Nikon Laser 550, ProStaff 550, Team REALTREE 550 Handbuch

Einleitung

Vielen Dank für den Kauf des Nikon Laser 550.
Dieser hochspezialisierte Laser-Entfernungsmesser unterstützt die Messgenauigkeit bestehender Nikon Laser-Entfernungsmesser und ist für Sport, Freizeit und andere Outdoor-Situationen geeignet.

Bitte beachten Sie die folgenden Richtlinien genau, um das Gerät ordnungsgemäß zu verwenden und potenziell gefährliche Probleme zu vermeiden. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die "SICHERHEITSHINWEISE" und die Anweisungen zur korrekten Verwendung, die dem Produkt beiliegen, gründlich durch.

Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Verfahren, die nicht hierin angegeben sind, kann zu gefährlicher Strahlenexposition führen.
Bewahren Sie dieses Handbuch zum einfachen Nachschlagen stets griffbereit auf.

  • Spezifikationen und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Eine Vervielfältigung dieses Handbuchs, ganz oder teilweise (außer für kurze Zitate in kritischen Artikeln oder Rezensionen), in irgendeiner Form ist ohne schriftliche Genehmigung von NIKON VISION CO., LTD. nicht gestattet.

Hauptmerkmale

  • Linearer Entfernungsmessbereich: 10-500 Meter/11-550 Yards
  • Anzeigeschritt der Entfernungsmessung:

0,5 Meter/Yard (Messentfernung ist kleiner als 100 Meter/Yards)
1,0 Meter/Yard (Messentfernung ist 100 Meter/Yards oder weiter)

  • Einfach zu zielendes 6-faches optisches Beobachtungssystem
  • Die Ergebnisse werden auf einem internen LCD-Panel angezeigt.
  • Gemessen und angezeigt in Distant Target Priority (Priorität entferntes Ziel).
  • Wasserdichtes Design (NICHT für den Unterwassergebrauch konzipiert)
  • Unsichtbarer/Augensicherer IEC Klasse 1M Laser
  • 8-sekündige Ergebnisanzeige
  • Kompaktes, leichtes, ergonomisches Design
  • Automatische Abschaltung (nach ca. 8 Sek. Inaktivität)
  • Standardmäßig "Last Use" (Letzte Verwendung)-Einstellungen
  • Einzel- oder 20-sekündige kontinuierliche Messfunktion.

Der Nikon Laser 550 sendet unsichtbare, augensichere Infrarot-Energiepulse aus, die vom ausgewählten Ziel reflektiert und zu seinem optischen Empfänger zurückgesendet werden. Eine hochentwickelte Präzisionsladeschaltung wird verwendet, um Entfernungen sofort zu berechnen, indem die Zeit gemessen wird, die jeder Puls benötigt, um vom Entfernungsmesser zum Ziel und zurück zu gelangen. Laserreflektivität und Messergebnisse können je nach klimatischen und Umgebungsbedingungen, Farbe, Oberflächenbeschaffenheit, Größe, Form und anderen Eigenschaften des Ziels variieren.

Die folgenden Faktoren gewährleisten beste Reichweite und Genauigkeit:

  • Nachtgebrauch
  • Bewölktes Wetter
  • Hellfarbige Ziele
  • Ziele mit stark reflektierenden Oberflächen
  • Ziele mit glänzenden Außenflächen
  • Große Ziele
  • Ziele, die in einem Winkel von 90 Grad angepeilt werden

Die Messung kann in den folgenden Fällen zu Ungenauigkeiten oder Fehlern führen:

  • Schlankes oder kleines Ziel
  • Ziel hat eine diffus reflektierende Oberfläche
  • Ziel reflektiert den Laserstrahl nicht (Glas, Spiegel usw.)
  • Schwarzes Ziel
  • Ziel hat unterschiedliche Tiefen
  • Bei Schnee, Regen oder Nebel
  • Ziel durch Glas gemessen
  • Reflektierende Oberfläche aus diagonaler Richtung gemessen
  • Bewegliches Ziel
  • Sich bewegendes Hindernis vor dem Ziel
  • Beim Anzielen der Wasseroberfläche

Zusammensetzung

Gehäuse: 1
Weiche Tasche (CCN: Laser 550/ CCR: ProStaff/Team REALTREE): 1
Halsriemen: 1
Lithiumbatterie (CR2): 1

Nomenklatur

Nomenklatur

  1. Monokulares Objektiv/ Laseremissionsöffnung
  2. Laserdetektoröffnung
  3. MODE button (Modus-Taste)
  4. POWER button (Ein/Aus-Taste)
  5. 6x monokulares Okular
  6. Augenmuschel/Dioptrienausgleichsring
  7. Dioptrienindex
  8. Riemenöse
  9. Batteriefachabdeckung
  10. Batteriefachabdeckung "Open/Close" (Öffnen/Schließen) Anzeige
  11. Produktnummer/Hinweisschild
  12. Laserwarnschild

NIKON VISION CO., LTD. Kundendienstabteilung
3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokio 142-0043, Japan
Tel: +81-3-3788-7699 Fax: +81-3-3788-7698

Interne Anzeige

  1. - Zielfokussierung/Laserbestrahlungssystem
    - Auf das Ziel richten. Ziel in der Mitte des Fadenkreuzes positionieren.
    - Erscheint, während der Laser für eine Messung verwendet wird. (Bleibt während Einzelmessungen und kontinuierlichen Messungen sichtbar.)

    Blicken Sie nicht in die Objektive, wenn dieses Zeichen angezeigt wird.
  2. : Entfernungs-/Messstatusanzeige

    Zeigt die gemessene Entfernung digital in Metern/Yards an. Zeigt auch den Messstatus an, z.B. "Measurement in progress" (Messung läuft), "Measurement unsuccessful" (Messung fehlgeschlagen) oder "Unable to measure" (Messung nicht möglich).
    <Beispiele für Messergebnisse>
    (Entfernung)
    Anzeige der Ergebnisse: (≧100m/Yards) z.B. 234 Meter =
    Anzeige der Ergebnisse: ( z.B. 76,5 Yards =

    - Misst gerade
    - Messung fehlgeschlagen oder Entfernung nicht messbar

  3. - Anzeigeeinheiten
    - Zeigt die gemessene Entfernung in Metern an.
    - Zeigt die gemessene Entfernung in Yards an.
  4. - Zeigt den Batteriezustand an. (Siehe "Changing Batteries" (Batterien wechseln))

Obwohl das LCD mit der fortschrittlichsten Technologie hergestellt wurde, ist es unmöglich, Staub vollständig zu eliminieren. Bei der Verwendung dieses Produkts wird das LCD durch die hohe Vergrößerung des Okulars vergrößert, und Staub kann als Defekt erscheinen. Dies hat jedoch keinen Einfluss auf die Messgenauigkeit.

Batterien wechseln

  • Batterietyp: 3V CR2 Lithiumbatterie
  • Batteriezustandsanzeigen

Batterie hat genug Ladung für den Gebrauch.
Batterieladung wird geringer.
blinkt: Batterieladung ist niedrig und die Batterie sollte ersetzt werden.
verschwindet: Batterie ist erschöpft und sollte ersetzt werden.

blinkt im LCD und zeigt an, dass die Batterie ersetzt werden sollte.

  1. Batteriefachabdeckung öffnen
    Mit dem Daumenballen oder einer Münze in der Vertiefung der Batteriefachabdeckung die Abdeckung gemäß der Pfeilanzeige für "Open/Close" (Öffnen/Schließen) drehen.
    Aufgrund der Gummidichtung für Wasserdichtigkeit lässt sie sich möglicherweise nicht leicht öffnen.
  2. Alte Batterie durch eine neue ersetzen
    Neue Batterie mit korrekt positionierten [+] und [-] gemäß der "Battery installation" (Batterieinstallation)-Anzeige im Batteriefach einsetzen. (Batterie so einsetzen, dass der [+] Pol zur Innenseite des Fachs zeigt.) [Der Nikon
    Laser 550 funktioniert nicht, wenn die Batterie falsch eingelegt wird.]
  3. Batteriefachabdeckung schließen
    Die "Open/Close" (Öffnen/Schließen)-Anzeige mit dem weißen Punkt ausrichten und die Batteriefachabdeckung einsetzen. Mit dem Daumenballen oder einer Münze die Abdeckung entgegen der Pfeilanzeige drehen. Aufgrund der Gummidichtung für Wasserdichtigkeit lässt sie sich möglicherweise nicht leicht schließen, aber drehen Sie sie weiter, bis sie vollständig stoppt. Bestätigen Sie, dass die Abdeckung sicher geschlossen ist.

Batterielebensdauer
Dauerbetrieb: Ca. 10.000 Mal (bei 20°C)
Zielfokussierung, Messung und automatische Abschaltung sind in einem Zyklus enthalten. Dieser Wert kann je nach Temperatur und anderen Faktoren wie Zielform, Farbe usw. variieren.

* Der Nikon Laser 550 wird mit einer 3V CR2 Lithiumbatterie geliefert. Aufgrund natürlicher Entladung ist die Lebensdauer der Batterie jedoch wahrscheinlich kürzer als oben angegeben. Ersetzen Sie die Batterie, wenn der Nikon Laser 550 jemals untergetaucht wird oder wenn Wasser in das Batteriefach eindringt.

Bedienungsübersicht


Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Verfahren, die nicht hierin beschrieben sind, kann zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.

  1. Legen Sie eine Batterie in das Batteriefach ein. (Siehe "Batteriewechsel")
  2. Gummiaugenmuschel
    Brillenträger: Rollen Sie die Gummiaugenmuschel nach oben und verwenden Sie sie.
    Nicht-Brillenträger: Es ist nicht notwendig, die Gummiaugenmuschel zur Verwendung hochzurollen.
  3. Dioptrieneinstellung
    Stellen Sie die Dioptrie ein, um ein klares Bild im LCD zu erhalten.
    Drehen Sie zuerst den Dioptrieneinstellring gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Schalten Sie anschließend das Gerät ein, um das LCD zu aktivieren, während Sie durch den Nikon Laser 550 blicken. Drehen Sie den Dioptrieneinstellring im Uhrzeigersinn, bis die Anzeige scharfgestellt ist.
    Wenn die Dioptrie nicht auf Ihre Sehstärke eingestellt ist, können Sie Ihr Motiv möglicherweise nicht scharf stellen.
  4. Messen
    Warnung Hinweis: Das Drücken und Halten der POWER-Taste bewirkt, dass alle Symbole im LCD-Panel angezeigt werden. Nachdem Sie Ihren Finger von der POWER-Taste genommen haben, wird die zuletzt verwendete Einstellung angezeigt. (Wenn Sie die POWER-Taste kurz drücken und dann Ihren Finger entfernen, kann das LCD-Panel die zuletzt verwendete Einstellung anzeigen, ohne alle Symbole anzuzeigen. Dies ist keine Fehlfunktion oder ein anderes Problem.)

    Vergewissern Sie sich vor der Messung, dass die Einheitseinstellung korrekt ist.

Bedienungsübersicht

Das Gerät schaltet sich 8 Sekunden nach der letzten Bedienung aus.
[Kontinuierlicher Messmodus]
Durch Drücken der POWER-Taste können Sie 20 Sekunden lang kontinuierliche Messungen durchführen.
Erscheint während der Messung.

  1. Anzeigeeinheit auswählen (Standardeinstellung ist Yards.)
    1. Vergewissern Sie sich, dass das interne LCD-Panel eingeschaltet ist.
    2. Halten Sie die Taste (länger als zwei Sekunden) gedrückt.
    3. Wenn die Anzeigeeinheit gewechselt hat, lassen Sie die Taste los.
    4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis der gewünschte Modus angezeigt wird.
    5. Nach Abschluss der Einstellung werden die Ergebnisse in der von Ihnen ausgewählten Maßeinheit umgerechnet und angezeigt.
  2. Entfernungsanzeigesystem

Der Nikon Laser 550 ist ein System mit Priorität auf entfernte Ziele/Entfernungsanzeige. Wenn bei einem einzigen Messvorgang unterschiedliche Ergebnisse erzielt werden, zeigt der Nikon Laser 550 die Entfernung zum am weitesten entfernten Ziel auf dem LCD-Panel an.

z.B.) Beim Messen eines Baumes vor einem Haus;

Baum Zaun Haus
Entfernung zum Ziel 115m 123m 128m

"128m" (Entfernung zum Haus) wird angezeigt.
Dieser Modus ist ideal für die Jagd in stark bewaldeten Gebieten.

  1. Anzeige für niedrigen Batteriestand

Ein Blinken zeigt an, dass der Batteriestand niedrig ist und die Batterie ausgetauscht werden sollte. (Siehe "Batteriewechsel")

Technische Daten

Messsystem
Messbereich Entfernung: 10-500 Meter/11-550 Yards
Entfernungsanzeigeschritt 0,5 Meter/Yards (< 100m/Yds)
1,0 Meter/Yards (≧ 100m/Yds)
Zielsystem Priorität auf entferntes Ziel System
Messsystem Einzelmodus / Kontinuierlicher Modus
Optisches System
Typ Dachkantprismen-Monokular
Vergrößerung 6x
Wirksamer Durchmesser des Objektivs ø21mm
Gesichtsfeld (tatsächlich) 6.0°
Austrittspupillenabstand 18mm
Austrittspupille ø3.5mm
Dioptrieneinstellung ±4m-1
Sonstiges
Betriebstemperatur -10° +50°
Stromversorgung CR2 Lithiumbatterie x 1, 3V DC
Abmessungen (T x B x H) 130×37×69 mm
Gewicht Ca. 180g (ohne Batterie)
Aufbau Gehäuse: Wasserdicht (maximale Tiefe 1 Meter für bis zu 10 Minuten)
Batteriefach: Wasserbeständig**)
Sicherheit & EMV Class 1M Laser product
(IEC68025-1: 2001)
FCC Part15 subpart B Class B
CE, EMC directive, c-tick, WEEE

Laser

Klasse IEC Klasse 1M
Wellenlänge 870 nm
Pulsdauer 14 ns
Ausgangsleistung 15W
Strahldivergenz Vertikal: 5° — 8°, Horizontal: 25° — 36°
Betriebsfeuchtigkeit 80% RH (ohne Tauwasserbildung)

* Wasserdichte Modelle
Der Nikon Laser 550 ist wasserdicht und nimmt keine Schäden am optischen System, wenn er bis zu einer maximalen Tiefe von 1 Meter für bis zu 10 Minuten untergetaucht oder ins Wasser gefallen wird.

Der Nikon Laser 550 bietet folgende Vorteile:

  • Kann unter Bedingungen hoher Luftfeuchtigkeit, Staub und Regen ohne Beschädigungsrisiko verwendet werden.
  • Stickstoffgefülltes Design macht es resistent gegen Kondensation und Schimmel.

Beachten Sie bei der Verwendung des Nikon Laser 550 Folgendes:

  • Da das Gerät keine perfekt abgedichtete Struktur besitzt, sollte es weder unter laufendem Wasser betrieben noch gehalten werden.
  • Jegliche Feuchtigkeit sollte abgewischt werden, bevor bewegliche Teile (Fokusrad, Okular usw.) des Nikon Laser 550 eingestellt werden, um Schäden zu vermeiden und aus Sicherheitsgründen.

Um Ihren Nikon Laser 550 in ausgezeichnetem Zustand zu halten, empfiehlt Nikon Vision eine regelmäßige Wartung durch einen autorisierten Händler.

** Das Batteriefach ist wasserbeständig, nicht wasserdicht. Wasser kann in das Gerät eindringen, wenn der Nikon Laser 550 untergetaucht wird. Wenn Wasser in das Batteriefach gelangt, wischen Sie jegliche Feuchtigkeit ab und lassen Sie das Fach trocknen.

Fehlerbehebung/Reparatur

Sollte Ihr Nikon Laser 550 eine Reparatur benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler, um Informationen zum Einsendeort zu erhalten. Zuvor wird Ihnen empfohlen, die untenstehende Tabelle zur Fehlerbehebung zu konsultieren.

Symptom Prüfpunkte
Gerät schaltet sich nicht ein — LCD leuchtet nicht
  • POWER-Taste drücken.
  • Batterien prüfen und bei Bedarf ersetzen.
Zielbereich kann nicht ermittelt werden
  • Stellen Sie sicher, dass nichts, wie z.B. Ihre Hand oder Ihr Finger, die Laseremissionsöffnung und den Laserdetektor blockiert.
  • Stellen Sie sicher, dass die Laseremissionsöffnung und der Laserdetektor sauber sind. Reinigen Sie diese bei Bedarf.
  • Stellen Sie sicher, dass Form und Zustand des Ziels geeignet sind, den Laserstrahl zu reflektieren.
  • Batterie ersetzen.
("Cannot measure" (Kann nicht messen)) wird angezeigt
  • Halten Sie das Gerät beim Drücken der POWER-Taste ruhig.
  • Stellen Sie sicher, dass sich das Ziel im Messbereich befindet (10 - 500m/11 - 550 Yards).
Näheres Ziel kann nicht gemessen werden • Stellen Sie sicher, dass sich nichts, wie Blätter oder Gras, zwischen dem Nikon Laser 550 und dem Ziel befindet.
Ziel jenseits einer bestimmten Entfernung kann nicht gemessen werden
  • Stellen Sie sicher, dass sich nichts, wie Blätter oder Gras, zwischen dem Nikon Laser 550 und dem Ziel befindet.
Messergebnis ist instabil
  • Batterie ersetzen.
  • Stellen Sie sicher, dass Form und Zustand des Ziels geeignet sind, den Laserstrahl zu reflektieren.
  • Halten Sie das Gerät beim Drücken der POWER-Taste ruhig.
  • Stellen Sie sicher, dass sich nichts, wie Blätter oder Gras, zwischen dem Nikon Laser 550 und dem Ziel befindet.
Falsches Ergebnis wird angezeigt
  • Batterie ersetzen.
  • Stellen Sie sicher, dass Form und Zustand des Ziels geeignet sind, den Laserstrahl zu reflektieren.
  • Stellen Sie sicher, dass sich nichts, wie Blätter oder Gras, zwischen dem Nikon Laser 550 und dem Ziel befindet.

Sollten Probleme nach dem Konsultieren der Fehlerbehebungstabelle weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler, um den Nikon Laser 550 überprüfen/reparieren zu lassen. Lassen Sie niemals jemanden außer dem offiziellen Vertreter des Produktherstellers den Nikon Laser 550 überprüfen oder reparieren. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder Schäden am Produkt führen.

HINWEISE VOR GEBRAUCH

Bitte beachten Sie die folgenden Richtlinien streng, damit Sie das Gerät ordnungsgemäß verwenden und potenziell gefährliche Probleme vermeiden können. Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts die "SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSHINWEISE" und die dem Produkt beiliegenden Anweisungen zur korrekten Verwendung gründlich durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum einfachen Nachschlagen griffbereit auf.

Dieser Hinweis macht Sie darauf aufmerksam, dass jede unsachgemäße Verwendung, die den hierin beschriebenen Inhalt ignoriert, zu potenziell tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.

Dieser Hinweis macht Sie darauf aufmerksam, dass jede unsachgemäße Verwendung, die den hierin beschriebenen Inhalt ignoriert, zu potenziellen Verletzungen oder Sachschäden führen kann.

SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSHINWEISE

  • Niemals direkt in den Laserstrahl oder direkt in die Sonne blicken, wenn Sie den Nikon Laser 550 verwenden.
  • Drücken Sie die POWER-Taste nicht, während Sie mit dem Auge zielen oder von der Objektivseite in die Optik blicken.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht mit anderen zusätzlichen optischen Elementen wie Linsen oder Ferngläsern. Die Verwendung eines optischen Instruments zusammen mit dem Nikon Laser 550 erhöht die Gefahr einer Augenschädigung.
  • Zerlegen Sie den Nikon Laser 550 nicht. Ein zerlegtes Produkt wird vom Hersteller nicht garantiert.
  • Wenn das Gehäuse des Nikon Laser 550 beschädigt ist oder es aufgrund eines Sturzes oder aus einem anderen Grund ein seltsames Geräusch von sich gibt, entfernen Sie sofort die Batterie und stellen Sie die Verwendung ein.

  • Wenn Sie den Nikon Laser 550 nicht verwenden, drücken Sie nicht die POWER-Taste.
  • Lassen Sie den Nikon Laser 550 nicht in Reichweite von kleinen Kindern.
  • Regen, Wasser, Sand und Schlamm sollten so schnell wie möglich mit einem weichen, sauberen, trockenen Tuch von der Oberfläche des Entfernungsmessers entfernt werden.
  • Obwohl der Nikon Laser 550 wasserdicht ist, ist er nicht für den Einsatz unter Wasser konzipiert.
  • Schwingen Sie den Nikon Laser 550 nicht am Riemen. Er könnte jemanden treffen und Verletzungen verursachen.
  • Lassen Sie den Nikon Laser 550 nicht an einem instabilen Ort liegen, da er herunterfallen und Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen könnte.
  • Schauen Sie nicht durch den Nikon Laser 550, während Sie gehen. Sie könnten gegen etwas stoßen und sich verletzen.
  • Lassen Sie den Nikon Laser 550 an einem heißen oder sonnigen Tag nicht in einem Auto oder in der Nähe von wärmeerzeugenden Geräten liegen. Dies könnte ihn beschädigen oder negativ beeinflussen.
  • Lassen Sie den Nikon Laser 550 nicht in direktem Sonnenlicht liegen. Ultraviolette Strahlen und übermäßige Hitze können das Gerät negativ beeinflussen oder sogar beschädigen.
  • Wenn der Nikon Laser 550 plötzlichen Temperaturänderungen ausgesetzt ist, kann es zu Kondensation auf den Linsenoberflächen kommen. Verwenden Sie das Produkt erst, wenn die Kondensation verdunstet ist.
  • Verwenden Sie keinen Alkohol zur Reinigung des Hauptgehäuses.
  • Lassen Sie den für die Verpackung verwendeten Polyethylenbeutel nicht in Reichweite von kleinen Kindern.
  • Achten Sie darauf, dass kleine Kinder die Augenmuschel nicht versehentlich verschlucken. Sollte dies geschehen, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
  • Wenn Sie die Gummi-Augenmuschel über einen längeren Zeitraum verwenden, kann es zu Hautentzündungen kommen. Wenn Sie Symptome entwickeln, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
  • Bewahren Sie den Nikon Laser 550 beim Tragen im Softcase auf.
  • Sollte Ihr Nikon Laser 550 nicht ordnungsgemäß funktionieren, stellen Sie die Verwendung sofort ein und konsultieren Sie die Fehlerbehebungstabelle. Wenn Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, um Anweisungen zu erhalten, wohin Sie das Gerät zur Reparatur einsenden können.

PFLEGE UND WARTUNG

Linsen

  • Verwenden Sie zum Entfernen von Staub auf der Linsenoberfläche einen weichen, ölfreien Pinsel.
  • Zum Entfernen von Flecken oder Verschmutzungen wie Fingerabdrücken von der Linsenoberfläche wischen Sie die Linsen sehr vorsichtig mit einem weichen, sauberen Baumwolltuch oder einem hochwertigen, ölfreien Linsenreinigungstuch ab.
    Verwenden Sie eine kleine Menge reinen Alkohols (nicht denaturiert), um hartnäckige Flecken abzuwischen. Verwenden Sie kein Samttuch oder gewöhnliches Taschentuch, da dies die Linsenoberfläche zerkratzen könnte. Sobald ein Tuch zum Reinigen des Gehäuses verwendet wurde, sollte es nicht erneut für die Linsenoberfläche verwendet werden.

Hauptgehäuse

  • Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem weichen, sauberen Tuch und einem trockenen Tuch. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder andere organische Mittel, da diese Verfärbungen oder Gummiabbau verursachen können.

Lagerung

  • Aufgrund hoher Luftfeuchtigkeit kann es zu Kondensation oder Schimmel auf der Linsenoberfläche kommen. Lagern Sie den Nikon Laser 550 daher an einem kühlen, trockenen Ort.
    Nach Gebrauch an einem regnerischen Tag oder in der Nacht trocknen Sie ihn gründlich bei Raumtemperatur und lagern Sie ihn dann an einem kühlen, trockenen Ort.

HINWEISE ZUR LITHIUMBATTERIE

Bei unsachgemäßer Handhabung können Batterien reißen und auslaufen, wodurch Geräte korrodieren und Kleidung verfärbt wird. Beachten Sie unbedingt Folgendes:

  • Legen Sie die Batterien mit korrekt positionierten + und – Polen ein.
  • Batterien sollten entfernt werden, wenn sie erschöpft sind oder während längerer Nichtbenutzung.
  • Verwenden Sie immer Batterien derselben Marke.
  • Wenn Batterieflüssigkeit mit Augen oder Haut in Kontakt kommt, gut mit Wasser abspülen. Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen.
  • Schließen Sie die Batteriefachklemmen nicht kurz.
  • Tragen Sie Batterien nicht zusammen mit Schlüsseln oder Münzen in einer Tasche. Dies kann zu Überhitzung und Kurzschlüssen der Batterien führen.
  • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer oder ins Wasser. Zerlegen Sie Batterien niemals.
  • Laden Sie Batterien nicht auf.
  • Setzen Sie gelagerte Batterien keinen extremen Temperaturen aus.
  • Setzen Sie Batterien keinen starken Vibrationen oder Stößen aus.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Nikon Laser 550, ProStaff 550, Team REALTREE 550 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis