TP-Link KS230 KIT - Skrócona instrukcja obsługi inteligentnego ściemniacza Wi-Fi 3-Way

Zanim zaczniesz

  • Główny i pomocniczy ściemniacz nie mogą działać oddzielnie ani z tradycyjnymi przełącznikami trójstopniowymi.
  • Główny i pomocniczy ściemniacz są różne i powinny być zainstalowane w odpowiednich puszkach ściennych.
  • Szczegółowe instrukcje dotyczące okablowania można zawsze znaleźć w aplikacji Kasa Smart.

www.apple.com

play.google.com

LUB

  • Kolory przewodów użyte w tym przewodniku są zalecane przez National Electric Code (NEC). Rzeczywiste kolory przewodów mogą się różnić.

  1. Sposób montażu: Montaż niezależny (tylko w pozycji pionowej);
  2. Wysokie napięcie - Przed serwisowaniem odłączyć zasilanie.

Podłącz swój ściemniacz 3-Way

  1. Wyłącz wyłącznik automatyczny.
    Następnie zdejmij dwie płytki ścienne. Twoje zwykłe przełączniki mogą wyglądać tak.
    Wire Your 3-Way Dimmer - Step 1

    Dwa przewody Traveler (przewody przełączające) - (Naprzeciw siebie ze śrubami w tym samym kolorze.)
    Przewód Line/Load (przewód zasilający/obciążeniowy) - (Czarny. Przewody zasilające i obciążeniowe znajdują się w różnych puszkach.)
  2. Poznaj przewody.
  • Line (Live/Hot) (Przewód zasilający (pod napięciem/gorący)): Zazwyczaj czarny. Jeden koniec jest podłączony do wyłącznika automatycznego, drugi do PIERWSZEGO przełącznika 3-Way.
  • Load (Obciążenie): Zazwyczaj czarny. Jeden koniec jest podłączony do oprawy oświetleniowej, drugi do DRUGIEGO przełącznika 3-Way.
  • Travelers (Przewody przełączające): Zazwyczaj jeden jest czarny, a drugi czerwony.
  • Neutral (Neutralny): Zazwyczaj wiązka białych przewodów, niepodłączona do zwykłego przełącznika. Mogą być zwinięte z tyłu.
  • Ground (Uziemienie): Zazwyczaj zielony lub miedziany.
  1. Oznacz przewody Traveler (przewody przełączające) w dwóch puszkach ściennych.
    Wire Your 3-Way Dimmer - Step 2
  2. Odłącz przewody Line/Load (przewód zasilający/obciążeniowy) od dwóch przełączników, a następnie dla bezpieczeństwa zakryj je dostarczonymi nakrętkami do przewodów.
    Wire Your 3-Way Dimmer - Step 3
  3. Zidentyfikuj przewody Line (zasilający) i Load (obciążeniowy) w dwóch puszkach ściennych.
    1. Włącz wyłącznik automatyczny. Użyj detektora napięcia, aby zidentyfikować przewód pod napięciem (przewód zasilający).
      shock hazard Zachowaj ostrożność, aby uniknąć porażenia prądem.
      Wire Your 3-Way Dimmer - Step 4
    2. Wyłącz wyłącznik automatyczny i oznacz przewód Line (zasilający). To jest puszka ścienna dla głównego ściemniacza.
    3. Oznacz drugi przewód w drugiej puszce ściennej jako przewód Load (obciążeniowy). To jest puszka ścienna dla pomocniczego ściemniacza.
  4. Oznacz przewód Neutral (neutralny) w puszce ściennej dla głównego ściemniacza oraz przewody Ground (uziemiające) w obu puszkach ściennych.
  5. Odłącz wszystkie przewody od dwóch zwykłych przełączników i podłącz je do inteligentnego ściemniacza 3-Way, jak poniżej.

Co powinienem zrobić, jeśli dioda LED głównego ściemniacza szybko miga na czerwono po instalacji?
Oznacza to, że przewody są nieprawidłowo podłączone. Sprawdź okablowanie. Zalecamy skonsultowanie się z elektrykiem.

Wire Your 3-Way Dimmer - Step 5
warning Uwaga: Nie trzeba rozróżniać dwóch przewodów przełączających (traveler wires).

Skonfiguruj swój ściemniacz 3-Way

POBIERZ APLIKACJĘ

Pobierz aplikację Kasa Smart z App Store lub Google Play.

www.apple.com

play.google.com

LUB


KONFIGURACJA

Dotknij przycisku w aplikacji. Wybierz Smart Switches (Inteligentne przełączniki), a następnie Smart 3-Way Dimmer (Inteligentny ściemniacz 3-Way). Następnie postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby skonfigurować inteligentny ściemniacz.
SET UP

Wygląd

Ten zestaw ściemniacza 3-Way zawiera główny ściemniacz i pomocniczy ściemniacz. Nie mogą one działać oddzielnie ani z tradycyjnymi przełącznikami 3-way.
Appearance

Przycisk i dioda LED głównego ściemniacza

Przyciski

Zmniejsz lub zwiększ jasność.
Reset Naciśnij i przytrzymaj przez około 5 sekund, aby zresetować Wi-Fi, zachowując poprzednie ustawienia.
Naciśnij i przytrzymaj przez około 10 sekund, aby przywrócić ustawienia fabryczne ściemniacza.
Restart Naciśnij, aby ponownie uruchomić ściemniacz.
On/Off Button (Przycisk) Naciśnij, aby włączyć / wyłączyć ściemniacz.

Wskaźniki jasności


Brightness Indicators (Wskaźniki jasności)
Wskazują jasność światła. Więcej wskaźników oznacza większą jasność.

LED

Solid amber (Ciągły bursztynowy) Uruchamianie.
Blinking amber & green (Migający bursztynowy i zielony) Gotowy do konfiguracji.
Blinking green (Migający zielony) Łączenie z Wi-Fi.
Solid green for 30s (Ciągły zielony przez 30 sekund) Połączono z Wi-Fi.
Solid red (Ciągły czerwony) Odłączono od Wi-Fi.
Blinking amber (Migający bursztynowy) Ściemniacz jest resetowany do ustawień fabrycznych.
Solid white (Ciągły biały)

Ściemniacz jest wyłączony.

Dioda LED świeci, aby wskazać lokalizację ściemniacza w ciemności.

Blinking red quickly (Szybko migający czerwony) Przewody są nieprawidłowo podłączone.

Przycisk i dioda LED pomocniczego ściemniacza

Przyciski

Zmniejsz lub zwiększ jasność.
On/Off Button (Przycisk włączania/wyłączania) Naciśnij, aby włączyć / wyłączyć ściemniacz.

LED


Solid White (Ciągły biały)
Ściemniacz jest wyłączony.
Dioda LED świeci, aby wskazać lokalizację ściemniacza w ciemności

Wsparcie


Aby uzyskać pomoc techniczną, instrukcje obsługi, często zadawane pytania, informacje o gwarancji i inne, odwiedź stronę https://www.tp-link.com/support

Specyfikacje

Rating (Napięcie znamionowe): 120 V~ 60 Hz

Load (Obciążenie): 300 W Incandescent (Żarowe) 150 W LED (MLV)

Operation temperature (Temperatura pracy): 0~40℃

Dimming Type* (Typ ściemniania)*: Leading Edge Dimming / TRIAC Phase Cut (Ściemnianie krawędzią natarcia / Odcięcie fazy TRIAC)

Operating control, Type 1 action (Sterowanie, działanie typu 1)

Pollution Degree 2 (Stopień zanieczyszczenia 2)

Rated Impulse Voltage 2500 V (Znamionowe napięcie udarowe 2500 V)

Software Class A (Klasa oprogramowania A)

*Zaleca się również skontaktowanie się z działem obsługi klienta producenta żarówki, aby sprawdzić obsługiwany typ ściemniania żarówki.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Przed instalacją, serwisowaniem lub demontażem przełącznika należy przeczytać i przestrzegać wszystkich środków ostrożności, w tym następujących:


  • Risk of Electric Shock (Ryzyko porażenia prądem) – Do odłączenia zasilania urządzenia przed serwisowaniem może być wymagany więcej niż jeden wyłącznik. Odpowiedni jest wyłącznik automatyczny, który jednocześnie odłącza przewód fazowy i neutralny. Przed demontażem lub instalacją przełącznika upewnij się, że zasilanie jest wyłączone na wyłączniku automatycznym. Użyj bezdotykowego testera napięcia, aby upewnić się, że zasilanie jest wyłączone.
  • Inteligentny przełącznik musi być zainstalowany i używany zgodnie z National Electric Code (NEC) lub lokalnymi przepisami elektrycznymi. Jeśli nie znasz tych przepisów i wymagań lub nie czujesz się komfortowo podczas instalacji, skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.
  • Nie instaluj inteligentnego przełącznika mokrymi rękami lub stojąc na mokrych lub wilgotnych powierzchniach.
  • Instaluj tylko w odpowiedniej puszce instalacyjnej z listą UL (odpowiednie wymiary: H > 2,95 cala/75 mm, W > 1,81 cala/46 mm, D > 2 cale/51 mm).
  • Dokręć śruby zacisków momentem 13 lbf-in dla głównego ściemniacza i 11 lbf-in dla pomocniczego ściemniacza.
  • Chroń urządzenie przed wodą, ogniem, wilgocią lub gorącym otoczeniem.
  • Nie próbuj demontować, naprawiać ani modyfikować urządzenia. Jeśli potrzebujesz serwisu, skontaktuj się z nami.
  • Nie używaj urządzenia w miejscach, w których urządzenia bezprzewodowe są niedozwolone.

Odniesienia

Pobierz instrukcję

Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.

Pobierz TP-Link KS230 KIT - Skrócona instrukcja obsługi inteligentnego ściemniacza Wi-Fi 3-Way

Dostępne języki

Spis treści