Bushnell GOLF Tour V6, Tour V6 Shift - Handleiding laserafstandsmeter

INLEIDING

U voegt zich bij 98,6% van de Tour-spelers die hun spel vertrouwen aan Bushnell Golf. De Tour V6 Series zit vol met nieuwe en verbeterde functies. We hebben onze elektronische componenten volledig geüpgraded, waardoor de Tour V6 de meest nauwkeurige, consistente en snelste Tour Series Laser ooit is. Naast alle geüpgradede elektronica beschikt uw Tour V6 over PinSeeker met Visual JOLT, BITE magnetische karbevestiging en verbeterde waterdichtheid tot IPX6.


NET ALS BIJ ELK LASERAPPARAAT WORDT HET NIET AANBEVOLEN OM DE EMISSIES LANGDURIG MET VERGROTENDE LENZEN TE BEKIJKEN.

ONDERDELENGIDS

ONDERDELENGIDS

  1. Slope Switch (alleen Shift-model)
  2. Mode-knop
  3. Aan/Uit-knop
  4. Dioptrie-instelknop oculair
  5. Batterijcompartiment 5
  6. BITE-magneet (zie inzetfoto)

DISPLAY-INDICATOREN

DISPLAY-INDICATOREN
Het Tour V6-display bevat de volgende indicatoren:

  1. Mikcirkel (kruisdraden eromheen geven laseroverdracht aan)
  2. Afstandseenheden (Yards/Meters)
  3. Batterijstatus 2
  4. "Play As"-afstand, gebaseerd op helling (alleen Shift-model)
  5. Helling (% hellingsgraad) (alleen Shift-model) 3
  6. Afstand tot de zichtlijn
  7. Visual JOLT-indicatorring

DE BATTERIJ ACTIVEREN/VERVANGEN

Verwijder de batterijklep door aan het lipje van de batterijklep te trekken en deze tegen de klok in te draaien totdat deze los zit. Activeer vervolgens de geïnstalleerde CR2 3-volt lithiumbatterij door de batterijklep te verwijderen zoals hierboven beschreven. Verwijder vervolgens de plastic beschermschijf van de bovenkant van de batterij en plaats de klep terug.
Een bijna lege batterij vervangen: Plaats een nieuwe CR2 3-volt lithiumbatterij in het compartiment met de negatieve (platte) kant eerst (positieve kant naar buiten gericht naar de batterijklep), en plaats de batterijklep terug.
DE BATTERIJ ACTIVEREN/VERVANGEN

BATTERIJSTATUSINDICATOR

De batterij-indicator (3) geeft het resterende energieniveau weer:

  • Volledige lading
  • Nog ongeveer 2/3 batterijduur
  • Nog ongeveer 1/3 batterijduur
  • Batterij-indicator knippert - Batterij moet worden vervangen en het apparaat is niet bruikbaar.


DIT PRODUCT GEBRUIKT EEN LITHIUMBATTERIJ. LITHIUMBATTERIJEN KUNNEN OVERVERHITTEN EN SCHADE VEROORZAKEN INDIEN ZE FYSIEK WORDEN MISBRUIKT. GEBRUIK GEEN BATTERIJEN DIE BESCHADIGD ZIJN OF TEKENEN VAN FYSIEKE SLIJTAGE VERTONEN.

BASISBEDIENING

Terwijl u door de Tour V6 kijkt, drukt u eenmaal op de aan/uit-knop om het scherm te activeren. Als de schermpictogrammen en -cijfers wazig zijn, draait u het oculair in een van beide richtingen totdat ze scherp zijn (zie "Het oculair aanpassen" hieronder).

  1. Plaats de mikcirkel (het midden van het display) op een doelwit dat minstens 5 yards verderop ligt. Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat de "zichtlijnafstand" onderaan het scherm wordt weergegeven (zie "Display-indicatoren" hieronder). Kruisdraden rondom de mikcirkel geven aan dat de laser wordt verzonden.
  2. Nadat een afstand is verkregen en weergegeven, kunt u de aan/uit-knop loslaten. De kruisdraden rondom de mikcirkel verdwijnen zodra de aan/uit-knop wordt losgelaten (d.w.z. de laser zendt niet langer uit).
  3. Eenmaal geactiveerd, blijft het display zichtbaar en wordt de laatste afstandmeting gedurende 10 seconden weergegeven. Druk nogmaals op de aan/uit-knop om naar een nieuw doelwit te richten. De maximale tijd dat de laser wordt verzonden (actief) is 5 seconden. Om opnieuw te vuren, drukt u de knop opnieuw in.

HET OCULAIR AANPASSEN

De Tour V6 is uitgerust met een verstelbaar Fast Focus-oculair (+/- 3,5 dioptrie-aanpassing) waarmee u de weergegeven gegevens en pictogrammen kunt scherpstellen ten opzichte van het bekeken beeld van de monoculaire optiek. Draai aan het oculair totdat het display scherp is.

ACTIEVE LASER

Kruisdraden rondom de mikcirkel geven aan dat de laser wordt verzonden. Zodra een afstand is verkregen, kunt u de aan/uit-knop loslaten. De kruisdraden rondom de cirkel verdwijnen zodra de aan/uit-knop wordt losgelaten (d.w.z. de laser zendt niet uit).

SLOPE SWITCH TECHNOLOGY (ALLEEN TOUR V6 SHIFT)

Met Slope-Switch Technology kan de golfer de gepatenteerde Slope-functie van Bushnell eenvoudig in- en uitschakelen. Met de schakelaar kan de golfer Slope gemakkelijk gebruiken om gecompenseerde afstanden rond de baan te krijgen wanneer ze dat willen en een USGA-conform apparaat hebben dat legaal is voor toernooien wanneer ze het nodig hebben. De Slope-modus wordt ingeschakeld door de Slope Switch aan de zijkant van de Tour V6 Shift (modelnummer 202321) naar links te schuiven, zodat de oranje Slope-indicator zichtbaar is (zie foto rechts) en de gepatenteerde Slope Technology van Bushnell wordt weergegeven. De Slope +/- modus berekent automatisch een hoekgecompenseerde afstand op basis van de afstand en Slope die wordt bepaald door de laserafstandsmeter en de ingebouwde inclinometer. Deze gegevens worden gecombineerd met interne algoritmische formules die te maken hebben met gemiddeld clubgebruik en balbanen. De hoekgecompenseerde afstand geeft aanwijzingen over hoe de slag te spelen (d.w.z. afstand toevoegen bij een helling, afstand aftrekken bij een daling). Schuif de Slope Switch naar rechts en de Tour V6 voldoet nu aan USGA-regel 14-3, waarbij de Slope-gecompenseerde afstandsmeetfunctie is verwijderd.
SLOPE SWITCH TECHNOLOGY

HOE SLOPE +/-™ TE GEBRUIKEN (ALLEEN TOUR V6 SHIFT)

Zet de Slope-schakelaar in de "Slope On"-stand. Er verschijnt een tweede rij met informatie in het display, die bevestigt dat u zich nu in de Slope-modus bevindt. Druk vervolgens op de aan/uit-knop om de afstand tot de vlag of andere objecten te verkrijgen. Zodra de afstand wordt weergegeven, laat u de aan/uit-knop los. Zodra de aan/uit-knop is losgelaten, worden het hellingspercentage en de gecompenseerde afstand onder de standaardafstand in de tweede rij met cijfers weergegeven. Als de werkelijke afstand bijvoorbeeld 160 yards is, maar met een helling van +6 procent, is de Slope-gecompenseerde ("play-as") afstand 168 yards. Het display zou dit weergeven (rechts):

HET VOORDEEL VAN SLOPE +/-™ (ALLEEN TOUR V6 SHIFT)

De afstand tot de zwarte vlag in de tekening (zie hieronder) is 160 yards. Het is ook 160 yards tot de rode vlag, hoewel deze zich op een helling met een hellingsgraad van 6% bevindt (helling omhoog). Als een golfer deze hole echter als 160 yards zou spelen, zou de bal (X) tekortschieten op de hole/vlag als er geen rekening werd gehouden met de helling. Daarom zou het, vanwege de helling, moeten worden gespeeld als een slag van 168 yards. Deze afstand geeft de "play as"-afstand weer onder de zichtlijnafstand.
HET VOORDEEL VAN SLOPE +/-™

AFSTANDSEENHEDEN INSTELLEN (Y OF M) & JOLT-VOORBEELD

Om de afstand in te stellen tussen Yards of Meters, drukt u op Fire/Power om het apparaat in te schakelen en houdt u vervolgens de Mode-knop ingedrukt totdat het display knippert. Druk op de Mode om te schakelen tussen Y (yards) of M (meters). Druk op de Fire/Power-knop om de afstandseenheden in te stellen.
Deze actie initieert JOLT (trilling en visuele ring in het display), waardoor u het effect van JOLT Technology kunt bekijken/demonstreren zonder dat u de laser op een doel hoeft te richten.

PINSEEKER™ GEBRUIKEN MET VISUAL JOLT®

De exclusieve Pinseeker™-functie van Bushnell maakt betrouwbare vlagtargeting mogelijk zonder onbedoeld afstanden te krijgen tot grote achtergronddoelen (d.w.z. bomen, clubhuizen, enz.) met een sterkere signaalsterkte. Wanneer u uw doelwit aan het peilen bent, als de laserstraal meer dan één object herkent (d.w.z. de vlag en een groep bomen erachter), wordt alleen de afstand tot het dichtstbijzijnde object (de vlag) weergegeven. De JOLT Technology biedt twee korte trillingen om te bevestigen dat de weergegeven afstand tot de vlag is, en de rode ring (Visual JOLT Indicator) rond de buitenrand van het display wordt geactiveerd, wat bevestigt dat de laser het juiste doelwit via Pinseeker heeft gemeten. Af en toe ziet de laser slechts één object op zijn pad. In dit geval zal JOLT geen signaal geven.
Tip: Terwijl u op de aan/uit-knop drukt, kunt u het apparaat langzaam van object naar object bewegen en de laser opzettelijk dwingen om meerdere objecten te raken om er zeker van te zijn dat u alleen het dichtstbijzijnde van de objecten weergeeft dat door de laser wordt herkend. Zodra het apparaat is uitgeschakeld, keert het apparaat altijd terug naar de laatst gebruikte modus.

BITE MAGNETISCHE BEVESTIGING

De Tour V6 is voorzien van een krachtige BITE-magneet die is verwerkt in de rechterkant van de behuizing, waardoor het apparaat veilig kan worden bevestigd aan een golfkarbar of -frame. Zorg ervoor dat u de afstandsmeter aan het karframe bevestigt met het oculair in de positie van één uur. Deze positionering zorgt ervoor dat de magneet correct is uitgelijnd en in contact staat met de karbar.


DE BITE-FUNCTIE DIE BIJ HET APPARAAT IS INBEGREPEN, BEVAT EEN NEODYMIUMMAGNEET. MAGNETEN KUNNEN DE WERKING VAN PACEMAKERS EN GEÏMPLANTEERDE HARDEFIBRILLATOREN BEÏNVLOEDEN. ALS U DEZE APPARATEN GEBRUIKT, HOUD DAN VOLDOENDE AFSTAND TOT DE MAGNEET. WAARSCHUW OOK ANDEREN DIE DEZE APPARATEN DRAGEN OM NIET TE DICHT BIJ MAGNETEN TE KOMEN.

  • Een magneet kan permanent een deel van zijn kleefkracht verliezen als hij wordt blootgesteld aan temperaturen boven 175º F (80º C).
  • Magneten produceren een verreikend, sterk magnetisch veld. Ze kunnen tv's, laptops, harde schijven van computers, creditcards en bankpassen, gegevensopslagmedia, mechanische horloges, gehoorapparaten en luidsprekers beschadigen. Houd het apparaat uit de buurt van apparaten en objecten die door sterke magnetische velden kunnen worden beschadigd.
  • Magneten hebben sterke magnetische velden die huid en vingers kunnen knellen. Wees dus voorzichtig bij het bevestigen van het apparaat aan een metalen staaf.

REINIGING EN ALGEMEEN ONDERHOUD

De lenzen van uw Bushnell Tour V6 laser rangefinder zijn volledig multi-coated voor de hoogste lichttransmissie. Net als bij multi-coated optieken, dient u echter extra voorzichtig te zijn bij het reinigen van de lenzen. Volg deze tips voor een goede reiniging van de lenzen:

  • Blaas stof of vuil van de lens (of gebruik een zachte lensborstel).
  • Om vuil of vingerafdrukken te verwijderen, reinigt u met de meegeleverde microvezeldoek in een cirkelvormige beweging. Het gebruik van een grove doek of onnodig wrijven kan het lensoppervlak bekrassen en permanente schade veroorzaken. De meegeleverde wasbare microvezelreinigingsdoek is ideaal voor het reinigen van uw optiek. Adem eerst lichtjes op de lens om lichte vochtigheid te creëren en wrijf vervolgens voorzichtig over de lens met de microvezeldoek.
  • Voor een grondigere reiniging kunnen fotografisch lenspapier en fotografische lensreinigingsvloeistof of isopropylalcohol worden gebruikt. Breng de vloeistof altijd aan op de reinigingsdoek – nooit rechtstreeks op de lens.
  • De afstandsmeter is waterbestendig, maar mag niet worden blootgesteld aan zware regen of andere directe waterstralen en is niet bestand tegen onderdompeling in water of andere vloeistoffen.

Voorzichtigheid om direct zonlicht in het oculair te vermijden om schade aan het display/interne componenten te voorkomen. Bij gebruik van de BITE-magneet om het apparaat aan een karbalk of frame te bevestigen, kantelt u het apparaat zodat het oculair naar de grond wijst, niet omhoog naar de zon. Wanneer u het apparaat niet gebruikt, bewaar het dan in de koffer voor extra bescherming.
Wees voorzichtig om direct zonlicht in het oculair te vermijden om schade aan het display/interne componenten te voorkomen. Wanneer u de BITE-magneet gebruikt om het apparaat aan een karbalk of frame te bevestigen, kantelt u het apparaat zodat het oculair naar de grond wijst, niet omhoog naar de zon. Wanneer u het apparaat niet gebruikt, bewaar het dan in de koffer voor extra bescherming.

PROBLEEMOPLOSSING

DEMONTEER NOOIT UW LASER RANGEFINDER. ONHERSTELBARE SCHADE KAN HET GEVOLG ZIJN VAN ONBEVOEGDE REPARATIEPOGINGEN, WAARDOOR DE GARANTIE VERVALT.

Als het apparaat niet inschakelt of het display niet oplicht:

  • Druk op de Power/Fire (Aan/Vuur) knop.
  • Controleer de batterij en vervang deze indien nodig. Als het apparaat niet reageert op het indrukken van de knoppen, vervang de batterij dan door een CR2 3-volt lithiumbatterij van goede kwaliteit.

Als het apparaat uitschakelt (het display wordt leeg wanneer u probeert de laser in te schakelen):

  • De batterij is ofwel zwak of van lage kwaliteit. Vervang de batterij door een nieuwe 3-volt lithiumbatterij (CR2).

Als het doelbereik niet kan worden verkregen

  • Zorg ervoor dat het display oplicht.
  • Zorg ervoor dat de Power/Fire (Aan/Vuur) knop wordt ingedrukt.
  • Zorg ervoor dat niets, zoals uw hand of vinger, de objectieflenzen (lenzen het dichtst bij het doel) blokkeert die de laserpulsen uitzenden en ontvangen.
  • Zorg ervoor dat het apparaat stabiel blijft terwijl u op de Power/Fire (Aan/Vuur) knop drukt.
    OPMERKING: De laatste bereikmeting hoeft niet te worden gewist voordat u een ander doel meet. Richt op het nieuwe doel met behulp van het displaykruis, druk op de Power/Fire (Aan/Vuur) knop en houd deze ingedrukt totdat de nieuwe bereikmeting wordt weergegeven.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Afmetingen 4.5 x 3.07 x 1.61 in (114 x 78 x 41 mm)
Gewicht Tour V6 - 8.5 oz (241 g)
Tour V6 Shift - 8.7 oz (246 g)
Nauwkeurigheid afstandsmeter Nauwkeurig tot +/- 1 yd tot 500 yds
Bereik 5–1300 Yards / 5–1189 Meter
Vergroting 6x
Objectiefdiameter 24 mm
Display LCD met verlichte Jolt-indicatorring
Stroombron 3-volt lithium (CR-2)
Gezichtsveld 330 ft. @ 1000 yards / 110 meter @ 1000 meter
Extra lange oogafstand 16 mm
Uittredepupil 4 mm
Inbegrepen items Premium draagtas en CR2-batterij

Waarschuwing
ZOALS BIJ ELK LASERAPPARAAT, WORDT HET NIET AANBEVOLEN OM DE UITSTRALING LANGDURIG MET EEN VERGROTENDE LENS RECHTSTREEKS TE BEKIJKEN.

FCC Statement
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:

  1. Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en
  2. dit apparaat moet alle ontvangen storingen accepteren, inclusief storingen die een ongewenste werking kunnen veroorzaken.

Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, overeenkomstig deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een woonomgeving. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke storing aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde installatie geen storing zal optreden. Als deze apparatuur schadelijke storing veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen:

  • Richt de ontvangende antenne opnieuw of verplaats deze.
  • Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
  • Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
  • Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/tv-technicus voor hulp.

Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een erkend Bushnell-reparatiecentrum. Ongeautoriseerde reparaties of wijzigingen kunnen leiden tot permanente schade aan de apparatuur en maken de garantie en uw bevoegdheid om het apparaat te bedienen onder deel 15 van de voorschriften ongeldig. Specificaties en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting van de fabrikant worden gewijzigd.

FDA SAFETY
Voldoet aan 21CFR1040.10 en 1040.11, behalve voor conformiteit met IEC60825-1 Ed.3., zoals beschreven in Laser Notice 56, gedateerd 8 mei 2019.
Voorzichtig
Er zijn geen bedieningselementen, aanpassingen of procedures voor de gebruiker. Het uitvoeren van andere procedures dan die hierin zijn gespecificeerd, kan leiden tot toegang tot onzichtbaar laserlicht.
Dit product bevat geen door de gebruiker te onderhouden bedieningselementen.
Dit product mag niet door de consument worden geopend of gewijzigd.
Dit product moet voor service worden teruggestuurd naar de fabrikant.

Apparaatspecificaties en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting van de fabrikant worden gewijzigd.

CAN ICES-3B/NMB-3B

Industry Canada Statement
Dit apparaat voldoet aan de licentievrije RSS's van ISED. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:

  1. Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en
  2. dit apparaat moet alle ontvangen storingen accepteren, inclusief storingen die een ongewenste werking kunnen veroorzaken.

Radiation Exposure Statement
Dit apparaat voldoet aan de Industry Canada draagbare RF-blootstellingslimiet die is vastgesteld voor een ongecontroleerde omgeving en is veilig voor de beoogde werking zoals beschreven in deze handleiding. Verdere RF-blootstellingsreductie kan worden bereikt als het product zo ver mogelijk van het lichaam van de gebruiker kan worden gehouden of als het apparaat is ingesteld op een lager uitgangsvermogen als een dergelijke functie beschikbaar is.

Disposal of Electric and Electronic Equipment

(Van toepassing in de EU en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Deze apparatuur bevat elektrische en/of elektronische onderdelen en mag daarom niet als normaal huishoudelijk afval worden afgevoerd. In plaats daarvan moet het worden afgevoerd bij de respectieve inzamelpunten voor recycling die door de gemeenschappen worden aangeboden. Voor u is dit gratis. Als de apparatuur verwisselbare (oplaadbare) batterijen bevat, moeten deze ook vooraf worden verwijderd en, indien nodig, op hun beurt worden afgevoerd volgens de relevante voorschriften (zie ook de respectieve opmerkingen in de instructies van dit apparaat). Meer informatie over dit onderwerp is verkrijgbaar bij uw gemeentebestuur, uw plaatselijke afvalinzamelingsbedrijf of in de winkel waar u deze apparatuur hebt gekocht. Dit apparaat bevat licentievrije zender(s)/ontvanger(s) die voldoen aan de licentievrije RSS(s) van Innovation, Science and Economic Development Canada. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:

  1. Dit apparaat mag geen storing veroorzaken.
  2. Dit apparaat moet alle storingen accepteren, inclusief storingen die een ongewenste werking van het apparaat kunnen veroorzaken.

Waarschuwing
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken.

©2023 Bushnell Outdoor Products
Bushnell, ™, ®, duiden handelsmerken van Bushnell Outdoor Products aan
www.bushnell.com
9200 Cody, Overland Park, KS 66214 Made in China
http://bushnellgolf.com/patents



Scan de code om de Bushnell Golf Mobile-app te downloaden en uw Tour V6 Laser Rangefinder te registreren.
Android en Google Play zijn gedeponeerde handelsmerken van Google Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. iPhone en Apple Store zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. Andere namen kunnen handelsmerken zijn van hun respectieve eigenaars.

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Bushnell GOLF Tour V6, Tour V6 Shift - Handleiding laserafstandsmeter

Beschikbare talen

Inhoudsopgave