Manual do Stihl BG 56, BG 66, BG 86, SH 56, SH 86, BG 56 C-E, BG 86 C-E
- 1 Introdução
- 2 Guia para usar este manual
- 3 Montando o soprador
- 4 Montando o triturador a vácuo
- 5 Combustível
- 6 Abastecimento
- 7 Ligando/Desligando o motor
- 8 Limpando o Filtro de Ar
- 9 Gerenciamento do Motor
- 10 Ajustando o Carburador
- 11 Vela de Ignição
- 12 Comportamento de Funcionamento do Motor
- 13 Armazenando a Máquina
- 14 Tela de Proteção Contra Centelhas no Silenciador
- 15 Manutenção e Cuidados
- 16 Peças Principais
- 17 Especificações
- 18 Manutenção e Reparos
- 19 Precauções de Segurança e Técnicas de Trabalho
- 20 Baixar manual
- 21 Em Outros Idiomas

Introdução
Permitir que apenas pessoas que compreendam totalmente este manual operem seu soprador.
Para obter o máximo de desempenho e satisfação do seu soprador STIHL, é importante que você leia, compreenda e siga as precauções de segurança e as instruções de operação e manutenção no capítulo "Precauções de Segurança e Técnicas de Trabalho" antes de usar seu soprador. Para mais informações, você pode acessar www.stihlusa.com.
Contate seu revendedor STIHL ou o distribuidor STIHL da sua área se você não entender alguma das instruções neste manual.
Como um soprador é uma ferramenta de alta velocidade, algumas precauções de segurança especiais devem ser observadas como com qualquer outra ferramenta elétrica para reduzir o risco de lesões pessoais. O uso descuidado ou impróprio pode causar lesões graves ou mesmo fatais.
Este manual de instruções é protegido por direitos autorais. Todos os direitos reservados, especialmente os direitos de reproduzir, traduzir e processar com sistemas eletrônicos.
Guia para usar este manual
Pictogramas
Os significados dos pictogramas anexados ou gravados na máquina são explicados neste manual.
Dependendo do modelo em questão, os seguintes pictogramas podem estar na sua máquina.
![]() | Tanque de combustível para mistura de gasolina e óleo do motor |
![]() | Pressione para operar a bomba de combustível manual |
Símbolos no Texto
Muitas instruções de operação e segurança são suportadas por ilustrações.
As etapas ou procedimentos individuais descritos no manual podem ser mostrados de diferentes maneiras:
- Um marcador indica uma etapa ou procedimento.
Uma descrição de uma etapa ou procedimento que se refere diretamente a uma ilustração pode conter números de itens que aparecem na ilustração. Por exemplo:
- Remova o parafuso (1)
- Puxe a tela de proteção contra faíscas (2) para cima, para fora do silenciador
Além das instruções de operação, este manual pode conter parágrafos que exigem sua atenção especial. Tais parágrafos são indicados com os símbolos e palavras de sinalização descritos abaixo:
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO
Indica um risco de danos à propriedade, incluindo danos à máquina ou seus componentes individuais.
Melhorias de engenharia
A filosofia da STIHL é melhorar continuamente todos os seus produtos. Como resultado, mudanças e melhorias de engenharia são feitas de tempos em tempos. Portanto, algumas mudanças, modificações e melhorias podem não ser cobertas neste manual. Se as características de operação ou a aparência da sua máquina diferir daquelas descritas neste manual, entre em contato com seu revendedor STIHL ou o distribuidor STIHL da sua área para obter assistência.
Montando o soprador
Montagem do Tubo do Soprador

- Alinhe as setas (1).
- Posicione a porca de união de forma que o símbolo ‚ esteja alinhado com as setas.
- Empurre o tubo do soprador (2) no encaixe da carcaça do ventilador (3) até o batente.

- Empurre a porca de união (4) sobre o encaixe da carcaça do ventilador até o batente.
- Gire a porca de união (4) na direção da seta até que o símbolo ƒ esteja alinhado com as setas – a porca de união se encaixa audivelmente na posição.
BG 56, BG 86, SH 56, SH 86

- Empurre o bico (5) no tubo do soprador (2) até a saliência (6), posição (a) (longo) ou posição (b) (curto), e gire o bico na direção da seta para travar na posição.
BG 66

- Alinhe as setas (1).
- Posicione a porca de união de forma que o símbolo
esteja alinhado com as setas. - Empurre o tubo do soprador (2) no encaixe da carcaça do ventilador (3) até o batente.

- Empurre a porca de união (4) sobre o encaixe da carcaça do ventilador até o batente.
- Gire a porca de união (4) na direção da seta até que o símbolo
esteja alinhado com as setas – a porca de união se encaixa audivelmente na posição.

- Empurre o bico (5) na posição (a) no tubo do soprador (2) até a saliência (6) e gire na direção da seta para travar na posição.
Removendo o Tubo do Soprador

- Desligue o motor.
- Insira uma ferramenta adequada através da abertura na porca de união para pressionar a aba.
- Gire a porca de união na direção da seta até o batente.
- Remova o tubo do soprador.
Montando o triturador a vácuo
Montagem do Cotovelo

- Empurre o cotovelo (1) no saco coletor (2) até a marca (seta menor).
- Aperte a correia (3) no saco coletor e pressione a aba (4).
AVISO
Certifique-se de que o zíper no saco coletor esteja fechado.

- Alinhe as setas (5).
- Posicione a porca de união de forma que o símbolo
esteja alinhado com as setas. - Empurre o cotovelo no recesso no encaixe da carcaça do ventilador (6) até o batente.

- Empurre a porca de união (7) sobre o encaixe da carcaça do ventilador até o batente.
- Gire a porca de união (7) na direção da seta até que o símbolo
esteja alinhado com as setas – a porca de união se encaixa audivelmente na posição.
Montagem do Tubo de Sucção

- Alinhe as setas no tubo de sucção e no tubo de extensão. Junte e trave na posição.
Montagem do Tubo de Sucção
- Desligue o motor.

- Insira uma chave de fenda na aba (1) e pressione para baixo para soltar a tela de admissão (2) e, em seguida, abra a tela de admissão.

- Alinhe as setas (3).
- Posicione a porca de união (5) de forma que a abertura se alinhe com as setas (3).
- Empurre o tubo de sucção no encaixe da carcaça do ventilador (4) até o batente.
- Empurre a porca de união (5) sobre o encaixe da carcaça do ventilador.

- Gire a porca de união (5) na direção da seta até que ela se encaixe audivelmente na posição.
- Continue girando a porca de união na direção da seta e aperte-a firmemente.
Removendo o Cotovelo
- Desligue o motor.
![]()
- Insira uma ferramenta adequada através da abertura na porca de união para pressionar a aba.
- Gire a porca de união na direção da seta até o batente.
- Remova o cotovelo.
Removendo o Tubo de Sucção
- Desligue o motor.
![]()
- Gire a porca de união na direção da seta até o batente.
- Insira uma ferramenta adequada através da abertura na porca de união para pressionar a aba.
- Continue girando a porca de união na direção da seta até o próximo batente.
- Remova o tubo de sucção.
- Feche a tela de admissão e trave-a na posição.
Combustível
Este motor é certificado para funcionar com gasolina sem chumbo e o óleo de motor de dois tempos da STIHL em uma proporção de mistura de 50:1.
Seu motor requer uma mistura de gasolina de alta qualidade e óleo de motor de dois tempos resfriado a ar.
Use gasolina comum sem chumbo com uma classificação mínima de octanagem de 89 ((R+M)/2) e não mais de 10% de teor de etanol.
AVISO
Combustível com uma classificação de octanagem abaixo de 89 pode aumentar as temperaturas do motor. Isso, por sua vez, aumenta o risco de travamento do pistão e danos ao motor.
A composição química do combustível também é importante. Alguns aditivos de combustível não apenas afetam negativamente os elastômeros (diafragmas do carburador, vedações de óleo, tubulações de combustível, etc.), mas também fundições de magnésio e conversores catalíticos. Isso pode causar problemas de funcionamento ou danificar o motor. Por este motivo, a STIHL recomenda que você use apenas gasolina sem chumbo de qualidade!
AVISO
Gasolina com teor de etanol superior a 10% pode causar problemas de funcionamento e grandes danos aos motores e não deve ser usada. Para mais detalhes, consulte www.STIHLusa.com/ethanol
O teor de etanol na gasolina afeta a velocidade do motor – pode ser necessário reajustar o carburador se você usar combustíveis com vários teores de etanol.
Para reduzir o risco de lesões pessoais devido à perda de controle e/ou contato com a ferramenta de corte em funcionamento, não use sua unidade com um ajuste de marcha lenta incorreto. Na velocidade de marcha lenta correta, a ferramenta de corte não deve se mover.
Se a velocidade de marcha lenta da sua máquina estiver ajustada incorretamente, peça ao seu revendedor de assistência técnica autorizado da STIHL para verificar sua máquina e fazer os ajustes e reparos adequados.
A velocidade de marcha lenta e a velocidade máxima do motor mudam se você mudar de um combustível com um certo teor de etanol para um combustível com um teor de etanol muito maior ou menor.
Este problema pode ser evitado usando sempre combustível com o mesmo teor de etanol.
Para garantir o máximo desempenho do seu motor STIHL, use um óleo de motor de 2 tempos de alta qualidade. Para ajudar seu motor a funcionar de forma mais limpa e reduzir depósitos de carbono nocivos, a STIHL recomenda o uso de
Óleo de motor de 2 tempos STIHL HP Ultra ou pergunte ao seu revendedor sobre um óleo de motor de 2 tempos totalmente sintético equivalente.
Para atender aos requisitos da EPA e CARB, recomendamos o uso do óleo STIHL HP Ultra.
STIHL MotoMix
A STIHL recomenda o uso do STIHL MotoMix. O STIHL MotoMix tem uma alta classificação de octanagem e garante que você sempre use a proporção correta da mistura de gasolina/óleo.
O STIHL MotoMix usa óleo de motor de dois tempos STIHL HP Ultra adequado para motores de alto desempenho. Para mais detalhes, consulte www.STIHLusa.com/ethanol
Se não estiver usando MotoMix, use apenas óleo de motor de dois tempos STIHL ou óleos de motor de dois tempos de alta qualidade equivalentes, projetados para uso em motores de dois ciclos resfriados a ar.
O uso de misturas de gasolina não sazonais pode aumentar o potencial de aumento da pressão no tanque de combustível durante a operação. Por exemplo, usar uma mistura de inverno durante o verão aumentará a pressão no tanque de combustível. Sempre use misturas de gasolina apropriadas para a estação, altitude e outros fatores ambientais.
Não use óleos de mistura classificados como NMMA ou TCW (resfriados a água de dois tempos) ou outros óleos de mistura que afirmem ser para uso em motores resfriados a água e resfriados a ar (por exemplo, motores de popa, snowmobiles, motosserras, ciclomotores, etc.).
Tenha cuidado ao manusear gasolina. Evite o contato direto com a pele e evite inalar o vapor do combustível. Ao abastecer na bomba, primeiro remova o recipiente do seu veículo e coloque o recipiente no chão antes de abastecer. Para reduzir o risco de faíscas de descarga estática e o consequente incêndio e/ou explosão, não encha recipientes de combustível que estejam dentro ou sobre um veículo ou trailer.
O recipiente deve ser mantido bem fechado para limitar a quantidade de umidade que entra na mistura.
O tanque de combustível da máquina deve ser limpo conforme necessário.
Mistura de combustível envelhece
Se não estiver usando MotoMix, misture apenas combustível suficiente para alguns dias de trabalho, não excedendo 30 dias de armazenamento. Armazene apenas em recipientes de combustível aprovados. Ao misturar, despeje o óleo no recipiente primeiro e, em seguida, adicione a gasolina. Feche o recipiente e agite-o com a mão para garantir a mistura adequada de óleo e gasolina.
Agitar o combustível pode causar aumento de pressão no recipiente de combustível. Para reduzir o risco de incêndio e ferimentos pessoais graves ou danos materiais devido à pulverização de combustível, deixe o recipiente de combustível descansar por alguns minutos antes de abri-lo. Abra o recipiente lentamente para liberar quaisquer pressões residuais. Nunca abra o recipiente de combustível perto de qualquer fonte de ignição. Leia e siga todos os avisos e instruções que acompanham seu recipiente de combustível.
| Gasolina | Óleo (STIHL 50:1 ou óleos equivalentes de alta qualidade) |
| galões EUA | fl.oz. EUA |
| 1 | 2,6 |
| 2 1/2 | 6,4 |
| 5 | 12,8 |
Descarte os recipientes vazios de óleo de mistura apenas em locais de descarte autorizados.
Abastecimento

Remover a tampa de um tanque de combustível pressurizado pode resultar em gasolina, vapores e gases sendo pulverizados à força para fora do tanque em todas as direções. A gasolina, vapores ou gases que escapam, às vezes chamados de pulverização de combustível ou "geysering", podem causar ferimentos pessoais graves, incluindo queimaduras e incêndio, ou danos materiais.
A pulverização de combustível pode ocorrer quando o motor está quente e o tanque é aberto sob pressão. Isso pode ocorrer em ambientes quentes, mesmo que o motor não esteja funcionando. A pulverização é mais provável de ocorrer quando o tanque de combustível está meio cheio ou mais.
Evite ferimentos causados por pulverização de combustível.
Sempre siga as instruções de abastecimento neste manual:
- Trate todo tanque de combustível como se estivesse pressurizado, principalmente se estiver meio cheio ou mais.
- Sempre deixe a ferramenta elétrica esfriar adequadamente antes de tentar abrir o tanque de combustível ou reabastecer; isso levará mais tempo em condições quentes.
- Nunca remova a tampa girando-a diretamente para a posição aberta. Gire-a primeiro aproximadamente 1/2 volta no sentido anti-horário para aliviar qualquer pressão residual.
- Nunca abra o tanque de combustível enquanto o motor ainda estiver quente ou funcionando.
- Nunca abra o tanque de combustível ou reabasteça a ferramenta elétrica perto de faíscas, chamas ou outras fontes de ignição.
- Escolha o combustível certo: use apenas combustível fresco e de boa qualidade (89 octanas ou superior) misturado para a estação.
- Bloqueio de vapor: não remova a tampa de combustível para aliviar o bloqueio de vapor. Remover a tampa não tem efeito no bloqueio de vapor.
- Esteja ciente de que a pulverização de combustível é mais provável em altitudes mais elevadas.
![]()
Preparações

- Antes de abastecer, limpe a tampa do bocal de enchimento e a área ao redor dela para garantir que nenhuma sujeira caia no tanque.
- Posicione a máquina de forma que a tampa do bocal de enchimento fique voltada para cima.
Para reduzir o risco de incêndio e outros ferimentos pessoais causados por vapores e gases que escapam, remova a tampa do bocal de enchimento de combustível lenta e cuidadosamente para permitir que qualquer acúmulo de pressão no tanque seja liberado lentamente.
Abertura

Depois de deixar a ferramenta elétrica esfriar, remova a tampa do bocal de enchimento de combustível lenta e cuidadosamente para permitir que qualquer acúmulo de pressão restante no tanque seja liberado:
- Enquanto mantém uma pressão constante para baixo, gire lentamente a tampa aproximadamente 1/2 volta no sentido anti-horário.
- Se ocorrer qualquer ventilação significativa, vede imediatamente o tanque novamente girando a tampa no sentido horário para a posição fechada. Deixe a ferramenta elétrica esfriar ainda mais antes de tentar abrir o tanque.
- Gire a tampa para a posição aberta somente depois que o conteúdo do tanque não estiver mais sob pressão.
- Remova a tampa do bocal de enchimento de combustível.
Nunca remova a tampa girando-a diretamente para a posição aberta. Primeiro, deixe a ferramenta elétrica esfriar adequadamente e, em seguida, libere qualquer pressão residual girando lentamente a tampa aproximadamente 1/2 volta no sentido anti-horário. Nunca tente remover a tampa enquanto o motor ainda estiver quente ou funcionando.
Reabastecimento
Tenha cuidado para não derramar combustível durante o abastecimento e não encha demais o tanque – deixe aproximadamente 1/2" (13 mm) de espaço de ar.
Fechamento

Uma tampa do bocal de enchimento de combustível apertada incorretamente pode soltar ou sair e derramar quantidades de combustível. Para reduzir o risco de vazamento de combustível e incêndio devido a uma tampa de combustível instalada incorretamente, aperte a tampa do bocal de enchimento de combustível à mão com o máximo de força possível:
- Se a sua tampa de combustível ainda não apertar corretamente, pode estar danificada ou quebrada. Pare de usar a ferramenta elétrica e leve-a ao seu revendedor autorizado STIHL para reparo ou substituição.
Troque o corpo do coletor de combustível todos os anos

Antes de armazenar sua máquina por um longo período, drene e limpe o tanque de combustível e ligue o motor até que o carburador esteja seco.
Ligando/Desligando o motor
Ligando o motor
- Observe as precauções de segurança.
![]()
- Pressione a bomba de combustível manual (1) pelo menos cinco vezes – mesmo que a bomba já esteja cheia de combustível.
Ajustando a alavanca de ajuste
Apenas BG 86, SH 86

- Para iniciar, mova a alavanca de ajuste para a posição de funcionamento
![]()

A alavanca de ajuste (2) permite que o gatilho do acelerador (3) seja travado na posição de aceleração total durante a operação.
Ajustando o botão do afogador
Se o motor estiver frio

- Defina o botão do afogador para
![]()
Se o motor estiver quente

- Defina o botão do afogador para
![]()
Use também esta configuração se o motor estiver funcionando, mas ainda estiver frio.
Partida

- Coloque a máquina no chão de forma que fique segura.
- Certifique-se de ter um ponto de apoio firme: Segure a máquina firmemente com a mão direita na carcaça e pressione para baixo.
- Segure a alça de partida com a mão esquerda.
Versão com Easy2Start
- Puxe a alça de partida de forma constante.
Versão sem Easy2Start
- Puxe a alça de partida lentamente até sentir que ela engata e, em seguida, dê um puxão forte e rápido.
AVISO
Não puxe a corda de partida até o fim – caso contrário, ela pode quebrar.
- Não deixe a alça de partida voltar repentinamente. Guie-a lentamente de volta para dentro da carcaça para que a corda de partida possa rebobinar corretamente.
Assim que o motor funcionar

- Dê um toque no gatilho do acelerador (3) – o botão do afogador move-se para a posição de funcionamento
– o motor retorna à velocidade de marcha lenta.
Parando o motor
BG 56, BG 66, SH 56

- Mova o interruptor de parada para 0 – o motor para – o interruptor de parada retorna à posição ligada.
BG 86, SH 86

- Mova a alavanca de ajuste para 0 – o motor para – a alavanca de ajuste retorna à posição ligada.
Outras dicas sobre como iniciar
Se o motor parar enquanto o botão do afogador estiver ligado
ou durante a aceleração
- Mova o botão do afogador para
e continue girando até que o motor funcione.
Se o motor não ligar
- Certifique-se de que todas as configurações estejam corretas (botão do afogador, alavanca de ajuste na posição de funcionamento
). - Repita o procedimento de partida.
Se o tanque de combustível foi completamente esvaziado e, em seguida, reabastecido

- Pressione a bomba de combustível manual (1) pelo menos cinco vezes – mesmo que a bomba já esteja cheia de combustível.
- Agora ligue o motor.
Limpando o Filtro de Ar
Filtros de ar sujos reduzem a potência do motor, aumentam o consumo de combustível e dificultam a partida.
Diferentes Filtros de Ar
Diferentes modelos são equipados com diferentes filtros de ar. Os modelos podem ser identificados pela carcaça do filtro e pelo próprio filtro de ar.
Versão com Material de Filtro Plano

- Gire a trava da tampa do filtro (1) no sentido anti-horário para a posição vertical.
- Remova a tampa do filtro (2).
- Limpe a sujeira solta ao redor do filtro.

- Puxe o retentor (3) e retire o elemento do filtro de ar (4) da carcaça do filtro (5).
- Substitua o elemento do filtro. Como medida temporária, você pode batê-lo na palma da mão ou limpá-lo com ar comprimido – não lave.
Substitua quaisquer peças danificadas.
Instalando o elemento do filtro
- Encaixe o filtro (4) na carcaça do filtro (5) e empurre o retentor (3) para a posição.
- Recoloque a tampa do filtro (2) e gire a trava da tampa do filtro no sentido horário para a posição horizontal.
Versão com Material de Filtro Plissado

- Desaperte a trava da tampa do filtro (1) no sentido anti-horário.
- Remova a tampa do filtro (2).
- Limpe a sujeira solta ao redor do filtro.
![]()
- Retire o filtro de ar (3) da carcaça do filtro (4).
Limpando o filtro de ar
- Bata cuidadosamente o filtro na palma da mão ou limpe-o com ar comprimido de dentro para fora.
Em caso de sujeira persistente ou tecido de filtro pegajoso
- Lave o filtro de ar no limpador especial STIHL (acessório especial) ou em uma solução limpa e não inflamável (por exemplo, água morna com sabão). Enxágue o filtro de dentro para fora sob um jato de água – não use uma lavadora de alta pressão.
- Seque o filtro – não exponha a altas temperaturas.
Coloque o filtro na posição.
- Instale o elemento do filtro na carcaça do filtro.
- Encaixe a tampa do filtro e aperte a trava da tampa do filtro no sentido horário.
Gerenciamento do Motor
As emissões de escapamento são controladas pelo design do motor e dos componentes (por exemplo, carburação, ignição, sincronização e sincronização da válvula ou porta).
Ajustando o Carburador
O carburador foi ajustado na fábrica para fornecer uma mistura ar-combustível ideal na maioria das condições de operação.
Ajustando a Velocidade de Marcha Lenta

O motor para em marcha lenta
- Gire o parafuso de velocidade de marcha lenta (LA) no sentido horário até que o motor funcione suavemente.
Vela de Ignição
Se houver uma perda de potência do motor, a máquina for difícil de ligar ou funcionar mal em marcha lenta, primeiro verifique a vela de ignição.
Instale uma nova vela de ignição após aproximadamente 100 horas de operação ou antes, se os eletrodos estiverem erodidos/corroídos.
A mistura errada de combustível (muito óleo de motor na gasolina), um filtro de ar sujo e condições de funcionamento desfavoráveis (principalmente com aceleração parcial, etc.) afetam a condição da vela de ignição. Esses fatores causam a formação de depósitos na ponta do isolador, o que pode degradar o desempenho.
Removendo a vela de ignição

- Puxe a capa da vela de ignição (1).
- Desaperte a vela de ignição.
Verificando a Vela de Ignição

- Limpe a vela de ignição suja.
- Verifique a folga do eletrodo (A) e reajuste se necessário – veja o capítulo "Especificações".
- Use apenas velas de ignição do tipo resistor da faixa aprovada.
Retifique os problemas que causaram a incrustação da vela de ignição:
- muito óleo na mistura de combustível,
- filtro de ar sujo,
- condições de funcionamento desfavoráveis, por exemplo, operando com carga parcial.

Para reduzir o risco de incêndio e queimaduras, use apenas velas de ignição autorizadas pela STIHL. Sempre pressione a capa da vela de ignição (1) firmemente no terminal da vela de ignição (2).
Não use uma vela de ignição com um terminal adaptador SAE destacável (3). Pode ocorrer um arco voltaico que pode inflamar vapores combustíveis e causar um incêndio. Isso pode resultar em ferimentos graves ou danos à propriedade.
- Use apenas velas de ignição do tipo resistor com terminais sólidos e não rosqueados
Instalando a vela de ignição

- Enrosque a vela de ignição (3) no cilindro e encaixe a capa (2) (pressione-a firmemente).
Comportamento de Funcionamento do Motor
Se o comportamento de funcionamento do motor for insatisfatório, mesmo que o filtro de ar esteja limpo e o carburador esteja devidamente ajustado, a causa pode ser o silenciador.
Solicite ao seu revendedor de serviços que verifique se o silenciador está contaminado (carbonização).
A STIHL recomenda que você mande executar serviços e reparos exclusivamente por um revendedor de serviços autorizado da STIHL.
Armazenando a Máquina
Se não for usar por períodos de cerca de 30 dias ou mais
- Drene e limpe o tanque de combustível em uma área bem ventilada.
- Descarte o combustível corretamente, de acordo com os requisitos ambientais locais.
- Se uma bomba de combustível manual estiver instalada: Pressione a bomba de combustível manual pelo menos 5 vezes.
- Ligue o motor e deixe-o funcionando em marcha lenta até parar
- Limpe completamente a máquina, especialmente as aletas do cilindro e o filtro de ar.
- Guarde a máquina em um local seco e seguro. Mantenha fora do alcance de crianças e outras pessoas não autorizadas
Tela de Proteção Contra Centelhas no Silenciador
Tela de proteção contra centelhas no silenciador
Para reduzir o risco de incêndio causado por partículas quentes que escapam da máquina, nunca opere a máquina sem uma tela de proteção contra centelhas ou com a tela de proteção contra centelhas danificada. Não modifique o silenciador ou a tela de proteção contra centelhas. Para reduzir o risco de incêndio causado pelo acúmulo de detritos, como agulhas de pinheiro, galhos ou folhas, certifique-se de que os tampões do silenciador estejam no lugar antes de começar a trabalhar.
AVISO
De acordo com a lei ou os regulamentos em alguns países ou estados federais, certas operações só podem ser realizadas se for fornecida uma tela de proteção contra centelhas devidamente reparada.
- Se a potência do motor estiver baixa, verifique a tela de proteção contra centelhas no silenciador.
- Se os tampões do silenciador estiverem faltando ou danificados, monte novos tampões.
A STIHL recomenda que os trabalhos de manutenção e reparo sejam realizados apenas por revendedores STIHL autorizados.
Manutenção e Cuidados

- A STIHL recomenda que este trabalho seja feito por um revendedor de serviços STIHL.
- Não em todas as versões, específico do país
Peças Principais

- Alavanca de Ajuste (BG 86, SH 86)
- Capa da Vela de Ignição
- Silenciador
- Manopla do Motor de Partida
- Parafusos de Ajuste do Carburador
- Bomba de Combustível Manual
- Botão do Afogador
- Carcaça do Filtro
- Trava da Tampa do Filtro
- Tampa do Bocal de Abastecimento de Combustível
- Tanque de Combustível
- Alça de Assistência
- Alça de Controle
- Interruptor de Parada (BG 56, BG 66, SH 56)
- Gatilho do Acelerador
- Tela de Admissão
- Porca de União
- Tubo do Soprador (BG 56, BG 86, SH 56, SH 86)
- Bocal Redondo
- Bocal do Ventilador *
- Tubo de Sucção *
- Cotovelo *
- Saco Coletor *
- Silenciador do Tubo do Soprador (BG 66)
# Número de série
* Dependendo da versão – acessório especial
Definições
- Alavanca de Ajuste (BG 86, SH 86)
Mantém o gatilho do acelerador na posição. - Capa da Vela de Ignição
Conecta a vela de ignição ao fio de ignição. - Silenciador
Atenua os ruídos de escapamento e desvia os gases de escapamento para longe do operador. - Manopla do Motor de Partida
A manopla do motor de partida, que é o dispositivo para dar partida no motor. - Parafusos de Ajuste do Carburador
Para afinar o carburador. - Bomba de Combustível Manual
Fornece combustível para partida a frio. - Botão do Afogador
Facilita a partida do motor ao enriquecer a mistura. - Carcaça do Filtro
Cobre o elemento do filtro de ar. - Trava da Tampa do Filtro
Prende a tampa do filtro. - Tampa do Bocal de Abastecimento de Combustível
Para fechar o tanque de combustível. - Tanque de Combustível
Para mistura de combustível e óleo. - Alça de Assistência
Alça adicional para uso com o tubo de sucção como um aspirador e segurada pela mão esquerda. - Alça de Controle
A alça do soprador segurada pela mão direita. - Interruptor de Parada (BG 56, BG 66, SH 56)
Desliga a máquina. - Gatilho do Acelerador
Controla a velocidade do motor. - Tela de Admissão
Reduz o risco de contato direto com o ventilador. - Porca de União
Para montar o tubo do soprador no soprador. - Tubo do Soprador (BG 56, BG 86, SH 56, SH 86)
Direciona o fluxo de ar. - Bocal Redondo
A ser montado no tubo do soprador para direcionar o fluxo de ar. - Bocal do Ventilador
Bocal alternativo para o tubo do soprador para acelerar o fluxo de ar. - Tubo de Sucção
A ser montado no soprador. - Cotovelo
Direciona o fluxo de ar e os detritos para dentro do saco coletor. - Saco Coletor
Monta-se no cotovelo para coletar os detritos aspirados. - Silenciador do Tubo do Soprador (BG 66)
Reduz o ruído do soprador.
Especificações
EPA / CEPA
O Período de Conformidade de Emissões mencionado na Etiqueta de Conformidade de Emissões indica o número de horas de operação durante as quais o motor demonstrou atender aos requisitos federais de emissão.
Categoria
- 300 horas
- 125 horas
- 50 horas
CARB
O Período de Conformidade de Emissões usado na Etiqueta do Índice de Ar CARB indica os termos:
Estendido = 300 horas
Intermediário = 125 horas
Moderado = 50 horas
Motor
Motor de dois tempos monocilíndrico
| Cilindrada: | 1,66 cu in (27,2 cc) |
| Diâmetro do cilindro: | 1,34 in (34 mm) |
| Curso do pistão: | 1,18 in (30 mm) |
| Velocidade de marcha lenta: | 2.500 rpm |
Potência do motor de acordo com a ISO 7293:
BG 56: 0,7 kW (0,9 hp)
BG 66: 0,6 kW (0,8 hp)
BG 86: 0,8 kW (1,1 hp)
SH 56: 0,7 kW (0,9 hp)
SH 86: 0,8 kW (1,1 hp)
Sistema de ignição
Ignição eletrônica por magneto
| Vela de ignição (supressa): | NGK CMR 6 H, BOSCH USR 4 AC |
| Folga do eletrodo: | 0,020 in (0,5 mm) |
Sistema de combustível
Carburador de diafragma de todas as posições com bomba de combustível integral
Capacidade do tanque de combustível:
BG 56: 18,3 oz (0,54 l)
BG 66: 18,3 oz (0,54 l)
BG 86: 14,9 oz (0,44 l)
SH 56: 18,3 oz (0,54 l)
SH 86: 14,9 oz (0,44 l)
Vazão máxima de ar
| Modo soprador, sem bico | Modo sucção | |
| BG 56: | 430 cf/min (730 m 3 /h) | - - - |
| BG 66: | 430 cf/min (730 m 3 /h) | - - - |
| BG 86: | 477 cf/min (810 m 3 /h) | - - - |
| SH 56: | 430 cf/min (730 m 3 /h) | 418 cf/min (710 m 3 /h) |
| SH 86: | 477 cf/min (810 m 3 /h) | 453 cf/min (770 m 3 /h) |
Velocidade do ar
Modo soprador, no bico redondo
| BG 56: | 143 mph (64 m/seg) |
| BG 66: | 143 mph (64 m/seg) |
| BG 86: | 154 mph (69 m/seg) |
| SH 56: | 143 mph (64 m/seg) |
| SH 86: | 154 mph (69 m/seg) |
Modo soprador, no bico plano
| BG 86: | 190 mph (85 m/seg) |
| SH 86: | 190 mph (85 m/seg) |
Peso
Seco, modo soprador
BG 56: 9,0 lbs (4,1 kg)
BG 56 C: 9,3 lbs (4,2 kg)
BG 66: 9,7 lbs (4,4 kg)
BG 86: 9,7 lbs (4,4 kg)
BG 86 C: 9,9 lbs (4,5 kg)
Manutenção e Reparos
Os usuários desta unidade devem realizar apenas as operações de manutenção descritas neste manual. A STIHL recomenda que outros trabalhos de reparo sejam realizados apenas por revendedores de serviços autorizados da STIHL, usando peças de reposição genuínas da STIHL.
As peças genuínas da STIHL podem ser identificadas pelo número de peça da STIHL, pelo
logotipo e, em alguns casos, pelo símbolo de peças da STIHL
. O símbolo pode aparecer sozinho em peças pequenas.
Para reparos de qualquer componente do sistema de controle de emissões atmosféricas desta unidade, consulte a garantia dos sistemas de emissões atmosféricas neste manual.
Precauções de Segurança e Técnicas de Trabalho
Como o uso de qualquer soprador pode ser perigoso, precauções especiais de segurança devem ser observadas para reduzir o risco de lesões pessoais.

É importante que você leia, entenda completamente e observe as seguintes precauções e avisos de segurança. Leia o manual de instruções e as precauções de segurança periodicamente. O uso descuidado ou impróprio pode causar lesões graves ou fatais.
Peça ao seu revendedor STIHL para mostrar como operar sua ferramenta elétrica. Observe todos os regulamentos, padrões e decretos de segurança locais aplicáveis.
Não empreste ou alugue sua ferramenta elétrica sem o manual de instruções. Certifique-se de que qualquer pessoa que a utilize compreenda as informações contidas neste manual.
Use seu soprador para limpar folhas, galhos, grama, aparas, papel, detritos e poeira em pátios, jardins, estádios esportivos, parques, caminhos, ruas, calçadas e estacionamentos e para tarefas semelhantes. Não o use para outros fins, pois o uso indevido pode resultar em ferimentos pessoais ou danos materiais, incluindo danos à máquina.
Menores de idade nunca devem ser autorizados a usar esta ferramenta elétrica. Espectadores, especialmente crianças, e animais não devem ser permitidos na área onde está em uso.
Para reduzir o risco de ferimentos a espectadores e danos à propriedade, nunca deixe sua ferramenta elétrica funcionando sem supervisão. Quando não estiver em uso (por exemplo, durante um intervalo de trabalho), desligue-o e certifique-se de que pessoas não autorizadas não o utilizem. A maioria dessas precauções e avisos de segurança se aplica ao uso de todos os sopradores STIHL. Modelos diferentes podem ter peças e controles diferentes. Consulte a seção apropriada do seu manual de instruções para obter uma descrição dos controles e da função das peças do seu modelo.
O uso seguro de um soprador envolve
- o operador
- a ferramenta elétrica
- o uso da ferramenta elétrica
O OPERADOR
Condição Física
Você deve estar em boas condições físicas e de saúde mental e não estar sob a influência de nenhuma substância (drogas, álcool, etc.) que possa prejudicar a visão, destreza ou julgamento. Não opere esta máquina quando estiver fatigado.
Esteja alerta – se você se cansar, faça uma pausa.
O cansaço pode resultar em perda de controle. Trabalhar com qualquer ferramenta elétrica pode ser extenuante. Se você tiver alguma condição que possa ser agravada por trabalho extenuante, consulte seu médico antes de operar esta máquina.
O uso prolongado de uma ferramenta elétrica (ou outras máquinas) que expõe o operador a vibrações pode produzir a doença do dedo branco (fenômeno de Rayn aud) ou síndrome do túnel do carpo.
Essas condições reduzem a capacidade da mão de sentir e regular a temperatura, produzem dormência e sensações de queimação e podem causar danos nos nervos e na circulação e necrose tecidual.
Todos os fatores que contribuem para a doença do dedo branco não são conhecidos, mas o clima frio, o tabagismo e doenças ou condições físicas que afetam os vasos sanguíneos e o transporte de sangue, bem como altos níveis de vibração e longos períodos de exposição à vibração são mencionados como fatores no desenvolvimento da doença do dedo branco. Para reduzir o risco de doença do dedo branco e síndrome do túnel do carpo, observe o seguinte:
A maioria das ferramentas elétricas STIHL estão disponíveis com um sistema antivibração ("AV") projetado para reduzir a transmissão de vibrações criadas pela máquina para as mãos do operador. Um sistema AV é recomendado para pessoas que usam ferramentas elétricas de forma regular ou sustentada.
Mantenha suas mãos aquecidas.
Mantenha o sistema antivibração bem conservado. Uma ferramenta elétrica com componentes soltos ou com elementos antivibração danificados ou desgastados terá níveis de vibração mais altos.
Mantenha uma pegada firme em todos os momentos, mas não aperte as alças com pressão constante e excessiva. Faça pausas frequentes.
Todas as precauções mencionadas acima não garantem que você não terá doença do dedo branco ou síndrome do túnel do carpo. Portanto, usuários contínuos e regulares devem monitorar de perto a condição de suas mãos e dedos. Se algum dos sintomas acima aparecer, procure orientação médica imediatamente.
O sistema de ignição da unidade STIHL produz um campo eletromagnético de intensidade muito baixa. Este campo pode interferir em alguns marca-passos. Para reduzir o risco de lesões graves ou fatais, pessoas com marca-passo devem consultar seu médico e o fabricante do marca-passo antes de operar esta ferramenta.
Roupa Adequada
Para reduzir o risco de lesões, o operador deve usar vestimentas de proteção adequadas.

Para reduzir o risco de lesões nos olhos, nunca opere sua ferramenta elétrica sem usar óculos de proteção ou óculos de proteção devidamente ajustados com proteção superior e lateral adequada em conformidade com ANSI Z87 "+" (ou seu padrão nacional aplicável).
O ruído da ferramenta elétrica pode danificar sua audição. Use barreiras sonoras (protetores auriculares ou abafadores de ouvido) para proteger sua audição. Usuários contínuos e regulares devem verificar sua audição regularmente.
Esteja particularmente atento e cauteloso ao usar proteção auditiva, porque sua capacidade de ouvir avisos (gritos, alarmes, etc.) é restrita.

As roupas devem ser resistentes e justas, mas permitir total liberdade de movimento.

Evite jaquetas largas, lenços, gravatas, joias, calças flare ou com punhos, cabelos longos soltos ou qualquer coisa que possa ser puxada para dentro da entrada de ar. Prenda o cabelo para que fique acima da altura dos ombros.

Uma boa base é muito importante. Não use sandálias ou ande descalço.
A FERRAMENTA ELÉTRICA
Para ilustrações e definições das peças da ferramenta elétrica, consulte o capítulo sobre "Peças Principais".
Nunca modifique esta ferramenta elétrica de forma alguma. Somente acessórios fornecidos pela STIHL ou expressamente aprovados pela STIHL para uso com o modelo STIHL específico são autorizados. Embora certos acessórios não autorizados sejam utilizáveis com ferramentas elétricas STIHL, seu uso pode, de fato, ser extremamente perigoso.
Se esta ferramenta for submetida a cargas excepcionalmente altas para as quais não foi projetada (por exemplo, impacto forte ou queda), sempre verifique se está em boas condições antes de continuar o trabalho. Verifique, em particular, se o sistema de combustível está estanque (sem vazamentos) e se os controles e dispositivos de segurança estão funcionando corretamente. Não continue a operar esta máquina se estiver danificada. Em caso de dúvida, peça para que seja verificada por seu revendedor de serviços STIHL.
Pequenas partículas (por exemplo, poeira) sopradas através do tubo e do bico do soprador podem causar uma carga estática do tubo do soprador. Isso é especialmente verdadeiro em condições de baixa umidade e alta poeira. Para reduzir o risco de choque devido ao carregamento estático e lesões subsequentes devido à perda de controle, seu soprador possui recursos projetados para ajudar a reduzir o acúmulo de eletricidade estática no tubo do soprador e equalizar a carga com o motor e/ou o operador.
A alça de controle é projetada para conduzir eletricidade estática através do cabo do acelerador para o motor e da alça através do operador para o chão.
O USO DA FERRAMENTA ELÉTRICA
Transportando a Ferramenta Elétrica
Ao transportar sua ferramenta elétrica em um veículo, prenda-a adequadamente para evitar tombamento, derramamento de combustível e danos à unidade.
Combustível
Sua ferramenta elétrica STIHL usa uma mistura de óleo e gasolina como combustível (consulte o capítulo "Combustível" neste manual de instruções).

A gasolina é um combustível extremamente inflamável. Se derramada e inflamada por uma faísca ou outra fonte de ignição, pode causar incêndio e queimaduras graves ou danos materiais. Tenha extremo cuidado ao manusear gasolina ou mistura de combustível. Não fume ou leve qualquer fogo ou chama perto do combustível ou da ferramenta elétrica. Observe que vapor de combustível combustível pode escapar do sistema de combustível.
Instruções de Abastecimento
Para reduzir o risco de incêndio e ferimentos pessoais graves, sempre coloque a ferramenta elétrica no chão antes de tentar abastecer a máquina.

Escolha um Local Seguro
Para reduzir o risco de incêndio e explosão, abasteça sua ferramenta elétrica em uma área bem ventilada, ao ar livre, longe de chamas, luzes piloto, aquecedores, motores elétricos e outras fontes de ignição. Vapores podem ser inflamados por uma faísca ou chama a muitos metros de distância. Selecione solo nu para abastecer e mova-se pelo menos 3 metros (10 pés) do local de abastecimento antes de ligar o motor. Limpe qualquer combustível derramado antes de ligar sua ferramenta elétrica. Tenha cuidado para não colocar combustível em suas roupas. Se isso acontecer, troque de roupa imediatamente.
Deixe a Ferramenta Elétrica Esfriar Antes de Remover a Tampa do Combustível
A pressão do vapor de gasolina pode se acumular dentro do tanque de combustível. A quantidade de pressão depende de uma série de fatores, como o combustível usado, a altitude e a temperatura. Para reduzir o risco de queimaduras e outros ferimentos pessoais causados por gás, vapor e fumaça que escapam, sempre desligue o motor e deixe-o esfriar antes de remover a tampa do combustível.
O motor é refrigerado a ar. Quando é desligado, o ar de resfriamento não é mais puxado através do cilindro e as temperaturas do motor aumentarão por vários minutos antes de começar a esfriar. Em ambientes quentes, o resfriamento levará mais tempo. Para reduzir o risco de queimaduras e outros ferimentos pessoais causados por gás, vapor e fumaça que escapam, deixe a ferramenta elétrica esfriar. Se precisar reabastecer antes de concluir um trabalho, desligue a máquina e deixe o motor esfriar antes de abrir o tanque de combustível.
Pulverização de Combustível ou "Geyser"
Remover a tampa de um tanque de combustível pressurizado pode resultar em gasolina, vapores e fumaça sendo pulverizados com força para fora do tanque de combustível em todas as direções. A gasolina, vapores ou fumaça que escapam podem causar ferimentos pessoais graves, incluindo incêndio e queimaduras, ou danos materiais.
Às vezes também referido como "geyser de combustível", a pulverização de combustível é uma expulsão de combustível, vapores e fumaça que pode ocorrer em condições quentes, ou quando o motor está quente, e o tanque é aberto sem permitir que a ferramenta elétrica esfrie adequadamente. É mais provável que ocorra quando o tanque de combustível está meio cheio ou mais.
A pressão é causada pelo combustível e pelo calor e pode ocorrer mesmo que o motor não esteja funcionando. Quando a gasolina no tanque de combustível é aquecida (por temperaturas ambientes, calor do motor ou outras fontes), a pressão do vapor aumentará dentro do tanque de combustível.
Algumas misturas de gasolina, particularmente aquelas projetadas para uso no inverno, são mais voláteis e podem fazer com que os tanques pressurizem mais rapidamente ou criem maior pressão. Em altitudes mais elevadas, a pressurização do tanque de combustível é mais provável.
Como Evitar o Jato de Combustível
Remover a tampa do combustível de um tanque pressurizado pode resultar em gasolina, vapores e gases que são lançados com força para fora do tanque de combustível em todas as direções. Para reduzir o risco de queimaduras, ferimentos graves ou danos materiais devido ao lançamento de combustível:
- Siga as instruções de abastecimento de combustível neste capítulo.
- Sempre presuma que o seu tanque de combustível está pressurizado.
- Deixe a ferramenta elétrica arrefecer antes de remover a tampa do combustível.
- Em ambientes quentes, o arrefecimento demorará mais.
- O motor é arrefecido a ar. Quando está desligado, o ar de arrefecimento deixa de ser puxado através do cilindro e a temperatura do motor aumentará durante vários minutos antes de começar a arrefecer.
Depois de a ferramenta elétrica ter arrefecido adequadamente, siga as instruções de segurança neste capítulo para remover a tampa.
Nunca remova a tampa de enchimento de combustível girando-a diretamente para a posição aberta. Primeiro, verifique se há pressão residual no tanque girando lentamente a tampa aproximadamente 1/2 volta no sentido anti-horário. A tampa deve ser mantida no lugar pelas roscas enquanto permite que o vapor/pressão residual seja aliviado. Assim que os gases ou vapor forem aliviados, gire a tampa ainda mais até que ela possa ser removida da abertura do tanque.
Use apenas combustível de boa qualidade que seja adequado para a estação (misturas de verão x inverno). Algumas misturas de gasolina, particularmente as misturas de inverno, são mais voláteis e podem contribuir para o lançamento de combustível.
Removendo a Tampa de Enchimento de Combustível Rosqueada
Depois de permitir que a ferramenta elétrica arrefeça, remova a tampa de enchimento de combustível lenta e cuidadosamente para permitir que qualquer acumulação de pressão restante no tanque seja liberada:
- Enquanto mantém uma pressão constante para baixo, gire lentamente a tampa aproximadamente 1/2 volta no sentido anti-horário.
- Se ocorrer alguma ventilação significativa, vede imediatamente o tanque novamente girando a tampa no sentido horário para a posição fechada. Deixe a ferramenta elétrica arrefecer ainda mais antes de tentar abrir o tanque.
- Gire a tampa para a posição aberta somente depois que o conteúdo do tanque não estiver mais sob pressão.
- Nunca remova a tampa girando-a diretamente para a posição aberta. Primeiro, deixe a ferramenta elétrica arrefecer adequadamente e, em seguida, libere qualquer pressão residual girando-a lentamente aproximadamente 1/2 volta no sentido anti-horário.
- Nunca tente remover a tampa enquanto o motor ainda estiver quente ou funcionando.
Instalando a Tampa de Enchimento de Combustível Rosqueada

As vibrações da unidade podem fazer com que uma tampa de enchimento de combustível apertada incorretamente se solte ou saia e derrame quantidades de combustível. Para reduzir o risco de derramamento de combustível e incêndio, aperte a tampa de enchimento de combustível à mão com o máximo de força possível.
Tampa Danificada ou Quebrada
Se a sua tampa de combustível não apertar corretamente, ela pode estar danificada ou quebrada. Pare de usar a ferramenta elétrica e leve-a ao seu revendedor autorizado STIHL para reparo.
Bloqueio de Vapor
O bloqueio de vapor ocorre quando o combustível na linha de combustível ou no carburador vaporiza, fazendo com que bolhas bloqueiem o fluxo livre de combustível líquido para o carburador. O bloqueio de vapor não pode ser aliviado ou afetado pela abertura do tanque de combustível. Remover a tampa de enchimento de combustível sem primeiro permitir que a ferramenta elétrica arrefeça adequadamente pode resultar no lançamento de combustível. Siga sempre as instruções nesta seção ao remover a tampa do combustível.
Para aliviar o bloqueio de vapor:
- Pressione o bulbo da bomba de combustível manual pelo menos 20 a 30 vezes – mesmo que o bulbo já esteja cheio de combustível – para limpar o vapor e enviar combustível líquido para o carburador. Em seguida, ligue a ferramenta elétrica. Para obter instruções de partida específicas, consulte a seção apropriada do seu manual de instruções.
- Se o bulbo da bomba de combustível manual não for preenchido, coloque o botão do afogador na posição de partida a frio g
e puxe o cabo de partida até que o motor funcione. Se o motor não disparar após 10 puxões na posição de partida a frio
, coloque o botão do afogador na posição de partida a quente
e ligue o motor na posição de partida a quente
. - Se a sua ferramenta elétrica não reiniciar ou se o bloqueio de vapor ocorrer novamente, a ferramenta elétrica está sendo usada em condições muito extremas para o combustível que está sendo usado. Interrompa o uso e deixe o motor arrefecer completamente antes de tentar ligar a ferramenta elétrica.
Antes da Operação
Sempre verifique a sua ferramenta elétrica quanto à condição e operação adequadas antes de dar a partida, particularmente o gatilho do acelerador, a alavanca de ajuste e o interruptor de parada. O gatilho do acelerador deve se mover livremente e sempre voltar para a posição de marcha lenta. Nunca tente modificar os controles ou dispositivos de segurança.
Verifique se há vazamentos no sistema de combustível, especialmente as peças visíveis, por exemplo, tampa de enchimento, conexões da mangueira, bomba de combustível manual (somente para ferramentas elétricas equipadas com uma bomba de combustível manual). Não ligue o motor se houver vazamentos ou danos – risco de incêndio. Leve a ferramenta elétrica para ser reparada por um revendedor de serviços STIHL antes de usá-la.
Nunca opere a sua ferramenta elétrica se ela estiver danificada, ajustada ou mantida incorretamente ou não estiver completamente e seguramente montada.
Para reduzir o risco de ferimentos, não opere o seu soprador, a menos que ele tenha um tubo de soprador montado corretamente.
Verifique se a bota da vela de ignição está seguramente montada na vela de ignição – uma bota solta pode causar arcos que poderiam inflamar vapores combustíveis e causar um incêndio.
Mantenha as alças limpas e secas em todos os momentos; é particularmente importante mantê-las livres de umidade, breu, óleo, mistura de combustível, graxa ou resina para que você mantenha uma pegada firme e controle adequadamente a sua ferramenta elétrica.
Para obter instruções de partida específicas, consulte a seção apropriada do seu manual de instruções.
Partida
Ligue o motor a pelo menos 10 pés (3 metros) do local de abastecimento de combustível, somente ao ar livre.
A sua ferramenta elétrica é uma máquina para uma pessoa. Não permita que outras pessoas estejam na área de trabalho geral, mesmo durante a partida.
Para obter instruções de partida específicas, consulte a seção apropriada do seu manual. Coloque a ferramenta elétrica no chão firme ou em outra superfície sólida em uma área aberta. Mantenha um bom equilíbrio e uma base segura.
Para reduzir o risco de ferimentos por perda de controle, não tente "dar partida caindo" na sua ferramenta elétrica.
Quando puxar a alça de partida, não enrole a corda de partida na sua mão. Não deixe a alça voltar para trás, mas guie a corda de partida para rebobiná-la adequadamente. O não cumprimento deste procedimento pode resultar em ferimentos na sua mão ou dedos e pode danificar o mecanismo de partida.
Assim que o motor der a partida, acione imediatamente o gatilho do acelerador, o que deve liberar o acelerador de partida e permitir que o motor diminua a velocidade até a marcha lenta.
Esta unidade está equipada com um sistema de ignição que normalmente está em prontidão operacional. Depois que a alavanca de ajuste é usada para parar o motor, ela volta automaticamente para a posição "ligada". Se o motor estiver quente, pode ser possível ligá-lo simplesmente puxando a corda de partida, sem ajustes adicionais. Para reduzir o risco de ferimentos, fique particularmente atento para manter as crianças longe da unidade.
Durante a Operação
Segurando e Controlando a Ferramenta Elétrica

O soprador foi projetado para operação com uma só mão. Ele deve ser transportado pela alça de controle na mão direita.
Fique atento a pequenos animais ao usar o soprador em terreno aberto, em pátios e jardins.
Opere a unidade somente com um tubo de soprador montado corretamente.
O bocal redondo é particularmente adequado para uso em superfícies irregulares (por exemplo, campos e gramados).
O bocal do ventilador (incluído com a unidade ou disponível como acessório especial) produz um fluxo de ar amplo e poderoso ao nível do solo. Ele pode ser apontado e controlado com muita precisão. Este bocal é altamente eficaz para varrer serragem, folhas, cortes de grama, etc. em superfícies pavimentadas.
Cuidados especiais devem ser tomados em condições escorregadias (solo molhado, neve) e em terrenos difíceis e cobertos de vegetação. Fique atento a obstáculos ocultos, como tocos de árvores, raízes e valas, para evitar tropeçar. Para uma melhor base, limpe galhos caídos, arbustos e cortes. Seja extremamente cauteloso ao trabalhar em declives ou terrenos irregulares.
Para reduzir o risco de ferimentos por perda de controle, nunca trabalhe em uma escada, em uma árvore ou em qualquer outro suporte inseguro. Nunca segure a máquina acima da altura dos ombros.
Condições de trabalho
Para minimizar o tempo de sopro, use um ancinho e uma vassoura para soltar as partículas de sujeira antes de começar a soprar.
Economize água usando um soprador em vez de uma mangueira de água para trabalhos em gramados e jardins, sempre que possível, por exemplo, para limpar pátios e terraços.
Técnica de trabalho recomendada para minimizar a poluição do ar:
- Se as condições estiverem muito empoeiradas, umedeça as superfícies ligeiramente antes de soprar.
- Puxe o bocal até o comprimento total para que o fluxo de ar fique ao nível do solo.
- Não sopre partículas na direção de espectadores, em particular na direção de crianças, animais de estimação, janelas abertas ou veículos recém-lavados. Tome cuidado especial em tais situações.
- Remova os detritos varridos por sopro em latas de lixo – não os sopre para a terra do vizinho.
Técnica de trabalho recomendada para minimizar o ruído:
- Opere a sua ferramenta elétrica somente em horários razoáveis – não de manhã cedo, tarde da noite ou durante os períodos de descanso do meio-dia, quando as pessoas podem ser perturbadas. Observe os períodos de descanso locais.
- Menos motores significam menos ruído. Sempre que possível, não opere mais de uma ferramenta elétrica ao mesmo tempo.
- Opere os sopradores na velocidade do motor mais baixa necessária para realizar a tarefa.
- Verifique o seu soprador antes de começar a trabalhar. Preste atenção especial ao silencioso, às entradas de ar e ao filtro de ar.
Opere e ligue sua ferramenta elétrica somente ao ar livre, em uma área bem ventilada. Opere-a sob boa visibilidade e apenas sob condições de luz do dia. Trabalhe com cuidado.

Assim que o motor estiver funcionando, este produto gera gases de escape tóxicos contendo produtos químicos, como hidrocarbonetos não queimados (incluindo benzeno) e monóxido de carbono, que são conhecidos por causar problemas respiratórios, câncer, defeitos congênitos ou outros danos reprodutivos. Alguns dos gases (por exemplo, monóxido de carbono) podem ser incolores e inodoros. Para reduzir o risco de lesões/doenças graves ou fatais devido à inalação de gases tóxicos, nunca opere a máquina em ambientes fechados ou em locais mal ventilados.
A inalação de certos tipos de poeira, especialmente poeira orgânica, como mofo ou pólen, pode causar reações alérgicas ou asmáticas em pessoas suscetíveis. A inalação substancial ou repetida de poeira e outros contaminantes suspensos no ar, em particular aqueles com um tamanho de partícula menor, pode causar doenças respiratórias ou outras doenças. Controle a poeira na fonte, sempre que possível. Use boas práticas de trabalho, como operar a unidade de forma que o vento ou o processo operacional direcione qualquer poeira levantada pela ferramenta elétrica para longe do operador. Siga as recomendações da EPA/OSHA/NIOSH e associações ocupacionais e comerciais com relação à poeira ("material particulado"). Quando a inalação de poeira não puder ser substancialmente controlada, ou seja, mantida no nível ambiente (de fundo) ou próximo dele, o operador e quaisquer espectadores devem usar um respirador aprovado pela NIOSH/MSHA para o tipo de poeira encontrada.
Se a substância que está sendo soprada for uma substância comercial, revise, entenda e siga todos os avisos e instruções contidos na ficha de dados de segurança do material para essa substância e/ou consulte o fabricante/fornecedor do material. O estado da Califórnia e algumas outras autoridades, por exemplo, publicaram listas de substâncias conhecidas por causar câncer, toxicidade reprodutiva, etc.
A inalação de poeira de amianto é perigosa e pode causar lesões graves ou fatais, doenças respiratórias ou câncer. O uso e descarte de produtos que contêm amianto são estritamente regulamentados pela OSHA e pela Agência de Proteção Ambiental. Se você tiver algum motivo para acreditar que pode estar soprando ou perturbando amianto, entre em contato imediatamente com seu empregador ou com um representante local da OSHA.
A poeira com sílica em sua composição pode conter sílica cristalina. A sílica é um componente básico de areia, quartzo, tijolo, argila, granito e inúmeros outros minerais e rochas, incluindo alvenaria e produtos de concreto. A inalação repetida e/ou substancial de sílica cristalina suspensa no ar pode causar doenças respiratórias graves ou fatais, incluindo silicose. Além disso, o estado da Califórnia e algumas outras autoridades listaram a sílica cristalina respirável como uma substância conhecida por causar câncer. Ao encontrar esses materiais, sempre siga as precauções respiratórias mencionadas acima.
Instruções de operação
Em caso de emergência, desligue o motor imediatamente – mova o controle deslizante / interruptor de parada para 0 ou STOP (PARAR)

Para reduzir o risco de lesões pessoais ou mesmo fatais a espectadores devido a objetos soprados, mantenha os espectadores a pelo menos 5 metros de distância quando a ferramenta elétrica estiver funcionando.
Pare o motor imediatamente se alguém se aproximar.
Para reduzir o risco de lesões pessoais, não direcione o jato de ar para os espectadores, pois a alta pressão do fluxo de ar pode ferir os olhos e pode soprar pequenos objetos em alta velocidade. Não direcione o jato de ar para animais de estimação.
A ventoinha do soprador entre as aberturas de entrada e saída de ar gira sempre que o motor está funcionando.
Nunca insira nenhum objeto estranho na entrada de ar da máquina ou no bocal do soprador. Isso danificará a roda da ventoinha e pode causar ferimentos graves ao operador ou a espectadores como resultado do objeto ou peças quebradas serem lançados em alta velocidade.
Não coloque o soprador no chão quando estiver operando em alta velocidade, pois pequenos objetos como areia, grama, poeira, etc. podem ser puxados para dentro da entrada de ar e danificar a roda da ventoinha. É melhor desligar a máquina ao colocá-la no chão.
Nunca modifique seu silencioso. Qualquer modificação pode causar um aumento na radiação de calor, faíscas ou nível de som, aumentando assim o risco de incêndio, queimaduras ou perda de audição. Você também pode danificar permanentemente o motor. Solicite que seu silencioso seja reparado e revisado apenas por seu revendedor de serviços STIHL.
O silencioso e outras peças do motor (por exemplo, aletas do cilindro, vela de ignição) ficam quentes durante a operação e permanecem quentes por um tempo após a parada do motor. Para reduzir o risco de queimaduras, não toque no silencioso e em outras peças enquanto estiverem quentes. Mantenha a área ao redor do silencioso limpa. Remova o excesso de lubrificante e todos os detritos, como agulhas de pinheiro, galhos ou folhas. Deixe o motor esfriar sobre concreto, metal, solo ou madeira maciça longe de quaisquer substâncias combustíveis.
Uma carcaça do cilindro montada incorretamente ou danificada ou uma carcaça do silencioso danificada/deformada pode interferir no processo de resfriamento do silencioso. Para reduzir o risco de incêndio ou queimaduras, não continue o trabalho com uma carcaça do cilindro danificada ou montada incorretamente ou uma carcaça do silencioso danificada/deformada.
Seu silencioso é fornecido com uma tela corta-faíscas projetada para reduzir o risco de incêndio devido à emissão de partículas quentes. Nunca opere sua unidade com uma tela corta-faíscas ausente ou danificada. Se sua proporção de mistura de gás/óleo estiver correta (ou seja, não muito rica), esta tela normalmente permanecerá limpa como resultado do calor do silencioso e não precisará de manutenção ou reparo. Se você notar perda de desempenho e suspeitar de uma tela entupida, solicite que seu silencioso seja reparado por um revendedor de serviços STIHL. Algumas leis ou regulamentos estaduais ou federais podem exigir um corta-faíscas devidamente mantido para certos usos. Consulte a seção "Manutenção, Reparo e Armazenamento" destas Precauções de Segurança. Lembre-se de que o risco de incêndio em mato ou floresta é maior em condições quentes ou secas.

Algumas ferramentas elétricas STIHL são equipadas com um catalisador, que é projetado para reduzir as emissões de escape do motor por um processo químico no silencioso. Devido a este processo, o silencioso não esfria tão rapidamente quanto os silenciosos convencionais quando o motor retorna à marcha lenta ou é desligado. Para reduzir o risco de incêndio e queimaduras ao usar um catalisador, sempre coloque sua ferramenta elétrica na posição vertical e nunca a coloque onde o silencioso esteja perto de mato seco, grama, lascas de madeira ou outros materiais combustíveis enquanto ainda estiver quente.
Usando o acessório de vácuo
(apenas BG 56, BG 86, SH 56, SH 86)
Para obter instruções de montagem específicas, consulte a seção apropriada do seu manual de instruções. Não use este aparelho no modo de vácuo sem o saco coletor.

O acessório de vácuo foi projetado para operação com duas mãos. Segure e opere a unidade com a mão direita na alça de controle e a mão esquerda na alça auxiliar.
Use a alça de ombro do saco coletor sobre o ombro esquerdo – não atravessada no peito – para que você possa jogar rapidamente a unidade e o saco coletor em caso de emergência.

Para reduzir o risco de lesões, não opere a máquina a menos que esteja totalmente montada com um tubo de sucção e um saco coletor devidamente montados.

Para reduzir o risco de lesões devido ao contato com peças giratórias e danos ao motor, a tela de entrada deve estar sempre fechada e a aba de travamento engatada quando o tubo de sucção não estiver montado. Pare o motor e espere até que a ventoinha pare antes de abrir a tela de entrada.

Para reduzir o risco de lesões pessoais por incêndio e explosão, nunca tente aspirar substâncias quentes ou em chamas (por exemplo, cinzas fumegantes, cigarros acesos) ou fluidos combustíveis (por exemplo, gasolina, diluentes de tinta).

Aspirar materiais inadequados pode bloquear a roda da ventoinha. Desligue a unidade imediatamente. Em seguida, remova o bloqueio.
Tome cuidado especial ao aspirar folhas molhadas, pois elas podem bloquear a roda do soprador e o cotovelo.
Nunca aspire objetos sólidos, como pregos, aparas de aço, tachas, pedras ou vidro quebrado. Esses objetos podem ser atingidos pela roda da ventoinha e arremessados em alta velocidade e podem causar ferimentos ao operador ou espectador.
AVISO
Aspirar material abrasivo (como areia, lascas de pedra, etc.) faz com que a roda do soprador e a carcaça do soprador se desgastem rapidamente. Isso resulta em uma perda considerável de poder de sucção. Nesse caso, você deve entrar em contato com seu revendedor. A STIHL recomenda um revendedor de serviços STIHL.
Fique atento a pequenos animais ao usar o aspirador em terrenos abertos, em pátios e jardins.
MANUTENÇÃO, REPARO E ARMAZENAMENTO
Use apenas peças de reposição STIHL idênticas para manutenção e reparo. O uso de peças que não são da STIHL pode causar ferimentos graves ou fatais.
Siga rigorosamente as instruções de manutenção e reparo na seção apropriada neste manual de instruções. Consulte a tabela de manutenção neste manual de instruções.
Sempre pare o motor e certifique-se de que a ventoinha esteja parada antes de fazer qualquer trabalho de manutenção ou reparo ou limpeza da ferramenta elétrica. Não tente fazer nenhum trabalho de manutenção ou reparo não descrito neste manual de instruções. Solicite que esse trabalho seja realizado apenas pelo seu revendedor de serviços STIHL.
Não limpe sua máquina com uma lavadora de alta pressão. O jato sólido de água pode danificar peças da máquina.
Use a vela de ignição especificada e certifique-se de que ela e o cabo de ignição estejam sempre limpos e em boas condições. Sempre pressione a bota da vela de ignição firmemente no terminal da vela de ignição do tamanho adequado. Uma conexão solta entre o terminal da vela de ignição e o conector do fio de ignição na bota pode criar arcos que podem inflamar vapores combustíveis e causar um incêndio. Mantenha a vela de ignição limpa e certifique-se de que o cabo de ignição esteja em boas condições. Não use uma vela de ignição com um terminal adaptador SAE removível. Pode ocorrer formação de arco que pode inflamar vapores combustíveis e causar um incêndio. Isso pode resultar em ferimentos graves ou danos à propriedade.
Nunca teste o sistema de ignição com a bota removida da vela de ignição ou com uma vela de ignição removida, pois faíscas não controladas podem causar um incêndio.
Não opere sua ferramenta elétrica se o silenciador estiver danificado, faltando ou modificado. Um silenciador mantido de forma inadequada aumentará o risco de incêndio e perda de audição. Seu silenciador está equipado com uma tela de retenção de faíscas para reduzir o risco de incêndio; nunca opere sua ferramenta elétrica se a tela estiver faltando, danificada ou entupida. Lembre-se de que o risco de um incêndio em mato ou floresta é maior em clima quente ou seco.
Na Califórnia, é uma violação do § 4442 ou § 4443 do Código de Recursos Públicos usar ou operar ferramentas movidas a gasolina em terrenos cobertos por florestas, mato ou grama, a menos que o sistema de escapamento do motor esteja equipado com um para-faíscas compatível que seja mantido em boas condições de funcionamento. O proprietário/operador deste produto é responsável por manter adequadamente o para-faíscas. Outros estados ou entidades/agências governamentais, como o Serviço Florestal dos EUA, podem ter requisitos semelhantes. Entre em contato com sua agência local de combate a incêndios ou serviço florestal para obter as leis ou regulamentos relacionados aos requisitos de proteção contra incêndio.
Aperte todas as porcas, parafusos e parafusos, exceto os parafusos de ajuste do carburador, após cada uso.
Para itens de manutenção, consulte também a tabela de manutenção neste manual de instruções.
Guarde a ferramenta elétrica em um local seco e alto ou trancado, fora do alcance das crianças.
Antes de armazenar por mais de alguns dias, sempre esvazie o tanque de combustível. Veja o capítulo "Armazenando a máquina" neste manual de instruções.
Armazene o combustível apenas em um recipiente de segurança aprovado e devidamente rotulado. Tenha cuidado ao manusear gasolina! Por motivos de saúde e segurança, evite o contato direto com a pele e evite inalar o vapor do combustível!
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Manual do Stihl BG 56, BG 66, BG 86, SH 56, SH 86, BG 56 C-E, BG 86 C-E


esteja alinhado com as setas.
esteja alinhado com as setas – a porca de união se encaixa audivelmente na posição.
esteja alinhado com as setas.
esteja alinhado com as setas – a porca de união se encaixa audivelmente na posição.






– o motor retorna à velocidade de marcha lenta.
).
e puxe o cabo de partida até que o motor funcione. Se o motor não disparar após 10 puxões na posição de partida a frio