Nikon Laser 550, ProStaff 550, Team REALTREE 550 Handleiding
- 1 Introductie
- 2 Belangrijkste functies
- 3 Samenstelling
- 4 Nomenclatuur
- 5 Interne Display
- 6 Batterijen vervangen
- 7 Operationeel Overzicht
- 8 Specificaties
- 9 Probleemoplossing/Reparatie
- 10 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
- 11 VEILIGHEIDS- EN BEDIENINGSVOORZORGSMAATREGELEN
- 12 ZORG EN ONDERHOUD
- 13 OPMERKINGEN OVER LITHIUMBATTERIJEN
- 14 Download handleiding
- 15 In andere talen

Introductie
Dank u voor de aanschaf van de Nikon Laser 550.
Deze hoogwaardige laserafstandsmeter ondersteunt de meetnauwkeurigheid van de bestaande Nikon Laserafstandsmeters om te worden gebruikt voor sport, vrije tijd en andere buitensituaties.
Neem de volgende richtlijnen strikt in acht, zodat u de apparatuur correct kunt gebruiken en potentieel gevaarlijke problemen kunt vermijden. Lees, voordat u dit product gebruikt, de "VEILIGHEIDSMAATREGELEN" en instructies over correct gebruik die bij het product zijn gevoegd grondig door.
Het gebruik van andere bedieningselementen of aanpassingen of het uitvoeren van andere procedures dan die hierin zijn gespecificeerd, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
Houd deze handleiding binnen handbereik voor eenvoudige raadpleging.
- Specificaties en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
- Geen enkele vorm van reproductie van deze handleiding, geheel of gedeeltelijk (behalve voor een kort citaat in kritische artikelen of recensies), mag worden gemaakt zonder schriftelijke toestemming van NIKON VISION CO., LTD.
Belangrijkste functies
- Lineair afstand meetbereik: 10-500 meter/11-550 yards
- Weergave stap afstandmeting:
0.5 meter/yard (afstandmeting is minder dan 100 meter/yards)
1.0 meter/yard (afstandmeting is 100 meter/yards of verder)
- Gemakkelijk te richten 6x optisch observatiesysteem
- De resultaten worden weergegeven op een intern LCD-scherm.
- Gemeten en weergegeven in Distant Target Priority (Prioriteit verre objecten).
- Waterdicht ontwerp (NIET ontworpen voor gebruik onder water)
- Onzichtbare/Oogveilige IEC Klasse 1M Laser
- 8 seconden resultatenweergave
- Compact, lichtgewicht, ergonomisch ontwerp
- Automatische uitschakeling (na ca. 8 seconden onbeheerd)
- Standaardinstelling is "Last Use" (Laatst gebruik) instellingen
- Enkele of 20 seconden continue meetfunctie.
De Nikon Laser 550 zendt onzichtbare, oogveilige, infrarode energiepulsen uit die van het geselecteerde doel terugkaatsen naar de optische ontvanger. Geavanceerde precisie laadcircuits worden gebruikt om direct afstanden te berekenen, door de tijd te meten die elke puls nodig heeft om van de afstandsmeter naar het doel en terug te reizen. De laserreflectiviteit en meetresultaten kunnen variëren afhankelijk van de klimatologische en omgevingsomstandigheden, de kleur, oppervlakteafwerking, grootte, vorm en andere kenmerken van het doel.
De volgende factoren zorgen voor het beste bereik en de beste nauwkeurigheid:
- Nachtelijk gebruik
- Bewolkt weer
- Helder gekleurde doelen
- Doelen met sterk reflecterende oppervlakken
- Doelen met glanzende buitenkanten
- Grote doelen
- Schietschijven die in een hoek van 90 graden staan
Meting kan leiden tot onnauwkeurigheid of mislukking in de volgende gevallen:
- Slank of klein doel
- Doel heeft een diffuus reflecterend oppervlak
- Doel reflecteert de laserstraal niet (glas, een spiegel, enz.)
- Zwart doel
- Doel heeft verschillende diepten
- In sneeuw, regen of mist
- Doel gemeten door glas
- Reflecterend oppervlak gemeten vanuit diagonale richting
- Bewegend doel
- Obstakel dat voor het doel beweegt
- Bij het richten op het wateroppervlak
Samenstelling
Behuizing: 1
Zachte hoes (CCN: Laser 550/ CCR: ProStaff/Team REALTREE): 1
Nekriem: 1
Lithiumbatterij (CR2): 1
Nomenclatuur

- Monoculair objectieflens/ Laser emissie-opening
- Laser detector opening
- MODE button (MODUS knop)
- POWER button (AAN/UIT knop)
- 6x monoculaire oculair
- Oogschelp/dioptrie-aanpassingsring
- Diopter index
- Strap oogje
- Batterijklep
- Batterijklep "Open/Close" (Openen/Sluiten) indicatie
- Productnummer/verklarende label
![]()
- Laser waarschuwingslabel
![]()
NIKON VISION CO., LTD. Customer Service Department (Klantenservice)
3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan
Tel: +81-3-3788-7699 Fax: +81-3-3788-7698
Interne Display
- Target focusing/Laser irradiate system (Doel scherpstellen/Laser bestralingssysteem)
- Aim at the target (Richt op het doel). Position the target at the center of the reticle (Plaats het doel in het midden van het dradenkruis).
- Appears while the laser is being used for a measurement (Verschijnt terwijl de laser wordt gebruikt voor een meting). (Remains present during single measurement and continuous measurements (Blijft aanwezig tijdens eenmalige meting en continue metingen).)
Do not look into the objective lenses when this mark is shown (Kijk niet in de objectieflenzen wanneer dit teken wordt weergegeven).
: Distance/measurement status display (Afstand/meetstatusweergave)
![]()
Digitally indicates measured distance in meters/yards (Geeft digitaal de gemeten afstand in meters/yards weer). Also indicates measuring status such as "Measurement in progress" (Geeft ook de meetstatus aan, zoals "Meting bezig"), "Measurement unsuccessful" (Meting mislukt) or "Unable to measure." (Niet in staat om te meten.)
<Examples of measurement results (Voorbeelden van meetresultaten)>(Distance (Afstand)) Display of results: (≧100m/yards) e.g. 234 meters = ![]()
Display of results: ( e.g. 76.5 yards = ![]()
- Now measuring (Nu meten)
- Failure to measure or unable to measure distance (Mislukte meting of niet in staat om afstand te meten)
- Display Units (Weergave-eenheden)
- Indicates distance being measured in meters (Geeft de afstand weer die in meters wordt gemeten).
- Indicates distance being measured in yards (Geeft de afstand weer die in yards wordt gemeten).
- Indicates battery condition (Geeft de batterijstatus aan). (See "Changing Batteries" (Zie "Batterijen vervangen"))
Although the LCD was produced using the most advanced technology, it is impossible to eliminate dust completely (Hoewel het LCD-scherm is geproduceerd met behulp van de meest geavanceerde technologie, is het onmogelijk om stof volledig te verwijderen). When using this product, the LCD is magnified by high magnification of the eyepiece lens and dust may appear as a defect (Bij gebruik van dit product wordt het LCD-scherm vergroot door een hoge vergroting van de oculaire lens en kan stof als een defect verschijnen). It will not, however, affect measurement accuracy (Het heeft echter geen invloed op de meetnauwkeurigheid).
Batterijen vervangen
- Type of battery (Type batterij): 3V CR2 lithium battery (lithiumbatterij)
- Battery condition indicators (Batterijstatusindicatoren)
Battery has enough charge for use (Batterij heeft voldoende lading voor gebruik).
Battery charge is getting low (Batterijlading wordt laag).
flashing (knippert): Battery charge is low and battery should be replaced (Batterijlading is laag en batterij moet worden vervangen).
disappears (verdwijnt): Battery is exhausted and should be replaced (Batterij is leeg en moet worden vervangen).
flashing in the LCD indicates that the battery should be replaced (knipperen op het LCD-scherm geeft aan dat de batterij moet worden vervangen).
- Open the battery chamber cover (Open de batterijklep)
Using the ball of the thumb or a coin in the recessed part of the battery chamber cover, rotate the cover following the Open/Close arrow indicator (Gebruik de bal van de duim of een munt in het verzonken deel van de batterijklep en draai de klep volgens de Open/Close-pijlindicator).
It may not open easily due to its rubber packing for water resistance (Het is mogelijk dat deze niet gemakkelijk opent vanwege de rubberen pakking voor waterbestendigheid).
- Replace the old battery with a new one (Vervang de oude batterij door een nieuwe)
Install new battery with the [+] and [-] correctly positioned following the "Battery installation" indication seal in the battery chamber (Plaats de nieuwe batterij met de [+] en [-] correct gepositioneerd volgens de indicatie "Batterij installatie" in de batterijhouder). (Insert battery positioning the [+] pole towards the inside of the chamber (Plaats de batterij met de [+] pool naar de binnenkant van de kamer).) [The Nikon
Laser 550 will not operate if the battery is installed incorrectly (Laser 550 werkt niet als de batterij verkeerd is geplaatst).]
- Close the battery chamber cover (Sluit de batterijklep)
Align the Open/Close indicator with the white dot and insert the battery chamber cover (Lijn de Open/Close-indicator uit met de witte stip en plaats de batterijklep). Using the ball of the thumb or a coin, turn the cover in the opposite direction to the arrow indicator (Gebruik de bal van de duim of een munt en draai de klep in de tegenovergestelde richting van de pijlindicator). It may not close easily due to the rubber packing for water resistance, but continue to turn it all the way until it stops (Het is mogelijk dat deze niet gemakkelijk sluit vanwege de rubberen pakking voor waterbestendigheid, maar blijf deze helemaal draaien totdat deze stopt). Confirm that the cover is securely closed (Controleer of de klep goed gesloten is).
Battery life (Levensduur batterij)
Continuous operation (Continue werking): Approx. 10,000 times (bij 20°C)
Target focusing, measurement, and automatic power off are included in a single cycle (Doel scherpstellen, meten en automatische uitschakeling zijn inbegrepen in één cyclus). This figure may differ according to temperature, and other factors such as target shape, colour, etc (Dit cijfer kan verschillen afhankelijk van de temperatuur en andere factoren, zoals de vorm, kleur, enz. van het doel).
* The Nikon Laser 550 come with a 3V CR2 lithium battery (De Nikon Laser 550 wordt geleverd met een 3V CR2 lithiumbatterij). However, due to natural electric discharge, the life of the battery will likely be shorter than that noted above (Echter, als gevolg van natuurlijke elektrische ontlading zal de levensduur van de batterij waarschijnlijk korter zijn dan hierboven vermeld). Replace battery if the Nikon Laser 550 is ever submerged in water or if water enters in the battery chamber (Vervang de batterij als de Nikon Laser 550 ooit in water is ondergedompeld of als er water in de batterijhouder komt).
Operationeel Overzicht
gebruik van bedieningselementen of aanpassingen of het uitvoeren van procedures anders dan die hierin zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling
- Installeer een batterij in het batterijcompartiment. (Zie "ChangingBatteries")
- Rubberen oogschelp
Brildragers: Rol de rubberen oogschelp op en gebruik deze.
Niet-brildragers: Het is niet nodig om de rubberen oogschelp op te rollen voor gebruik. - Dioptrie aanpassing
Pas de dioptrie aan om een helder beeld in het LCD te krijgen.
Draai eerst de dioptrie instelring tegen de klok in tot deze volledig stopt. Schakel vervolgens de stroom in om het LCD te activeren wanneer u door de Nikon Laser 550 kijkt. Draai de dioptrie instelring met de klok mee totdat het display scherp is.
Als de dioptrie niet is aangepast aan uw gezichtsvermogen, kunt u mogelijk niet duidelijk scherpstellen op uw onderwerp. - Meten
Opmerking: Door de POWER-knop ingedrukt te houden, worden alle symbolen op het LCD-scherm weergegeven. Nadat u uw vinger van de POWER-knop hebt gehaald, wordt de laatst gebruikte instelling weergegeven. (Als u kort op de POWER-knop drukt en vervolgens uw vinger verwijdert, kan het LCD-scherm de laatst gebruikte instelling weergeven zonder alle symbolen weer te geven. Dit is geen storing of ander probleem.)
Controleer voor het meten de eenheidinstelling.

De stroom wordt 8 seconden na de laatste bewerking uitgeschakeld.
[Continue meetmodus]
Door de POWER-knop in te drukken, kunt u 20 seconden lang continu meten.
Verschijnt tijdens het uitvoeren van metingen.
- Weergave-eenheid selecteren (standaardinstelling is yards.)
- Controleer of het interne LCD-scherm is ingeschakeld.
- Houd de
knop ingedrukt (langer dan twee seconden.) - Wanneer de weergave-eenheid is gewijzigd, laat u de
knop los. - Herhaal stap 2 en 3 totdat de gewenste modus wordt weergegeven.
- Wanneer u de instelling hebt voltooid, worden de resultaten geconverteerd en weergegeven in de door u geselecteerde meeteenheid.
- Afstandsweergavesysteem
Nikon Laser 550 is een afstandsprioriteit-/afstandsweergavesysteem. Wanneer verschillende resultaten worden verkregen van een enkele meetbewerking, geeft de Nikon Laser 550 de afstand tot het verste doel op het LCD-scherm weer.
bijv.) Bij het meten van een boom die voor een huis staat;
| Boom | Hek | Huis | |
| Afstand tot doel | 115m | 123m | 128m |
"128m" (afstand tot het huis) wordt weergegeven.
Deze modus heeft toepassingen voor de jacht in zwaar beboste gebieden.
- Indicatie batterij bijna leeg
Knipperend
geeft aan dat de batterij bijna leeg is en moet worden vervangen. (Zie "Batterij vervangen")
Specificaties
| Meetsysteem | ||||
| Meetbereik | Afstand: 10-500 meter/11-550 yards | |||
| Afstandsaanduiding stap | 0,5 meter/yards (< 100m/yds) 1,0 meter / yards (≧ 100m/yds) | |||
| Doelsysteem | Prioriteitssysteem voor verre doelen | |||
| Meetsysteem | Enkele modus / Continue modus | |||
| Optisch systeem | ||||
| Type | Dakprisma monoculair | |||
| Vergroting | 6x | |||
| Effectieve diameter van de objectieflens | ø21mm | |||
| Hoekig gezichtsveld (echt) | 6.0° | |||
| Oogafstand | 18mm | |||
| Uittredepupil | ø3.5mm | |||
| Dioptrie aanpassing | ±4m-1 | |||
| Overige | ||||
| Bedrijfstemperatuur | -10° — +50° | |||
| Stroombron | CR2 lithium batterij x 1, 3V DC | |||
| Afmetingen (D x B x H) | 130×37×69 mm | |||
| Gewicht | Ca. 180g (zonder batterij) | |||
| Structuur | Behuizing: Waterdicht (maximale diepte van 1 meter gedurende maximaal 10 minuten) Batterijcompartiment: Waterbestendig**) | |||
| Veiligheid & EMC | Klasse 1M Laserproduct (IEC68025-1: 2001) FCC Part15 subpart B Class B CE, EMC directive, c-tick, WEEE | |||
Laser
| Klasse | IEC Klasse 1M |
| Golflengte | 870 nm |
| Pulsduur | 14 ns |
| Uitgangsvermogen | 15W |
| Straal divergentie | Verticaal: 5° — 8°, Horizontaal: 25° — 36° |
| Luchtvochtigheid tijdens bedrijf | 80% RV (zonder dauwcondensatie) |
* Waterdichte modellen
De Nikon Laser 550 is waterdicht en het optische systeem zal geen schade oplopen als het wordt ondergedompeld of in water valt tot een maximale diepte van 1 meter gedurende maximaal 10 minuten.
De Nikon Laser 550 biedt de volgende voordelen:
- Kan worden gebruikt in omstandigheden met een hoge luchtvochtigheid, stof en regen zonder risico op schade.
- Het met stikstof gevulde ontwerp maakt het bestand tegen condensatie en schimmel.
Neem het volgende in acht bij het gebruik van de Nikon Laser 550:
- Aangezien de unit geen perfect afgesloten structuur heeft, mag deze niet in stromend water worden gebruikt of vastgehouden.
- Veeg al het vocht weg voordat u verstelbare onderdelen (scherpstelknop, oculair, enz.) van de Nikon Laser 550 afstelt om schade en om veiligheidsredenen te voorkomen.
Om uw Nikon Laser 550 in uitstekende staat te houden, adviseert Nikon Vision regelmatig onderhoud door een erkende dealer.
** Het batterijcompartiment is waterbestendig, niet waterdicht. Er kan water in het apparaat komen als de Nikon Laser 550 in water wordt ondergedompeld. Als er water in het batterijcompartiment komt, veeg dan al het vocht weg en geef het compartiment de tijd om te drogen.
Probleemoplossing/Reparatie
Als uw Nikon Laser 550 gerepareerd moet worden, neem dan contact op met uw lokale dealer voor meer informatie over waar u deze kunt verzenden. Voordat u dit doet, wordt u aangeraden de onderstaande tabel met probleemoplossingen te raadplegen.
| Symptoom | Controlepunten |
| Unit schakelt niet in — LCD licht niet op |
|
| Doelbereik kan niet worden verkregen |
|
("Kan niet meten") verschijnt |
|
| Dichterbij gelegen doel kan niet worden gemeten | • Zorg ervoor dat er niets, zoals bladeren of gras, zich tussen de Nikon Laser 550 en het doel bevindt. |
| Doel voorbij een bepaalde afstand kan niet worden gemeten |
|
| Meetresultaat is instabiel |
|
| Er wordt een onjuist resultaat weergegeven |
|
Als de problemen aanhouden na raadpleging van de tabel met probleemoplossingen, neem dan contact op met uw lokale dealer om de Nikon Laser 550 te laten controleren/repareren. Laat nooit iemand anders dan de officiële vertegenwoordiger van de productfabrikant de Nikon Laser 550 controleren of repareren. Het niet opvolgen van deze instructie kan leiden tot letsel of schade aan het product.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
Neem de volgende richtlijnen strikt in acht, zodat u de apparatuur op de juiste manier kunt gebruiken en potentieel gevaarlijke problemen kunt vermijden. Lees voor gebruik van dit product de "VEILIGHEIDS- EN BEDIENINGSVOORZORGSMAATREGELEN" en instructies over correct gebruik die bij het product zijn gevoegd grondig door. Bewaar deze handleiding binnen handbereik voor eenvoudige raadpleging.
Deze indicatie waarschuwt u voor het feit dat elk oneigenlijk gebruik waarbij de hierin beschreven inhoud wordt genegeerd, kan leiden tot mogelijk overlijden of ernstig letsel.
Deze indicatie waarschuwt u voor het feit dat elk oneigenlijk gebruik waarbij de hierin beschreven inhoud wordt genegeerd, kan leiden tot potentieel letsel of materieel verlies.
VEILIGHEIDS- EN BEDIENINGSVOORZORGSMAATREGELEN
- Kijk nooit rechtstreeks in de laserstraal of rechtstreeks in de zon wanneer u de Nikon Laser 550 gebruikt.
- Druk niet op de POWER-knop (Aan/Uit-knop) terwijl u met het oog richt of in de optiek kijkt vanaf de objectiefzijde.
- Gebruik het apparaat niet met andere extra optische elementen, zoals lenzen of een verrekijker. Het gebruik van een optisch instrument samen met de Nikon Laser 550 vergroot het risico op oogbeschadiging.
- Demonteer de Nikon Laser 550 niet. Een product dat is gedemonteerd, wordt niet gegarandeerd door de fabrikant.
- Wanneer de behuizing van de Nikon Laser 550 beschadigd is, of als het een vreemd geluid maakt als gevolg van vallen of een andere oorzaak, verwijder dan onmiddellijk de batterij en stop het gebruik.
- Wanneer u de Nikon Laser 550 niet gebruikt, druk dan niet op de POWER-knop (Aan/Uit-knop).
- Laat de Nikon Laser 550 niet binnen het bereik van kleine kinderen.
- Regen, water, zand en modder moeten zo snel mogelijk van het oppervlak van de afstandsmeter worden verwijderd met een zachte, schone, droge doek.
- Hoewel de Nikon Laser 550 waterdicht is, is hij niet ontworpen voor gebruik onder water.
- Slinger niet met de Nikon Laser 550 aan de riem. Het kan iemand raken en letsel veroorzaken.
- Laat de Nikon Laser 550 niet op een onstabiele plaats liggen, omdat hij kan vallen en letsel of schade aan de apparatuur kan veroorzaken.
- Kijk niet door de Nikon Laser 550 tijdens het lopen. U kunt ergens tegenaan lopen en zich bezeren.
- Laat de Nikon Laser 550 niet achter in een auto op een warme of zonnige dag, of in de buurt van warmtegenererende apparatuur. Dit kan het beschadigen of negatief beïnvloeden.
- Laat de Nikon Laser 550 niet in direct zonlicht liggen. Ultraviolette stralen en overmatige hitte kunnen het apparaat negatief beïnvloeden of zelfs beschadigen.
- Wanneer de Nikon Laser 550 wordt blootgesteld aan plotselinge temperatuurveranderingen, kan er watercondensatie optreden op de lensoppervlakken. Gebruik het product niet totdat de condensatie is verdampt.
- Gebruik geen alcohol voor het reinigen van de hoofdbehuizing.
- Laat de polyethyleen zak die voor de verpakking wordt gebruikt niet binnen het bereik van kleine kinderen.
- Wees voorzichtig dat kleine kinderen niet per ongeluk de oogschelp inslikken. Raadpleeg onmiddellijk een arts als dit gebeurt.
- Als u de rubberen oogschelp gedurende een lange periode gebruikt, kunt u last krijgen van huidontsteking. Raadpleeg onmiddellijk een arts als u symptomen ontwikkelt.
- Bewaar de Nikon Laser 550 tijdens het transport in de zachte hoes.
- Als uw Nikon Laser 550 niet correct werkt, stop dan onmiddellijk met het gebruik en raadpleeg de tabel Probleemoplossing. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer voor instructies over waar u het ter reparatie kunt opsturen.
ZORG EN ONDERHOUD
Lenzen
- Gebruik een zachte olievrije borstel om stof op het lensoppervlak te verwijderen.
- Veeg de lenzen zeer voorzichtig af met een zachte, schone katoenen doek of hoogwaardig olievrij lenspapier om vlekken of vegen zoals vingerafdrukken van het lensoppervlak te verwijderen.
Gebruik een kleine hoeveelheid pure alcohol (geen gedenatureerde alcohol) om hardnekkige vlekken te verwijderen. Gebruik geen fluwelen doek of gewoon tissuepapier, omdat dit het lensoppervlak kan bekrassen. Zodra de doek is gebruikt voor het reinigen van de behuizing, mag deze niet meer worden gebruikt voor het lensoppervlak.
Hoofdbehuizing
- Reinig het oppervlak van de behuizing met een zachte, schone doek en een droge doek. Gebruik geen benzeen, verdunner of andere organische middelen, omdat deze verkleuring of rubberdegeneratie kunnen veroorzaken.
Opslag
- Watercondensatie of schimmel kan optreden op het lensoppervlak als gevolg van een hoge luchtvochtigheid. Bewaar de Nikon Laser 550 daarom op een koele, droge plaats.
Droog het na gebruik op een regenachtige dag of 's nachts grondig op kamertemperatuur en bewaar het vervolgens op een koele, droge plaats.
OPMERKINGEN OVER LITHIUMBATTERIJEN
Bij onjuist gebruik kunnen batterijen scheuren en lekken, waardoor apparatuur corrodeert en kleding bevlekt raakt. Zorg ervoor dat u het volgende in acht neemt:
- Plaats de batterijen met de + en – polen in de juiste positie.
- Batterijen moeten worden verwijderd wanneer ze leeg zijn of gedurende langere perioden van niet-gebruik.
- Gebruik altijd hetzelfde merk batterij.
- Als batterijvloeistof in contact komt met de ogen of de huid, spoel dan goed met water. Raadpleeg onmiddellijk een arts als u het inslikt.
- Maak geen kortsluiting op de aansluitingen van het batterijcompartiment.
- Draag geen batterijen samen met sleutels of munten in een zak of tas. Dit kan de batterijen oververhitten en kortsluiten.
- Gooi batterijen niet in vuur of water. Demonteer batterijen nooit.
- Laad batterijen niet op.
- Stel opgeslagen batterijen niet bloot aan extreme temperaturen.
- Stel batterijen niet bloot aan sterke trillingen of schokken.

Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Nikon Laser 550, ProStaff 550, Team REALTREE 550 Handleiding


- Target focusing/Laser irradiate system (Doel scherpstellen/Laser bestralingssysteem)
- Aim at the target (Richt op het doel). Position the target at the center of the reticle (Plaats het doel in het midden van het dradenkruis).
- Appears while the laser is being used for a measurement (Verschijnt terwijl de laser wordt gebruikt voor een meting). (Remains present during single measurement and continuous measurements (Blijft aanwezig tijdens eenmalige meting en continue metingen).)
: Distance/measurement status display (Afstand/meetstatusweergave)


- Now measuring (Nu meten)
- Failure to measure or unable to measure distance (Mislukte meting of niet in staat om afstand te meten)
- Display Units (Weergave-eenheden)
- Indicates distance being measured in meters (Geeft de afstand weer die in meters wordt gemeten).
- Indicates distance being measured in yards (Geeft de afstand weer die in yards wordt gemeten).
- Indicates battery condition (Geeft de batterijstatus aan). (See "Changing Batteries" (Zie "Batterijen vervangen"))
knop ingedrukt (langer dan twee seconden.)
("Kan niet meten") verschijnt