Instrukcja obsługi GMC SIERRA 2025

TABLICA PRZYRZĄDÓW

TABLICA PRZYRZĄDÓW - Część 1

Symbole

Niski poziom paliwa StabiliTrak wyłączony Przypomnienie o włączonych światłach
Kontrola trakcji wyłączona Ostrzeżenie o ryzyku kolizji Gotowość poduszki powietrznej
Układ hamulcowy Zabezpieczenie Ciśnienie oleju silnikowego
Tempomat PARK Elektryczny hamulec postojowy Sprawdź silnik
StabiliTrak aktywny Serwis elektrycznego hamulca postojowego Pojazd z przodu

Niektóre z przedstawionych funkcji mają ograniczoną lub późną dostępność, albo nie są już dostępne.
Informacje o funkcjach poszczególnych pojazdów można znaleźć na etykiecie okna lub u dealera.

TABLICA PRZYRZĄDÓW - Część 2

Przedstawiono model Denali Diesel

System zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania Przypomnienie o pasach bezpieczeństwa kierowcy
Niskie ciśnienie w oponach Przypomnienie o pasach bezpieczeństwa przedniego pasażera
Temperatura płynu chłodzącego silnik Tryby 4WD
System ładowania

Przeczytaj instrukcję obsługi, aby dowiedzieć się więcej o informacjach przekazywanych przez kontrolki, wskaźniki i lampki kontrolne na tablicy przyrządów.
Patrz Wprowadzenie w instrukcji obsługi.
Wyposażenie opcjonalne
Niektóre z przedstawionych elementów wyposażenia mogą nie wchodzić w skład wyposażenia Twojego pojazdu.

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA (KEY FOB)

Zablokuj
Naciśnij, aby zablokować wszystkie drzwi i klapę bagażnika.

Odblokuj
Naciśnij, aby odblokować drzwi kierowcy lub wszystkie drzwi i klapę bagażnika.

Zdalne sterowanie szybami
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Unlock (Odblokuj), aż szyby całkowicie się otworzą. Aby włączyć tę funkcję, przejdź do Ustawienia > Pojazd > Zdalne blokowanie, odblokowywanie i uruchamianie na ekranie systemu Infotainment.

Zdalne składanie lusterek
Aby włączyć lub wyłączyć automatyczne składanie lusterek, przejdź do Ustawienia > Pojazd > Komfort i wygoda na ekranie systemu Infotainment.

Lokalizator pojazdu/Alarm napadowy
Naciśnij i zwolnij, aby zlokalizować pojazd. Światła zewnętrzne migają, a klakson trąbi 3 razy. Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć alarm. Naciśnij ponownie, aby wyłączyć alarm.

Elektryczne otwieranie klapy bagażnika
Naciśnij dwukrotnie, aby opuścić klapę bagażnika.

Zdalne uruchamianie pojazdu
Naciśnij dwukrotnie, aby uruchomić silnik z zewnątrz pojazdu. Po wejściu do pojazdu naciśnij przycisk ENGINE START/STOP (URUCHAMIANIE/ZATRZYMYWANIE SILNIKA). Aby anulować zdalne uruchomienie, naciśnij i przytrzymaj przycisk , aż światła postojowe zgasną.

Uwaga: Aby zmienić ustawienia zdalne, przejdź do Ustawienia > Pojazd > Zdalne blokowanie, odblokowywanie i uruchamianie na ekranie systemu Infotainment.
Patrz Kluczyki, drzwi i okna w instrukcji obsługi.

SYSTEM DOSTĘPU BEZKLUCZYKOWEGO

System dostępu bezkluczykowego umożliwia obsługę przednich drzwi i klapy bagażnika bez wyjmowania pilota zdalnego sterowania (key foba) z kieszeni lub torby. Key fob musi znajdować się w odległości nie większej niż 3 stopy od klapy bagażnika lub drzwi, które mają zostać odblokowane/zablokowane.

ODBLOKOWYWANIE BEZKLUCZYKOWE
Gdy key fob znajduje się w zasięgu:
ODBLOKOWYWANIE BEZKLUCZYKOWE

  • Naciśnij przycisk na klamce drzwi kierowcy, aby odblokować drzwi kierowcy; naciśnij ponownie w ciągu 5 sekund, aby odblokować wszystkie drzwi i klapę bagażnika.
  • Naciśnij przycisk na klamce drzwi przedniego pasażera, aby odblokować wszystkie drzwi i klapę bagażnika.
  • Naciśnij przycisk na klapie bagażnika, aby opuścić standardową klapę bagażnika.

ZABLOKOWYWANIE BEZKLUCZYKOWE
Gdy zapłon jest wyłączony, key fob wyjęty z pojazdu, a wszystkie drzwi zamknięte:

  • Naciśnij przycisk na dowolnej klamce przednich drzwi, aby natychmiast zablokować wszystkie drzwi i klapę bagażnika.
  • Jeśli w menu Ustawienia włączona jest funkcja Passive Locking (Blokowanie pasywne), wszystkie drzwi zostaną automatycznie zablokowane po krótkim opóźnieniu.

Uwaga: Aby zmienić ustawienia blokady, przejdź do Ustawienia > Pojazd > Zdalne blokowanie, odblokowywanie i uruchamianie na ekranie systemu Infotainment.
Patrz Kluczyki, drzwi i okna w instrukcji obsługi.
Niektóre z przedstawionych elementów wyposażenia mogą nie wchodzić w skład wyposażenia Twojego pojazdu.
Wyposażenie opcjonalne

URUCHAMIANIE BEZKLUCZYKOWE (PRZYCISKIEM)

Aby włączyć zapłon, w pojeździe musi znajdować się pilot zdalnego sterowania (key fob).

URUCHAMIANIE SILNIKA/WŁĄCZANIE

  • Gdy skrzynia biegów znajduje się w położeniu Park lub Neutral, naciśnij i przytrzymaj pedał hamulca, a następnie naciśnij przycisk ENGINE START/STOP (URUCHAMIANIE/ZATRZYMYWANIE SILNIKA), aby uruchomić silnik. Zielona lampka kontrolna przycisku zaświeci się.
    Uwaga: Jeśli bateria key foba jest słaba, umieść key fob w kieszeni w środkowym schowku (pod siedzeniem ławkowym), w lewym środkowym uchwycie na kubki konsoli (siedzenia kubełkowe) lub w kieszeni konsoli środkowej obok uchwytów na kubki (modele wyższego poziomu), aby umożliwić uruchomienie silnika. Jak najszybciej wymień baterię key foba.
    URUCHAMIANIE SILNIKA/WŁĄCZANIE

ZATRZYMYWANIE SILNIKA/WYŁĄCZANIE

  • Przełącz na Park, a następnie naciśnij przycisk ENGINE START/STOP (URUCHAMIANIE/ZATRZYMYWANIE SILNIKA), aby wyłączyć silnik. Zielona lampka kontrolna przycisku zgaśnie.

Zasilanie będzie dostępne przez 10 minut do obsługi systemu audio do momentu otwarcia drzwi kierowcy oraz do obsługi szyb i szyberdachu do momentu otwarcia dowolnych drzwi.

TRYB DODATKOWY
Gdy silnik jest wyłączony, a pedał hamulca nie jest wciśnięty, naciśnij przycisk ENGINE START/STOP (URUCHAMIANIE/ZATRZYMYWANIE SILNIKA), aby przełączyć zapłon w tryb dodatkowy. Bursztynowa lampka kontrolna przycisku zaświeci się. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ENGINE START/STOP (URUCHAMIANIE/ZATRZYMYWANIE SILNIKA) przez kilka sekund, aby przełączyć zapłon w tryb serwisowy w celu obsługi dodatkowych systemów.
Patrz Jazda i obsługa w instrukcji obsługi.

ELEKTRYCZNY HAMULEC POSTOJOWY

  • Aby włączyć hamulec postojowy, naciśnij przycisk Parking Brake (Hamulec postojowy) po lewej stronie tablicy przyrządów.
  • Aby zwolnić hamulec postojowy, włącz zapłon, naciśnij pedał hamulca, a następnie naciśnij przycisk button (przycisk).
    ELEKTRYCZNY HAMULEC POSTOJOWY

Patrz Jazda i obsługa w instrukcji obsługi.
Niektóre z przedstawionych elementów wyposażenia mogą nie wchodzić w skład wyposażenia Twojego pojazdu.
Wyposażenie opcjonalne

CENTRUM INFORMACJI KIEROWCY

Centrum informacji kierowcy (DIC) na tablicy przyrządów wyświetla różne komunikaty dotyczące pojazdu oraz informacje o systemie.

PODSTAWOWE STEROWANIE DIC

  • Użyj trzpienia resetowania licznika przebiegu na tablicy przyrządów, aby uzyskać dostęp do menu DIC. Obróć trzpień, aby przewinąć menu. Naciśnij i przytrzymaj trzpień, aby zresetować element.

STEROWANIE DIC WYŻSZEGO POZIOMU
Użyj elementów sterujących po prawej stronie kierownicy, aby wyświetlić różne menu.
STEROWANIE DIC WYŻSZEGO POZIOMU
Sterowanie DIC wyższego poziomu na zdjęciu

  • Naciśnij przycisk lub , aby wyświetlić opcje menu.
  • Obróć kółko przewijania w górę lub w dół, aby poruszać się po menu.
  • Naciśnij kółko przewijania, aby otworzyć menu lub wybrać lub zresetować element.

WYBIERZ STRONY INFORMACYJNE
WYBIERZ STRONY INFORMACYJNE

  1. Użyj elementów sterujących, aby otworzyć menu Options (Opcje).
  2. Przewiń do Info Page Options (Opcje strony informacyjnej). Naciśnij kółko przewijania, aby wejść do menu.
  3. Przewiń listę elementów.
  4. Naciśnij kółko przewijania, aby wybrać lub odznaczyć element do wyświetlenia w menu Info.

WYBIERZ UKŁAD WYŚWIETLANIA

  1. Użyj elementów sterujących, aby wybrać menu Options (Opcje).
  2. Wybierz Display Layout (Układ wyświetlania), Left Side Info (Informacje po lewej stronie), Right Side Info (Informacje po prawej stronie) lub Lower Gauges (Dolne wskaźniki).
  3. Użyj kółka przewijania, aby wybrać lub wyświetlić element.

Patrz Przyrządy i elementy sterujące w instrukcji obsługi.

WIELOBARWNY WYŚWIETLACZ HEAD-UP

Wyświetlacz Head-Up (HUD) wyświetla niektóre informacje o działaniu na przedniej szybie. Elementy sterujące HUD znajdują się po lewej stronie tablicy przyrządów.

Położenie HUD
Podnieś lub naciśnij w dół, aby wyregulować położenie obrazu. Nie można go regulować z boku na bok.

INFO
Naciśnij, aby wybrać jeden z czterech wyświetlaczy: Speed View (Widok prędkości), Active Safety View (Widok aktywnego bezpieczeństwa), Navigation View (Widok nawigacji) lub Off-Road View (Widok terenowy).
INFO

Jasność
Podnieś, aby rozjaśnić wyświetlacz, lub naciśnij w dół, aby go przyciemnić. Przytrzymaj wciśnięty przycisk, aby wyłączyć wyświetlacz.

Patrz Przyrządy i elementy sterujące w instrukcji obsługi.
Niektóre z przedstawionych elementów wyposażenia mogą nie wchodzić w skład wyposażenia Twojego pojazdu.
Wyposażenie opcjonalne

KLIMATYZACJA/ELEMENTY STERUJĄCE POJAZDU

KLIMATYZACJA/ELEMENTY STERUJĄCE POJAZDU
Patrz Wprowadzenie w instrukcji obsługi.

PERSONALIZACJA POJAZDU

Niektóre funkcje można włączać/wyłączać lub dostosowywać za pomocą menu Ustawienia na ekranie systemu Infotainment, w tym wycieraczki z czujnikiem deszczu, automatycznie podgrzewane/wentylowane fotele , Mirror Folding (Składanie lusterek) i inne.

PERSONALIZACJA POJAZDU

  1. Wybierz Settings (Ustawienia) na stronie głównej.
  2. Wybierz żądane menu.
  3. Wybierz żądaną funkcję i ustawienie.
  4. Naciśnij < Back (Wstecz), aby wyjść z każdego menu.

Patrz System Infotainment w instrukcji obsługi.
Niektóre z przedstawionych elementów wyposażenia mogą nie wchodzić w skład wyposażenia Twojego pojazdu.
Wyposażenie opcjonalne

SYSTEM INFOTAINMENT

Zapoznaj się z instrukcją obsługi, aby uzyskać ważne informacje na temat korzystania z systemu infotainment podczas jazdy.
SYSTEM INFOTAINMENT
Ulepszony system infotainment na zdjęciu
System infotainment wykorzystuje połączenie Bluetooth lub USB, aby połączyć się z kompatybilnym urządzeniem, takim jak smartfon lub przenośny odtwarzacz audio/iPod ® i oferuje możliwość sterowania głosowego bez użycia rąk. Dodatkowe informacje można znaleźć na stronie gmc.com/support.

ZARZĄDZANIE IKONAMI STRONY GŁÓWNEJ

  1. Naciśnij przycisk Home (Strona główna).
  2. Aby przejść do trybu edycji, dotknij i przytrzymaj ikonę na stronie głównej, aby ją przenieść.
  3. Przytrzymaj ikonę i przeciągnij ją w żądane miejsce, a następnie zwolnij.

ZAPISYWANIE ULUBIONYCH
Stacje radiowe ze wszystkich pasm (AM, FM lub SiriusXM ) można zapisywać w dowolnej kolejności.

  1. Włącz stację radiową. Menu źródeł znajduje się u góry strony Audio.
  2. Wybierz żądaną stronę przycisków ulubionych.
  3. Dotknij i przytrzymaj jeden z przycisków ulubionych, aby zapisać stację.

Niektóre z przedstawionych urządzeń mogą nie znajdować się w Twoim pojeździe.
Wyposażenie opcjonalne

SIRIUSXM Z 360L
Spersonalizowana zawartość SiriusXM z 360L oferuje ponad 200 kanałów, w tym muzykę bez reklam, sport, komedię, rozmowy i wiadomości, a także dostęp do programów na żądanie, występów i wywiadów. Niektóre funkcje wymagają subskrypcji SiriusXM i planu Connected Access. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronach siriusxm.com i onstar.com.

WBUDOWANY GOOGLE
Wbudowany Google zapewnia dostęp do ulubionych aplikacji, w tym Asystenta Google, Map Google i Google Play.
Asystent Google – Porozmawiaj z Google, aby uzyskać pomoc bez użycia rąk. Z łatwością uzyskaj wskazówki, odtwarzaj multimedia, kontroluj funkcje pojazdu i nie tylko.

  • Aby rozpocząć, powiedz "Hey Google", dotknij ikony Asystenta Google na stronie głównej lub naciśnij przycisk Push to Talk (Naciśnij, aby mówić) na kierownicy.

Mapy Google – Szybciej dotrzyj do celu dzięki informacjom o ruchu drogowym w czasie rzeczywistym, automatycznemu przekierowywaniu i sterowaniu głosowemu. Zaloguj się, aby uzyskać spersonalizowane mapy z domem i ostatnimi lokalizacjami.

Google Play – Pobierz niektóre z ulubionych aplikacji do swojego pojazdu, tak jak na telefon, aby słuchać muzyki, podcastów, audiobooków i nie tylko.
WBUDOWANY GOOGLE

  • Zaloguj się na swoje konto Google, aby uzyskać dostęp do aplikacji, wiadomości, niestandardowych wskazówek i nie tylko w swoim pojeździe.

Uwaga: Usługi wbudowane Google podlegają ograniczeniom, a ich dostępność może się różnić w zależności od pojazdu, systemu infotainment i lokalizacji. Wymagany jest wybrany plan serwisowy. Niektóre działania i funkcje Google mogą wymagać połączenia konta. Obowiązują warunki użytkowania i oświadczenia o ochronie prywatności.

APPLE CARPLAY® I ANDROID AUTO™
Funkcja Apple CarPlay lub Android Auto jest dostępna za pośrednictwem kompatybilnego telefonu przy użyciu ikony Apple CarPlay lub Android Auto na stronie głównej.

  1. Istnieją dwa sposoby konfiguracji projekcji urządzenia:
    • Połączenie bezprzewodowe – Podłącz telefon, parując go z systemem Bluetooth w pojeździe. Włącz bezprzewodowy Apple CarPlay lub Android Auto w ustawieniach telefonu.
    • Połączenie przewodowe – Podłącz telefon do portu danych USB za pomocą kabla USB dołączonego do telefonu. Kable USB innych producentów mogą nie działać.
  2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie infotainment i w telefonie.
  3. Ikona Apple CarPlay lub Android Auto zaświeci się po podłączeniu. Dotknij ikony, aby wyświetlić swoje aplikacje.
  • Aby wyjść z Apple CarPlay lub Android Auto, naciśnij przycisk Home (Strona główna). Aby powrócić do Apple CarPlay lub Android Auto, naciśnij i przytrzymaj przycisk Home (Strona główna).

Zobacz System Infotainment w instrukcji obsługi.
Android, Android Auto, Google, Google Play i Mapy Google są znakami towarowymi firmy Google LLC; Apple CarPlay jest znakiem towarowym firmy Apple Inc.; SiriusXM jest znakiem towarowym firmy Sirius XM Radio Inc.
Niektóre z przedstawionych urządzeń mogą nie znajdować się w Twoim pojeździe.
Wyposażenie opcjonalne

SYSTEM BLUETOOTH®

Zapoznaj się z instrukcją obsługi, aby uzyskać ważne informacje na temat korzystania z systemu Bluetooth podczas jazdy.
Przed użyciem urządzenia obsługującego technologię Bluetooth w pojeździe, musi ono zostać sparowane z systemem Bluetooth w pojeździe. Pojazd musi być zatrzymany, aby sparować urządzenie. Nie wszystkie urządzenia będą obsługiwać wszystkie funkcje.

PAROWANIE TELEFONU

  1. Aby użyć funkcji rozpoznawania głosu, naciśnij przycisk Push to Talk (Naciśnij, aby mówić); po usłyszeniu monitu powiedz "Sparuj mój telefon". Aby użyć ekranu infotainment, wybierz ikonę Telefon > Zarządzaj telefonami > Dodaj telefon.
  2. Rozpocznij proces parowania w telefonie. W ustawieniach Bluetooth telefonu wybierz nazwę wyświetlaną na ekranie infotainment.
  3. Postępuj zgodnie z instrukcjami parowania.
  4. Po zakończeniu parowania zostanie wyświetlony ekran telefonu.

PIERWSZY TELEFON DO PODŁĄCZENIA SPAROWANE TELEFONY
Do systemu Bluetooth można sparować wiele telefonów. System łączy się z telefonem, który jest ustawiony jako Pierwszy do podłączenia.

  • Aby ustawić telefon jako Pierwszy do podłączenia, wybierz kolejno opcje Ustawienia > Połączenia > Telefon > Opcje dla podłączonego telefonu > Pierwszy do podłączenia.

Zobacz System Infotainment w instrukcji obsługi.

BEZPRZEWODOWE ŁADOWANIE TELEFONU

System bezprzewodowego ładowania smartfonów znajduje się na konsoli środkowej. Aby sprawdzić kompatybilność urządzenia, odwiedź stronę gmc.com/support. Szczegółowe informacje na temat wymaganych akcesoriów telefonicznych można uzyskać u sprzedawcy telefonów.
BEZPRZEWODOWE ŁADOWANIE TELEFONU

  1. Pojazd musi być włączony lub funkcja zachowania mocy akcesoriów musi być aktywna.
  2. Usuń wszystkie przedmioty z podkładki ładującej.
  3. Umieść telefon ekranem do góry na podkładce.
  4. Symbol ładowania pojawi się na ekranie infotainment podczas ładowania. Jeśli ładowanie nie następuje, wyjmij telefon na 3 sekundy i obróć go o 180 stopni.

Zobacz Wskaźniki i elementy sterowania w instrukcji obsługi.

PUNKT DOSTĘPU 4G LTE WI-FI®

Dzięki dostępnemu w pojeździe wbudowanemu punktowi dostępu 4G LTE Wi-Fi, do 7 urządzeń (smartfonów, tabletów i laptopów) może być podłączonych do szybkiego Internetu. Odwiedź gmc.com/support, aby uzyskać więcej informacji na temat użytkowania i ograniczeń. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wszystkich dostępnych usług, odwiedź onstar.com.

  • Aby uzyskać nazwę i hasło do punktu dostępu, wybierz ikonę Wi-Fi Hotspot lub przejdź do Ustawienia > Połączenia > Wi-Fi Hotspot na ekranie infotainment.

Zobacz System Infotainment w instrukcji obsługi.
Niektóre z przedstawionych urządzeń mogą nie znajdować się w Twoim pojeździe.
Wyposażenie opcjonalne

ELEKTRYCZNIE REGULOWANE PRZEDNIE FOTELE

USTAWIANIE POZYCJI PAMIĘCI

  1. Gdy pojazd jest zaparkowany, ustaw fotel kierowcy i elektrycznie regulowane lusterka zewnętrzne w żądanych pozycjach.
  2. Naciśnij i zwolnij przycisk SET na drzwiach kierowcy. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
  3. Natychmiast naciśnij i przytrzymaj przycisk 1 lub 2, aż rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe. Użyj przycisku, który odpowiada komunikatowi powitalnemu na wyświetlaczu kierowcy wskazującemu kierowcę 1 lub 2 (pilot 1 lub 2).

Aby zapisać pozycję fotela w celu uzyskania większego prześwitu podczas wysiadania z pojazdu, powtórz te kroki, używając zamiast przycisku 1 lub 2 przycisku Exit (Wyjście).

PRZYWOŁYWANIE POZYCJI PAMIĘCI
PRZYWOŁYWANIE POZYCJI PAMIĘCI

  1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk 1 lub 2 lub Exit (Wyjście), aż zostanie osiągnięta ustawiona pozycja.
  2. Aby włączyć automatyczne przywoływanie pozycji pamięci po włączeniu/wyłączeniu zapłonu (w przypadku przywoływania wyjścia drzwi kierowcy muszą być otwarte), przejdź do Ustawienia > Pojazd > Pozycja siedzenia > Pamięć wejścia do siedzenia i Pamięć wyjścia z siedzenia na ekranie infotainment.

FUNKCJE MASAŻU
FUNKCJE MASAŻU

  • Obróć pokrętło wyboru funkcji (A) z boku fotela, aby wyświetlić ustawienia masażu na ekranie infotainment. Użyj 4-kierunkowego sterowania na pokrętle, aby dostosować wybrane ustawienie.
  • Naciśnij mały przycisk (B) z boku fotela, aby aktywować ostatnie ustawienie masażu.

Przedstawiono model Denali Ultimate
Zobacz Siedzenia i pasy bezpieczeństwa w instrukcji obsługi.

UNIWERSALNY SYSTEM ZDALNEGO STEROWANIA

Uniwersalny system zdalnego sterowania na konsoli sufitowej umożliwia sterowanie 3 różnymi urządzeniami w pojeździe, od bram garażowych i wjazdowych po oświetlenie domu. Odwiedź stronę homelink.com, aby uzyskać szczegółowe filmy i instrukcje dotyczące programowania uniwersalnego systemu zdalnego sterowania. Aby uzyskać dodatkową pomoc, zadzwoń pod numer 1-800-355-3515.
UNIWERSALNY SYSTEM ZDALNEGO STEROWANIA
Zobacz Wskaźniki i elementy sterowania w instrukcji obsługi.
Niektóre z przedstawionych urządzeń mogą nie znajdować się w Twoim pojeździe.
Wyposażenie opcjonalne

SYSTEMY WSPOMAGANIA KIEROWCY

Funkcje bezpieczeństwa lub wspomagania kierowcy nie zwalniają kierowcy z odpowiedzialności za bezpieczne prowadzenie pojazdu. Kierowca powinien przez cały czas zwracać uwagę na ruch, otoczenie i warunki drogowe. Zapoznaj się z instrukcją obsługi, aby uzyskać ważne informacje i ograniczenia dotyczące funkcji.

  • Aby włączyć/wyłączyć następujące systemy wspomagania kierowcy lub zmienić ustawienia systemu, przejdź do opcji Ustawienia > Pojazd > Systemy ostrzegania/wykrywania na ekranie systemu informacyjno-rozrywkowego.

FOTEL BEZPIECZEŃSTWA Z OSTRZEŻENIEM – Fotel kierowcy pulsuje — z lewej strony, z prawej strony lub po obu stronach — aby ostrzec kierowcę o kierunku potencjalnych zagrożeń. Zamiast tego można wybrać alarmy dźwiękowe.

OSTRZEŻENIE O KOLIZJI Z PRZODU – Wskaźnik Pojazd z przodu świeci na zielono, gdy wykryty zostanie pojazd, za którym jedziesz, a na pomarańczowo, gdy jedziesz za pojazdem z przodu zbyt blisko. Gdy zbliżasz się do pojazdu jadącego bezpośrednio przed Tobą zbyt szybko, na przedniej szybie pojawia się czerwony alarm i rozlega się szybki sygnał dźwiękowy lub fotel bezpieczeństwa z ostrzeżeniem pulsuje (jeśli wybrano).
OSTRZEŻENIE O KOLIZJI Z PRZODU

  • Naciśnij przycisk Ostrzeżenie o kolizji z przodu na kierownicy, aby ustawić czas ostrzegania na Daleki, Średni lub Bliski.

WSKAŹNIK ODLEGŁOŚCI OD POPRZEDZAJĄCEGO POJAZDU – Odległość od poprzedzającego pojazdu jest wskazywana w sekundach w menu Informacje w Centrum Informacji Kierowcy. Jeśli żaden pojazd nie zostanie wykryty z przodu, wyświetlane są kreski.

AUTOMATYCZNE HAMOWANIE AWARYJNE – System współpracuje z ostrzeżeniem o kolizji z przodu, aby pomóc uniknąć lub zmniejszyć nasilenie kolizji z przodu z wykrytym pojazdem, za którym jedziesz. System działa przy prędkościach poniżej 80 km/h. Technologia kamer jest wykorzystywana do automatycznego, ostrego hamowania awaryjnego lub wzmocnienia ostrego hamowania kierowcy.

HAMOWANIE PRZED PIESZYMI – Podczas jazdy w ciągu dnia z prędkością poniżej 80 km/h system może wykryć pieszych znajdujących się bezpośrednio przed pojazdem i wyświetla pomarańczowy wskaźnik. Gdy zbliżasz się zbyt szybko do wykrytego pieszego, na przedniej szybie pojawia się czerwony alarm i rozlega się szybki sygnał dźwiękowy lub fotel bezpieczeństwa z ostrzeżeniem pulsuje (jeśli wybrano). System może automatycznie zapewnić ostre hamowanie awaryjne lub wzmocnić ostre hamowanie kierowcy. Działanie w nocy i przy słabej widoczności jest ograniczone.

OSTRZEŻENIE O ZJEŻDŻANIU Z PASA RUCHU – Wskaźnik (Work Truck) lub (modele wyższego poziomu) świeci na biało, gdy system jest włączony, a na zielono, gdy jest dostępny do pomocy. Podczas przekraczania wykrytej linii pasa ruchu bez użycia kierunkowskazu w tym kierunku, system wyświetla pomarańczowy lub na zestawie wskaźników i rozlega się sygnał dźwiękowy lub fotel bezpieczeństwa z ostrzeżeniem pulsuje (jeśli wybrano) po stronie kierunku zjazdu z pasa ruchu.

  • Aby włączyć lub wyłączyć, naciśnij przycisk Ostrzeżenie o zjeżdżaniu z pasa ruchu na środku deski rozdzielczej.

Niektóre przedstawione elementy wyposażenia mogą nie być dostępne w Twoim pojeździe.
Wyposażenie opcjonalne

ALERTY ZMIANY PASA RUCHU Z ALARMEM STREFY MARTWEGO POLA /ALARM STREFY MARTWEGO POLA PRZYCZEPY – Podczas jazdy system wyświetla symbol ostrzegawczy na lusterku bocznym po lewej lub prawej stronie, gdy poruszający się pojazd szybko się zbliża lub znajduje się w tej strefie martwego pola. Podczas holowania strefa martwego pola jest rozszerzona wzdłuż boku przyczepy.* Symbol ostrzegawczy miga, jeśli kierunkowskaz jest włączony, gdy pojazd został wykryty po tej samej stronie.

CZUJNIKI PARKOWANIA Z PRZODU I Z TYŁU – Podczas manewrów parkowania przy niskiej prędkości system dostarcza informacje o „odległości od najbliższego obiektu” w Centrum Informacji Kierowcy i rozlega się sygnał dźwiękowy lub fotel bezpieczeństwa z ostrzeżeniem pulsuje (jeśli wybrano). Gdy obiekt jest bardzo blisko, rozlega się ciągły sygnał dźwiękowy lub fotel bezpieczeństwa z ostrzeżeniem pulsuje (jeśli wybrano).
CZUJNIKI PARKOWANIA Z PRZODU I Z TYŁU

  • Aby włączyć lub wyłączyć, naciśnij przycisk Asystenta parkowania na środku deski rozdzielczej.

OSTRZEŻENIE O RUCHU POPRZECZNYM Z TYŁU – Podczas cofania system ostrzega o wykrytym ruchu poprzecznym zbliżającym się z dowolnego kierunku, wyświetlając czerwony alert na ekranie systemu informacyjno-rozrywkowego i rozlega się sygnał dźwiękowy lub lewa lub prawa strona fotela bezpieczeństwa z ostrzeżeniem pulsuje (jeśli wybrano).
Zobacz rozdział Jazda i obsługa w instrukcji obsługi.

ADAPTACYJNY TEMPOMAT

System ulepsza zwykły tempomat, aby utrzymać wybrany przez kierowcę odstęp — czas między pojazdem a pojazdem wykrytym bezpośrednio przed nim — poprzez automatyczne przyspieszanie lub hamowanie podczas kontynuowania kierowania.
ADAPTACYJNY TEMPOMAT

  • Naciśnij i przytrzymaj przycisk Anuluj, aby przełączać się między zwykłym Tempomatem a Adaptacyjnym tempomatem.
  • Użyj elementów sterujących RES+ i SET, aby ustawić/dostosować tempomat lub adaptacyjny tempomat.
  • Gdy adaptacyjny tempomat jest aktywny, naciśnij i zwolnij przycisk Odstęp od poprzedzającego pojazdu, aby wybrać docelowe ustawienie odstępu Daleki, Średni lub Bliski.

HOLOWANIE
Podczas holowania przyczepy adaptacyjny tempomat, przyspieszenie i hamowanie mogą być modyfikowane. Ustawienie odstępu od poprzedzającego pojazdu wyświetlane w Centrum Informacji Kierowcy wskaże, kiedy wykryta zostanie podłączona przyczepa.
Zobacz rozdział Jazda i obsługa w instrukcji obsługi.
Niektóre przedstawione elementy wyposażenia mogą nie być dostępne w Twoim pojeździe.
*Niekompatybilne ze wszystkimi przyczepami.
Wyposażenie opcjonalne.

SYSTEM WYBORU TRAKCJI /NAPĘD NA CZTERY KOŁA

TRYBY WYBORU TRAKCJI
Ustawienia wyboru trakcji (trybu jazdy) automatycznie dostosowują różne systemy sterowania pojazdem w oparciu o preferencje jazdy, warunki pogodowe i drogowe. Tryby są wyświetlane w Centrum Informacji Kierowcy (DIC).
TRYBY WYBORU TRAKCJI

  • Obróć pokrętło sterujące (A), aby wybrać tryb. Tryby mogą obejmować:
    Normalny – Używaj do normalnej jazdy.
    Śnieg/Lód (tylko 2WD) – Używaj, aby zwiększyć trakcję w śliskich warunkach.
    Terenowy (tylko 4WD) – Używaj, aby zwiększyć kontrolę na nieutwardzonych drogach lub szlakach przy umiarkowanych prędkościach.
    Holowanie/Ciężki ładunek – Naciśnij przycisk , aby zmniejszyć częstotliwość zmiany biegów podczas holowania lub przewożenia ciężkich ładunków w ruchu miejskim, na pagórkowatym terenie lub na zatłoczonych parkingach.

NAPĘD NA CZTERY KOŁA
Użyj przycisków napędu na cztery koła (B) po lewej stronie deski rozdzielczej, aby przełączyć się na napęd na cztery koła i wyłączyć go. Stan skrzyni rozdzielczej jest wyświetlany na DIC.
AUTO Automatyczny napęd na cztery koła High – Używaj, gdy warunki trakcyjne są różne, aby automatycznie przełączać się między 2WD i 4WD. Przełącz się w ten tryb przy dowolnej prędkości, z wyjątkiem przełączania z .
NAPĘD NA CZTERY KOŁA
Napęd na dwa koła High – Używaj na większości ulic i autostrad. Przełącz się w ten tryb przy dowolnej prędkości, z wyjątkiem przełączania z .
Napęd na cztery koła High – Używaj, gdy potrzebna jest dodatkowa trakcja lub podczas jazdy w terenie. Przełącz się w ten tryb przy dowolnej prędkości, z wyjątkiem przełączania z
Napęd na cztery koła Low – Używaj podczas jazdy w terenie po głębokim piasku, błocie lub śniegu lub na stromych wzniesieniach. Przełącz się w ten tryb lub wyłącz go, gdy pojazd jest zatrzymany lub porusza się z prędkością mniejszą niż 5 km/h ze skrzynią biegów w pozycji Neutral.
N Neutralny – Używaj do holowania pojazdu. Zapoznaj się z instrukcją obsługi, aby zapoznać się z procedurą zmiany biegów.
Zobacz rozdział Jazda i obsługa w instrukcji obsługi.

SYSTEM KONTROLI ZJAZDU ZE WZNIESIENIA

System kontroli zjazdu ze wzniesienia ustawia i utrzymuje prędkość pojazdu w zakresie 1–22 km/h podczas zjeżdżania ze stromego wzniesienia na biegu do przodu lub wstecznym.

  1. Naciśnij przycisk System kontroli zjazdu ze wzniesienia na środku deski rozdzielczej. Prędkość pojazdu musi być mniejsza niż 50 km/h, aby włączyć system. Symbol zaświeci się na zestawie wskaźników.
  2. Zwiększ lub zmniejsz prędkość, naciskając pedał przyspieszenia lub hamulca, lub użyj elementów sterujących tempomatu +/– na kierownicy. Dostosowana prędkość staje się nową prędkością ustawioną. Symbol miga, gdy system aktywnie używa hamulców, aby utrzymać prędkość pojazdu.

Zobacz rozdział Jazda i obsługa w instrukcji obsługi.
Niektóre przedstawione elementy wyposażenia mogą nie być dostępne w Twoim pojeździe.
Wyposażenie opcjonalne

OŚWIETLENIE

ELEMENTY STERUJĄCE ŚWIATŁAMI
Obróć pokrętło sterujące, aby włączyć światła zewnętrzne.

Wyłączone/Włączone

AUTO
Automatycznie włącza światła zewnętrzne w zależności od zewnętrznych warunków oświetleniowych.

Światła postojowe

Reflektory

Światła przeciwmgielne
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć światła przeciwmgielne.

Jasność deski rozdzielczej
Naciśnij i przytrzymaj przyciski +/–, aby dostosować oświetlenie deski rozdzielczej.

Oświetlenie robocze
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć światła w lusterkach zewnętrznych skierowane do przodu.

Światło przestrzeni ładunkowej
Gdy pojazd jest w pozycji Park, Reverse lub Neutral, naciśnij, aby włączyć/wyłączyć światła przestrzeni ładunkowej/haka i/lub światła w lusterkach skierowane do tyłu .
ELEMENTY STERUJĄCE ŚWIATŁAMI

SYSTEM INTELLIBEAM
System IntelliBeam automatycznie włącza/wyłącza światła drogowe w oparciu o warunki drogowe w nocy, gdy element sterujący światłami znajduje się w pozycji AUTO lub , a system jest aktywny, co jest wskazywane przez zielony na zestawie wskaźników. Niebieski pojawia się, gdy włączone są światła drogowe.

  • Aby włączyć lub wyłączyć system IntelliBeam, naciśnij przycisk na końcu dźwigni kierunkowskazów, gdy element sterujący światłami znajduje się w pozycji AUTO lub .

Uwaga: Aby aktywować system IntelliBeam, światła przeciwmgielne muszą być wyłączone. System IntelliBeam włącza światła drogowe tylko podczas jazdy z prędkością powyżej 40 km/h.
Zobacz rozdział Oświetlenie w instrukcji obsługi.

SYSTEM MONITOROWANIA CIŚNIENIA W OPONACH CIĘŻARÓWKI

Lampka ostrzegawcza Lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia w oponach niskiego ciśnienia w oponach na zestawie wskaźników zapala się, gdy w jednej lub kilku oponach pojazdu ciśnienie jest znacznie niższe od wymaganego. Należy napompować opony do właściwego ciśnienia podanego na naklejce z informacjami o oponach i obciążeniu, która znajduje się poniżej zatrzasku drzwi kierowcy. Aktualne ciśnienie w oponach można wyświetlić w centrum informacyjnym kierowcy.
Funkcja Tire Fill Alert zapewnia wizualne i dźwiękowe alerty pomagające w napompowaniu opony do zalecanego ciśnienia (nie dotyczy opony zapasowej). Po osiągnięciu zalecanego ciśnienia rozlega się sygnał dźwiękowy, a kierunkowskazy zmieniają miganie na światło stałe.
Uwaga: Informacje na temat akcesoriów do systemu monitorowania ciśnienia w oponach przyczepy znajdują się w instrukcji obsługi.
Patrz rozdział Obsługa pojazdu w instrukcji obsługi.
Niektóre z przedstawionych elementów wyposażenia mogą nie znajdować się w Twoim pojeździe.
wyposażenie opcjonalne Wyposażenie opcjonalne

CECHY SYSTEMU KAMER

Funkcje bezpieczeństwa lub wspomagania kierowcy nie zwalniają kierowcy z odpowiedzialności za bezpieczne prowadzenie pojazdu. Kierowca powinien przez cały czas zwracać uwagę na ruch drogowy, otoczenie i warunki drogowe. Przeczytaj instrukcję obsługi, aby zapoznać się z ważnymi ograniczeniami i informacjami dotyczącymi funkcji.
Dostępne systemy kamer posiadają do 8 kamer wyposażenie opcjonalne z maksymalnie 14 widokami wyposażenie opcjonalne , które ułatwiają podłączanie przyczepy i zapewniają lepszą widoczność podczas holowania.

KAMERA WSTECZNA
Kiedy pojazd jest na biegu wstecznym, na ekranie systemu informacyjno-rozrywkowego wyświetlany jest widok obszaru bezpośrednio za pojazdem. Przyciski widoku kamery wyposażenie opcjonalne są wyświetlane na ekranie.
Ekran widoku otoczenia
KAMERA WSTECZNA

  • Dotknij przycisku Linie naprowadzające/Hitch Guidance Guidance Lines/ Linie naprowadzające/Hitch GuidanceHitch Guidance wyposażenie opcjonalne , aby zmienić linie naprowadzające.
  • Dotknij przycisku Widok zaczepu Hitch View wyposażenie opcjonalne , aby uzyskać powiększony widok obszaru zaczepu.

WIDOK OTOCZENIAwyposażenie opcjonalne
System wykorzystuje wiele kamer do wyświetlania obrazu o wysokiej rozdzielczości obszaru wokół pojazdu na ekranie systemu informacyjno-rozrywkowego. Przyciski widoku kamery wyposażenie opcjonalne są wyświetlane na ekranie.
Ekran widoku przestrzeni ładunkowej
WIDOK OTOCZENIA

  • Dotknij przycisku Linie naprowadzające/Hitch Guidance Guidance Lines/Linie naprowadzające/Hitch Guidance Hitch Guidance, aby zmienić linie naprowadzające.
  • Dotknij przycisku Widok przestrzeni ładunkowej Bed View, aby sprawdzić ładunek lub wyświetlić linie naprowadzające, które pomogą przy zaczepianiu przyczepy z piątym kołem lub przyczepy typu gooseneck. Dostępna jest również funkcja zoom.
  • Aby wyświetlić dostępne widoki z kamery podczas jazdy z prędkością powyżej 13 km/h, dotknij ikony kamery na ekranie systemu informacyjno-rozrywkowego i wybierz żądany widok. Dotknij X, aby wyjść z widoku.

DODATKOWE WIDOKI Z KAMER PRZYCZEPYwyposażenie opcjonalne
Na ekranie systemu informacyjno-rozrywkowego wyświetlanych jest wiele widoków ułatwiających holowanie, wykorzystujących kamery pojazdu i maksymalnie dwie dodatkowe kamery akcesoryjne przewodowe GMC wyposażenie opcjonalne zamontowane z tyłu lub wewnątrz przyczepy.
Ekran przezroczystego widoku przyczepy
DODATKOWE WIDOKI Z KAMER PRZYCZEPY

  • Dotknij przycisku Widok boczny z tyłu Rear Side View, aby uzyskać podzielony widok każdej strony przyczepy (więcej lewej lub prawej strony będzie wyświetlane w zależności od położenia przyczepy).
  • Dotknij przycisku Przezroczysty widok przyczepyTransparent Trailer View, aby uzyskać widok za przyczepą.
    Uwaga: Wymaga systemu kamer akcesoryjnych wyposażenie opcjonalne

Alarm zagięcia Alarm zagięcia – Alarm Jack Knife wyświetla symbol ostrzegawczy, gdy kąt ustawienia ciężarówki/przyczepy wskazuje na możliwe zagięcie i istnieje potencjalne ryzyko kolizji. Mogą rozlegać się sygnały dźwiękowe lub może pulsować fotel Safety Alert Seat wyposażenie opcjonalne (jeśli wybrano). Aby dostosować ustawienia holowania, przejdź do Ustawienia > Pojazd > Holowanie.
Patrz rozdział Jazda i obsługa w instrukcji obsługi.
Niektóre z przedstawionych elementów wyposażenia mogą nie znajdować się w Twoim pojeździe.
* Niekompatybilne ze wszystkimi przyczepami.
wyposażenie opcjonalneWyposażenie opcjonalne.

LUSTERKO WSTECZNE Z KAMERĄ

Lusterko wsteczne z kamerą zapewnia szersze, mniej zasłonięte pole widzenia niż tradycyjne lusterko, pomagając podczas jazdy, zmiany pasa i sprawdzania warunków ruchu.
LUSTERKO WSTECZNE Z KAMERĄ

  1. Włączanie/Wyłączanie
    Pociągnij lub popchnij dźwignię u dołu lusterka, aby włączyć lub wyłączyć wyświetlacz wideo.
  2. Sterowanie wyborem
    Naciśnij i zwolnij przycisk, aby wybrać ustawienie jasności, powiększenia lub pochylenia.
  3. RegulacjaRegulacja
    Naciśnij i zwolnij dowolny przycisk, aby wyregulować wybrane ustawienie.

Patrz rozdział Kluczyki, drzwi i okna w instrukcji obsługi.

LUSTERKA STEROWANE ELEKTRYCZNIE /LUSTERKA DO HOLOWANIA

REGULACJA LUSTEREK STEROWANYCH ELEKTRYCZNIE
REGULACJA LUSTEREK STEROWANYCH ELEKTRYCZNIE

  • Naciśnij przycisk Selektor lusterka Mirror Selector, aby wybrać lusterko po stronie kierowcy lub pasażera; użyj czterokierunkowego panelu sterowania, aby wyregulować lusterko.

LUSTERKA SKŁADANE ELEKTRYCZNIE

  • Naciśnij przycisk Lusterko składaneolding Mirror, aby złożyć lub rozłożyć lusterka.

LUSTERKA DO HOLOWANIA
Lusterka można wysunąć, aby zapewnić lepszą widoczność podczas holowania przyczepy. Dolne lusterko szerokokątne reguluje się ręcznie.
LUSTERKA DO HOLOWANIA

Ręczne wysuwanie wyposażenie opcjonalne

  • Aby wysunąć lusterko ręczne, chwyć obudowę lusterka i pociągnij do tyłu i na zewnątrz jednym ruchem. Obudowa wysuwa się po zakrzywionym łuku. Wepchnij obudowę, aby przywrócić lusterko do pierwotnej pozycji.

Wysuwanie elektryczne wyposażenie opcjonalne

  • Naciśnij przycisk Wysuwanie elektryczne Power Extend, aby wysunąć lub schować lusterko elektryczne.
    Uwaga: Zresetuj lusterka elektryczne, jeśli zostały wyregulowane ręcznie, używając elementów sterujących elektrycznych, aby złożyć/rozłożyć lub wysunąć/schować lusterka do ich normalnej pozycji.

Patrz rozdział Kluczyki, drzwi i okna w instrukcji obsługi.
Niektóre z przedstawionych elementów wyposażenia mogą nie znajdować się w Twoim pojeździe.
wyposażenie opcjonalneWyposażenie opcjonalne

OBSŁUGA TYLNEJ KLAPY GMC MULTIPRO

Tylna klapa ma 6 funkcjonalnych położeń, które ułatwiają dostęp do przestrzeni ładunkowej. Aby obsługiwać tylną klapę, musi być ona odblokowana lub pilot zdalnego sterowania musi znajdować się w odległości 1 metra od tylnej klapy.

  1. Klapa główna
    Otwórz klapę główną, aby uzyskać dostęp do przestrzeni ładunkowej.
    Klapa główna
  2. Ogranicznik ładunku klapy głównej
    Przy otwartej klapie głównej ogranicznik ładunku pomaga zabezpieczyć dłuższe przedmioty w przestrzeni ładunkowej.
    Ogranicznik ładunku klapy głównej
  3. Łatwy dostęp
    Klapa wewnętrzna składa się, ułatwiając dostęp do przestrzeni ładunkowej i przedmiotów znajdujących się w pobliżu kabiny.
    Łatwy dostęp
  4. Stopień na całej szerokości
    Przy otwartej klapie głównej klapa wewnętrzna składa się w solidny stopień (do 170 kg) z wygodnym uchwytem ułatwiającym wchodzenie i wychodzenie z przestrzeni ładunkowej.
    Stopień na całej szerokości
  5. Ogranicznik ładunku klapy wewnętrznej
    Przy zamkniętej klapie głównej złóż klapę wewnętrzną, aby utworzyć dwupoziomową przestrzeń ładunkową, i otwórz ogranicznik ładunku, aby zabezpieczyć dłuższe przedmioty.
    Ogranicznik ładunku klapy wewnętrznej
  6. Powierzchnia robocza klapy wewnętrznej
    Przy zamkniętej klapie głównej złóż klapę wewnętrzną, aby utworzyć dwupoziomową przestrzeń ładunkową lub wykorzystać ją jako powierzchnię roboczą o wysokości stojącej.
    Powierzchnia robocza klapy wewnętrznej

OTWIERANIE KLAPY WEWNĘTRZNEJ

  • Naciśnij górny przycisk (A) na tylnej klapie.
    Uwaga: Nie opuszczaj klapy wewnętrznej przy otwartej klapie głównej, jeśli podłączona jest kula haka holowniczego lub przyczepa.

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE KLAPY WEWNĘTRZNEJ
Klapa wewnętrzna może zostać wyłączona, aby zapobiec jej otwarciu, gdy zamontowany jest zaczep lub inne wyposażenie.

  • Aby wyłączyć lub włączyć działanie klapy wewnętrznej, przy pilocie zdalnego sterowania w zasięgu naciśnij i przytrzymaj górny przycisk (A) przez 7 sekund.

OTWIERANIE KLAPY GŁÓWNEJ

  • Naciśnij dolny przycisk (B) na tylnej klapie.
  • Naciśnij dwukrotnie przycisk Tylna klapa sterowana elektrycznie Power Tailgate na pilocie zdalnego sterowania.
  • Naciśnij przycisk Tylna klapa sterowana elektrycznie Power Tailgate na środku tablicy rozdzielczej.

Niektóre z przedstawionych elementów wyposażenia mogą nie znajdować się w Twoim pojeździe.
wyposażenie opcjonalne Wyposażenie opcjonalne

OTWIERANIE KLAPY GŁÓWNEJ I KLAPY WEWNĘTRZNEJ

  • Naciśnij kolejno dolny, a następnie górny przycisk (B, a następnie A) na tylnej klapie.

OTWIERANIE OGRANICZNIKA ŁADUNKU LUB STOPNIA

  • Naciśnij listwę zwalniającą (C).
    OTWIERANIE OGRANICZNIKA ŁADUNKU LUB STOPNIA

Patrz rozdział Kluczyki, drzwi i okna w instrukcji obsługi.

SYSTEM PROGRADE TRAILERING

APLIKACJA TRAILERING W POJEŹDZIE
Aplikacja Trailering w pojeździe na ekranie informacyjno-rozrywkowym umożliwia dostosowanie profili przyczepy z różnymi pomocnymi funkcjami wspomagania holowania, w tym listę kontrolną zaczepiania i konfiguracji, monitorowanie ciśnienia i temperatury w oponach przyczepy , testowanie świateł przyczepy, wykrywanie kradzieży przyczepy i inne. Informacje z aplikacji Trailering są również dostępne w aplikacji mobilnej myGMC.
Uwaga: Aplikacja Trailering będzie monitorować obecność przyczepy, nawet gdy pojazd jest wyłączony, okresowo sprawdzając obwody oświetlenia przyczepy. W przyczepach wyposażonych w światła LED te okresowe kontrole mogą powodować miganie świateł przyczepy. To miganie będzie częstsze, jeśli włączona jest funkcja Theft Alert.
APLIKACJA TRAILERING W POJEŹDZIE

OŚWIETLENIE OBSZARU ZACZEPU

  • Naciśnij przycisk Cargo Lamp po lewej stronie tablicy rozdzielczej, aby włączyć/wyłączyć lampę przestrzeni ładunkowej lub konwencjonalną lampę zaczepu.

ETYKIETA Z INFORMACJAMI O HOLOWANIU
Etykieta z informacjami o holowaniu, umieszczona na słupku między drzwiami kierowcy a tylnymi drzwiami pasażera, zawiera informacje o masie i możliwościach pojazdu.

ZINTEGROWANY STEROWNIK HAMULCA PRZYCZEPY (ITBC)
System ITBC może być używany do regulacji mocy wyjściowej lub wzmocnienia hamulca przyczepy. Panel sterowania znajduje się na konsoli środkowej. Informacje ITBC są wyświetlane na stronie ITBC w Centrum Informacji Kierowcy.
ZINTEGROWANY STEROWNIK HAMULCA PRZYCZEPY (ITBC)

  • Ściśnij sterownik, aby ręcznie uruchomić hamulce przyczepy.
  • Reguluj wzmocnienie hamulca przyczepy, naciskając przyciski regulacji +/-.

Patrz Jazda i obsługa w podręczniku właściciela.
Niektóre przedstawione elementy wyposażenia mogą nie być zawarte w Twoim pojeździe.

Wyposażenie opcjonalne

POMOC DROGOWA

1-888-881-3302
Użytkownicy TTY: 1-888-889-2438

Jako właściciel nowego GMC, jesteś automatycznie zapisywany do programu Pomocy Drogowej GMC na okres do 5 lat/60 000 mil, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej, bez żadnych kosztów. Numer bezpłatnej infolinii Pomocy Drogowej GMC obsługiwany jest przez zespół przeszkolonych doradców, którzy są dostępni 24 godziny na dobę, 365 dni w roku, aby skontaktować się z usługodawcą w celu wykonania drobnych usług (dostawa paliwa, uruchomienie awaryjne, przebita opona i zatrzaśnięte drzwi) lub zorganizować holowanie pojazdu do najbliższego dealera GMC w celu dokonania wszelkich napraw.

ONSTAR ® POMOC DROGOWA
Jeśli masz aktualny plan OnStar Safety & Security, naciśnij niebieski przycisk OnStar lub czerwony przycisk Emergency (tylko w nagłych przypadkach), aby uzyskać potrzebną pomoc. Doradca OnStar wykorzysta technologię GPS, aby dokładnie określić lokalizację Twojego pojazdu i skontaktować się z najbliższym usługodawcą.
Aby dowiedzieć się więcej o usługach OnStar, naciśnij niebieski przycisk OnStar, odwiedź stronę onstar.com, zadzwoń pod numer 1-888-4-ONSTAR (1-888-466-7827) lub zapoznaj się z instrukcją obsługi.

APLIKACJA MOBILNA MYGMC

Pobierz aplikację myGMC na kompatybilny smartfon (lub urządzenie), a jeśli Twój pojazd jest odpowiednio wyposażony, możesz użyć urządzenia do uruchomienia lub wyłączenia silnika, zablokowania lub odblokowania drzwi, wyświetlenia kluczowych informacji diagnostycznych, wyświetlenia informacji o parkowaniu i nie tylko.
Aplikacja jest dostępna na wybranych urządzeniach Apple i Android. Dostępność usług, funkcje i funkcjonalność różnią się w zależności od pojazdu, urządzenia i planu taryfowego. Wymagane jest połączenie danych urządzenia. Odwiedź stronę onstar.com, aby uzyskać więcej szczegółów. Pobierz aplikację mobilną ze sklepu z aplikacjami na kompatybilnym urządzeniu mobilnym.

MOJE KONTO GMC

Dowiedz się więcej o swoim pojeździe, a także przeglądaj swoje plany, usługi i nagrody dzięki swojemu kontu GMC. Sprawdź internetową instrukcję obsługi i filmy instruktażowe, śledź historię serwisową i status gwarancji, zarządzaj swoimi planami OnStar i Connected Services, przejrzyj bieżący raport z diagnostyki pojazdu (wymagane aktywne konto serwisowe) i nie tylko. Załóż konto już dziś na stronie gmc.com/owners.

Odniesienia

Pobierz instrukcję

Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.

Pobierz Instrukcja obsługi GMC SIERRA 2025

Dostępne języki

Spis treści