Strong LEAP-S1 - Instrukcja obsługi dekodera 4K Ultra HD
- 1 WPROWADZENIE
- 2 PANELE DEKODERA TV
- 3 PRZEWODNIK PODŁĄCZANIA
-
4
KONFIGURACJA URZĄDZENIA
- 4.1 Krok 1: Język
- 4.2 Krok 2: Skonfiguruj za pomocą urządzenia z systemem Android
- 4.3 Krok 3: Wi-Fi
- 4.4 Krok 4: Konto Google
- 4.5 Krok 5: Warunki korzystania z usługi i Polityka prywatności
- 4.6 Krok 6: Ustawienia lokalizacji
- 4.7 Krok 7: Ustawienia raportów diagnostycznych
- 4.8 Krok 8: Poznaj swojego Asystenta Google
- 4.9 Krok 9: Rozpocznij korzystanie z aplikacji
- 4.10 Krok 10: Witamy w Android TV
- 5 USTAWIENIA
- 6 POBIERANIE APLIKACJI
- 7 GOOGLE CAST
- 8 ASYSTENT GOOGLE
- 9 PROSTE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- 10 SPECYFIKACJA TECHNICZNA
- 11 UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
- 12 Referencje
- 13 Pobierz instrukcję
- 14 W innych językach

WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybranie dekodera 4K Ultra HD Android TV Box dostarczonego przez STRONG. Został on wyprodukowany przy użyciu najnowszej technologii i oferuje szeroką gamę rozrywki oraz dużą wszechstronność. Życzymy wielu godzin wspaniałych wrażeń podczas odkrywania świata Androida!
Instrukcje bezpieczeństwa
Przeczytaj wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Zachowaj te instrukcje do późniejszego wykorzystania.
- Używaj tylko przystawek/akcesoriów określonych lub dostarczonych przez producenta (takich jak dedykowany zasilacz, bateria itp.).
- Przed instalacją lub obsługą urządzenia zapoznaj się z informacjami dotyczącymi elektryczności i bezpieczeństwa znajdującymi się na obudowie produktu.
- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
- Wentylacja nie powinna być utrudniona poprzez zakrywanie otworów wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
- Urządzenie nie może być narażone na kapanie lub pryskanie, a na urządzeniu nie wolno stawiać przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Ten znak wskazuje na ryzyko porażenia prądem.
- Aby zapobiec obrażeniom, urządzenie musi być bezpiecznie przymocowane do podłogi/ściany zgodnie z instrukcjami instalacji.
- Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Wymieniaj tylko na ten sam lub równoważny typ.
- Bateria (bateria lub baterie lub zestaw baterii) nie może być narażona na nadmierne ciepło, takie jak promienie słoneczne, ogień itp.
- Nadmierny poziom ciśnienia akustycznego ze słuchawek dousznych i nausznych może spowodować utratę słuchu.
Słuchanie muzyki przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas może uszkodzić słuch. - Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia słuchu, należy zmniejszyć głośność do bezpiecznego, komfortowego poziomu i skrócić czas słuchania przy wysokich poziomach głośności.
- Wtyczka sieciowa lub złącze urządzenia jest używane jako urządzenie odłączające, które powinno być łatwo dostępne. Gdy urządzenie nie jest używane i podczas przenoszenia, należy zadbać o przewód zasilający, np. związać go opaską kablową lub czymś podobnym. Powinien być wolny od ostrych krawędzi lub podobnych elementów, które mogą spowodować przetarcie przewodu zasilającego. Przed ponownym użyciem należy upewnić się, że przewód zasilający nie jest uszkodzony. Brak wskazania świetlnego na urządzeniu nie oznacza, że jest ono całkowicie odłączone od sieci. Aby całkowicie odłączyć urządzenie, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii.
- Na urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
Aby zapobiec rozprzestrzenianiu się ognia, należy przez cały czas trzymać świece lub inne otwarte płomienie z dala od tego produktu.
Urządzenie z tym symbolem jest urządzeniem elektrycznym klasy II lub podwójnie izolowanym. Zostało zaprojektowane w taki sposób, że nie wymaga bezpiecznego podłączenia do uziemienia elektrycznego.
Środki ostrożności
- Nigdy nie próbuj otwierać urządzenia. Dotykanie wnętrza urządzenia jest niebezpieczne ze względu na wysokie napięcia i możliwe zagrożenia elektryczne. Otwarcie urządzenia spowoduje unieważnienie gwarancji produktu. Wszelkie czynności konserwacyjne lub serwisowe należy powierzać odpowiednio wykwalifikowanemu personelowi.
- Podczas podłączania kabli upewnij się, że urządzenie jest odłączone od napięcia zasilania. Odczekaj kilka sekund po wyłączeniu urządzenia przed jego przesunięciem lub odłączeniem jakiegokolwiek sprzętu.
- Konieczne jest używanie wyłącznie zatwierdzonego przedłużacza i kompatybilnego okablowania, które jest odpowiednie do zużycia energii elektrycznej przez zainstalowane urządzenie. Upewnij się, że zasilanie elektryczne odpowiada napięciu na tabliczce identyfikacyjnej z tyłu urządzenia.
Ryzyko wybuchu w przypadku wymiany baterii na nieprawidłowy typ.
- Wrzucenie baterii do ognia lub gorącego piekarnika, mechaniczne zgniecenie lub przecięcie baterii może spowodować wybuch.
- Pozostawienie baterii w otoczeniu o ekstremalnie wysokiej temperaturze może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
- Bateria poddana działaniu ekstremalnie niskiego ciśnienia powietrza może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
Środowisko pracy
- Nie instaluj tego urządzenia w ograniczonej przestrzeni, takiej jak regał na książki lub podobny mebel.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu wilgotnych i zimnych miejsc, chroń je przed przegrzaniem.
- Trzymaj z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu miejsc zakurzonych.
- Nie umieszczaj świec w pobliżu otworu, aby uniknąć przedostania się łatwopalnych ciał obcych do urządzenia.
Dyrektywa WEEE
Prawidłowa utylizacja tego produktu. To oznaczenie wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi na terenie całej UE. Aby zapobiec potencjalnemu szkodliwemu wpływowi na środowisko lub zdrowie ludzkie w wyniku niekontrolowanej utylizacji odpadów, należy poddawać recyklingowi w sposób odpowiedzialny, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemów zwrotu i odbioru lub skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego
produkt został zakupiony. Mogą oni przekazać ten produkt do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
Przechowywanie
Twoje urządzenie zostało starannie sprawdzone i zapakowane przed wysyłką. Podczas rozpakowywania upewnij się, że wszystkie części są dołączone i trzymaj opakowanie z dala od dzieci. Zalecamy przechowywanie kartonu przez okres gwarancji, aby zapewnić doskonałą ochronę urządzenia w przypadku naprawy lub gwarancji.
Konfiguracja sprzętu
Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Użyj wysokiej jakości, dobrze ekranowanego kabla HDMI, aby oglądać również w najwyższych rozdzielczościach ekranu.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera kompletne instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania tego produktu. Symbole będą służyć w następujący sposób:
OSTRZEŻENIE: Wskazuje informacje ostrzegawcze.
PORADY: Wskazuje wszelkie inne dodatkowe ważne lub pomocne informacje.
MENU: Reprezentuje przycisk na pilocie lub produkcie. (Czcionka pogrubiona)
Przejdź do: Reprezentuje element menu w oknie. (Czcionka pochylona)
Zawartość opakowania
- Android TV Box
- Pilot z obsługą głosową
- Zasilacz 12 V / 1 A
- Kabel HDMI
- 2x baterie AAA
- Instrukcja instalacji
Baterii nie należy ładować, demontować, zwierać elektrycznie, mieszać ani używać z innymi typami baterii. Jeśli zamiast baterii mają być używane akumulatory (np. NiMH), zalecamy stosowanie typów o niskim poziomie samorozładowania, aby zapewnić długi czas pracy pilota.
Korzystanie z zewnętrznych urządzeń USB
- Zaleca się używanie urządzeń pamięci masowej USB 2.0 lub wyższych. Jeśli urządzenie nie jest kompatybilne ze specyfikacjami USB 2.0, odtwarzanie i inne funkcje produktu mogą nie działać prawidłowo.
- STRONG nie może zagwarantować kompatybilności ze wszystkimi typami urządzeń USB, takimi jak kamery internetowe, klawiatury, myszy, urządzenia pamięci masowej.
- STRONG nie może zagwarantować idealnego działania, gdy jednocześnie używany jest dysk twardy i kamera internetowa.
- Jeśli zamierzasz używać zewnętrznych dysków twardych USB (HDD), pamiętaj, że specyfikacje zasilania mogą przekraczać obsługiwane wyjście dekodera (maks. 5 V/500 mA). W takim przypadku podłącz dysk twardy USB do zewnętrznego zasilacza.
- Zaleca się, aby nie przechowywać ważnych informacji na urządzeniach pamięci masowej USB używanych z dekoderem. Zawsze wykonuj kopie zapasowe danych na urządzeniu pamięci masowej USB przed użyciem go z tym dekoderem. STRONG nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty informacji lub okoliczności spowodowane utratą informacji.
PANELE DEKODERA TV
Panel przedni

- Wskaźnik poleceń pilota zdalnego sterowania
Jeśli miga podczas korzystania z pilota zdalnego sterowania: sparuj pilota Bluetooth, aby wszystkie funkcje Asystenta Google działały. Zobacz 5.0 Ustawienia/Parowanie Bluetooth - Wskaźnik połączenia internetowego
- Zielony: Połączony
- Czerwony: Nie połączony
- Wskaźnik włączenia/wyłączenia
- Zielony: Dekoder włączony
- Czerwony: Dekoder w trybie czuwania
Panel boczny

- Gniazdo karty TF
- Port USB 3.0
- Port USB 2.0
Panel tylny

- Włącznik/wyłącznik zasilania
- Zasilacz 12 V
- Ethernet
- TV (HDMI)
- Wyjście audio/wideo
- S/PDIF (optyczne)
- Odbiornik podczerwieni (opcjonalnie)
Pilot zdalnego sterowania

- Włączanie/wyłączanie zasilania (Power ON/OFF)
- Mikrofon
- Asystent Google (Google Assistant)
- ENTER
- WSTECZ (BACK)
- STRONA GŁÓWNA (HOME)
- WSZYSTKIE APLIKACJE (ALL APPS)
- Głośność (Volume)
- Netflix, Prime Video
Instalowanie baterii
Otwórz pokrywę na pilocie i włóż 2 baterie AAA do komory.
Prawidłowe położenie biegunów baterii jest pokazane wewnątrz komory baterii.
- Otwórz pokrywę.
- Włóż baterie.
- Zamknij pokrywę.
Baterii nie należy ładować, demontować, zwierać elektrycznie, mieszać ani używać z innymi typami baterii.
PRZEWODNIK PODŁĄCZANIA
Zapoznaj się z poniższym schematem, aby podłączyć dekoder Android TV do zasilania, sieci i innych urządzeń.
( Uwaga: Przed rozpoczęciem wyłącz wszystkie podłączane urządzenia.)

UWAGA: Dekoder LEAP-S1 obsługuje również Wi-Fi. Aby się połączyć, przejdź do Ustawienia → Sieć.
- Podłącz dekoder LEAP-S1 do telewizora za pomocą kabla HDMI.
- Za pomocą kabla Ethernet podłącz port LAN dekodera TV do portu LAN routera lub domowej sieci szerokopasmowej.
- Podłącz dekoder TV do zasilania za pomocą dołączonego zasilacza. Następnie możesz włączyć urządzenie i rozpocząć pracę.
UWAGA: Przed włączeniem urządzenia przełącz sygnał wejściowy telewizora na właściwe źródło
KONFIGURACJA URZĄDZENIA
Możesz włączyć urządzenie po prawidłowym podłączeniu całego sprzętu.
Aby móc korzystać z Asystenta Google na pilocie, musisz najpierw sparować pilota Bluetooth z TV Boxem. Postępuj zgodnie z instrukcjami parowania wyświetlanymi na ekranie.
Aby móc korzystać z Asystenta Google na pilocie, sparuj pilota z TV Boxem.

Krok 1: Język
Wybierz preferowany język na stronie powitalnej.

Krok 2: Skonfiguruj za pomocą urządzenia z systemem Android
Wybierz, czy chcesz skonfigurować swój TV box za pomocą innego urządzenia z systemem Android / komputera, czy pominąć ten krok. Jeśli wybierzesz "Continue" (kontynuuj), postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zakończyć szybką konfigurację Google.
Krok 3: Wi-Fi
Połącz się z siecią Wi-Fi. Pomiń ten krok, jeśli jesteś już połączony przez Ethernet.
Krok 4: Konto Google
Zaloguj się na swoje konto Google.
Krok 5: Warunki korzystania z usługi i Polityka prywatności
Przeczytaj i zaakceptuj Warunki korzystania z usługi i Politykę prywatności.
Krok 6: Ustawienia lokalizacji
Wybierz, czy chcesz zezwolić Google na wykorzystywanie Twojej lokalizacji w celu poprawy jakości użytkowania.
Krok 7: Ustawienia raportów diagnostycznych
Wybierz, czy chcesz zezwolić swojemu TV boxowi na wysyłanie automatycznych danych diagnostycznych i danych o użytkowaniu do Google.
Krok 8: Poznaj swojego Asystenta Google
Włącz funkcję Asystenta Google, aby działała na Twoim pilocie.

Krok 9: Rozpocznij korzystanie z aplikacji
Wybierz aplikacje, które chcesz zainstalować.
Krok 10: Witamy w Android TV
Przewodnik po funkcjach urządzenia

Kliknij na DONE (gotowe) po zakończeniu przewodnika, aby rozpocząć korzystanie z urządzenia. Jesteś teraz gotowy, aby zacząć
USTAWIENIA
Wybierz "Settings" (ustawienia), aby sprawdzić informacje o urządzeniu, dodawać/usuwać konta i wprowadzać zmiany w ustawieniach systemu.
Ustawienia Wi-Fi
W "Network Settings" (ustawieniach sieci), wybierz i włącz Wi-Fi, aby połączyć się z siecią.
Gdy urządzenie przeskanuje i wyświetli listę pobliskich sieci Wi-Fi, wybierz odpowiednią nazwę sieci, w razie potrzeby wprowadź hasło i wybierz "Connect" (połącz).
Ustawienia języka
W "Settings" (ustawieniach) → "Preferences" (preferencje), wybierz "Language" (język), aby zmienić wcześniej ustawiony język.
Parowanie Bluetooth
- Wybierz "Settings" (ustawienia) w Menu Launcher.
- Z menu "Remote & Accessories" (pilot i akcesoria), kliknij "Add Accessory" (dodaj akcesorium), a następnie wybierz urządzenie, które ma zostać podłączone.

Usuwanie urządzenia Bluetooth
- Wybierz "Settings" (ustawienia) z Menu Launcher.
- Z menu "Remote & Accessories" (pilot i akcesoria), kliknij "Unpair" (rozłącz), a następnie wybierz urządzenie Bluetooth, które chcesz usunąć.
Dodawanie kont
Dla nowych użytkowników Google: zarejestruj nowe konto Google za pomocą telewizora, aby ułatwić logowanie i zapewnić bezpieczeństwo płatności. Dodaj konto lub przełączaj się między kontami w "Accounts" (kontach) w Menu "Settings" (ustawienia).

Przywracanie ustawień fabrycznych
W "Settings" (ustawieniach), wybierz "Device Preferences" (preferencje urządzenia) > "About" (informacje) > "Factory Reset" (przywracanie ustawień fabrycznych).
- Kliknij "Factory data reset" (przywróć dane fabryczne), aby wszystko wymazać.
- Po wybraniu tej opcji wszystkie ręcznie zainstalowane aplikacje i informacje o danych użytkownika zostaną usunięte.

Informacje
Możesz sprawdzić informacje o swoim urządzeniu, klikając na ABOUT (informacje) w Menu "Settings" (ustawienia). Ten panel pokaże model Twojego urządzenia, wersję, wersję oprogramowania układowego i inne. Możesz również zaktualizować swój system, klikając "System update" (aktualizacja systemu) z tego menu.

POBIERANIE APLIKACJI
Wszystkie aplikacje są dostępne do pobrania w Google Play Store. Nie instaluj aplikacji przez USB drive, Micro SD card lub hard drive.

GOOGLE CAST
Przesyłanie z urządzenia mobilnego
Niektóre aplikacje umożliwiają przesyłanie treści do telewizora. Aby przesłać, wykonaj następujące kroki:
- Otwórz aplikację kompatybilną z Google Cast na swoim urządzeniu mobilnym
- Przejdź do ekranu, który chcesz przesłać
Przesyłanie z Google Chrome
To urządzenie ma wbudowany Google Chromecast. Aby przesyłać z Google Chrome, kliknij ikonę "Settings" (ustawienia) [ ]:
znajdującą się w prawym górnym rogu przeglądarki, a następnie kliknij "Cast" (przesyłaj).
ASYSTENT GOOGLE
Powiedz to, aby to odtworzyć.
Poproś go o odtworzenie ulubionego programu, filmu lub muzyki. Lub znajdź najnowszy hit kinowy, aby się nim cieszyć.
Filmy i programy telewizyjne:
"Play" (Odtwórz) Stranger Things na Netflix. Klipy wideo: "Play" (Odtwórz) cat videos.
Aplikacje: "Open" (Otwórz) YouTube. "Search" (Szukaj): "Search" (Szukaj) for sitcoms. Informacje: "Tell me about" (Powiedz mi o) Game of Thrones.
Kontrola
Odtwarzanie: "Pause" (Pauza). "Stop" (Stop). "Resume" (Wznów)
Głośność: "Louder" (Głośniej). "Softer" (Ciszej). Zasilanie: "Turn off" (Wyłącz).
Odtwarzaj muzykę, wiadomości lub podcasty
Muzyka: "Play" (Odtwórz) music by Sia. (Dowiedz się, jak wybrać dostawcę usług muzycznych). Wiadomości: "Play" (Odtwórz) the news. "What's the latest news from" (Jakie są najnowsze wiadomości z) BBC?
Zapytaj Google
Sport: "How did the Patriots do?" (Jak poradzili sobie Patriots?). "When is the next Warriors game?" (Kiedy jest następny mecz Warriors?).
Obliczenia: "What's 20% of 80?" (Ile to 20% z 80?). Słownik: "What does "ludic" mean?" (Co znaczy "ludic"?).
Znajdź odpowiedzi: "How far away is the moon?" (Jak daleko jest księżyc?). "How do you remove stains in a rug?" (Jak usunąć plamy z dywanu?).
Konwersje jednostek: "How many teaspoons in a cup?" (Ile łyżeczek w filiżance?).

- Aby rozpocząć, naciśnij przycisk Asystenta Google na pilocie.
- Mów do mikrofonu pilota Voice Search. Dowiedz się więcej o Asystencie Google na assistant.google.com lub powiedz "What can you do?" (Co potrafisz?).
UWAGA: Aby móc korzystać z Asystenta Google na pilocie, musisz najpierw sparować pilota Bluetooth z TV Boxem.
PROSTE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
| Brak diody LED wyświetlacza menu po włączeniu zasilania | Zasilacz nie jest prawidłowo podłączony | Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do zasilania |
| Brak dźwięku |
|
|
| Nie można połączyć się z siecią |
|
|
| Awaria pilota zdalnego sterowania |
|
|
| Brak obrazu na ekranie | Kabel HDMI nie jest podłączony | Upewnij się, że HDMI/AV jest wybrane jako wejście telewizora |
| Wyszukiwanie głosowe na pilocie nie działa | Pilot nie jest sparowany z TV Boxem | Zobacz sekcję "Parowanie urządzenia Bluetooth" w tym przewodniku |
| Brak dźwięku | Ustawienia audio nie są poprawnie skonfigurowane dla Twojego telewizora | "Settings" (ustawienia) → "Device Preference" (preferencje urządzenia) → "Sound" (dźwięk) → "Select formats" (wybierz formaty) Naciśnij OK, aby wybrać "None" (brak) lub spróbuj wybrać "Manual" (ręcznie). |
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Dekoder wideo
| Współczynnik proporcji: | 16:9, Auto/Full screen (pełny ekran) |
| Rozdzielczość wideo: | 2160p, 1080p, 720p, 4Kp60 10-bit H.265, 4Kp60 VP9 Profile 2, 4Kp30 H.264 |
Dekoder audio
| Dekodowanie audio: | Dolby® Digital/ Dolby® Digital Plus*, MPEG-1 layer1/2 |
| Tryb audio: | Mono, L/R, Stereo |
*Dolby Digital Plus, Dolby Digital i symbol podwójnego D są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories
System i pamięć
| Wersja Androida: | 10 |
| Chipset: | Amlogic S905X2 |
| CPU: | Amlogic S905X2 Quad Core ARM Cortex-A53, 1.8 GHz |
| GPU: | Quad Core ARM Mali-G31@1800 MHz |
| SDRAM: | DDR4: 2 GB |
| Flash: | eMMC: 8 GB |
Złącza
HDMI
Ethernet
1x USB 2.0 + 1x USB 3.0 ports (porty)
Micro SD port (port)
S/PDIF (optyczne)
AV
IR
DC IN (12 V,1 A)
Dane ogólne
| Wi-Fi: | IEEE 802.11b/g/n, 2.4 GHz IEEE 802.11a/n/ac, 5 GHz |
| Bluetooth: | 4.2 |
| Power supply: | 100 - 240 V AC, 50/60 Hz |
| Input voltage: | DC 12 V, 1 A |
| Power consumption working: | 7 W (max.) |
| Operating temperature range: | 0 ~ +40°C |
| Storage temperature: | -10 ~ +70°C |
| Dimensions (W x D x H) in mm: | 110 x 110 x 22 |
| Weight: | 170 g |
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Niniejszym STRONG oświadcza, że urządzenie LEAP-S1 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.strong.tv/en/doc
Zastrzega się możliwość zmian. W wyniku ciągłych badań i rozwoju specyfikacje techniczne, wygląd i wygląd produktów mogą ulec zmianie. Google, Google Play, YouTube, Android TV i inne znaki są znakami towarowymi firmy Google LLC. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Wi-Fi Alliance®. Skype jest znakiem towarowym firmy Skype, a STRONG nie jest powiązany, sponsorowany, autoryzowany ani w inny sposób związany z grupą firm Skype. Terminy HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby Audio i symbol podwójnego D są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Wszystkie inne nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
© STRONG 2021. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Referencje
Pobierz instrukcję
Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.
Pobierz Strong LEAP-S1 - Instrukcja obsługi dekodera 4K Ultra HD
Aby zapobiec rozprzestrzenianiu się ognia, należy przez cały czas trzymać świece lub inne otwarte płomienie z dala od tego produktu.
Urządzenie z tym symbolem jest urządzeniem elektrycznym klasy II lub podwójnie izolowanym. Zostało zaprojektowane w taki sposób, że nie wymaga bezpiecznego podłączenia do uziemienia elektrycznego.