Manuale Stihl BG 56, BG 66, BG 86, SH 56, SH 86, BG 56 C-E, BG 86 C-E

Introduzione

Consentire l'uso del soffiatore solo a persone che comprendono appieno questo manuale.
Per ottenere il massimo delle prestazioni e della soddisfazione dal vostro soffiatore STIHL, è importante leggere, comprendere e seguire le precauzioni di sicurezza e le istruzioni di funzionamento e manutenzione nel capitolo "Precauzioni di sicurezza e tecniche di lavoro" prima di utilizzare il soffiatore. Per ulteriori informazioni, è possibile visitare il sito www.stihlusa.com.
Contattare il rivenditore STIHL o il distributore STIHL della propria zona se non si comprende una qualsiasi delle istruzioni contenute in questo manuale.

Poiché un soffiatore è uno strumento ad alta velocità, è necessario osservare alcune precauzioni di sicurezza speciali, come per qualsiasi altro utensile elettrico, per ridurre il rischio di lesioni personali. Un uso negligente o improprio può causare lesioni gravi o addirittura mortali.
Questo manuale di istruzioni è protetto da copyright. Tutti i diritti sono riservati, in particolare i diritti di riproduzione, traduzione ed elaborazione con sistemi elettronici.

Guida all'uso del presente manuale

Pittogrammi
In questo manuale viene spiegato il significato dei pittogrammi applicati o impressi sulla macchina.
A seconda del modello, sulla macchina possono essere presenti i seguenti pittogrammi.

Serbatoio del carburante per miscela di benzina e olio motore
Premere per azionare la pompa del carburante manuale

Simboli nel testo
Molte istruzioni operative e di sicurezza sono supportate da illustrazioni.
Le singole fasi o procedure descritte nel manuale possono essere illustrate in modi diversi:

  • Un punto indica una fase o una procedura.

La descrizione di una fase o procedura che si riferisce direttamente a un'illustrazione può contenere numeri di elementi che compaiono nell'illustrazione. Ad esempio:

  • Rimuovere la vite (1)
  • Estrarre la griglia antiscintille (2) verso l'alto dalla marmitta

Oltre alle istruzioni operative, questo manuale può contenere paragrafi che richiedono una particolare attenzione. Tali paragrafi sono indicati con i simboli e le parole di segnalazione descritti di seguito:

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provocherà la morte o lesioni gravi.

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
AVVISO
Indica un rischio di danni materiali, compresi danni alla macchina o ai suoi singoli componenti.

Miglioramenti tecnici
La filosofia di STIHL è quella di migliorare continuamente tutti i suoi prodotti. Di conseguenza, di tanto in tanto vengono apportate modifiche e miglioramenti tecnici. Pertanto, alcune modifiche e alcuni miglioramenti potrebbero non essere trattati in questo manuale. Se le caratteristiche operative o l'aspetto della macchina differiscono da quelli descritti in questo manuale, contattare il rivenditore STIHL o il distributore STIHL della propria zona per assistenza.

Assemblaggio del soffiatore

Montaggio del tubo del soffiatore
Montaggio del tubo del soffiatore

  • Allineare le frecce (1).
  • Posizionare il dado di raccordo in modo che il simbolo ‚ sia allineato con le frecce.
  • Spingere il tubo del soffiatore (2) nel raccordo dell'alloggiamento della ventola (3) fino all'arresto.

  • Spingere il dado di raccordo (4) sul raccordo dell'alloggiamento della ventola fino all'arresto.
  • Ruotare il dado di raccordo (4) nella direzione della freccia fino a quando il simbolo ƒ non è allineato con le frecce – il dado di raccordo si innesta in posizione con un clic udibile.

BG 56, BG 86, SH 56, SH 86

  • Spingere l'ugello (5) sul tubo del soffiatore (2) fino al risalto (6), in posizione (a) (lunga) o in posizione (b) (corta), e ruotare l'ugello nella direzione della freccia per bloccarlo in posizione.

BG 66

  • Allineare le frecce (1).
  • Posizionare il dado di raccordo in modo che il simbolo sia allineato con le frecce.
  • Spingere il tubo del soffiatore (2) nel raccordo dell'alloggiamento della ventola (3) fino all'arresto.

  • Spingere il dado di raccordo (4) sul raccordo dell'alloggiamento della ventola fino all'arresto.
  • Ruotare il dado di raccordo (4) nella direzione della freccia fino a quando il simbolo non è allineato con le frecce – il dado di raccordo si innesta in posizione con un clic udibile.

  • Spingere l'ugello (5) in posizione (a) sul tubo del soffiatore (2) fino al risalto (6) e ruotare nella direzione della freccia per bloccarlo in posizione.

Rimozione del tubo del soffiatore

  • Spegnere il motore.
  • Inserire un utensile adatto attraverso l'apertura del dado di raccordo per premere verso il basso la linguetta.
  • Ruotare il dado di raccordo nella direzione della freccia fino all'arresto.
  • Rimuovere il tubo del soffiatore.

Assemblaggio dell'aspiratore trituratore

Montaggio del gomito

  • Spingere il gomito (1) nel sacco di raccolta (2) fino al segno (freccia più piccola).
  • Stringere la cinghia (3) sul sacco di raccolta e premere verso il basso la linguetta (4).

AVVISO
Assicurarsi che la cerniera del sacco di raccolta sia chiusa.

  • Allineare le frecce (5).
  • Posizionare il dado di raccordo in modo che il simbolo sia allineato con le frecce.
  • Spingere il gomito nell'incavo del raccordo dell'alloggiamento della ventola (6) fino all'arresto.

  • Spingere il dado di raccordo (7) sul raccordo dell'alloggiamento della ventola fino all'arresto.
  • Ruotare il dado di raccordo (7) nella direzione della freccia fino a quando il simbolo non è allineato con le frecce – il dado di raccordo si innesta in posizione con un clic udibile.

Assemblaggio del tubo di aspirazione

  • Allineare le frecce sul tubo di aspirazione e sul tubo di prolunga. Spingere insieme e bloccare in posizione.

Montaggio del tubo di aspirazione

  • Spegnere il motore.

  • Inserire un cacciavite nella linguetta (1) e premere verso il basso per sganciare la griglia di aspirazione (2) e quindi aprire la griglia di aspirazione.

  • Allineare le frecce (3).
  • Posizionare il dado di raccordo (5) in modo che l'apertura sia allineata con le frecce (3).
  • Spingere il tubo di aspirazione nel raccordo dell'alloggiamento della ventola (4) fino all'arresto.
  • Spingere il dado di raccordo (5) sul raccordo dell'alloggiamento della ventola.

  • Ruotare il dado di raccordo (5) nella direzione della freccia fino a quando non si innesta in posizione con un clic udibile.
  • Continuare a ruotare il dado di raccordo nella direzione della freccia e serrarlo saldamente.

Rimozione del gomito

  • Spegnere il motore.
  • Inserire un utensile adatto attraverso l'apertura del dado di raccordo per premere verso il basso la linguetta.
  • Ruotare il dado di raccordo nella direzione della freccia fino all'arresto.
  • Rimuovere il gomito.

Rimozione del tubo di aspirazione

  • Spegnere il motore.
  • Ruotare il dado di raccordo nella direzione della freccia fino all'arresto.
  • Inserire un utensile adatto attraverso l'apertura del dado di raccordo per premere verso il basso la linguetta.
  • Continuare a ruotare il dado di raccordo nella direzione della freccia fino al successivo arresto.
  • Rimuovere il tubo di aspirazione.
  • Chiudere la griglia di aspirazione e bloccarla in posizione.

Carburante

Questo motore è certificato per funzionare con benzina senza piombo e olio per motori a due tempi STIHL con un rapporto di miscelazione di 50:1.
Il tuo motore richiede una miscela di benzina di alta qualità e olio motore a due tempi raffreddato ad aria.
Utilizzare benzina senza piombo di grado medio con un numero di ottano minimo di 89 ((R+M)/2) e un contenuto di etanolo non superiore al 10%.
AVVISO
Il carburante con un numero di ottano inferiore a 89 può aumentare la temperatura del motore. Ciò, a sua volta, aumenta il rischio di grippaggio del pistone e danni al motore.
Anche la composizione chimica del carburante è importante. Alcuni additivi per carburante non solo influiscono negativamente sugli elastomeri (membrane del carburatore, paraoli, tubi del carburante, ecc.), ma anche sui getti di magnesio e sui convertitori catalitici. Ciò potrebbe causare problemi di funzionamento o danni al motore. Per questo motivo STIHL raccomanda di utilizzare solo benzina senza piombo di qualità!
AVVISO
La benzina con un contenuto di etanolo superiore al 10% può causare problemi di funzionamento e danni importanti ai motori e non deve essere utilizzata. Per ulteriori dettagli, vedere www.STIHLusa.com/ethanol
Il contenuto di etanolo nella benzina influisce sulla velocità del motore – potrebbe essere necessario riaggiustare il carburatore se si utilizzano carburanti con vari contenuti di etanolo.

Avvertimento
Per ridurre il rischio di lesioni personali dovute alla perdita di controllo e/o al contatto con l'utensile da taglio in funzione, non utilizzare l'unità con una regolazione del minimo errata. Alla corretta velocità di minimo, l'utensile da taglio non deve muoversi.
Se la velocità di minimo della macchina non è regolata correttamente, fare controllare la macchina dal rivenditore autorizzato STIHL ed eseguire le regolazioni e le riparazioni necessarie.
La velocità di minimo e la velocità massima del motore cambiano se si passa da un carburante con un certo contenuto di etanolo a un carburante con un contenuto di etanolo molto più alto o più basso.
Questo problema può essere evitato utilizzando sempre carburante con lo stesso contenuto di etanolo.
Per garantire le massime prestazioni del tuo motore STIHL, utilizza un olio motore a 2 tempi di alta qualità. Per aiutare il tuo motore a funzionare in modo più pulito e ridurre i dannosi depositi di carbonio, STIHL consiglia di utilizzare
Olio motore a 2 tempi STIHL HP Ultra o chiedi al tuo rivenditore un olio motore a 2 tempi completamente sintetico equivalente.
Per soddisfare i requisiti di EPA e CARB, consigliamo di utilizzare l'olio STIHL HP Ultra.

STIHL MotoMix
STIHL raccomanda l'uso di STIHL MotoMix. STIHL MotoMix ha un elevato numero di ottano e garantisce di utilizzare sempre il giusto rapporto di miscelazione benzina/olio.
STIHL MotoMix utilizza l'olio motore a due tempi STIHL HP Ultra adatto per motori ad alte prestazioni. Per ulteriori dettagli, vedere www.STIHLusa.com/ethanol
Se non si utilizza MotoMix, utilizzare solo olio motore a due tempi STIHL o oli motore a due tempi di alta qualità equivalenti progettati per l'uso in motori a due tempi raffreddati ad aria.
L'uso di miscele di benzina non stagionali può aumentare il potenziale di accumulo di pressione nel serbatoio del carburante durante il funzionamento. Ad esempio, l'uso di una miscela invernale durante l'estate aumenterà la pressione nel serbatoio del carburante. Utilizzare sempre miscele di benzina appropriate per la stagione, l'altitudine e altri fattori ambientali.
Non utilizzare oli di miscela NMMA o TCW (a due tempi raffreddati ad acqua) o altri oli di miscela che dichiarano di essere adatti per l'uso sia in motori raffreddati ad acqua che ad aria (ad esempio, motori fuoribordo, motoslitte, motoseghe, ciclomotori, ecc.).
Avvertimento
Prestare attenzione quando si maneggia la benzina. Evitare il contatto diretto con la pelle ed evitare di inalare i vapori del carburante. Quando si riempie alla pompa, rimuovere prima il contenitore dal veicolo e posizionarlo a terra prima di riempirlo. Per ridurre il rischio di scintille dovute a scariche elettrostatiche e al conseguente incendio e/o esplosione, non riempire contenitori di carburante che si trovano all'interno o sopra un veicolo o un rimorchio.
Il contenitore deve essere tenuto ben chiuso per limitare la quantità di umidità che penetra nella miscela.
Il serbatoio del carburante della macchina deve essere pulito se necessario.

Invecchiamento della miscela di carburante
Se non si utilizza MotoMix, miscelare solo carburante sufficiente per alcuni giorni di lavoro, non superiore a 30 giorni di stoccaggio. Conservare solo in contenitori per carburante approvati. Durante la miscelazione, versare prima l'olio nel contenitore, quindi aggiungere la benzina. Chiudere il contenitore e agitarlo a mano per garantire una corretta miscelazione di olio e benzina.
Avvertimento
Agitare il carburante può causare l'accumulo di pressione nel contenitore del carburante. Per ridurre il rischio di incendio e gravi lesioni personali o danni alla proprietà dovuti alla fuoriuscita di carburante, lasciare riposare il contenitore del carburante per alcuni minuti prima di aprirlo. Aprire lentamente il contenitore per rilasciare eventuali pressioni residue. Non aprire mai il contenitore del carburante in prossimità di qualsiasi fonte di accensione. Leggere e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni che accompagnano il contenitore del carburante.

Benzina Olio (STIHL 50:1 o oli di alta qualità equivalenti)
US gal. US fl.oz.
1 2.6
2 1/2 6.4
5 12.8

Smaltire i contenitori vuoti di olio di miscela solo presso i punti di smaltimento autorizzati.

Rifornimento

Avvertimento

La rimozione del tappo su un serbatoio del carburante pressurizzato può provocare la fuoriuscita forzata di benzina, vapori e fumi dal serbatoio in tutte le direzioni. La benzina, i vapori o i fumi che fuoriescono, a volte definiti spruzzi di carburante o "geyser", possono causare gravi lesioni personali, tra cui incendi e ustioni, o danni alla proprietà.
Lo spruzzo di carburante può verificarsi quando il motore è caldo e il serbatoio viene aperto mentre è sotto pressione. Può verificarsi in ambienti caldi anche se il motore non è in funzione. Lo spruzzo è più probabile che si verifichi quando il serbatoio del carburante è pieno a metà o più.

Evitare lesioni dovute allo spruzzo di carburante.
Seguire sempre le istruzioni di rifornimento riportate in questo manuale:

  • Trattare ogni serbatoio del carburante come se fosse pressurizzato, in particolare se è pieno a metà o più.
  • Lasciare sempre raffreddare adeguatamente l'elettroutensile prima di tentare di aprire il serbatoio del carburante o di rifornirlo; questo richiederà più tempo in condizioni di caldo.
  • Non rimuovere mai il tappo ruotandolo direttamente in posizione aperta. Ruotarlo prima di circa 1/2 di giro in senso antiorario per scaricare l'eventuale pressione residua.
  • Non aprire mai il serbatoio del carburante mentre il motore è ancora caldo o in funzione.
  • Non aprire mai il serbatoio del carburante o rifornire l'elettroutensile vicino a scintille, fiamme o altre fonti di accensione.
  • Scegliere il carburante giusto: utilizzare solo carburante fresco di buona qualità (89 ottani o superiore) miscelato per la stagione.
  • Blocco di vapore: non rimuovere il tappo del carburante nel tentativo di alleviare il blocco di vapore. La rimozione del tappo non ha alcun effetto sul blocco di vapore.
  • Tenere presente che lo spruzzo di carburante è più probabile ad altitudini più elevate.

Preparativi

  • Prima di rifornire, pulire il tappo del serbatoio e l'area circostante per assicurarsi che non cada sporco nel serbatoio.
  • Posizionare la macchina in modo che il tappo del serbatoio sia rivolto verso l'alto.

Avvertimento
Al fine di ridurre il rischio di incendio e altre lesioni personali derivanti dalla fuoriuscita di vapori e fumi di gas, rimuovere il tappo del serbatoio del carburante lentamente e con attenzione in modo da consentire un lento rilascio di qualsiasi accumulo di pressione nel serbatoio.

Apertura

Avvertimento
Dopo aver lasciato raffreddare l'elettroutensile, rimuovere il tappo del serbatoio del carburante lentamente e con attenzione per consentire il rilascio di qualsiasi accumulo di pressione residua nel serbatoio:

  • Mantenendo una pressione costante verso il basso, ruotare lentamente il tappo di circa 1/2 di giro in senso antiorario.
  • Se si verifica uno sfiato significativo, richiudere immediatamente il serbatoio ruotando il tappo in senso orario in posizione chiusa. Lasciare raffreddare ulteriormente l'elettroutensile prima di tentare di aprire il serbatoio.
  • Ruotare il tappo in posizione aperta solo dopo che il contenuto del serbatoio non è più sotto pressione.
  • Rimuovere il tappo del serbatoio del carburante.

Avvertimento

Non rimuovere mai il tappo ruotandolo direttamente in posizione aperta. Lasciare prima raffreddare adeguatamente l'elettroutensile, quindi rilasciare l'eventuale pressione residua ruotando lentamente il tappo di circa 1/2 di giro in senso antiorario. Non tentare mai di rimuovere il tappo mentre il motore è ancora caldo o in funzione.

Rifornimento
Fare attenzione a non versare carburante durante il rifornimento e non riempire eccessivamente il serbatoio – lasciare circa 1/2" (13 mm) di spazio d'aria.

Chiusura

Avvertimento
Un tappo del serbatoio del carburante non correttamente serrato può allentarsi o staccarsi e versare quantità di carburante. Per ridurre il rischio di fuoriuscita di carburante e incendio a causa di un tappo del carburante installato in modo errato, serrare il tappo del serbatoio del carburante a mano con la massima forza possibile:

  • Se il tappo del carburante non si stringe ancora correttamente, potrebbe essere danneggiato o rotto. Interrompere l'uso dell'elettroutensile e portarlo al rivenditore autorizzato STIHL per la riparazione o la sostituzione.

Sostituire il corpo di prelievo del carburante ogni anno

Prima di riporre la macchina per un lungo periodo, svuotare e pulire il serbatoio del carburante e far funzionare il motore fino a quando il carburatore non è asciutto.

Avviamento / Arresto del motore

Avviamento del motore

  • Osservare le precauzioni di sicurezza.
  • Premere la pompetta del carburante manuale (1) almeno cinque volte, anche se la pompetta è già piena di carburante.

Regolazione della leva di impostazione
Solo BG 86, SH 86

  • Per avviare, spostare la leva di impostazione nella posizione di marcia


La leva di impostazione (2) consente di bloccare il grilletto dell'acceleratore (3) nella posizione di massima accelerazione durante il funzionamento.

Regolazione della manopola dell'aria
Se il motore è freddo

  • Impostare la manopola dell'aria su

Se il motore è caldo

  • Impostare la manopola dell'aria su

Utilizzare questa impostazione anche se il motore è stato in funzione ma è ancora freddo.

Avviamento

  • Posizionare la macchina a terra in modo che sia sicura.
  • Assicurarsi di avere una base stabile: tenere saldamente la macchina con la mano destra sull'alloggiamento e premere verso il basso.
  • Tenere la manopola di avviamento con la mano sinistra.

Versione con Easy2Start

  • Tirare la manopola di avviamento in modo uniforme.

Versione senza Easy2Start

  • Tirare lentamente la manopola di avviamento finché non si sente che si innesta, quindi tirare con forza e decisione.

AVVISO
Non estrarre completamente la fune di avviamento, altrimenti potrebbe rompersi.

  • Non lasciare che la manopola di avviamento ritorni indietro bruscamente. Riaccompagnarla lentamente nell'alloggiamento in modo che la fune di avviamento possa riavvolgersi correttamente.

Non appena il motore si avvia

  • Dare un colpetto al grilletto dell'acceleratore (3) – la manopola dell'aria si sposta in posizione di marcia – il motore torna al minimo.

Arresto del motore
BG 56, BG 66, SH 56

  • Spostare l'interruttore di arresto su 0 – il motore si arresta – l'interruttore di arresto ritorna in posizione di accensione.

BG 86, SH 86

  • Spostare la leva di impostazione su 0 – il motore si arresta – la leva di impostazione ritorna in posizione di accensione.

Altri suggerimenti sull'avviamento
Se il motore si arresta mentre la manopola dell'aria è su o durante l'accelerazione

  • Spostare la manopola dell'aria su e continuare l'avviamento fino all'avvio del motore.

Se il motore non si avvia

  • Assicurarsi che tutte le impostazioni siano corrette (manopola dell'aria, leva di impostazione in posizione di marcia).
  • Ripetere la procedura di avviamento.

Se il serbatoio del carburante è stato completamente svuotato e quindi rifornito

  • Premere la pompetta del carburante manuale (1) almeno cinque volte, anche se la pompetta è già piena di carburante.
  • Ora avviare il motore.

Pulizia del filtro dell'aria

I filtri dell'aria sporchi riducono la potenza del motore, aumentano il consumo di carburante e rendono più difficile l'avviamento.

Diversi filtri dell'aria
Diversi modelli sono dotati di filtri dell'aria diversi. I modelli possono essere identificati dall'alloggiamento del filtro e dal filtro dell'aria stesso.

Versione con materiale filtrante piatto

  • Ruotare il blocco del coperchio del filtro (1) in senso antiorario fino alla posizione verticale.
  • Rimuovere il coperchio del filtro (2).
  • Rimuovere lo sporco allentato intorno al filtro.

  • Estrarre il fermo (3) ed estrarre l'elemento del filtro dell'aria (4) dall'alloggiamento del filtro (5).
  • Sostituire l'elemento del filtro. Come misura temporanea, è possibile picchiettarlo sul palmo della mano o soffiarlo con aria compressa – non lavare.
    Sostituire le parti danneggiate.

Installazione dell'elemento filtrante

  • Inserire il filtro (4) nell'alloggiamento del filtro (5) e spingere il fermo (3) in posizione.
  • Rimontare il coperchio del filtro (2) e ruotare il blocco del coperchio del filtro in senso orario fino alla posizione orizzontale.

Versione con materiale filtrante plissettato

  • Svitare il blocco del coperchio del filtro (1) in senso antiorario.
  • Rimuovere il coperchio del filtro (2).
  • Rimuovere lo sporco allentato intorno al filtro.
  • Estrarre il filtro dell'aria (3) dall'alloggiamento del filtro (4).

Pulizia del filtro dell'aria

  • Picchiettare delicatamente il filtro sul palmo della mano o soffiarlo con aria compressa dall'interno verso l'esterno.

In caso di sporco ostinato o tessuto filtrante appiccicoso

  • Lavare il filtro dell'aria nello speciale detergente STIHL (accessorio speciale) o in una soluzione pulita e non infiammabile (ad es. acqua calda e sapone). Risciacquare il filtro dall'interno verso l'esterno sotto un getto d'acqua – non utilizzare un'idropulitrice.
  • Asciugare il filtro – non esporre a temperature elevate.

Posizionare il filtro in posizione.

  • Installare l'elemento filtrante nell'alloggiamento del filtro.
  • Montare il coperchio del filtro e serrare il blocco del coperchio del filtro in senso orario.

Gestione del motore

Le emissioni di scarico sono controllate dalla progettazione del motore e dei componenti (ad es. carburazione, accensione, fasatura e fasatura delle valvole o delle luci).

Regolazione del carburatore

Il carburatore è stato impostato in fabbrica per fornire una miscela aria-carburante ottimale nella maggior parte delle condizioni operative.

Regolazione del minimo

Il motore si ferma al minimo

  • Ruotare la vite del minimo (LA) in senso orario fino a quando il motore non funzionaFluidamente.

Candela

In caso di perdita di potenza del motore, difficoltà di avviamento della macchina o funzionamento irregolare al minimo, controllare innanzitutto la candela.
Installare una nuova candela dopo circa 100 ore di funzionamento o prima se gli elettrodi sono erosi/corrosi.
La miscela di carburante errata (troppo olio motore nella benzina), un filtro dell'aria sporco e condizioni di funzionamento sfavorevoli (soprattutto a farfalla parzializzata, ecc.) influiscono sulle condizioni della candela. Questi fattori causano la formazione di depositi sul naso dell'isolante, che possono degradare le prestazioni.

Rimozione della candela

  • Estrarre lo stivale della candela (1).
  • Svitare la candela.

Controllo della candela

  • Pulire la candela sporca.
  • Controllare la distanza tra gli elettrodi (A) e, se necessario, regolarla – vedere il capitolo "Specifiche".
  • Utilizzare solo candele di tipo resistivo della gamma approvata.

Risolvere i problemi che hanno causato l'imbrattamento della candela:

  • troppo olio nella miscela di carburante,
  • filtro dell'aria sporco,
  • condizioni di funzionamento sfavorevoli, ad es. funzionamento a carico parziale.



Per ridurre il rischio di incendi e ustioni, utilizzare solo candele autorizzate da STIHL. Premere sempre saldamente lo stivale della candela (1) sul terminale della candela (2).
Non utilizzare una candela con un terminale adattatore SAE staccabile (3). Potrebbe verificarsi un arco elettrico che potrebbe incendiare i fumi combustibili e provocare un incendio. Ciò può causare lesioni gravi o danni alla proprietà.

  • Utilizzare solo candele di tipo resistivo con terminali solidi non filettati

Installazione della candela

  • Avvitare la candela (3) nel cilindro e montare lo stivale (2) (premerlo saldamente verso il basso).

Comportamento di funzionamento del motore

Se il comportamento di funzionamento del motore non è soddisfacente anche se il filtro dell'aria è pulito e il carburatore è regolato correttamente, la causa potrebbe essere la marmitta.
Far controllare la marmitta per la contaminazione (carbonizzazione) dal proprio rivenditore di assistenza.
STIHL raccomanda di far eseguire interventi di assistenza e riparazione esclusivamente da un rivenditore di assistenza STIHL autorizzato.

Conservazione della macchina

Se non viene utilizzato per periodi di circa 30 giorni o più

  • Svuotare e pulire il serbatoio del carburante in un'area ben ventilata.
  • Smaltire correttamente il carburante in conformità con i requisiti ambientali locali.
  • Se è montata una pompa del carburante manuale: premere la pompa del carburante manuale almeno 5 volte.
  • Avviare il motore e farlo funzionare al minimo fino all'arresto
  • Pulire a fondo la macchina, soprattutto le alette del cilindro e il filtro dell'aria.
  • Conservare la macchina in un luogo asciutto e sicuro. Tenere fuori dalla portata dei bambini e di altre persone non autorizzate

Parascintille nel silenziatore

Parascintille nel silenziatore

Per ridurre il rischio di incendio causato da particelle calde che fuoriescono dalla macchina, non utilizzare mai la macchina senza un parascintille o con il parascintille danneggiato. Non modificare la marmitta o il parascintille. Per ridurre il rischio di incendio causato dall'accumulo di detriti come aghi di pino, rami o foglie, assicurarsi che i tappi della marmitta siano in posizione prima di iniziare il lavoro.
AVVISO
Secondo la legge o le normative in alcuni paesi o stati federali, determinate operazioni possono essere eseguite solo se è previsto un parascintille adeguatamente riparato.

  • Se la potenza del motore è insufficiente, controllare il parascintille nella marmitta.
  • Se i tappi della marmitta sono mancanti o danneggiati, montare nuovi tappi.

STIHL raccomanda di far eseguire interventi di manutenzione e riparazione solo da rivenditori STIHL autorizzati.

Manutenzione e cura

Manutenzione e cura

  1. STIHL raccomanda di far eseguire questo lavoro da un rivenditore di assistenza STIHL.
  2. Non in tutte le versioni, specifico per paese

Parti principali

Parti principali

  1. Leva di regolazione (BG 86, SH 86)
  2. Stivale della candela
  3. Marmitta
  4. Impugnatura di avviamento
  5. Viti di regolazione del carburatore
  6. Pompa carburante manuale
  7. Pomello dell'aria
  8. Alloggiamento del filtro
  9. Blocco del coperchio del filtro
  10. Tappo del serbatoio del carburante
  11. Serbatoio del carburante
  12. Impugnatura di assistenza
  13. Impugnatura di controllo
  14. Interruttore di arresto (BG 56, BG 66, SH 56)
  15. Grilletto dell'acceleratore
  16. Schermo di aspirazione
  17. Ghiera
  18. Tubo del soffiatore (BG 56, BG 86, SH 56, SH 86)
  19. Ugello rotondo
  20. Ugello a ventaglio *
  21. Tubo di aspirazione *
  22. Gomito *
  23. Sacca di raccolta *
  24. Silenziatore del tubo del soffiatore (BG 66)
    # Numero di serie

* A seconda della versione – accessorio speciale

Definizioni

  1. Leva di regolazione (BG 86, SH 86)
    Mantiene il grilletto dell'acceleratore in posizione.
  2. Stivale della candela
    Collega la candela al cavo di accensione.
  3. Marmitta
    Attenua i rumori di scarico e devia i gas di scarico lontano dall'operatore.
  4. Impugnatura di avviamento
    L'impugnatura dell'avviatore a strappo, che è il dispositivo per avviare il motore.
  5. Viti di regolazione del carburatore
    Per la messa a punto del carburatore.
  6. Pompa carburante manuale
    Fornisce carburante per l'avviamento a freddo.
  7. Pomello dell'aria
    Facilita l'avviamento del motore arricchendo la miscela.
  8. Alloggiamento del filtro
    Copre l'elemento del filtro dell'aria.
  9. Blocco del coperchio del filtro
    Fissa il coperchio del filtro.
  10. Tappo del serbatoio del carburante
    Per chiudere il serbatoio del carburante.
  11. Serbatoio del carburante
    Per miscela di carburante e olio.
  12. Impugnatura di assistenza
    Impugnatura aggiuntiva da utilizzare con il tubo di aspirazione come aspirapolvere e tenuta dalla mano sinistra.
  13. Impugnatura di controllo
    L'impugnatura del soffiatore tenuta dalla mano destra.
  14. Interruttore di arresto (BG 56, BG 66, SH 56)
    Spegne la macchina.
  15. Grilletto dell'acceleratore
    Controlla la velocità del motore.
  16. Schermo di aspirazione
    Riduce il rischio di contatto diretto con la ventola.
  17. Ghiera
    Per montare il tubo del soffiatore sul soffiatore.
  18. Tubo del soffiatore (BG 56, BG 86, SH 56, SH 86)
    Dirige il flusso d'aria.
  19. Ugello rotondo
    Da montare sul tubo del soffiatore per puntare il flusso d'aria.
  20. Ugello a ventaglio
    Ugello alternativo per il tubo del soffiatore per accelerare il flusso d'aria.
  21. Tubo di aspirazione
    Da montare sul soffiatore.
  22. Gomito
    Dirige il flusso d'aria e i detriti nella sacca di raccolta.
  23. Sacca di raccolta
    Si monta sul gomito per raccogliere i detriti aspirati.
  24. Silenziatore del tubo del soffiatore (BG 66)
    Riduce il rumore del soffiatore.

Specifiche

EPA / CEPA
Il periodo di conformità alle emissioni indicato sull'etichetta di conformità alle emissioni indica il numero di ore di funzionamento per le quali è stato dimostrato che il motore soddisfa i requisiti federali sulle emissioni.
Categoria

  1. 300 ore
  2. 125 ore
  3. 50 ore

CARB
Il periodo di conformità alle emissioni utilizzato sull'etichetta CARB-Air Index indica i termini:
Extended = 300 ore
Intermediate = 125 ore
Moderate = 50 ore

Motore
Motore a due tempi monocilindrico

Cilindrata: 1,66 cu in (27,2 cc)
Alesaggio del cilindro: 1,34 in (34 mm)
Corsa del pistone: 1,18 in (30 mm)
Velocità al minimo: 2.500 giri/min

Potenza del motore secondo la norma ISO 7293:
BG 56: 0,7 kW (0,9 hp)
BG 66: 0,6 kW (0,8 hp)
BG 86: 0,8 kW (1,1 hp)
SH 56: 0,7 kW (0,9 hp)
SH 86: 0,8 kW (1,1 hp)

Sistema di accensione
Accensione elettronica a magnete

Candela (soppressa): NGK CMR 6 H,
BOSCH USR 4 AC
Distanza tra gli elettrodi: 0,020 in (0,5 mm)

Sistema di alimentazione
Carburatore a membrana in tutte le posizioni con pompa del carburante integrata
Capacità del serbatoio del carburante:
BG 56: 18,3 oz (0,54 l)
BG 66: 18,3 oz (0,54 l)
BG 86: 14,9 oz (0,44 l)
SH 56: 18,3 oz (0,54 l)
SH 86: 14,9 oz (0,44 l)

Portata d'aria massima

Modalità soffiante, senza ugello Modalità aspirazione
BG 56: 430 cf/min (730 m 3 /h) - - -
BG 66: 430 cf/min (730 m 3 /h) - - -
BG 86: 477 cf/min (810 m 3 /h) - - -
SH 56: 430 cf/min (730 m 3 /h) 418 cf/min (710 m 3 /h)
SH 86: 477 cf/min (810 m 3 /h) 453 cf/min (770 m 3 /h)

Velocità dell'aria
Modalità soffiante, con ugello rotondo

BG 56: 143 mph (64 m/sec)
BG 66: 143 mph (64 m/sec)
BG 86: 154 mph (69 m/sec)
SH 56: 143 mph (64 m/sec)
SH 86: 154 mph (69 m/sec)

Modalità soffiante, con ugello piatto

BG 86: 190 mph (85 m/sec)
SH 86: 190 mph (85 m/sec)

Peso
A secco, modalità soffiante
BG 56: 9,0 lbs (4,1 kg)
BG 56 C: 9,3 lbs (4,2 kg)
BG 66: 9,7 lbs (4,4 kg)
BG 86: 9,7 lbs (4,4 kg)
BG 86 C: 9,9 lbs (4,5 kg)

Manutenzione e riparazioni

Gli utenti di questa unità devono eseguire solo le operazioni di manutenzione descritte in questo manuale. STIHL raccomanda che altri lavori di riparazione vengano eseguiti solo da rivenditori di assistenza STIHL autorizzati che utilizzano ricambi originali STIHL.
I ricambi originali STIHL possono essere identificati dal numero di parte STIHL, dal logo logo STIHL e, in alcuni casi, dal simbolo dei ricambi STIHL simbolo dei ricambi STIHL. Il simbolo può apparire da solo sulle piccole parti.
Per le riparazioni di qualsiasi componente del sistema di controllo delle emissioni atmosferiche di questa unità, fare riferimento alla garanzia dei sistemi di emissioni atmosferiche in questo manuale.

Precauzioni di sicurezza e tecniche di lavoro

avvertimentoPoiché l'uso di qualsiasi soffiatore può essere pericoloso, è necessario osservare speciali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di lesioni personali.

È importante leggere, comprendere appieno e osservare le seguenti precauzioni e avvertenze di sicurezza. Leggere periodicamente il manuale di istruzioni e le precauzioni di sicurezza. Un uso improprio o negligente può causare lesioni gravi o mortali.
Chiedere al rivenditore STIHL di illustrare come utilizzare l'elettroutensile. Osservare tutte le norme, gli standard e le ordinanze di sicurezza locali applicabili.

Non prestare o noleggiare l'elettroutensile senza il manuale di istruzioni. Assicurarsi che chiunque lo utilizzi comprenda le informazioni contenute in questo manuale.

Utilizzare il soffiatore per rimuovere foglie, ramoscelli, erba, ritagli, carta, detriti e polvere in cortili, giardini, stadi sportivi, parchi, sentieri, strade, vialetti e parcheggi e per attività simili. Non utilizzarlo per altri scopi, poiché un uso improprio può causare lesioni personali o danni alla proprietà, inclusi danni alla macchina.


I minori non devono mai essere autorizzati a utilizzare questo elettroutensile. Astanti, in particolare bambini e animali, non devono essere ammessi nell'area in cui è in uso.

Per ridurre il rischio di lesioni agli astanti e danni alla proprietà, non lasciare mai l'elettroutensile incustodito. Quando non è in uso (ad esempio, durante una pausa di lavoro), spegnerlo e assicurarsi che persone non autorizzate non lo utilizzino. La maggior parte di queste precauzioni e avvertenze di sicurezza si applicano all'uso di tutti i soffiatori STIHL. Modelli diversi possono avere parti e controlli diversi. Consultare la sezione appropriata del manuale di istruzioni per una descrizione dei controlli e della funzione delle parti del modello.
L'uso sicuro di un soffiatore implica

  1. l'operatore
  2. l'elettroutensile
  3. l'uso dell'elettroutensile

L'OPERATORE
Condizioni fisiche
È necessario essere in buone condizioni fisiche e di salute mentale e non essere sotto l'effetto di alcuna sostanza (droghe, alcol, ecc.) che possa compromettere la vista, la destrezza o il giudizio. Non utilizzare questa macchina quando si è affaticati.

Essere vigili: se ci si stanca, fare una pausa.
La stanchezza può comportare la perdita di controllo. Lavorare con qualsiasi elettroutensile può essere faticoso. Se si soffre di qualsiasi condizione che potrebbe essere aggravata da un lavoro faticoso, consultare il proprio medico prima di utilizzare questa macchina.


L'uso prolungato di un elettroutensile (o di altre macchine) che espone l'operatore a vibrazioni può produrre la sindrome del dito bianco (fenomeno di Raynaud) o la sindrome del tunnel carpale.
Queste condizioni riducono la capacità della mano di sentire e regolare la temperatura, producono intorpidimento e sensazioni di bruciore e possono causare danni ai nervi e alla circolazione e necrosi dei tessuti.
Tutti i fattori che contribuiscono alla sindrome del dito bianco non sono noti, ma il freddo, il fumo e le malattie o le condizioni fisiche che colpiscono i vasi sanguigni e il trasporto del sangue, nonché gli alti livelli di vibrazione e i lunghi periodi di esposizione alle vibrazioni sono menzionati come fattori nello sviluppo della sindrome del dito bianco. Al fine di ridurre il rischio di sindrome del dito bianco e sindrome del tunnel carpale, si prega di notare quanto segue:
La maggior parte degli elettroutensili STIHL sono disponibili con un sistema antivibrante ("AV") progettato per ridurre la trasmissione delle vibrazioni create dalla macchina alle mani dell'operatore. Un sistema AV è raccomandato per le persone che utilizzano elettroutensili su base regolare o sostenuta.
Tenere le mani calde.
Mantenere il sistema antivibrazioni ben mantenuto. Un elettroutensile con componenti allentati o con elementi antivibrazioni danneggiati o usurati tenderà ad avere livelli di vibrazione più elevati.
Mantenere una presa salda in ogni momento, ma non stringere le maniglie con una pressione costante ed eccessiva. Fare pause frequenti.
Tutte le precauzioni sopra menzionate non garantiscono che non si contragga la sindrome del dito bianco o la sindrome del tunnel carpale. Pertanto, gli utenti continui e regolari devono monitorare attentamente le condizioni delle proprie mani e dita. Se compare uno qualsiasi dei sintomi di cui sopra, consultare immediatamente un medico.


Il sistema di accensione dell'unità STIHL produce un campo elettromagnetico di intensità molto bassa. Questo campo può interferire con alcuni pacemaker. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali, le persone con un pacemaker devono consultare il proprio medico e il produttore del pacemaker prima di utilizzare questo utensile.

Abbigliamento adeguato

Per ridurre il rischio di lesioni, l'operatore deve indossare un abbigliamento protettivo adeguato.

Per ridurre il rischio di lesioni agli occhi, non utilizzare mai l'elettroutensile a meno che non si indossino occhiali protettivi o occhiali protettivi adeguatamente montati con un'adeguata protezione superiore e laterale conforme a ANSI Z87 "+" (o allo standard nazionale applicabile).
Il rumore dell'elettroutensile può danneggiare l'udito. Indossare barriere acustiche (tappi per le orecchie o cuffie antirumore) per proteggere l'udito. Gli utenti continui e regolari devono controllare regolarmente il proprio udito.
Prestare particolare attenzione e cautela quando si indossano protezioni per l'udito perché la capacità di sentire gli avvisi (grida, allarmi, ecc.) è limitata.

L'abbigliamento deve essere robusto e aderente, ma consentire la completa libertà di movimento.

Evitare giacche larghe, sciarpe, cravatte, gioielli, pantaloni svasati o con risvolto, capelli lunghi non raccolti o qualsiasi cosa che possa essere risucchiata nella presa d'aria. Fissare i capelli in modo che siano sopra il livello delle spalle.

Un buon appoggio è molto importante. Non indossare sandali o andare a piedi nudi.

L'ELETROUTENSILE
Per illustrazioni e definizioni delle parti dell'elettroutensile, vedere il capitolo "Parti principali".

Non modificare mai questo elettroutensile in alcun modo. Sono autorizzati solo gli accessori forniti da STIHL o espressamente approvati da STIHL per l'uso con lo specifico modello STIHL. Sebbene alcuni accessori non autorizzati siano utilizzabili con gli elettroutensili STIHL, il loro utilizzo può, di fatto, essere estremamente pericoloso.
Se questo utensile è soggetto a carichi insolitamente elevati per i quali non è stato progettato (ad esempio, un forte impatto o una caduta), verificare sempre che sia in buone condizioni prima di continuare il lavoro. Verificare in particolare che il sistema di alimentazione sia a tenuta stagna (nessuna perdita) e che i comandi e i dispositivi di sicurezza funzionino correttamente. Non continuare a utilizzare questa macchina se è danneggiata. In caso di dubbio, farla controllare dal rivenditore di assistenza STIHL.


Piccole particelle (ad es. polvere) soffiato attraverso il tubo del soffiatore e l'ugello possono causare una carica statica del tubo del soffiatore. Ciò è particolarmente vero in condizioni di bassa umidità e alta polvere. Al fine di ridurre il rischio di scosse da carica statica e conseguenti lesioni dovute alla perdita di controllo, il soffiatore ha caratteristiche progettate per aiutare a ridurre l'accumulo di elettricità statica nel tubo del soffiatore e equalizzare la carica con il motore e/o l'operatore.
La maniglia di comando è progettata per condurre l'elettricità statica attraverso il cavo dell'acceleratore al motore e dalla maniglia attraverso l'operatore a terra.

L'USO DELL'ELETROUTENSILE
Trasporto dell'elettroutensile

Quando si trasporta l'elettroutensile in un veicolo, fissarlo correttamente per evitare ribaltamenti, fuoriuscite di carburante e danni all'unità.

Carburante
L'elettroutensile STIHL utilizza una miscela olio-benzina come carburante (vedere il capitolo "Carburante" in questo manuale di istruzioni).

La benzina è un combustibile estremamente infiammabile. Se versato e acceso da una scintilla o da un'altra fonte di accensione, può causare incendi e gravi ustioni o danni alla proprietà. Prestare estrema attenzione quando si maneggia benzina o miscela di carburante. Non fumare o portare fuoco o fiamme vicino al carburante o all'elettroutensile. Si noti che vapori di carburante combustibile possono fuoriuscire dal sistema di alimentazione.

Istruzioni per il rifornimento

Per ridurre il rischio di incendio e gravi lesioni personali, posizionare sempre l'elettroutensile a terra prima di tentare di rifornire la macchina.



Scegliere una posizione sicura
Per ridurre il rischio di incendio ed esplosione, rifornire l'elettroutensile in un'area ben ventilata, all'aperto, lontano da fiamme, spie, riscaldatori, motori elettrici e altre fonti di accensione. I vapori possono essere accesi da una scintilla o una fiamma a molti metri di distanza. Selezionare un terreno nudo per il rifornimento e spostarsi di almeno 3 metri (10 piedi) dal punto di rifornimento prima di avviare il motore. Pulire il carburante versato prima di avviare l'elettroutensile. Fare attenzione a non far cadere carburante sui vestiti. In tal caso, cambiarsi immediatamente.

Lasciare raffreddare l'elettroutensile prima di rimuovere il tappo del carburante

La pressione del vapore della benzina può aumentare all'interno del serbatoio del carburante. La quantità di pressione dipende da una serie di fattori come il carburante utilizzato, l'altitudine e la temperatura. Per ridurre il rischio di ustioni e altre lesioni personali dovute alla fuoriuscita di gas, vapori e fumi, spegnere sempre il motore e lasciarlo raffreddare prima di rimuovere il tappo del carburante.
Il motore è raffreddato ad aria. Quando viene spento, l'aria di raffreddamento non viene più aspirata attraverso il cilindro e le temperature del motore aumenteranno per diversi minuti prima di iniziare a raffreddarsi. In ambienti caldi, il raffreddamento richiederà più tempo. Per ridurre il rischio di ustioni e altre lesioni personali dovute alla fuoriuscita di gas, vapori e fumi, lasciare raffreddare l'elettroutensile. Se è necessario rifornire prima di completare un lavoro, spegnere la macchina e lasciare raffreddare il motore prima di aprire il serbatoio del carburante.

Spruzzo di carburante o "Geysering"

La rimozione del tappo su un serbatoio del carburante pressurizzato può provocare la fuoriuscita forzata di benzina, vapori e fumi dal serbatoio del carburante in tutte le direzioni. La benzina, i vapori o i fumi fuoriusciti possono causare gravi lesioni personali, tra cui incendi e ustioni, o danni alla proprietà.
A volte indicato anche come "geysering del carburante", lo spruzzo di carburante è un'espulsione di carburante, vapori e fumi che può verificarsi in condizioni di caldo o quando il motore è caldo e il serbatoio viene aperto senza aver lasciato raffreddare adeguatamente l'elettroutensile. È più probabile che si verifichi quando il serbatoio del carburante è pieno a metà o più.
La pressione è causata dal carburante e dal calore e può verificarsi anche se il motore non è stato in funzione. Quando la benzina nel serbatoio del carburante viene riscaldata (dalle temperature ambiente, dal calore del motore o da altre fonti), la pressione del vapore aumenterà all'interno del serbatoio del carburante.
Alcune miscele di benzina, in particolare quelle progettate per l'uso in inverno, sono più volatili e possono far pressurizzare i serbatoi più rapidamente o creare una pressione maggiore. Ad altitudini più elevate, la pressurizzazione del serbatoio del carburante è più probabile.

Come evitare la fuoriuscita di carburante
La rimozione del tappo del serbatoio su un serbatoio pressurizzato può comportare la fuoriuscita forzata di benzina, vapori e fumi dal serbatoio in tutte le direzioni. Per ridurre il rischio di ustioni, lesioni gravi o danni alla proprietà dovuti alla fuoriuscita di carburante:

  • Seguire le istruzioni di rifornimento in questo capitolo.
  • Presupporre sempre che il serbatoio del carburante sia pressurizzato.
  • Lasciare raffreddare l'elettroutensile prima di rimuovere il tappo del carburante.
  • In ambienti caldi, il raffreddamento richiederà più tempo.
  • Il motore è raffreddato ad aria. Quando viene spento, l'aria di raffreddamento non viene più aspirata attraverso il cilindro e la temperatura del motore aumenterà per diversi minuti prima di iniziare a raffreddarsi.

Dopo che l'elettroutensile si è raffreddato adeguatamente, seguire le istruzioni di sicurezza in questo capitolo per rimuovere il tappo.
Non rimuovere mai il tappo del serbatoio del carburante ruotandolo direttamente in posizione aperta. Verificare innanzitutto la presenza di pressione residua nel serbatoio ruotando lentamente il tappo di circa 1/2 giro in senso antiorario. Il tappo deve essere tenuto in posizione dalle filettature consentendo lo scarico del vapore/pressione residua. Una volta che i fumi o il vapore sono stati scaricati, ruotare ulteriormente il tappo fino a quando non può essere rimosso dall'apertura del serbatoio.
Utilizzare solo carburante di buona qualità adatto alla stagione (miscele estive o invernali). Alcune miscele di benzina, in particolare le miscele invernali, sono più volatili e possono contribuire alla fuoriuscita di carburante.

Rimozione del tappo del serbatoio del carburante filettato
Avvertimento
Dopo aver lasciato raffreddare l'elettroutensile, rimuovere il tappo del serbatoio del carburante lentamente e con attenzione per consentire il rilascio di qualsiasi accumulo di pressione residua nel serbatoio:

  • Mantenendo una pressione costante verso il basso, ruotare lentamente il tappo di circa 1/2 giro in senso antiorario.
  • Se si verifica uno sfiato significativo, richiudere immediatamente il serbatoio ruotando il tappo in senso orario in posizione chiusa. Lasciare raffreddare ulteriormente l'elettroutensile prima di tentare di aprire il serbatoio.
  • Ruotare il tappo in posizione aperta solo dopo che il contenuto del serbatoio non è più sotto pressione.
  • Non rimuovere mai il tappo ruotandolo direttamente in posizione aperta. Lasciare prima raffreddare adeguatamente l'elettroutensile e quindi rilasciare qualsiasi pressione residua ruotandolo lentamente di circa 1/2 giro in senso antiorario.
  • Non tentare mai di rimuovere il tappo mentre il motore è ancora caldo o in funzione.

Installazione del tappo del serbatoio del carburante filettato
Avvertimento

Le vibrazioni dell'unità possono causare l'allentamento o la caduta di un tappo del serbatoio del carburante non correttamente serrato e la fuoriuscita di quantità di carburante. Per ridurre il rischio di fuoriuscita di carburante e incendio, serrare il tappo del serbatoio del carburante a mano con la massima forza possibile.

Tappo danneggiato o rotto
Se il tappo del carburante non si stringe correttamente, potrebbe essere danneggiato o rotto. Interrompere l'uso dell'elettroutensile e portarlo al rivenditore autorizzato STIHL per la riparazione.

Vapor Lock
Avvertimento
Il vapor lock si verifica quando il carburante nel tubo del carburante o nel carburatore vaporizza, causando la formazione di bolle che bloccano il libero flusso di carburante liquido nel carburatore. Il vapor lock non può essere alleviato o influenzato aprendo il serbatoio del carburante. La rimozione del tappo del serbatoio del carburante senza aver prima lasciato raffreddare adeguatamente l'elettroutensile può provocare la fuoriuscita di carburante. Seguire sempre le istruzioni in questa sezione quando si rimuove il tappo del carburante.
Per alleviare il vapor lock:

  • Premere la pompetta manuale del carburante almeno 20-30 volte, anche se la pompetta è già piena di carburante, per eliminare il vapore e inviare carburante liquido nel carburatore. Quindi avviare l'elettroutensile. Per istruzioni di avviamento specifiche, vedere la sezione appropriata del manuale di istruzioni.
  • Se la pompetta manuale del carburante non si riempie, posizionare la manopola dell'aria sullo posizione di avviamento a freddo ge tirare la corda di avviamento finché il motore non si avvia. Se il motore non si avvia dopo 10 tirate nella posizione di avviamento a freddo , posizionare la manopola dell'aria sulla posizione di avviamento a caldo e avviare il motore nella posizione di avviamento a caldo .
  • Se l'elettroutensile non si riavvia o se il vapor lock si verifica di nuovo, l'elettroutensile viene utilizzato in condizioni troppo estreme per il carburante utilizzato. Interrompere l'uso e lasciare raffreddare completamente il motore prima di tentare di avviare l'elettroutensile.

Prima del funzionamento
Avvertimento
Controllare sempre che l'elettroutensile sia in condizioni e funzionamento corretti prima di avviarlo, in particolare il grilletto dell'acceleratore, la leva di regolazione e l'interruttore di arresto. Il grilletto dell'acceleratore deve muoversi liberamente e tornare sempre in posizione di minimo. Non tentare mai di modificare i comandi o i dispositivi di sicurezza.
Avvertimento
Controllare che non vi siano perdite nel sistema di alimentazione, in particolare le parti visibili, ad es. tappo del serbatoio, raccordi dei tubi flessibili, pompa manuale del carburante (solo per elettroutensili dotati di pompa manuale del carburante). Non avviare il motore in caso di perdite o danni: rischio di incendio. Far riparare l'elettroutensile da un rivenditore di assistenza STIHL prima di utilizzarlo.
Avvertimento
Non utilizzare mai l'elettroutensile se è danneggiato, regolato o sottoposto a manutenzione in modo improprio o non completamente e saldamente assemblato.
Per ridurre il rischio di lesioni, non utilizzare il soffiatore a meno che non disponga di un tubo del soffiatore montato correttamente.
Avvertimento
Verificare che il cappuccio della candela sia saldamente montato sulla candela: un cappuccio allentato può causare archi elettrici che potrebbero incendiare fumi combustibili e provocare un incendio.
Mantenere le maniglie pulite e asciutte in ogni momento; è particolarmente importante mantenerle prive di umidità, pece, olio, miscela di carburante, grasso o resina per poter mantenere una presa salda e controllare correttamente l'elettroutensile.
Per istruzioni di avviamento specifiche, vedere la sezione appropriata del manuale di istruzioni.

Avviamento
Avvertimento
Avviare il motore ad almeno 3 metri dal punto di rifornimento, solo all'aperto.
Avvertimento
L'elettroutensile è una macchina monoposto. Non consentire la presenza di altre persone nell'area di lavoro generale, anche durante l'avviamento.
Per istruzioni di avviamento specifiche, vedere la sezione appropriata del manuale. Posizionare l'elettroutensile su un terreno solido o su un'altra superficie solida in un'area aperta. Mantenere un buon equilibrio e un appoggio sicuro.
Avvertimento
Per ridurre il rischio di lesioni dovute alla perdita di controllo, non tentare di "avviare a caduta" l'elettroutensile.
Avvertimento
Quando si tira l'impugnatura di avviamento, non avvolgere la fune di avviamento attorno alla mano. Non lasciare che l'impugnatura scatti indietro, ma guidare la fune di avviamento per riavvolgerla correttamente. La mancata osservanza di questa procedura può causare lesioni alla mano o alle dita e può danneggiare il meccanismo di avviamento.
Avvertimento
Una volta avviato il motore, azionare immediatamente il grilletto dell'acceleratore, che dovrebbe rilasciare l'acceleratore di avviamento e consentire al motore di rallentare al minimo.
Avvertimento
Questa unità è dotata di un sistema di accensione che è normalmente in stato di preparazione operativa. Dopo che la leva di regolazione è stata utilizzata per arrestare il motore, torna automaticamente in posizione "on" (acceso). Se il motore è caldo, potrebbe essere possibile avviarlo semplicemente tirando la fune di avviamento, senza ulteriori regolazioni. Per ridurre il rischio di lesioni, prestare particolare attenzione a tenere i bambini lontani dall'unità.

Durante il funzionamento
Tenere e controllare l'elettroutensile

Il soffiatore è progettato per il funzionamento con una sola mano. Deve essere trasportato dall'impugnatura di comando nella mano destra.
Prestare attenzione ai piccoli animali quando si utilizza il soffiatore su terreno aperto, in cortili e giardini.
Avvertimento
Utilizzare l'unità solo con un tubo del soffiatore montato correttamente.
L'ugello rotondo è particolarmente adatto per l'uso su superfici irregolari (ad es. campi e prati).
L'ugello a ventaglio (incluso con l'unità o disponibile come accessorio speciale) produce un flusso d'aria ampio e potente a livello del suolo. Può essere mirato e controllato con molta precisione. Questo ugello è molto efficace per spazzare via segatura, foglie, erba tagliata, ecc. su superfici pavimentate.
Prestare particolare attenzione in condizioni scivolose (terreno bagnato, neve) e in terreni difficili e ricoperti di vegetazione. Prestare attenzione agli ostacoli nascosti come ceppi di alberi, radici e fossati per evitare di inciampare. Per una migliore presa, rimuovere rami caduti, arbusti e talee. Prestare la massima attenzione quando si lavora su pendii o terreni irregolari.
Avvertimento
Per ridurre il rischio di lesioni dovute alla perdita di controllo, non lavorare mai su una scala, su un albero o su qualsiasi altro supporto non sicuro. Non tenere mai la macchina sopra l'altezza delle spalle.

Condizioni di lavoro
Per ridurre al minimo il tempo di soffiaggio, utilizzare un rastrello e una scopa per allentare le particelle di sporco prima di iniziare a soffiare.
Risparmiare acqua utilizzando un soffiatore invece di un tubo dell'acqua per i lavori in giardino e sul prato, ove possibile, ad es. per la pulizia di cortili e terrazze.
Tecnica di lavoro consigliata per ridurre al minimo l'inquinamento atmosferico:

  • Se le condizioni sono molto polverose, inumidire leggermente le superfici prima di soffiare.
  • Estrarre l'ugello per tutta la sua lunghezza in modo che il flusso d'aria sia a livello del suolo.
  • Non soffiare particelle in direzione di astanti, in particolare in direzione di bambini, animali domestici, finestre aperte o veicoli appena lavati. Prestare particolare attenzione in tali situazioni.
  • Rimuovere i detriti spazzati via dal vento nei bidoni della spazzatura, non soffiarli sulla terra del vicino.

Tecnica di lavoro consigliata per ridurre al minimo il rumore:

  • Utilizzare l'elettroutensile solo in orari ragionevoli, non al mattino presto, a tarda notte o durante le pause di riposo di mezzogiorno, quando le persone potrebbero essere disturbate. Rispettare i periodi di riposo locali.
  • Meno motori significano meno rumore. Ove possibile, non utilizzare più di un elettroutensile contemporaneamente.
  • Utilizzare i soffiatori alla velocità del motore più bassa necessaria per svolgere il lavoro.
  • Controllare il soffiatore prima di iniziare il lavoro. Prestare particolare attenzione alla marmitta, alle prese d'aria e al filtro dell'aria.

Utilizzare e avviare l'elettroutensile solo all'aperto in un'area ben ventilata. Utilizzarlo solo in buone condizioni di visibilità e alla luce del giorno. Lavorare con attenzione.
Avviso

Non appena il motore è in funzione, questo prodotto genera gas di scarico tossici contenenti sostanze chimiche, come idrocarburi incombusti (incluso il benzene) e monossido di carbonio, che sono noti per causare problemi respiratori, cancro, difetti alla nascita o altri danni riproduttivi. Alcuni dei gas (ad es. il monossido di carbonio) possono essere incolori e inodori. Per ridurre il rischio di lesioni/malattie gravi o mortali dovute all'inalazione di fumi tossici, non utilizzare mai la macchina al chiuso o in luoghi scarsamente ventilati.
Avviso
L'inalazione di alcune polveri, in particolare di polveri organiche come muffe o polline, può causare reazioni allergiche o asmatiche in persone sensibili. L'inalazione prolungata o ripetuta di polvere e altri contaminanti aerodispersi, in particolare quelli con dimensioni delle particelle più piccole, può causare malattie respiratorie o di altro tipo. Controllare la polvere alla fonte, ove possibile. Utilizzare buone pratiche di lavoro, come ad esempio utilizzare l'unità in modo che il vento o il processo operativo dirigano la polvere sollevata dall'elettroutensile lontano dall'operatore. Seguire le raccomandazioni di EPA/OSHA/NIOSH e delle associazioni professionali e commerciali in merito alla polvere ("particolato"). Quando l'inalazione di polvere non può essere sostanzialmente controllata, ovvero mantenuta a livello ambientale (di fondo) o vicino a esso, l'operatore e gli astanti devono indossare un respiratore approvato da NIOSH/MSHA per il tipo di polvere incontrata.
Avviso
Se la sostanza che viene soffiata è una sostanza commerciale, rivedere, comprendere e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni contenute nella scheda di sicurezza del materiale per tale sostanza e/o consultare il produttore/fornitore del materiale. Lo stato della California e alcune altre autorità, ad esempio, hanno pubblicato elenchi di sostanze note per causare cancro, tossicità riproduttiva, ecc.
Avviso
Respirare polvere di amianto è pericoloso e può causare lesioni gravi o mortali, malattie respiratorie o cancro. L'uso e lo smaltimento di prodotti contenenti amianto sono stati rigorosamente regolamentati da OSHA e dall'Environmental Protection Agency. Se si ha motivo di credere di poter soffiare o altrimenti disturbare l'amianto, contattare immediatamente il proprio datore di lavoro o un rappresentante OSHA locale.
La polvere con silice nella sua composizione può contenere silice cristallina. La silice è un componente base di sabbia, quarzo, mattoni, argilla, granito e numerosi altri minerali e rocce, inclusi i prodotti di muratura e cemento. L'inalazione ripetuta e/o prolungata di silice cristallina aerodispersa può causare gravi o mortali malattie respiratorie, inclusa la silicosi. Inoltre, lo stato della California e alcune altre autorità hanno elencato la silice cristallina respirabile come una sostanza nota per causare il cancro. Quando si incontrano tali materiali, seguire sempre le precauzioni respiratorie menzionate sopra.

Istruzioni per l'uso
Avviso
In caso di emergenza, spegnere immediatamente il motore: spostare il comando a slitta/interruttore di arresto su 0 o STOP (ARRESTO)

Al fine di ridurre il rischio di lesioni personali o addirittura mortali agli astanti a causa di oggetti soffiati, tenere gli astanti ad almeno 5 metri di distanza quando l'elettroutensile è in funzione.
Arrestare immediatamente il motore se ci si avvicina.
Avviso
Per ridurre il rischio di lesioni personali, non dirigere il getto d'aria verso gli astanti, poiché l'alta pressione del flusso d'aria può danneggiare gli occhi e può soffiare piccoli oggetti a grande velocità. Non dirigere il getto d'aria verso gli animali domestici.
Avviso
La ventola del soffiatore tra le aperture di aspirazione e uscita dell'aria ruota ogni volta che il motore è in funzione.
Non inserire mai oggetti estranei nell'aspirazione dell'aria della macchina o nell'ugello del soffiatore. Danneggerà la girante della ventola e potrebbe causare lesioni gravi all'operatore o agli astanti a causa dell'oggetto o delle parti rotte che vengono espulse ad alta velocità.
Non posizionare il soffiatore a terra quando si lavora ad alta velocità, perché piccoli oggetti come sabbia, erba, polvere, ecc. possono essere aspirati nell'aspirazione dell'aria e danneggiare la girante della ventola. È meglio spegnere la macchina quando la si appoggia a terra.
Avviso
Non modificare mai la marmitta. Qualsiasi modifica potrebbe causare un aumento della radiazione di calore, delle scintille o del livello sonoro, aumentando così il rischio di incendio, ustioni o perdita dell'udito. Potrebbe anche danneggiare permanentemente il motore. Far riparare e riparare la marmitta solo dal rivenditore di assistenza STIHL.
Avviso
La marmitta e altre parti del motore (ad es. alette del cilindro, candela) si surriscaldano durante il funzionamento e rimangono calde per un po' di tempo dopo l'arresto del motore. Per ridurre il rischio di ustioni, non toccare la marmitta e altre parti mentre sono calde. Mantenere pulita l'area intorno alla marmitta. Rimuovere il lubrificante in eccesso e tutti i detriti come aghi di pino, rami o foglie. Lasciare raffreddare il motore appoggiato su cemento, metallo, terreno nudo o legno massello lontano da qualsiasi sostanza combustibile.
Avviso
Un alloggiamento del cilindro montato in modo improprio o danneggiato o un guscio della marmitta danneggiato/deformato possono interferire con il processo di raffreddamento della marmitta. Per ridurre il rischio di incendio o ustioni, non continuare a lavorare con un alloggiamento del cilindro danneggiato o montato in modo improprio o con un guscio della marmitta danneggiato/deformato.
La marmitta è dotata di uno schermo parascintille progettato per ridurre il rischio di incendio derivante dall'emissione di particelle calde. Non utilizzare mai l'unità con uno schermo parascintille mancante o danneggiato. Se il rapporto di miscelazione gas/olio è corretto (cioè non troppo ricco), questo schermo normalmente rimane pulito a causa del calore proveniente dalla marmitta e non necessita di assistenza o manutenzione. In caso di perdita di prestazioni e si sospetta uno schermo ostruito, far eseguire la manutenzione della marmitta da un rivenditore di assistenza STIHL. Alcune leggi o regolamenti statali o federali possono richiedere un parascintille correttamente mantenuto per determinati usi. Vedere la sezione "Manutenzione, riparazione e stoccaggio" di queste precauzioni di sicurezza. Ricordarsi che il rischio di incendio di sterpaglie o foreste è maggiore in condizioni di caldo o siccità.

Avviso

Alcuni elettroutensili STIHL sono dotati di un convertitore catalitico, progettato per ridurre le emissioni di scarico del motore mediante un processo chimico nella marmitta. A causa di questo processo, la marmitta non si raffredda rapidamente come le marmitte convenzionali quando il motore torna al minimo o viene spento. Per ridurre il rischio di incendio e ustioni quando si utilizza un convertitore catalitico, posizionare sempre l'elettroutensile in posizione verticale e non posizionarlo mai dove la marmitta è vicino a sterpaglie secche, erba, trucioli di legno o altri materiali combustibili mentre è ancora calda.

Utilizzo dell'accessorio aspirapolvere
(solo BG 56, BG 86, SH 56, SH 86)
Per istruzioni di montaggio specifiche, vedere la sezione appropriata del manuale di istruzioni. Non utilizzare questo apparecchio in modalità aspirazione senza il sacco di raccolta.

L'accessorio aspirapolvere è progettato per il funzionamento a due mani. Tenere e utilizzare l'unità con la mano destra sull'impugnatura di comando e la mano sinistra sull'impugnatura di assistenza.
Indossare la tracolla del sacco di raccolta sopra la spalla sinistra, non attraverso il petto, in modo da poter gettare rapidamente l'unità e il sacco di raccolta in caso di emergenza.

Avviso
Avviso
Per ridurre il rischio di lesioni, non utilizzare la macchina a meno che non sia completamente assemblata con un tubo di aspirazione e un sacco di raccolta montati correttamente.

Avviso
Avviso
Al fine di ridurre il rischio di lesioni derivanti dal contatto con parti rotanti e danni al motore, la griglia di aspirazione deve essere sempre chiusa e la linguetta di bloccaggio inserita quando il tubo di aspirazione non è montato. Arrestare il motore e attendere che la ventola si sia fermata prima di aprire la griglia di aspirazione.

Avviso
Avviso
Per ridurre il rischio di lesioni personali derivanti da incendi ed esplosioni, non tentare mai di aspirare sostanze calde o in fiamme (ad es. ceneri fumanti, sigarette accese) o fluidi combustibili (ad es. benzina, diluenti per vernici).

Avviso
Avviso
L'aspirazione di materiali non idonei può bloccare la girante della ventola. Spegnere immediatamente l'unità. Quindi rimuovere il blocco.
Prestare particolare attenzione quando si aspirano foglie bagnate poiché potrebbero bloccare la girante e il gomito del soffiatore.
Non aspirare mai oggetti solidi come chiodi, trucioli di acciaio, puntine, pietre o vetri rotti. Questi oggetti possono essere colpiti dalla girante della ventola e scagliati via ad alta velocità e possono causare lesioni all'operatore o agli astanti.

AVVISO
L'aspirazione di materiale abrasivo (come graniglia, schegge di pietra, ecc.) provoca una rapida usura della girante e dell'alloggiamento del soffiatore. Ciò si traduce in una notevole perdita di potenza di aspirazione. In tal caso è necessario contattare il proprio rivenditore. STIHL raccomanda un rivenditore di assistenza STIHL.
Prestare attenzione ai piccoli animali quando si utilizza l'aspirapolvere su terreni aperti, in cortili e giardini.

MANUTENZIONE, RIPARAZIONE E STOCCAGGIO
Avvertenza
Per la manutenzione e la riparazione, utilizzare esclusivamente ricambi STIHL identici. L'uso di parti non STIHL può causare lesioni gravi o mortali.
Seguire rigorosamente le istruzioni di manutenzione e riparazione nella sezione appropriata di questo manuale di istruzioni. Fare riferimento alla tabella di manutenzione in questo manuale di istruzioni.
Avvertenza
Arrestare sempre il motore e assicurarsi che la ventola sia ferma prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione o riparazione o di pulizia dell'elettroutensile. Non tentare di eseguire lavori di manutenzione o riparazione non descritti in questo manuale di istruzioni. Far eseguire tali lavori esclusivamente dal rivenditore di assistenza STIHL.
Non pulire la macchina con un'idropulitrice. Il getto d'acqua solido può danneggiare le parti della macchina.
Avvertenza
Utilizzare la candela specificata e assicurarsi che sia sempre pulita e in buone condizioni, così come il cavo di accensione. Premere sempre saldamente la pipetta della candela sul terminale della candela della dimensione corretta. Un collegamento allentato tra il terminale della candela e il connettore del cavo di accensione nella pipetta può creare archi elettrici che potrebbero incendiare i fumi combustibili e causare un incendio. Mantenere la candela pulita e assicurarsi che il cavo di accensione sia in buone condizioni. Non utilizzare una candela con un adattatore SAE rimovibile. Potrebbero verificarsi archi elettrici che potrebbero incendiare i fumi combustibili e causare un incendio. Ciò può causare lesioni gravi o danni alla proprietà.
Avvertenza
Non testare mai il sistema di accensione con la pipetta rimossa dalla candela o con una candela rimossa, poiché la scintilla incontrollata può causare un incendio.
Avvertenza
Non utilizzare l'elettroutensile se la marmitta è danneggiata, mancante o modificata. Una marmitta non correttamente mantenuta aumenta il rischio di incendio e perdita dell'udito. La marmitta è dotata di un parascintille per ridurre il rischio di incendio; non utilizzare mai l'elettroutensile se lo schermo è mancante, danneggiato o ostruito. Ricordare che il rischio di incendio di sterpaglie o boschi è maggiore in caso di clima caldo o secco.
In California, è una violazione del § 4442 o § 4443 del Public Resources Code utilizzare o azionare utensili a benzina su terreni coperti da foreste, sterpaglie o erba, a meno che il sistema di scarico del motore non sia dotato di un parascintille conforme e mantenuto in condizioni di funzionamento efficaci. Il proprietario/operatore di questo prodotto è responsabile della corretta manutenzione del parascintille. Altri stati o entità/agenzie governative, come il Servizio Forestale degli Stati Uniti, possono avere requisiti simili. Contattare l'agenzia antincendio locale o il servizio forestale per le leggi o i regolamenti relativi ai requisiti di protezione antincendio.
Stringere tutti i dadi, i bulloni e le viti, ad eccezione delle viti di regolazione del carburatore, dopo ogni utilizzo.
Per gli interventi di manutenzione, fare riferimento anche alla tabella di manutenzione presente in questo manuale di istruzioni.
Conservare l'elettroutensile in un luogo asciutto e in alto o chiuso a chiave, fuori dalla portata dei bambini.
Prima di riporlo per più di qualche giorno, svuotare sempre il serbatoio del carburante. Vedere il capitolo "Conservazione della macchina" in questo manuale di istruzioni.
Conservare il carburante solo in una tanica di sicurezza omologata e correttamente etichettata. Prestare attenzione quando si maneggia la benzina! Per motivi di salute e sicurezza, evitare il contatto diretto con la pelle ed evitare di inalare i vapori del carburante!

Scarica manuale

Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.

Scarica Manuale Stihl BG 56, BG 66, BG 86, SH 56, SH 86, BG 56 C-E, BG 86 C-E

Lingue disponibili

Sommario