NAD C338 - Manuale dell'Amplificatore Integrato Digitale Ibrido

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

  1. Leggere le istruzioni - Tutte le istruzioni di sicurezza e operative devono essere lette prima di utilizzare il prodotto.
  2. Conservare le istruzioni - Le istruzioni di sicurezza e operative devono essere conservate per riferimento futuro.
  3. Prestare attenzione agli avvisi - Tutti gli avvisi sul prodotto e nelle istruzioni operative devono essere rispettati.
  4. Seguire le istruzioni - Tutte le istruzioni operative e d'uso devono essere seguite.
  5. Pulizia - Scollegare questo prodotto dalla presa a muro prima della pulizia. Non usare detergenti liquidi o spray. Usare un panno umido per la pulizia.
  6. Accessori - Non utilizzare accessori non raccomandati dal produttore del prodotto in quanto potrebbero causare pericoli.
  7. Acqua e umidità - Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua - ad esempio, vicino a una vasca da bagno, un lavabo, un lavello da cucina o una vasca per il bucato; in un seminterrato umido; o vicino a una piscina; e simili.
  8. Accessori - Non posizionare questo prodotto su un carrello, supporto, treppiede, staffa o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere, causando gravi lesioni a un bambino o a un adulto e gravi danni al prodotto. Utilizzare solo con un carrello, supporto, treppiede, staffa o tavolo raccomandato dal produttore, o venduto con il prodotto. Qualsiasi montaggio del prodotto deve seguire le istruzioni del produttore e utilizzare un accessorio di montaggio raccomandato dal produttore.
  9. Carrello - Una combinazione di prodotto e carrello deve essere spostata con cura. Arresti rapidi, forza eccessiva e superfici irregolari possono causare il ribaltamento della combinazione prodotto-carrello.
  10. Ventilazione - Fessure e aperture nel cabinet sono previste per la ventilazione per garantire un funzionamento affidabile del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Le aperture non devono mai essere bloccate posizionando il prodotto su un letto, divano, tappeto o altra superficie simile. Questo prodotto non deve essere collocato in un'installazione integrata come una libreria o un rack a meno che non sia fornita una ventilazione adeguata o non siano state rispettate le istruzioni del produttore.
  11. Fonti di alimentazione - Questo prodotto deve essere utilizzato solo con il tipo di fonte di alimentazione indicato sull'etichetta e collegato a una presa di corrente MAINS con una connessione di messa a terra protettiva. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione della propria casa, consultare il rivenditore del prodotto o la compagnia elettrica locale.
  12. Protezione del cavo di alimentazione - I cavi di alimentazione devono essere instradati in modo che non vengano calpestati o pizzicati da oggetti posti sopra o contro di essi, prestando particolare attenzione ai cavi vicino alle spine, alle prese di servizio e al punto in cui escono dal prodotto.
  13. Spina di rete - Se la spina di rete o un accoppiatore di apparecchio viene utilizzato come dispositivo di disconnessione, il dispositivo di disconnessione deve rimanere facilmente utilizzabile.
  14. Messa a terra dell'antenna esterna - Se al prodotto è collegata un'antenna esterna o un sistema via cavo, assicurarsi che l'antenna o il sistema via cavo siano messi a terra in modo da fornire una certa protezione contro le sovratensioni e le cariche statiche accumulate. L'Articolo 810 del National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, fornisce informazioni relative alla corretta messa a terra dell'albero e della struttura di supporto, alla messa a terra del cavo di ingresso a un'unità di scarica dell'antenna, alla dimensione dei conduttori di messa a terra, alla posizione dell'unità di scarica dell'antenna, al collegamento agli elettrodi di messa a terra e ai requisiti per l'elettrodo di messa a terra.

NOTA PER L'INSTALLATORE DEL SISTEMA CATV
Questo promemoria è fornito per richiamare l'attenzione dell'installatore del sistema CATV sulla Sezione 820-40 del NEC che fornisce linee guida per una corretta messa a terra e, in particolare, specifica che la messa a terra del cavo deve essere collegata al sistema di messa a terra dell'edificio, il più vicino possibile al punto di ingresso del cavo.
INSTALLATORE DEL SISTEMA CATV - Messa a terra del sistema
ELETTRODO DI MESSA A TERRA DELL'ANTENNA OPZIONALE.
INFISSO NEL TERRENO PER 8 PIEDI (2.44M) SE RICHIESTO DAI CODICI LOCALI, VEDERE LA SEZIONE 810.21(f) DEL NEC.

  1. Fulmini - Per una protezione aggiuntiva di questo prodotto durante un temporale, o quando viene lasciato incustodito e inutilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegarlo dalla presa a muro e disconnettere l'antenna o il sistema via cavo. Ciò preverrà danni al prodotto dovuti a fulmini e sovratensioni della linea elettrica.
  2. Linee elettriche - Un sistema di antenna esterna non deve essere posizionato in prossimità di linee elettriche aeree o di altri circuiti di illuminazione o alimentazione elettrica, o dove possa cadere in tali linee o circuiti. Durante l'installazione di un sistema di antenna esterna, è necessario prestare estrema attenzione per evitare di toccare tali linee o circuiti elettrici poiché il contatto con essi potrebbe essere fatale.
  3. rischio di ustionirischio di scosse elettriche
    Sovraccarico - Non sovraccaricare prese a muro, prolunghe o prese di corrente integrate, poiché ciò può comportare il rischio di incendio o scosse elettriche.
  4. Fonti di fiamma - Nessuna fonte di fiamma nuda, come candele accese, deve essere posizionata sul prodotto.
  5. rischio di ustionirischio di scosse elettriche
    Ingresso di oggetti e liquidi - Non introdurre mai oggetti di alcun tipo in questo prodotto attraverso le aperture, poiché potrebbero toccare punti di tensione pericolosi o cortocircuitare parti che potrebbero causare incendi o scosse elettriche. Non versare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
  6. Cuffie - Una pressione sonora eccessiva da auricolari e cuffie può causare la perdita dell'udito.
  7. Danni che richiedono assistenza - Scollegare questo prodotto dalla presa a muro e affidare l'assistenza a personale di servizio qualificato nelle seguenti condizioni:
    1. Quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.
    2. Se è stato versato del liquido, o oggetti sono caduti nel prodotto.
    3. Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
    4. Se il prodotto non funziona normalmente seguendo le istruzioni operative. Regolare solo i controlli coperti dalle istruzioni operative, poiché una regolazione impropria di altri controlli potrebbe causare danni e richiederà spesso un lavoro estensivo da parte di un tecnico qualificato per ripristinare il prodotto al suo normale funzionamento.
    5. Se il prodotto è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo.
    6. Quando il prodotto mostra un netto cambiamento nelle prestazioni - questo indica la necessità di assistenza.
  8. rischio di scosse elettricherischio di ustioni
    Parti di ricambio - Quando sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che il tecnico di servizio abbia utilizzato parti di ricambio specificate dal produttore o che abbiano le stesse caratteristiche della parte originale. Sostituzioni non autorizzate possono comportare incendi, scosse elettriche o altri pericoli.
  9. Smaltimento delle batterie - Quando si smaltiscono batterie usate, si prega di rispettare le normative governative o le regole delle istruzioni pubbliche ambientali applicabili nel proprio paese o area.
  10. Controllo di sicurezza - Al termine di qualsiasi servizio o riparazione a questo prodotto, chiedere al tecnico di servizio di eseguire controlli di sicurezza per determinare che il prodotto sia in condizioni operative adeguate.
  11. Montaggio a parete o a soffitto - Il prodotto deve essere montato a parete o a soffitto solo come raccomandato dal produttore.

rischio di scosse elettriche Il simbolo del fulmine con la punta della freccia, all'interno di un triangolo equilatero, intende avvisare l'utente della presenza di "dangerous voltage" (tensione pericolosa) non isolata all'interno dell'involucro del prodotto che può essere di entità sufficiente a costituire un rischio di scosse elettriche per le persone

avvertenza Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero intende avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna l'apparecchio.

L'APPARECCHIATURA DEVE ESSERE COLLEGATA A UNA PRESA DI CORRENTE CON MESSA A TERRA.

ATTENZIONE PER QUANTO RIGUARDA IL POSIZIONAMENTO
Per mantenere una ventilazione adeguata, assicurarsi di lasciare uno spazio attorno all'unità (dalle dimensioni esterne più grandi, comprese le sporgenze) che sia uguale o maggiore di quanto mostrato di seguito.
Pannelli sinistro e destro: 10 cm
Pannello posteriore: 10 cm
Pannello superiore: 10 cm


Cambiamenti o modifiche a questa apparecchiatura non espressamente approvati da NAD Electronics per la conformità potrebbero annullare l'autorità dell'utente ad operare questa apparecchiatura.


Per prevenire scosse elettriche, far corrispondere la lama larga della spina alla fessura larga, inserirla completamente.


La marcatura e la targa dati si trovano sul pannello posteriore dell'apparecchio.

rischio di ustioni
Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità.

L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o schizzi e nessun oggetto riempito di liquidi, come vasi, deve essere posizionato sull'apparecchio.

La spina di rete è usata come dispositivo di disconnessione e deve rimanere facilmente utilizzabile durante l'uso previsto. Per disconnettere completamente l'apparecchio dalla rete, la spina di rete deve essere scollegata completamente dalla presa di corrente.

La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.


Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente.

Un apparecchio con un terminale di terra protettivo deve essere collegato a una presa di corrente con una connessione di terra protettiva.

IN CASO DI DUBBI CONSULTARE UN ELETTRICISTA QUALIFICATO.
Questo prodotto è fabbricato per essere conforme ai requisiti di interferenza radio della DIRETTIVA CEE 2004/108/CE.

NOTE SULLA PROTEZIONE AMBIENTALE


Al termine della sua vita utile, questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici ma deve essere riconsegnato a un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il simbolo sul prodotto, sul manuale utente e sull'imballaggio lo indicano.

I materiali possono essere riutilizzati in conformità con le loro marcature. Attraverso il riutilizzo, il riciclo delle materie prime o altre forme di riciclo di vecchi prodotti, si sta dando un importante contributo alla protezione del nostro ambiente.

Il vostro ufficio amministrativo locale può consigliarvi sul punto di smaltimento dei rifiuti responsabile.

REGISTRA IL NUMERO DEL TUO MODELLO (ORA, MENTRE PUOI VEDERLO)
Il numero di modello e seriale del tuo nuovo C 338 si trovano sul retro del cabinet. Per tua comodità futura, ti suggeriamo di registrare questi numeri qui:

NAD is a trademark of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited Copyright 2018, NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited

INTRODUZIONE

COSA C'È NELLA SCATOLA

Nella confezione del tuo C 338 troverai

  • Due cavi di alimentazione di rete staccabili
  • Telecomando AMP 3 con batteria CR2025 da 3V
  • Due antenne Wi-Fi e un'antenna Bluetooth
  • Guida rapida all'installazione

CONSERVARE L'IMBALLAGGIO
Si prega di conservare la scatola e tutto l'imballaggio in cui è arrivato il tuo C 338. Se dovessi spostare o trasportare il tuo C 338, questo è il contenitore più sicuro per farlo. Abbiamo visto troppi componenti altrimenti perfetti danneggiati durante il trasporto per mancanza di un adeguato cartone di spedizione, quindi, per favore: Conserva quella scatola!

SCELTA DELLA POSIZIONE

Scegliere una posizione ben ventilata (con almeno qualche centimetro su entrambi i lati e dietro), e che fornisca una chiara linea di vista, entro 25 piedi / 8 metri, tra il pannello frontale del C 338 e la tua posizione principale di ascolto/visione — questo garantirà comunicazioni affidabili tramite telecomando a infrarossi. Il C 338 genera una modesta quantità di calore, ma niente che dovrebbe creare problemi ai componenti adiacenti.

RIPRISTINO DEL C 338 ALLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA

Tenere premuto il pulsante SOURCE (sorgente) s del pannello frontale finché il display non mostra "C3". Rilasciare il pulsante SOURCE (sorgente) s per completare il ripristino del C 338 alle impostazioni di fabbrica.


Quando si ripristina il C 338 alle impostazioni di fabbrica, tutte le impostazioni o configurazioni impostate verranno anche resettate o eliminate.

IDENTIFICAZIONE DEI CONTROLLI

PANNELLO FRONTALE

IDENTIFICAZIONE DEI CONTROLLI - PANNELLO FRONTALE

  1. PULSANTE STANDBY
  • Premere il pulsante Standby per accendere il C 338 dalla modalità standby. L'indicatore di accensione cambierà colore a seconda dello stato del C 338.
  • Premendo nuovamente il pulsante Standby si riporta il C 338 in modalità standby. L'indicatore di accensione diventerà di colore ambra.
  • Il pulsante Standby non può attivare il C 338 se l'interruttore POWER del pannello posteriore è spento.
  • Il pulsante Standby è utilizzato anche per cancellare tutti i dispositivi Bluetooth (BT). Tenere premuto il pulsante Standby e tutti i dispositivi BT verranno cancellati.


Affinché il pulsante Standby si attivi, devono verificarsi le seguenti condizioni:

  1. Il cavo di alimentazione fornito con il C 338 deve essere collegato a una fonte di alimentazione.
  2. L'interruttore POWER del pannello posteriore deve essere impostato su ON.
  1. INDICATORE DI ALIMENTAZIONE
  • Questo indicatore sarà ambra quando il C 338 è in modalità standby.
  • Quando il C 338 viene acceso dalla modalità standby, questo indicatore cambierà colore a seconda dello stato del C 338.
CODICE COLORE INDICATORE DI ALIMENTAZIONE DESCRIZIONE
Ambra Modalità standby
Breve flash rosso quindi doppio lampeggio blu Avvio
Blu lampeggiante Modalità di configurazione Wi-Fi (Modalità Hotspot)
Blu fisso Connessione Wi-Fi
Blu fisso Caricamento firmware
Nessuna luce (con display "- " lampeggiante) In attesa di procedere con l'aggiornamento firmware
Ambra (con display "- - -" lampeggiante) Progresso aggiornamento firmware
(aggiornamento completato quando il display è fisso "- - - -")
  1. CUFFIE
  • È fornita una presa jack stereo da 1/4" per l'ascolto in cuffia e funzionerà con cuffie convenzionali di qualsiasi impedenza.
  • Utilizzare un adattatore adatto per collegare le cuffie con altri tipi di prese, come i jack da 3.5mm "personal stereo" (stereo personale).
  1. (SORGENTE)
  • Premere un SOURCE o SOURCE s per selezionare le Sorgenti.
  1. DISPLAY
  • Mostra gli indicatori visivi dei nomi delle Sorgenti, del Bass EQ e del livello del volume.
  1. SENSORE REMOTO
  • Puntare il telecomando AMP 3 verso il sensore remoto e premere i pulsanti.
  • Non esporre il sensore remoto del C 338 a fonti di luce intense come la luce solare diretta o l'illuminazione. In tal caso, potrebbe non essere possibile utilizzare il C 338 con il telecomando.

Distanza: Circa 23ft (7m) dalla parte anteriore del sensore remoto.
Angolo: Circa 30° in ogni direzione dalla parte anteriore del sensore remoto.

  1. BASS EQ
  • Bass EQ aumenta la risposta generale dei bassi di almeno 6 dB. "BASS EQ" (BASS EQ) si illumina nel display quando Bass EQ è abilitato.
  • Attivare o disattivare BASS EQ.
  1. VOLUME
  • Il controllo VOLUME regola il volume generale del segnale inviato agli altoparlanti e alle cuffie. Il controllo Volume è caratterizzato da un perfetto tracciamento del segnale e bilanciamento dei canali. Offre un funzionamento altamente lineare e a basso rumore.
  • Ruotare in senso orario per aumentare il livello del volume e in senso antiorario per diminuirlo.
  • Il livello del volume predefinito è -20dB.

PANNELLO POSTERIORE

IDENTIFICAZIONE DEI CONTROLLI - PANNELLO POSTERIORE

ATTENZIONE!
Assicurarsi che il C 338 sia spento o scollegato dalla fonte di alimentazione principale prima di effettuare qualsiasi collegamento. Si consiglia inoltre di spegnere o scollegare tutti i componenti associati durante la realizzazione o la rottura di qualsiasi connessione di segnale o di alimentazione CA.

  1. ANTENNA
  • Collegare ciascuna antenna fornita ai rispettivi terminali antenna sul pannello posteriore.
  • WIFI ANTENNA 1 è per la rete a 5GHz, WIFI ANTENNA 2 è per la rete a 2.4GHz e BT ANTENNA è per l'antenna Bluetooth.
  1. INGRESSO ALIMENTAZIONE CA
  • Il C 338 viene fornito con due cavi di alimentazione separati. Selezionare il cavo di alimentazione appropriato per la propria regione.
  • Prima di collegare la spina alla fonte di alimentazione principale, assicurarsi che sia saldamente collegata alla presa di ingresso CA del C 338.
  • Scollegare sempre la spina di alimentazione dalla fonte di alimentazione principale prima di scollegare il cavo dalla presa di ingresso CA del C 338.
  1. PORTAFUSIBILE
  • Solo i tecnici di assistenza qualificati NAD possono accedere a questo portafusibile. L'apertura di questo portafusibile potrebbe causare danni invalidando la garanzia del C 338.
  1. ALIMENTAZIONE
  • L'interruttore POWER fornisce l'alimentazione CA principale per il C 338.
  • Quando l'interruttore POWER è impostato su ON, il C 338 si accende come indicato dal LED Standby che diventa momentaneamente rosso, poi lampeggia due volte (avvio) fino a lampeggiante blu (modalità Hotspot) o blu fisso (connessione Wi-Fi).
  • Se non si intende utilizzare il C 338 per lunghi periodi (ad esempio, durante le vacanze), spegnere l'interruttore POWER.
  • Con POWER spento, né il pulsante Standby del pannello frontale né il pulsante [ON] (ACCENSIONE) del telecomando AMP 3 possono attivare il C 338.
  1. COAX 1-2, OPT 1-2
  • Collegare all'uscita digitale ottica o coassiale corrispondente di sorgenti come lettori CD o BD/DVD, decoder via cavo digitale, sintonizzatori digitali e altri componenti applicabili.
  1. STREAMING
  • Ingresso per dispositivi di streaming a livello di linea. Utilizzare un cavo doppio RCA-RCA per collegare l'uscita "Audio Output" (Uscita Audio) sinistra e destra del dispositivo sorgente a questo ingresso.
  1. TV
  • Ingresso per l'uscita audio analogica di una TV. Utilizzare un cavo doppio RCA-RCA per collegare l'uscita "Audio Output" (Uscita Audio) sinistra e destra del dispositivo sorgente a questo ingresso.
  1. PHONO
  • Ingresso solo per cartuccia phono Moving Magnet (MM). Collegare il cavo doppio RCA dal giradischi a questo ingresso se si utilizza una cartuccia Moving Magnet.
  1. SUBW OUT
  • Utilizzare un cavo RCA per collegare SUBW OUT all'ingresso a basso livello di un subwoofer amplificato.
  • Le informazioni a bassa frequenza fino a 100Hz vengono inviate al subwoofer collegato.
  1. TERMINALE DI TERRA
  • Assicurarsi che il C 338 sia collegato a una presa di corrente CA con messa a terra.
  • Se necessario, utilizzare questo terminale di terra per collegare a terra una sorgente phono o giradischi per l'ingresso PHONO.
  • Se è necessaria una messa a terra separata, utilizzare questo terminale per mettere a terra il C 338. Il C 338 può essere collegato a terra collegando un filo di terra o simile a questo terminale. Dopo l'inserimento, stringere il terminale per fissare il filo.
  1. ALTOPARLANTI
    • Collegare i terminali degli altoparlanti destri del C 338, contrassegnati "R +" (R +) e "R-" (R-), ai terminali "+" e "-" corrispondenti del diffusore destro designato. Ripetere lo stesso per i terminali degli altoparlanti sinistri del C 338 e il diffusore sinistro corrispondente.
    • Ricontrollare i collegamenti degli altoparlanti prima di accendere il C 338.

  • I terminali blu non devono mai essere collegati a terra.
  • Non collegare mai i terminali blu tra loro o a qualsiasi dispositivo con messa a terra comune.
  • Non collegare l'uscita di questo amplificatore a nessun adattatore per cuffie, interruttore per altoparlanti o qualsiasi dispositivo che utilizzi una messa a terra comune per i canali sinistro e destro.

NOTA

  • Utilizzare un cavo a trefoli da 16 gauge (American Wire Gauge o AWG) o inferiore. I collegamenti al C 338 possono essere effettuati con spine a banana.
  • Possono essere utilizzati anche cavi spelati o pin allentando il dado di plastica del terminale, effettuando un collegamento pulito e ordinato e stringendo nuovamente. Per ridurre al minimo il pericolo di cortocircuito, assicurarsi che venga utilizzato solo 1/2 pollice di filo o pin esposto per il collegamento e che non ci siano fili di altoparlante allentati.

TELECOMANDO AMP 3

IDENTIFICAZIONE DEI CONTROLLI - TELECOMANDO AMP 3

  1. ON (ACCENSIONE): Accende l'unità dalla modalità Standby alla modalità operativa.
    OFF (SPEGNIMENTO): Passa l'unità alla modalità Standby.
  2. SOURCE (SORGENTE) : Seleziona le sorgenti di ingresso.
  3. DIM (OSCURA): Riduci, spegni o aumenta il livello di luminosità del display.
  4. MUTE (MUTO): Disattiva o ripristina temporaneamente l'audio. La modalità MUTE è indicata da "- - - -" (mutismo) come mostrato nella finestra del display. Ruotare la manopola VOLUME o premere VOLUME d/f per ripristinare l'audio.
  5. VOLUME (VOLUME) : Aumenta o diminuisce il livello di volume.
  6. BASS (BASSI): Attiva/Disattiva la funzione BASS EQ.
  7. CONTROLLO RIPRODUZIONE CAST (si applica alla sessione Cast attiva): Tutte o alcune delle seguenti funzioni potrebbero essere applicabili a seconda del servizio musicale in riproduzione.
    : Avvia/Metti in pausa la sessione Cast.
    : Salta al brano successivo in una sessione Cast.
    : Torna al brano precedente in una sessione Cast.

FUNZIONAMENTO

CONFIGURAZIONE DELLA CONNESSIONE WI-FI

La tua musica preferita, la radio o i podcast dal tuo dispositivo mobile possono essere trasmessi in streaming al tuo C 338 utilizzando la funzionalità Chromecast built-in, le applicazioni di servizi musicali e altri dispositivi/lettori di rete applicabili. Per poter effettuare lo streaming musicale, è necessario stabilire una connessione Wi-Fi.

NOTE

  • Il dispositivo Android è utilizzato come dispositivo di riferimento per le schermate o le dimostrazioni delle app mostrate in questo manuale. L'uso di un dispositivo iOS mostrerà sostanzialmente la stessa visualizzazione dell'app con alcune leggere variazioni.
  • Le schermate delle app mostrate sono valide al momento della generazione di questo manuale. I passaggi o la visualizzazione dello schermo possono variare nel tempo.

PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE WI-FI

  1. Scarica l'app Google Home dagli store di app dei tuoi dispositivi di controllo multimediale - dispositivi Apple iOS (iPad, iPhone e iPod) o dispositivi Android.
    Icona Google Home App

Apple App Store

Google Play Store

  1. Imposta l'interruttore POWER su ON sul pannello posteriore.
  2. Premi il pulsante Standby del pannello frontale per passare l'unità dalla modalità standby a quella operativa. Attendi che il colore dell'indicatore di alimentazione si stabilizzi su un blu lampeggiante veloce – questa è l'impostazione predefinita del C 338 e indica che è in modalità di configurazione Wi-Fi (modalità Hotspot).
    Se il colore dell'indicatore di alimentazione diventa blu fisso, non è più necessario configurare la connessione Wi-Fi poiché il blu fisso indica una connessione Wi-Fi stabilita.
  3. Apri l'app Google Home Icona Google Home App
    Le seguenti schermate mostreranno un elemento o una sezione evidenziata per indicare i passaggi da seguire per procedere con il processo di configurazione. Seleziona l'elemento evidenziato come indicato. Se non ci sono elementi o sezioni evidenziate, significa che lo schermo cambierà automaticamente alla schermata successiva.
  4. Solo per dispositivi Android
    Screenshot di un dispositivo Android durante la configurazione
    Solo per dispositivi iOS
    Vai su "Settings" (Impostazioni) e poi al menu "Wi-Fi" (Wi-Fi). Seleziona il numero ID univoco del tuo C 338 che in questo esempio è "NADAmplifierDF432A0. h002".
    Screenshot di un dispositivo iOS durante la configurazione
  5. Schermata di configurazione dell'app Google Home
  6. Schermata di ricerca dispositivi nell'app Google Home
  7. Schermata di conferma dispositivo nell'app Google Home
  8. Schermata di connessione all'altoparlante nell'app Google Home
  9. Se non si sente alcun suono dagli altoparlanti, seleziona "TRY AGAIN" (RIPROVA). Altrimenti, seleziona "I HEARD IT" (L'HO SENTITO) per procedere al passaggio successivo.
    Schermata di verifica del suono nell'app Google Home
    Per i dispositivi iOS, potrebbe essere richiesto di selezionare la regione o la tua posizione come mostrato di seguito.
    Schermata di selezione della regione nell'app Google Home su iOS
    In alcuni casi, appare un messaggio pop-up come questo. Puoi selezionare "PROCEED" (PROCEDI) (o "OK" (OK) per dispositivi iOS) per continuare con il passaggio successivo.
    Schermata di messaggio pop-up nell'app Google Home
  10. Mantieni il nome predefinito dell'amplificatore Chromecast built-in o rinominalo secondo le tue preferenze. Rinomina il tuo amplificatore Chromecast built-in utilizzando la tastiera su schermo. Seleziona "CONTINUE" (CONTINUA) per procedere al passaggio successivo.
    Schermata di rinomina del dispositivo nell'app Google Home
  11. Se la connessione Wi-Fi visualizzata non è la tua rete preferita, seleziona la tua rete preferita dal menu a discesa.
    Schermata di selezione della rete Wi-Fi nell'app Google Home
  12. Inserisci la tua password Wi-Fi nel campo fornito utilizzando la tastiera su schermo. Seleziona "CONTINUE" (CONTINUA) per procedere al passaggio successivo. Nota che è anche possibile selezionare "GET WI-FI PASSWORD" (OTTIENI PASSWORD WI-FI) - la password Wi-Fi dal dispositivo mobile corrente viene copiata.
    Schermata di inserimento password Wi-Fi nell'app Google Home
  13. Schermata di connessione alla rete nell'app Google Home
  14. Questo verrà visualizzato dopo una connessione di rete riuscita. Seleziona "CONTINUE" (CONTINUA) per procedere al passaggio successivo.
    Schermata di conferma connessione riuscita nell'app Google Home
    Schermata di configurazione completata nell'app Google Home
  15. Questo completa la configurazione della connessione Wi-Fi. Seleziona "LEAVE SETUP" (ESCI DALLA CONFIGURAZIONE) per uscire dalla configurazione Wi-Fi o "SIGN-IN" (ACCEDI) per registrare il tuo account Google o altri account.
    Schermata finale della configurazione Wi-Fi nell'app Google Home

NOTA IMPORTANTE

  • Se la rete Wi-Fi del tuo amplificatore Chromecast built-in (C 338) e il tuo dispositivo di controllo multimediale (dispositivo iOS o Android) sono diversi, verrà mostrata la schermata sottostante. Seleziona "OK" (OK) per completare la connessione Wi-Fi del tuo amplificatore Chromecast built-in (C 338).

STREAMING MUSICALE

Una volta stabilita con successo la connessione Wi-Fi, la musica dal tuo dispositivo di controllo multimediale può essere trasmessa in streaming al tuo C 338 tramite Chromecast built-in, applicazioni di servizi musicali e altri dispositivi/lettori di rete applicabili.

L'indicatore "Wi-Fi/BT" sul display del pannello frontale si illuminerà quando la musica viene trasmessa tramite la tua connessione Wi-Fi.

Informazioni importanti: I dispositivi multimediali di controllo e il C 338 devono essere nella stessa rete Wi-Fi per consentire lo streaming musicale.
I dispositivi di controllo multimediale e il C 338 devono essere nella stessa rete Wi-Fi per consentire lo streaming musicale.

CHROMECAST BUILT-IN

Chromecast built-in è una tecnologia che ti permette di trasmettere la tua musica preferita, la radio o i podcast dal tuo dispositivo di controllo multimediale al tuo C 338.

Tocca o clicca il pulsante Cast Icona Cast dalle tue app musicali preferite o dal browser per iniziare a trasmettere al tuo C 338. Regola il volume o cambia la canzone, direttamente dal tuo dispositivo di controllo multimediale.

SERVIZI MUSICALI

Seleziona il tuo C 338 (ad esempio NAD_C338_xxxxxx) come dispositivo su cui vuoi iniziare a riprodurre il tuo servizio musicale. L'esempio seguente è per Spotify.

Riprodurre Spotify sul C 338

  1. Riproduci della musica.
  2. Tocca la barra "Now Playing" (In riproduzione) nella parte inferiore dello schermo.
  3. Tocca "DEVICES AVAILABLE" (DISPOSITIVI DISPONIBILI).
  4. Tocca il dispositivo (NAD_C338_08D01C in questo esempio) su cui vuoi iniziare a riprodurre Spotify.
    Screenshot dell'app Spotify con l'opzione dispositivi disponibili

Per altri servizi musicali, consulta la loro procedura di configurazione su come possono essere collegati a un dispositivo di streaming come il C 338.

Informazioni importanti: La riproduzione tramite rete (Wi-Fi) e Bluetooth condividono lo stesso indicatore sul pannello frontale - Wi-Fi/BT.
La riproduzione tramite rete (Wi-Fi) e Bluetooth condividono lo stesso indicatore del display sul pannello frontale - Wi-Fi/BT.

LICENZE

Il software Spotify è soggetto a licenze di terze parti che possono essere scaricate da www.spotify.com/connect/third-party-licenses

BLUETOOTH COME SORGENTE

Avvia l'accoppiamento del tuo dispositivo Bluetooth con il C 338 seguendo la procedura seguente.

  1. Assicurati che l'antenna Bluetooth in dotazione sia collegata al terminale dell'antenna BT sul pannello posteriore. Assicurati inoltre che il tuo dispositivo Bluetooth sia attivo o acceso.
  2. Utilizzando il tuo dispositivo iOS, Android o il tuo dispositivo Bluetooth, vai su Impostazioni – Bluetooth e poi cerca i dispositivi Bluetooth.
  3. Seleziona l'ID dispositivo univoco del tuo C 338 tra i dispositivi disponibili elencati nelle tue impostazioni Bluetooth. Accoppia o collega il tuo C 338 e il dispositivo Bluetooth.
  4. Una volta completato con successo l'accoppiamento del tuo dispositivo Bluetooth e del C 338, puoi avviare la riproduzione musicale dal tuo dispositivo Bluetooth.

L'indicatore "Wi-Fi/BT" sul display del pannello frontale si illuminerà quando la musica viene trasmessa tramite connessione Bluetooth.

Informazioni importanti

  • La riproduzione musicale tramite connessione di rete (Wi-Fi) e Bluetooth condividono lo stesso indicatore del display sul pannello frontale - Wi-Fi/BT.
  • La riproduzione musicale tramite connessione di rete (Wi-Fi) e Bluetooth può avvenire solo una alla volta. Ad esempio, se la musica viene attualmente riprodotta tramite connessione di rete (Wi-Fi) e poi la riproduzione musicale viene attivata tramite connessione Bluetooth, la riproduzione musicale tramite connessione di rete (Wi-Fi) viene interrotta o sovrascritta e la riproduzione musicale tramite connessione Bluetooth prende il sopravvento.

DISPONIBILITÀ BLUETOOTH
Il Bluetooth può essere attivato o disattivato con il seguente metodo.

  • Bluetooth ON (rilevabile): Premi e tieni premuto il pulsante [ Icona Bluetooth ] del telecomando AMP3 fino a quando l'icona del display BT/Wi-Fi non lampeggia tre volte.
  • Bluetooth OFF (invisibile): Premi e tieni premuto il pulsante [ Icona Bluetooth con barra ] del telecomando AMP3 fino a quando l'icona del display BT/Wi-Fi non lampeggia due volte.

AUTO STANDBY

La funzione Auto Standby è una caratteristica integrante del C 338 che è conforme alle normative europee sull'ecodesign. Il C 338 può essere configurato per passare automaticamente in modalità standby se non c'è interazione con l'interfaccia utente o audio sulla sorgente attuale entro 20 minuti. Segui la procedura seguente per abilitare o disabilitare la modalità auto standby.

Abilitare/Disabilitare la modalità Auto Standby

In modalità operativa, premi e tieni premuti contemporaneamente i pulsanti SOURCE s e BASS EQ finché sul display del pannello frontale non viene mostrato "ON" (ACCESO). "ON" è l'impostazione predefinita della modalità auto standby. Ripeti la stessa procedura per disabilitare la modalità Auto Standby, ma questa volta il display dovrebbe mostrare "OFF" (SPENTO).

MODALITÀ AUTO STANDBY

Ci sono due tipi di modalità auto standby con auto standby impostato su ON.

Modalità ECO
Attiva la modalità ECO: Premi e tieni premuto il pulsante Standby del pannello frontale finché il display non mostra "OFF" (SPENTO) lampeggiante. Il C 338 passerà quindi alla modalità auto standby ECO.

  • La modalità standby ECO commuta il C 338 in modalità standby con il minor consumo energetico (meno di 0,5W).
  • In modalità standby ECO, il C 338 può essere commutato in modalità operativa solo con il seguente metodo.
    • Premi il pulsante Standby del pannello frontale.
    • Riprendi la riproduzione di sorgenti analogiche o digitali.

Modalità Rete

  • Se non c'è interazione con l'interfaccia utente e nessun ingresso sorgente attivo entro 20 minuti, l'unità passa in modalità standby a un livello di prestazioni di sistema ridotto (meno di 2W).
  • Le connessioni di rete e Bluetooth sono mantenute in modalità standby di rete.
  • In modalità standby di rete, il C 338 può essere riportato in modalità operativa utilizzando uno dei seguenti metodi.
    • Riprendi la riproduzione di sorgenti analogiche o digitali.
    • Attiva o riproduci un'app connessa alla rete.
    • Riproduci una sorgente Bluetooth accoppiata.
    • Ruota la manopola VOLUME.
    • Premi uno dei pulsanti (SOURCE) o BASS EQ.
    • Premi il pulsante Standby del pannello frontale.

AUTO SENSE

La funzione Auto Sense consente al C 338 di riattivarsi dalla modalità standby quando viene attivato da un ingresso sorgente audio attivo (digitale/analogico).

Abilitare/Disabilitare la modalità Auto Sense
Mentre sei in modalità operativa, premi e tieni premuto il pulsante BASS EQ del pannello frontale finché sul display del pannello frontale non viene mostrato "A" (On).

Ripeti la stessa procedura per disabilitare la modalità Auto Sense, ma questa volta il display dovrebbe mostrare "-" (Off).

A (On): L'unità si riattiva dalla modalità standby quando attivata da un ingresso sorgente audio attivo.
- (Off): L'unità rimane in modalità standby anche se viene attivata da un ingresso sorgente audio attivo.

Informazioni importanti: Con la modalità Auto Sense impostata su
Con la modalità Auto Sense impostata su "On", l'unità non può andare in modalità standby finché c'è un ingresso sorgente audio attivo. Segui le istruzioni seguenti per consentire all'unità di andare in modalità standby con Auto Sense impostato su "A" (On).

  • Spegni o metti in pausa i tuoi ingressi sorgente audio.
  • Imposta l'Auto Sense su "-" (Off).

APPRENDIMENTO A INFRAROSSI

L'apprendimento a infrarossi (IR) consente a qualsiasi telecomando non NAD di apprendere i codici del telecomando IR. Con i codici appresi, il telecomando non NAD configurato può essere utilizzato per comandare o azionare il C 338. I codici del telecomando IR si basano sul telecomando AMP 3 in dotazione.

COME APPRENDERE I CODICI DEL TELECOMANDO IR

  1. Premi e tieni premuti contemporaneamente i pulsanti BASS EQ e a SOURCE del pannello frontale finché "F1" non appare sul display del pannello frontale. La visualizzazione di "F1" indica che l'unità è in modalità di apprendimento IR.
  2. È possibile apprendere un totale di dodici codici di telecomando IR. Questi codici sono definiti come "F1, F2....F12" e sono identificati dalla loro allocazione nel layout del telecomando AMP3 qui sotto.
    Layout del telecomando AMP3 con funzioni F1-F12
  3. Usa i pulsanti a SOURCE o SOURCE s del pannello frontale per scorrere F1, F2...F12.
  4. Ad esempio, per apprendere "F5" (Volume Su), scorri a SOURCE o SOURCE s finché "F5" non viene mostrato sul display del pannello frontale.
  5. Premi BASS EQ e "F5" inizierà a lampeggiare.
  6. Puntando il telecomando non NAD verso il display del pannello frontale, premi il pulsante corrispondente sul telecomando non NAD dove "F5" verrà appreso. "F5" smetterà di lampeggiare, rimarrà fisso per un breve periodo e poi verrà visualizzato il comando successivo (F6). Il "F5" fisso indica che il codice "F5" è già stato appreso dal telecomando non NAD.
  7. Ripeti lo stesso processo sopra per apprendere altri codici di telecomando IR.
  8. Per salvare i codici del telecomando IR appresi e allo stesso tempo uscire dalla modalità di apprendimento IR, premi e tieni premuti i pulsanti BASS EQ e a SOURCE del pannello frontale finché il display del pannello frontale non torna alla visualizzazione del livello del volume.

DOWNLOAD AUTOMATICO DEL SOFTWARE

All'accensione e alla configurazione della connessione Wi-Fi del tuo C 338, inizierà un processo di installazione per assicurarsi che abbia il software del dispositivo più recente. Non interrompere l'alimentazione o inserire nuovi comandi durante questo processo di installazione.

Il display mostrerà inizialmente in percentuale l'avanzamento del download del software.
Display che mostra lo stato di avanzamento del download del software

Il C 338 verrà quindi automaticamente aggiornato con il software scaricato. L'avanzamento dell'aggiornamento è indicato nel display come segni progressivi "-" (trattini). Quando il display appare come l'immagine qui sotto, il processo è completato e l'unità si riavvierà automaticamente.
Display che mostra il completamento dell'aggiornamento del software

NOTA
Questo processo di installazione viene avviato periodicamente per mantenere il C 338 aggiornato con il software più recente.

Tutte le specifiche sono misurate secondo lo standard IHF 202 CEA 490-AR-2008. La THD è misurata utilizzando il filtro passivo AP AUX 0025 e il filtro attivo AES 17.

SPECIFICHE

SEZIONE PREAMPLIFICATORE
INGRESSO DI LINEA, USCITA SUBWOOFER
THD (20 Hz – 20 kHz) <0.005% a 2 V in uscita
Rapporto Segnale/Rumore >106 dB(IHF; pesato A, rif. 500 mV in uscita, guadagno unitario)
Impedenza d'ingresso (R e C) 56 kohm + 100 pF
Segnale d'ingresso massimo >4.5 Vrms (rif. 0.1% THD)
Impedenza d'uscita Source Z + 200 ohm
Sensibilità d'ingresso 50 mV (100Hz rif. 500 mV in uscita, Volume massimo)
Tensione d'uscita massima - carico IHF >4.5 V (rif. 0.1% THD)
INGRESSO DI LINEA, USCITA CUFFIE
THD (20 Hz – 20 kHz) <0.005% a 1V in uscita
Rapporto Segnale/Rumore >105 dB (carico di 32 ohm; pesato A, rif. 2V in uscita, guadagno unitario
Risposta in frequenza ±0.3 dB (20 Hz - 20 kHz)
Separazione canali >56 dB a 1kHz
Impedenza d'uscita 0.5 ohm
SPECIFICHE GENERALI
INGRESSO DI LINEA, USCITA ALTOPARLANTI
Potenza d'uscita continua su 8 ohm e 4 ohm 50W (rif. 20 Hz-20 kHz al THD nominale, entrambi i canali pilotati)
THD (20 Hz – 20 kHz) <0.03% (da 250 mW a 50W, 8 ohm e 4 ohm)
Rapporto Segnale/Rumore >98 dB (pesato A, ingresso 500 mV, rif. 1 W in uscita su 8 ohm)
Potenza di clipping >60 W (a 1 kHz 0.1% THD)
Potenza dinamica IHF 8 ohm: 80 W
4 ohm: 150 W
2 ohm: 210 W
Corrente d'uscita di picco >18 A (su 1 ohm, 1 ms)
Fattore di smorzamento >300 (rif. 8 ohm, da 20Hz a 6.5kHz)
Risposta in frequenza ±0.3 dB (20 Hz - 20 kHz)
Separazione canali >75 dB (1 kHz)
>65 dB (10 kHz)
Sensibilità d'ingresso (per 50 W su 8 ohm) Ingresso di Linea: 380 mV
Ingresso Digitale: 18% FS
Supporta bit rate/frequenza di campionamento fino a 24 bit/192 kHz
Consumo in standby <0.5 W
INGRESSO PHONO, USCITA ALTOPARLANTI
THD (20 Hz – 20 kHz) <0.03% a 50 W in uscita
Rapporto Segnale/Rumore >82 dB (sorgente 200 ohm, pesato A, rif. 500 mV in uscita)
>76 dB (sorgente cartuccia MM, IHF pesato A, rif. 500 mV in uscita)
Sensibilità d'ingresso 4.1 mV (rif. 50 W 1 kHz 4 ohm in uscita, volume massimo)
Risposta in frequenza ±0.3 dB (20 Hz - 20 kHz)
Impedenza d'ingresso (R e C) 47 kohm + 100 pF
Segnale d'ingresso massimo a 1kHz >80 mVrms (rif. 0.1% THD)
DIMENSIONI E PESO
Dimensioni lorde (L x A x P) 435 x 70 x 285 mm
17 ¹/8 x 2 ¹³/16 x 11 ¹/4 pollici
Peso di spedizione 5.85 kg (12.90 libbre)

* - Le dimensioni lorde includono i piedini, la manopola del volume e i terminali estesi del pannello posteriore.

Il software Spotify è soggetto a licenze di terze parti scaricabili da www.spotify.com/connect/third-party-licenses

Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Per documentazione e funzionalità aggiornate, consultare www.NADelectronics.com per le informazioni più recenti su C 338.

www.NADelectronics.com

©2018 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
UNA DIVISIONE DI LENBROOK INDUSTRIES LIMITED

Tutti i diritti riservati. NAD e il logo NAD sono marchi di NAD Electronics International, una divisione di Lenbrook Industries Limited.
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, archiviata o trasmessa in qualsiasi forma senza il permesso scritto di NAD Electronics International.
Sebbene ogni sforzo sia stato fatto per assicurare l'accuratezza dei contenuti al momento della pubblicazione, caratteristiche e specifiche possono essere soggette a modifiche senza preavviso.

Riferimenti

Scarica manuale

Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.

Scarica NAD C338 - Manuale dell'Amplificatore Integrato Digitale Ibrido

Lingue disponibili

Sommario