possono includere sigarette che bruciano su divani o biancheria da letto.

Per la massima protezione, utilizzate entrambi i tipi di allarmi fumo su ogni livello e in ogni camera da letto della vostra casa.

© 2021 BRK Brands, Inc. Tutti i diritti riservati. • Distribuito da BRK Brands, Inc. BRK Brands, Inc. è una sussidiaria di Newell Brands Inc. (NASDAQ: NWL) • 3901 Liberty Street, Aurora, IL 60504-8122 • Customer Service Team: (800) 323-9005 • www.firstalert.comwww.brkelectronics.com

Riferimenti

Scarica manuale

Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.

Scarica First Alert 7020BSL - Manuale dell'Allarme Fumo e Luce Stroboscopica Linea Sottile

Lingue disponibili

Sommario