Strong LEAP-S1 - Instrukcja obsługi dekodera 4K Ultra HD

WPROWADZENIE

Dziękujemy za wybranie dekodera 4K Ultra HD Android TV Box dostarczonego przez STRONG. Został on wyprodukowany przy użyciu najnowszej technologii i oferuje szeroką gamę rozrywki oraz dużą wszechstronność. Życzymy wielu godzin wspaniałych wrażeń podczas odkrywania świata Androida!

Instrukcje bezpieczeństwa

Przeczytaj wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Zachowaj te instrukcje do późniejszego wykorzystania.

  • Używaj tylko przystawek/akcesoriów określonych lub dostarczonych przez producenta (takich jak dedykowany zasilacz, bateria itp.).
  • Przed instalacją lub obsługą urządzenia zapoznaj się z informacjami dotyczącymi elektryczności i bezpieczeństwa znajdującymi się na obudowie produktu.
  • Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
  • Wentylacja nie powinna być utrudniona poprzez zakrywanie otworów wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
  • Urządzenie nie może być narażone na kapanie lub pryskanie, a na urządzeniu nie wolno stawiać przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
  • shock hazard Ten znak wskazuje na ryzyko porażenia prądem.
  • Aby zapobiec obrażeniom, urządzenie musi być bezpiecznie przymocowane do podłogi/ściany zgodnie z instrukcjami instalacji.
  • Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Wymieniaj tylko na ten sam lub równoważny typ.
  • Bateria (bateria lub baterie lub zestaw baterii) nie może być narażona na nadmierne ciepło, takie jak promienie słoneczne, ogień itp.
  • Nadmierny poziom ciśnienia akustycznego ze słuchawek dousznych i nausznych może spowodować utratę słuchu.
    Słuchanie muzyki przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas może uszkodzić słuch.
  • Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia słuchu, należy zmniejszyć głośność do bezpiecznego, komfortowego poziomu i skrócić czas słuchania przy wysokich poziomach głośności.
  • Wtyczka sieciowa lub złącze urządzenia jest używane jako urządzenie odłączające, które powinno być łatwo dostępne. Gdy urządzenie nie jest używane i podczas przenoszenia, należy zadbać o przewód zasilający, np. związać go opaską kablową lub czymś podobnym. Powinien być wolny od ostrych krawędzi lub podobnych elementów, które mogą spowodować przetarcie przewodu zasilającego. Przed ponownym użyciem należy upewnić się, że przewód zasilający nie jest uszkodzony. Brak wskazania świetlnego na urządzeniu nie oznacza, że jest ono całkowicie odłączone od sieci. Aby całkowicie odłączyć urządzenie, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii.
  • Na urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
  • Aby zapobiec rozprzestrzenianiu się ognia, należy przez cały czas trzymać świece lub inne otwarte płomienie z dala od tego produktu.
  • Urządzenie z tym symbolem jest urządzeniem elektrycznym klasy II lub podwójnie izolowanym. Zostało zaprojektowane w taki sposób, że nie wymaga bezpiecznego podłączenia do uziemienia elektrycznego.

Środki ostrożności

  • Nigdy nie próbuj otwierać urządzenia. Dotykanie wnętrza urządzenia jest niebezpieczne ze względu na wysokie napięcia i możliwe zagrożenia elektryczne. Otwarcie urządzenia spowoduje unieważnienie gwarancji produktu. Wszelkie czynności konserwacyjne lub serwisowe należy powierzać odpowiednio wykwalifikowanemu personelowi.
  • Podczas podłączania kabli upewnij się, że urządzenie jest odłączone od napięcia zasilania. Odczekaj kilka sekund po wyłączeniu urządzenia przed jego przesunięciem lub odłączeniem jakiegokolwiek sprzętu.
  • Konieczne jest używanie wyłącznie zatwierdzonego przedłużacza i kompatybilnego okablowania, które jest odpowiednie do zużycia energii elektrycznej przez zainstalowane urządzenie. Upewnij się, że zasilanie elektryczne odpowiada napięciu na tabliczce identyfikacyjnej z tyłu urządzenia.
  • caution Ryzyko wybuchu w przypadku wymiany baterii na nieprawidłowy typ.
  • Wrzucenie baterii do ognia lub gorącego piekarnika, mechaniczne zgniecenie lub przecięcie baterii może spowodować wybuch.
  • Pozostawienie baterii w otoczeniu o ekstremalnie wysokiej temperaturze może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
  • Bateria poddana działaniu ekstremalnie niskiego ciśnienia powietrza może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.

Środowisko pracy

  • Nie instaluj tego urządzenia w ograniczonej przestrzeni, takiej jak regał na książki lub podobny mebel.
  • Nie używaj urządzenia w pobliżu wilgotnych i zimnych miejsc, chroń je przed przegrzaniem.
  • Trzymaj z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
  • Nie używaj urządzenia w pobliżu miejsc zakurzonych.
  • Nie umieszczaj świec w pobliżu otworu, aby uniknąć przedostania się łatwopalnych ciał obcych do urządzenia.

Dyrektywa WEEE

Prawidłowa utylizacja tego produktu. To oznaczenie wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi na terenie całej UE. Aby zapobiec potencjalnemu szkodliwemu wpływowi na środowisko lub zdrowie ludzkie w wyniku niekontrolowanej utylizacji odpadów, należy poddawać recyklingowi w sposób odpowiedzialny, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemów zwrotu i odbioru lub skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego

produkt został zakupiony. Mogą oni przekazać ten produkt do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.

Przechowywanie

Twoje urządzenie zostało starannie sprawdzone i zapakowane przed wysyłką. Podczas rozpakowywania upewnij się, że wszystkie części są dołączone i trzymaj opakowanie z dala od dzieci. Zalecamy przechowywanie kartonu przez okres gwarancji, aby zapewnić doskonałą ochronę urządzenia w przypadku naprawy lub gwarancji.

Konfiguracja sprzętu

Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Użyj wysokiej jakości, dobrze ekranowanego kabla HDMI, aby oglądać również w najwyższych rozdzielczościach ekranu.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera kompletne instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania tego produktu. Symbole będą służyć w następujący sposób:

OSTRZEŻENIE: Wskazuje informacje ostrzegawcze.
PORADY: Wskazuje wszelkie inne dodatkowe ważne lub pomocne informacje.
MENU: Reprezentuje przycisk na pilocie lub produkcie. (Czcionka pogrubiona)

Przejdź do: Reprezentuje element menu w oknie. (Czcionka pochylona)

Zawartość opakowania

  • Android TV Box
  • Pilot z obsługą głosową
  • Zasilacz 12 V / 1 A
  • Kabel HDMI
  • 2x baterie AAA
  • Instrukcja instalacji


Baterii nie należy ładować, demontować, zwierać elektrycznie, mieszać ani używać z innymi typami baterii. Jeśli zamiast baterii mają być używane akumulatory (np. NiMH), zalecamy stosowanie typów o niskim poziomie samorozładowania, aby zapewnić długi czas pracy pilota.

Korzystanie z zewnętrznych urządzeń USB

  • Zaleca się używanie urządzeń pamięci masowej USB 2.0 lub wyższych. Jeśli urządzenie nie jest kompatybilne ze specyfikacjami USB 2.0, odtwarzanie i inne funkcje produktu mogą nie działać prawidłowo.
  • STRONG nie może zagwarantować kompatybilności ze wszystkimi typami urządzeń USB, takimi jak kamery internetowe, klawiatury, myszy, urządzenia pamięci masowej.
  • STRONG nie może zagwarantować idealnego działania, gdy jednocześnie używany jest dysk twardy i kamera internetowa.
  • Jeśli zamierzasz używać zewnętrznych dysków twardych USB (HDD), pamiętaj, że specyfikacje zasilania mogą przekraczać obsługiwane wyjście dekodera (maks. 5 V/500 mA). W takim przypadku podłącz dysk twardy USB do zewnętrznego zasilacza.
  • Zaleca się, aby nie przechowywać ważnych informacji na urządzeniach pamięci masowej USB używanych z dekoderem. Zawsze wykonuj kopie zapasowe danych na urządzeniu pamięci masowej USB przed użyciem go z tym dekoderem. STRONG nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty informacji lub okoliczności spowodowane utratą informacji.

PANELE DEKODERA TV

Panel przedni

Front Panel

  1. Wskaźnik poleceń pilota zdalnego sterowania
    Jeśli miga podczas korzystania z pilota zdalnego sterowania: sparuj pilota Bluetooth, aby wszystkie funkcje Asystenta Google działały. Zobacz 5.0 Ustawienia/Parowanie Bluetooth
  2. Wskaźnik połączenia internetowego
  • Zielony: Połączony
  • Czerwony: Nie połączony
  1. Wskaźnik włączenia/wyłączenia
  • Zielony: Dekoder włączony
  • Czerwony: Dekoder w trybie czuwania

Panel boczny

Side Panel

  1. Gniazdo karty TF
  2. Port USB 3.0
  3. Port USB 2.0

Panel tylny

Rear Panel

  1. Włącznik/wyłącznik zasilania
  2. Zasilacz 12 V
  3. Ethernet
  4. TV (HDMI)
  5. Wyjście audio/wideo
  6. S/PDIF (optyczne)
  7. Odbiornik podczerwieni (opcjonalnie)

Pilot zdalnego sterowania

Remote control

  1. Włączanie/wyłączanie zasilania (Power ON/OFF)
  2. Mikrofon
  3. Asystent Google (Google Assistant)
  4. ENTER
  5. WSTECZ (BACK)
  6. STRONA GŁÓWNA (HOME)
  7. WSZYSTKIE APLIKACJE (ALL APPS)
  8. Głośność (Volume)
  9. Netflix, Prime Video

Instalowanie baterii

Otwórz pokrywę na pilocie i włóż 2 baterie AAA do komory.
Prawidłowe położenie biegunów baterii jest pokazane wewnątrz komory baterii.

  1. Otwórz pokrywę.
  2. Włóż baterie.
  3. Zamknij pokrywę.


Baterii nie należy ładować, demontować, zwierać elektrycznie, mieszać ani używać z innymi typami baterii.

PRZEWODNIK PODŁĄCZANIA

Zapoznaj się z poniższym schematem, aby podłączyć dekoder Android TV do zasilania, sieci i innych urządzeń.
(warning Uwaga: Przed rozpoczęciem wyłącz wszystkie podłączane urządzenia.)

CONNECTION GUIDE

warning UWAGA: Dekoder LEAP-S1 obsługuje również Wi-Fi. Aby się połączyć, przejdź do Ustawienia → Sieć.

  1. Podłącz dekoder LEAP-S1 do telewizora za pomocą kabla HDMI.
  2. Za pomocą kabla Ethernet podłącz port LAN dekodera TV do portu LAN routera lub domowej sieci szerokopasmowej.
  3. Podłącz dekoder TV do zasilania za pomocą dołączonego zasilacza. Następnie możesz włączyć urządzenie i rozpocząć pracę.

warning UWAGA: Przed włączeniem urządzenia przełącz sygnał wejściowy telewizora na właściwe źródło

KONFIGURACJA URZĄDZENIA

Możesz włączyć urządzenie po prawidłowym podłączeniu całego sprzętu.
Aby móc korzystać z Asystenta Google na pilocie, musisz najpierw sparować pilota Bluetooth z TV Boxem. Postępuj zgodnie z instrukcjami parowania wyświetlanymi na ekranie.

Aby móc korzystać z Asystenta Google na pilocie, sparuj pilota z TV Boxem.
KONFIGURACJA URZĄDZENIA - Krok 1

Krok 1: Język

Wybierz preferowany język na stronie powitalnej.
KONFIGURACJA URZĄDZENIA - Krok 2

Krok 2: Skonfiguruj za pomocą urządzenia z systemem Android

Wybierz, czy chcesz skonfigurować swój TV box za pomocą innego urządzenia z systemem Android / komputera, czy pominąć ten krok. Jeśli wybierzesz "Continue" (kontynuuj), postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zakończyć szybką konfigurację Google.

Krok 3: Wi-Fi

Połącz się z siecią Wi-Fi. Pomiń ten krok, jeśli jesteś już połączony przez Ethernet.

Krok 4: Konto Google

Zaloguj się na swoje konto Google.

Krok 5: Warunki korzystania z usługi i Polityka prywatności

Przeczytaj i zaakceptuj Warunki korzystania z usługi i Politykę prywatności.

Krok 6: Ustawienia lokalizacji

Wybierz, czy chcesz zezwolić Google na wykorzystywanie Twojej lokalizacji w celu poprawy jakości użytkowania.

Krok 7: Ustawienia raportów diagnostycznych

Wybierz, czy chcesz zezwolić swojemu TV boxowi na wysyłanie automatycznych danych diagnostycznych i danych o użytkowaniu do Google.

Krok 8: Poznaj swojego Asystenta Google

Włącz funkcję Asystenta Google, aby działała na Twoim pilocie.
KONFIGURACJA URZĄDZENIA - Krok 3

Krok 9: Rozpocznij korzystanie z aplikacji

Wybierz aplikacje, które chcesz zainstalować.

Krok 10: Witamy w Android TV

Przewodnik po funkcjach urządzenia
KONFIGURACJA URZĄDZENIA - Krok 4

Kliknij na DONE (gotowe) po zakończeniu przewodnika, aby rozpocząć korzystanie z urządzenia. Jesteś teraz gotowy, aby zacząć

USTAWIENIA

Wybierz "Settings" (ustawienia), aby sprawdzić informacje o urządzeniu, dodawać/usuwać konta i wprowadzać zmiany w ustawieniach systemu.

Ustawienia Wi-Fi

W "Network Settings" (ustawieniach sieci), wybierz i włącz Wi-Fi, aby połączyć się z siecią.
Gdy urządzenie przeskanuje i wyświetli listę pobliskich sieci Wi-Fi, wybierz odpowiednią nazwę sieci, w razie potrzeby wprowadź hasło i wybierz "Connect" (połącz).

Ustawienia języka

W "Settings" (ustawieniach) → "Preferences" (preferencje), wybierz "Language" (język), aby zmienić wcześniej ustawiony język.

Parowanie Bluetooth

  • Wybierz "Settings" (ustawienia) w Menu Launcher.
  • Z menu "Remote & Accessories" (pilot i akcesoria), kliknij "Add Accessory" (dodaj akcesorium), a następnie wybierz urządzenie, które ma zostać podłączone.

Parowanie Bluetooth

Usuwanie urządzenia Bluetooth

  • Wybierz "Settings" (ustawienia) z Menu Launcher.
  • Z menu "Remote & Accessories" (pilot i akcesoria), kliknij "Unpair" (rozłącz), a następnie wybierz urządzenie Bluetooth, które chcesz usunąć.

Dodawanie kont

Dla nowych użytkowników Google: zarejestruj nowe konto Google za pomocą telewizora, aby ułatwić logowanie i zapewnić bezpieczeństwo płatności. Dodaj konto lub przełączaj się między kontami w "Accounts" (kontach) w Menu "Settings" (ustawienia).
Dodawanie kont

Przywracanie ustawień fabrycznych

W "Settings" (ustawieniach), wybierz "Device Preferences" (preferencje urządzenia) > "About" (informacje) > "Factory Reset" (przywracanie ustawień fabrycznych).

  • Kliknij "Factory data reset" (przywróć dane fabryczne), aby wszystko wymazać.
  • Po wybraniu tej opcji wszystkie ręcznie zainstalowane aplikacje i informacje o danych użytkownika zostaną usunięte.

Przywracanie ustawień fabrycznych

Informacje

Możesz sprawdzić informacje o swoim urządzeniu, klikając na ABOUT (informacje) w Menu "Settings" (ustawienia). Ten panel pokaże model Twojego urządzenia, wersję, wersję oprogramowania układowego i inne. Możesz również zaktualizować swój system, klikając "System update" (aktualizacja systemu) z tego menu.
Informacje

POBIERANIE APLIKACJI

Wszystkie aplikacje są dostępne do pobrania w Google Play Store. Nie instaluj aplikacji przez USB drive, Micro SD card lub hard drive.
play.google.com

POBIERANIE APLIKACJI

GOOGLE CAST

Przesyłanie z urządzenia mobilnego

Niektóre aplikacje umożliwiają przesyłanie treści do telewizora. Aby przesłać, wykonaj następujące kroki:

  1. Otwórz aplikację kompatybilną z Google Cast na swoim urządzeniu mobilnym
  2. Przejdź do ekranu, który chcesz przesłać

Przesyłanie z Google Chrome

To urządzenie ma wbudowany Google Chromecast. Aby przesyłać z Google Chrome, kliknij ikonę "Settings" (ustawienia) [ ]:
znajdującą się w prawym górnym rogu przeglądarki, a następnie kliknij "Cast" (przesyłaj).

ASYSTENT GOOGLE

Powiedz to, aby to odtworzyć.
Poproś go o odtworzenie ulubionego programu, filmu lub muzyki. Lub znajdź najnowszy hit kinowy, aby się nim cieszyć.

Filmy i programy telewizyjne:
"Play" (Odtwórz) Stranger Things na Netflix. Klipy wideo: "Play" (Odtwórz) cat videos.
Aplikacje: "Open" (Otwórz) YouTube. "Search" (Szukaj): "Search" (Szukaj) for sitcoms. Informacje: "Tell me about" (Powiedz mi o) Game of Thrones.

Kontrola
Odtwarzanie: "Pause" (Pauza). "Stop" (Stop). "Resume" (Wznów)
Głośność: "Louder" (Głośniej). "Softer" (Ciszej). Zasilanie: "Turn off" (Wyłącz).

Odtwarzaj muzykę, wiadomości lub podcasty
Muzyka: "Play" (Odtwórz) music by Sia. (Dowiedz się, jak wybrać dostawcę usług muzycznych). Wiadomości: "Play" (Odtwórz) the news. "What's the latest news from" (Jakie są najnowsze wiadomości z) BBC?

Zapytaj Google
Sport: "How did the Patriots do?" (Jak poradzili sobie Patriots?). "When is the next Warriors game?" (Kiedy jest następny mecz Warriors?).
Obliczenia: "What's 20% of 80?" (Ile to 20% z 80?). Słownik: "What does "ludic" mean?" (Co znaczy "ludic"?).
Znajdź odpowiedzi: "How far away is the moon?" (Jak daleko jest księżyc?). "How do you remove stains in a rug?" (Jak usunąć plamy z dywanu?).
Konwersje jednostek: "How many teaspoons in a cup?" (Ile łyżeczek w filiżance?).

Zapytaj Google

  1. Aby rozpocząć, naciśnij przycisk Asystenta Google na pilocie.
  2. Mów do mikrofonu pilota Voice Search. Dowiedz się więcej o Asystencie Google na assistant.google.com lub powiedz "What can you do?" (Co potrafisz?).

ostrzeżenie UWAGA: Aby móc korzystać z Asystenta Google na pilocie, musisz najpierw sparować pilota Bluetooth z TV Boxem.

PROSTE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Brak diody LED wyświetlacza menu po włączeniu zasilania Zasilacz nie jest prawidłowo podłączony Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do zasilania
Brak dźwięku
  1. Telewizor jest wyciszony lub głośność jest niska.
  2. Urządzenie jest wyciszone lub głośność jest zbyt niska.
  1. Naciśnij przycisk wyciszenia, aby przywrócić dźwięk i zwiększyć głośność.
Nie można połączyć się z siecią
  1. Kabel Ethernet nie jest prawidłowo podłączony.
  2. Wi-Fi jest wyłączone lub sygnał jest zbyt słaby.
  1. Podłącz ponownie kabel.
  2. Uruchom ponownie Wi-Fi lub dostosuj położenie urządzenia bliżej routera.
Awaria pilota zdalnego sterowania
  1. Czujniki pilota i TV boxu nie są ustawione w jednej linii. 2. Pilot jest uszkodzony lub baterie są słabe.
  1. Skieruj czujnik pilota na czujnik na panelu przednim i spróbuj ponownie. Sprawdź, czy nie ma przeszkód blokujących ścieżkę sygnału między pilotem a boxem.
  2. Wymień baterie lub wyślij urządzenie do lokalnego serwisu w celu sprawdzenia.
Brak obrazu na ekranie Kabel HDMI nie jest podłączony Upewnij się, że HDMI/AV jest wybrane jako wejście telewizora

Wyszukiwanie głosowe na

pilocie nie działa

Pilot nie jest sparowany z TV Boxem Zobacz sekcję "Parowanie urządzenia Bluetooth" w tym przewodniku
Brak dźwięku Ustawienia audio nie są poprawnie skonfigurowane dla Twojego telewizora "Settings" (ustawienia) → "Device Preference" (preferencje urządzenia) → "Sound" (dźwięk) → "Select formats" (wybierz formaty)
Naciśnij OK, aby wybrać "None" (brak) lub spróbuj wybrać "Manual" (ręcznie).

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Dekoder wideo

Współczynnik proporcji: 16:9, Auto/Full screen (pełny ekran)
Rozdzielczość wideo: 2160p, 1080p, 720p, 4Kp60 10-bit H.265, 4Kp60 VP9 Profile 2, 4Kp30 H.264

Dekoder audio

Dekodowanie audio: Dolby® Digital/ Dolby® Digital Plus*, MPEG-1 layer1/2
Tryb audio: Mono, L/R, Stereo

*Dolby Digital Plus, Dolby Digital i symbol podwójnego D są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories

System i pamięć

Wersja Androida: 10
Chipset: Amlogic S905X2
CPU: Amlogic S905X2 Quad Core ARM Cortex-A53, 1.8 GHz
GPU: Quad Core ARM Mali-G31@1800 MHz
SDRAM: DDR4: 2 GB
Flash: eMMC: 8 GB

Złącza

HDMI
Ethernet
1x USB 2.0 + 1x USB 3.0 ports (porty)
Micro SD port (port)
S/PDIF (optyczne)
AV
IR
DC IN (12 V,1 A)

Dane ogólne

Wi-Fi: IEEE 802.11b/g/n, 2.4 GHz
IEEE 802.11a/n/ac, 5 GHz
Bluetooth: 4.2
Power supply: 100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Input voltage: DC 12 V, 1 A
Power consumption working: 7 W (max.)
Operating temperature range: 0 ~ +40°C
Storage temperature: -10 ~ +70°C
Dimensions (W x D x H) in mm: 110 x 110 x 22
Weight: 170 g

UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE

Niniejszym STRONG oświadcza, że urządzenie LEAP-S1 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.

Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.strong.tv/en/doc

Zastrzega się możliwość zmian. W wyniku ciągłych badań i rozwoju specyfikacje techniczne, wygląd i wygląd produktów mogą ulec zmianie. Google, Google Play, YouTube, Android TV i inne znaki są znakami towarowymi firmy Google LLC. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Wi-Fi Alliance®. Skype jest znakiem towarowym firmy Skype, a STRONG nie jest powiązany, sponsorowany, autoryzowany ani w inny sposób związany z grupą firm Skype. Terminy HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby Audio i symbol podwójnego D są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Wszystkie inne nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
© STRONG 2021. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Referencje

Pobierz instrukcję

Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.

Pobierz Strong LEAP-S1 - Instrukcja obsługi dekodera 4K Ultra HD

Dostępne języki

Spis treści