Manual da Lavadora de Alta Pressão Comercial Predator 4400 PSI, 4.2 GPM, 64931

Especificações

Especificações da Unidade

Bomba Triplex
Óleo da Bomba Tipo SAE 15W-40
Capacidade 12 Onças (0.36 Litro)
Acionamento Direto
Pressão Máxima 4400 PSI
Vazão 4.2 GPM
Comprimento da Mangueira 50'
Comprimento da Lança 31"
Bicos Conexão Rápida 0°, 15°,
25°, 40° + Bico de Sabão

Especificações do Motor

Cilindrada 420 cc
Tipo de Motor Monocilíndrico Horizontal 4 Tempos OHV
Sistema de Arrefecimento Arrefecimento a ar forçado
Combustível Tipo Gasolina comum tratada com estabilizador de octanagem 87+
Capacidade 1.45 Galão (5.4 Litros)
Óleo do Motor Tipo SAE 10W-30 acima de 32°F
5W-30 a 32°F ou abaixo
Capacidade 1.16 Quarto (1.1 Litro)
Tempo de Funcionamento @ 50% de Carga com tanque cheio 2 hr.
Diâmetro x Curso 90 mm x 66 mm
Taxa de Compressão 8.8:1
Rotação vista da TDP
(tomada de força - o eixo de saída)
Anti-horário
Vela de Ignição Tipo NHSP / Torch F7TC
Folga 0.027" – 0.031"
Folga da Válvula Admissão 0.004" – 0.006"
Escape 0.004" – 0.006"

O sistema de controle de emissões para este Motor tem garantia para os padrões estabelecidos pela Agência de Proteção Ambiental dos EUA. Para informações sobre a garantia, consulte as últimas páginas deste manual.

SÍMBOLOS E DEFINIÇÕES DE AVISO

aviso Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis riscos de ferimentos pessoais. Obedeça a todas as mensagens de segurança que seguem este símbolo para evitar possíveis ferimentos ou morte.
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.
AVISO Aborda práticas não relacionadas a ferimentos pessoais.

Definições de Símbolos

Símbolo Propriedade ou Declaração
RPM Rotações Por Minuto
HP Cavalos de Potência
Aviso de risco de lesão ocular Aviso sobre
Risco de Lesão Ocular.
Use óculos de proteção aprovados pela ANSI com protetores laterais.
Leia o manual antes da configuração e/ou uso Leia o manual antes da configuração e/ou uso.
Aviso de risco de perda auditiva Aviso sobre
Risco de Perda Auditiva.
Use proteção auditiva.
Aviso de risco de lesão respiratória Aviso sobre
Risco de Lesão Respiratória.
Opere o motor DO LADO DE FORA e longe de janelas, portas e aberturas de ventilação.
Aviso de risco de incêndio ao manusear combustível Aviso sobre
Risco de Incêndio ao manusear combustível.
Não fume ao manusear combustível.
risco de queimadura Aviso sobre
Risco de Incêndio.
Não reabasteça durante o funcionamento. Mantenha objetos inflamáveis ​​longe do motor.
Aviso de risco de injeção Aviso sobre
Risco de Injeção.
Não direcione o jato de água/bico para o corpo.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

risco de queimadurarisco de queimadura
Leia todas as instruções.
A não observância de todas as instruções listadas abaixo pode resultar em incêndio, ferimentos graves e/ou MORTE.
Os avisos e precauções discutidos neste manual não podem cobrir todas as condições e situações possíveis que podem ocorrer. Deve ser entendido pelo operador que o bom senso e a cautela são fatores que não podem ser incorporados a este produto, mas devem ser fornecidos pelo operador.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES


Usar um motor em ambientes fechados PODE MATAR VOCÊ EM MINUTOS. A exaustão do motor contém monóxido de carbono. Este é um veneno que você não pode ver ou sentir o cheiro.


NUNCA use dentro de casa ou na garagem, MESMO SE as portas e janelas estiverem abertas.


Use SOMENTE DO LADO DE FORA e longe de janelas, portas e aberturas de ventilação.

Ao desembalar, certifique-se de que o produto esteja intacto e sem danos. Se alguma peça estiver faltando ou quebrada, ligue para 1-888-866-5797 o mais rápido possível.

Precauções de Configuração

  1. O combustível de gasolina e os vapores são inflamáveis e potencialmente explosivos. Use procedimentos adequados de armazenamento e manuseio de combustível. Não armazene combustível ou outros materiais inflamáveis nas proximidades.
  2. Tenha vários extintores de incêndio de classe ABC nas proximidades.
  3. risco de queimadura A operação deste equipamento pode criar faíscas que podem iniciar incêndios ao redor da vegetação seca. Um para-faíscas pode ser necessário. O operador deve entrar em contato com as agências de combate a incêndios locais para obter leis ou regulamentos relacionados aos requisitos de prevenção de incêndios.
  4. Configure e use apenas em uma superfície plana, nivelada e bem ventilada.
  5. A área de trabalho deve ter drenagem adequada para reduzir a possibilidade de queda devido a superfícies escorregadias.
  6. Use óculos de segurança aprovados pela ANSI, luvas de trabalho resistentes e máscara/respirador contra poeira durante a configuração.
  7. Use apenas lubrificantes e combustível recomendados na tabela de Especificações deste manual.
  8. Use apenas água fria ou detergente para lavadora de alta pressão nesta ferramenta. Não use materiais cáusticos, solventes, materiais inflamáveis ou detergentes não projetados para lavadoras de alta pressão. O uso de qualquer material desse tipo pode causar ferimentos ou danificar esta ferramenta ou propriedade pessoal.
  9. Não opere este produto a seco. A operação a seco causará sérios danos às vedações. Certifique-se de que o abastecimento de água usado para a lavadora de alta pressão não esteja sujo ou arenoso.
  10. Antes de ligar a lavadora de alta pressão em clima frio, verifique todas as peças da unidade para garantir que não haja gelo formado. Não armazene a unidade em nenhum lugar onde a temperatura caia abaixo de 32 °F (0 °C).

Precauções de Operação


  1. PERIGO DE MONÓXIDO DE CARBONO
    Usar um motor em ambientes fechados PODE MATAR VOCÊ EM MINUTOS.
    A exaustão do motor contém monóxido de carbono. Este é um veneno que você não pode ver ou sentir o cheiro.

    NUNCA use dentro de casa ou na garagem, MESMO SE as portas e janelas estiverem abertas.

    Use SOMENTE DO LADO DE FORA e longe de janelas, portas e aberturas de ventilação.
  2. Mantenha as crianças longe do equipamento, especialmente enquanto ele estiver em operação.
  3. As peças da lavadora de alta pressão, especialmente os componentes do sistema de exaustão, ficam muito quentes durante o uso. Mantenha-se afastado de peças quentes.

  4. Perigo de Injeção! O jato de água de alta pressão produzido por esta ferramenta pode cortar a pele ou causar ferimentos nas mãos ou nos olhos.
    Não permita que o jato atinja você e não pulverize em direção a pessoas ou animais. Não pulverize a própria ferramenta ou qualquer fiação/tomada elétrica.
  5. Não carregue a alça de pulverização com o dedo no gatilho, esteja o motor funcionando ou não.
  6. Em caso de emergência durante o uso, solte imediatamente o gatilho na alça de pulverização, desligue o motor e, em seguida, desligue o suprimento de gás para o motor. Não coloque a alça de pulverização no chão sem desligar o motor.
  7. Esta lavadora de alta pressão destina-se apenas ao uso residencial ao ar livre.
  8. O fluxo de água de alta pressão pode danificar a superfície de trabalho se não for usado corretamente. Sempre teste o jato em uma área aberta primeiro.
  9. Ao dispensar detergente, aplique o detergente na área de limpeza apenas em baixa pressão. A distribuição de detergente só funciona quando a varinha de pulverização está na posição de baixa pressão.
  10. Mantenha todos os espectadores a pelo menos seis pés do motor durante a operação.

  11. Não encha o tanque de combustível enquanto o motor estiver funcionando. Não opere se a gasolina tiver sido derramada.
    Limpe a gasolina derramada antes de ligar o motor. Não opere perto de luz piloto ou chama aberta.
  12. Não toque no motor durante o uso. Deixe o motor esfriar após o uso.
  13. Não deixe o equipamento sem supervisão quando estiver funcionando. Desligue o equipamento (e remova as chaves de segurança, se disponíveis) antes de sair da área de trabalho.
  14. O equipamento pode produzir altos níveis de ruído. A exposição prolongada a níveis de ruído acima de 85 dBA é perigosa para a audição. Use proteção auricular ao operar o equipamento ou ao trabalhar nas proximidades enquanto ele estiver em operação.
  15. Use óculos de segurança aprovados pela ANSI e proteção auditiva durante o uso.
  16. Pessoas com marca-passos devem consultar seus médicos antes de usar. Campos eletromagnéticos próximos a um marca-passo cardíaco podem causar interferência ou falha no marca-passo. É necessário ter cuidado ao se aproximar do magneto do motor ou do motor de partida de recuo.
  17. Use apenas acessórios recomendados pela Harbor Freight Tools para o seu modelo. Acessórios que podem ser adequados para uma peça de equipamento podem se tornar perigosos quando usados em outra peça de equipamento.
  18. Não opere em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos, gases ou poeira inflamáveis. Motores movidos a gasolina podem inflamar a poeira ou os vapores.
  19. Fique alerta, observe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar este equipamento. Não use quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
  20. Não se estique demais. Mantenha os pés e o equilíbrio adequados em todos os momentos. Isso permite um melhor controle do equipamento em situações inesperadas.
  21. Use este equipamento apenas com as duas mãos. Usar o equipamento com apenas uma mão pode facilmente resultar na perda de controle.
  22. Vista-se adequadamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha cabelos, roupas e luvas longe de peças móveis. Roupas largas, joias ou cabelos compridos podem ficar presos em peças móveis.
  23. Não cubra o motor ou o equipamento durante a operação.
  24. Mantenha o equipamento, o motor e a área circundante limpos em todos os momentos.
  25. Não fume ou permita faíscas, chamas ou outras fontes de ignição perto do equipamento, especialmente ao reabastecer.
  26. Use o equipamento, acessórios, etc., de acordo com estas instruções e da maneira pretendida para o tipo particular de equipamento, levando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser realizado. O uso do equipamento para operações diferentes daquelas pretendidas pode resultar em uma situação perigosa.
  27. Não opere o equipamento com vazamentos conhecidos no sistema de combustível do motor.
  28. Quando ocorrerem derramamentos de combustível ou óleo, eles devem ser limpos imediatamente. Descarte fluidos e materiais de limpeza de acordo com os códigos e regulamentos locais, estaduais ou federais. Armazene panos de óleo em um recipiente de metal coberto e ventilado na parte inferior.
  29. Mantenha as mãos e os pés longe de peças móveis. Não se incline sobre ou através do equipamento durante a operação.
  30. Antes de usar, verifique se há desalinhamento ou emperramento de peças móveis, quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação do equipamento. Se danificado, mande o equipamento para manutenção antes de usar. Muitos acidentes são causados por equipamentos mal conservados.
  31. Use o equipamento correto para a aplicação. Não modifique o equipamento e não use o equipamento para uma finalidade para a qual não foi projetado.

Precauções de Vibração

Esta ferramenta vibra durante o uso. A exposição repetida ou de longo prazo à vibração pode causar lesões físicas temporárias ou permanentes, particularmente nas mãos, braços e ombros. Para reduzir o risco de lesões relacionadas à vibração:

  1. Qualquer pessoa que use ferramentas vibratórias regularmente ou por um período prolongado deve primeiro ser examinada por um médico e, em seguida, fazer exames médicos regulares para garantir que problemas médicos não estejam sendo causados ou agravados pelo uso. Mulheres grávidas ou pessoas que têm circulação sanguínea prejudicada nas mãos, lesões nas mãos no passado, distúrbios do sistema nervoso, diabetes ou doença de Raynaud não devem usar esta ferramenta. Se você sentir algum sintoma médico ou físico relacionado à vibração (como formigamento, dormência e dedos brancos ou azuis), procure orientação médica o mais rápido possível.
  2. Não fume durante o uso. A nicotina reduz o suprimento de sangue para as mãos e os dedos, aumentando o risco de lesões relacionadas à vibração.
  3. Use luvas adequadas para reduzir os efeitos da vibração no usuário.
  4. Use ferramentas com a menor vibração quando houver uma escolha entre diferentes processos.
  5. Inclua períodos sem vibração a cada dia de trabalho.
  6. Segure a ferramenta o mais levemente possível (mantendo ainda o controle seguro dela). Deixe a ferramenta fazer o trabalho.
  7. Para reduzir a vibração, faça a manutenção da ferramenta conforme explicado neste manual. Se ocorrer alguma vibração anormal, pare de usar imediatamente.

Precauções de Serviço

  1. Antes do serviço, manutenção ou limpeza:
    1. Gire a chave do motor para a posição "OFF" (desligado).
    2. Deixe o motor esfriar completamente.
    3. Em seguida, remova a tampa da vela de ignição da vela de ignição.
  2. Mantenha todas as proteções de segurança no lugar e em bom estado de funcionamento. As proteções de segurança incluem silenciador, filtro de ar, proteções mecânicas e protetores de calor, entre outras proteções.
  3. Não altere ou ajuste nenhuma parte do equipamento ou de seu motor que seja selada pelo fabricante ou distribuidor. Apenas um técnico de serviço qualificado pode ajustar as peças que podem aumentar ou diminuir a velocidade controlada do motor.
  4. Use óculos de segurança aprovados pela ANSI, luvas de trabalho resistentes e máscara/respirador contra poeira durante o serviço.
  5. Mantenha a mangueira de alta pressão conectada à lavadora de alta pressão e à pistola de pulverização enquanto o sistema estiver pressurizado. Desconectar a mangueira de pressão enquanto a unidade está pressurizada é perigoso e pode causar ferimentos.
  6. Não permita que a mangueira de alta pressão entre em contato com qualquer parte quente da unidade. A mangueira pode ser danificada, possivelmente causando ruptura ou vazamento sob alta pressão.
  7. Mantenha as etiquetas e placas de identificação no equipamento. Estes contêm informações importantes. Se estiverem ilegíveis ou faltando, entre em contato com a Harbor Freight Tools para obter uma substituição.
  8. Se a água estiver vazando da lavadora de alta pressão, desligue imediatamente a unidade. Desconecte a lavadora de alta pressão e descarregue toda a pressão antes de apertar as conexões ou mandar fazer o reparo por um técnico qualificado.
  9. Quando o motor estiver funcionando, não permita que a lavadora de alta pressão permaneça inativa por mais de dois minutos. Se for permitido permanecer inativo, a água na unidade irá aquecer, possivelmente causando danos à lavadora de alta pressão.
  10. Mande o equipamento para manutenção por uma pessoa de reparo qualificada, usando apenas peças de reposição idênticas. Isso garantirá que a segurança do equipamento seja mantida. Não tente nenhum procedimento de serviço ou manutenção não explicado neste manual ou quaisquer procedimentos sobre os quais você não tenha certeza de sua capacidade de executar com segurança ou corretamente.
  11. Guarde o equipamento fora do alcance das crianças.
  12. Siga a manutenção programada do motor e do equipamento.

Reabastecimento:

  1. Não reabasteça o tanque de combustível enquanto o motor estiver funcionando ou quente.
  2. Não fume ou permita faíscas, chamas ou outras fontes de ignição perto do equipamento, especialmente ao reabastecer.
  3. Não encha o tanque de combustível até o topo.
    Deixe um pouco de espaço para o combustível se expandir conforme necessário.

    PARA EVITAR VAZAMENTO DE COMBUSTÍVEL E
    RISCO DE INCÊNDIO, não encha o combustível acima da parte inferior do filtro de combustível.
    Reabastecimento - Nível máximo de combustível
  4. Reabasteça apenas em uma área bem ventilada.
  5. Limpe qualquer combustível derramado e deixe o excesso evaporar antes de ligar o motor.
    risco de queimadura Para evitar INCÊNDIO, não ligue o motor enquanto o cheiro de combustível estiver no ar.

aviso GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

Configuração

aviso Leia a seção INTEIRA de INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA no início deste manual, incluindo todo o texto sob os subtítulos, antes de configurar ou usar este produto.


PARA EVITAR LESÕES GRAVES: Opere somente com o protetor de faíscas instalado corretamente.

risco de queimadura A operação deste equipamento pode criar faíscas que podem iniciar incêndios ao redor da vegetação seca.
Um protetor de faíscas pode ser necessário.
O operador deve entrar em contato com as agências locais de combate a incêndios para obter leis ou regulamentos relacionados aos requisitos de prevenção de incêndios.

PARA EVITAR LESÕES GRAVES POR PARTIDA ACIDENTAL: Gire a chave de alimentação do equipamento para a posição "OFF" (desligado), espere o motor esfriar e desconecte o(s) fio(s) da vela de ignição antes de montar ou fazer qualquer ajuste no equipamento.

Observação: Para obter informações adicionais sobre as peças listadas nas páginas a seguir, consulte os diagramas de montagem perto do final deste manual.

Montagem

  1. Prenda o suporte da mangueira de alta pressão (15) à alça superior da estrutura (14) usando duas contraporcas (13). Aperte com segurança.
    Montagem - Passo 1
  2. Deslize a alça superior da estrutura (14) sobre os dois tubos verticais na estrutura (2) e pressione para baixo até que a alça esteja encaixada e dois pinos de retenção se encaixem no lugar.
    Montagem - Passo 2 - Deslize a alça superior da estrutura
  3. Deslize a alça frontal da estrutura (20) sobre os dois tubos angulares na alça superior da estrutura e pressione para baixo até que a alça esteja encaixada e dois pinos de retenção se encaixem no lugar.
    Montagem - Passo 3 - Deslize a alça frontal da estrutura
  4. Remova o plugue de transporte vermelho da bomba (22) e substitua-o pela vareta medidora da bomba incluída.
    Montagem - Passo 4 - Remova o plugue de transporte vermelho
  5. Conecte a mangueira de pressão (26) ao encaixe de saída na bomba (22) puxando para trás o colar de conexão rápida e empurrando a mangueira no encaixe. Conecte a mangueira de abastecimento de água à conexão de entrada de água na bomba e aperte manualmente o encaixe de entrada. A fonte de água deve ser capaz de fornecer um mínimo de cinco galões de água limpa e fria por minuto a 40 PSI. Use apenas uma mangueira de diâmetro interno de 5/8' (ou maior) que seja classificada para atender a essa capacidade.
    Montagem - Passo 5 - Conecte a mangueira de pressão
  6. Conecte a mangueira de pressão à alça da pistola de pulverização (25) puxando para trás o colar de conexão rápida na mangueira e empurrando a mangueira no encaixe da alça. Aperte o gatilho por um minuto para purgar o ar do sistema.
    Montagem - Passo 6
  7. Remova a tampa protetora na entrada da varinha (24). Insira a varinha na ponta da pistola de pulverização e aperte firmemente a porca com a mão.
  8. Prenda o bico desejado à varinha puxando para trás o colar de conexão rápida e empurrando o bico na extremidade da varinha. Certifique-se de que o colar de conexão rápida trava o bico no lugar.

Componentes e Controles

Componentes e Controles

Controles do Motor

Controles do Motor

Operação em Alta Altitude Acima de 2000 pés

risco de queimadurarisco de queimadura
PARA EVITAR LESÕES GRAVES POR INCÊNDIO:
Siga as instruções em uma área bem ventilada, longe de fontes de ignição.
Se o motor estiver quente devido ao uso, desligue-o e espere esfriar antes de prosseguir. Não fume.

AVISO: A garantia será anulada se os ajustes necessários não forem feitos para uso em alta altitude.

Em altas altitudes, o carburador, o regulador (se equipado) e quaisquer outras peças do motor que controlam a proporção ar-combustível precisarão ser ajustados por um mecânico qualificado para permitir o uso eficiente em alta altitude e evitar danos ao motor e a quaisquer outros dispositivos usados com este produto. O sistema de combustível deste motor pode ser influenciado pela operação em altitudes mais elevadas. A operação adequada pode ser garantida instalando um kit de altitude em altitudes superiores a 2000 pés acima do nível do mar. Em elevações acima de 7000 pés, o motor pode apresentar desempenho reduzido, mesmo com o giclê principal adequado. Operar este motor sem o kit de altitude adequado instalado pode aumentar as emissões do motor e diminuir a economia de combustível e o desempenho. O kit deve ser instalado por um mecânico qualificado.

  1. Desligue o motor.
  2. Feche a válvula de combustível.
  3. Coloque uma tigela sob o copo de combustível para coletar qualquer combustível derramado.


O copo do carburador pode ter gasolina, que vazará ao remover o parafuso.

  1. Desaperte o parafuso que prende o copo de combustível.
  2. Remova o parafuso, a vedação do parafuso, o copo de combustível, a vedação do copo de combustível e o giclê principal do corpo do conjunto do carburador. Uma chave de fenda para carburador (não incluída) é necessária para remover e instalar o giclê principal.

Observação: O tubo de mistura é mantido no lugar pelo giclê principal e pode cair quando for removido. Se cair, substitua-o na mesma orientação antes de substituir o giclê principal.

  1. Substitua o giclê principal pelo giclê principal de substituição necessário para sua faixa de altitude (peça 1a, 2a, 3a ou 4a).

Observação: A vedação do copo de combustível e a vedação do parafuso podem ser danificadas durante a remoção e devem ser substituídas pelas novas do kit.

  1. Substitua a vedação do copo de combustível (6a), o copo de combustível, a vedação do parafuso (5a) e o parafuso. Aperte no lugar.

AVISO: Não force o parafuso ao apertar.

Aperte com os dedos primeiro e, em seguida, use uma chave para garantir que o parafuso esteja devidamente rosqueado.

  1. Limpe qualquer combustível derramado e deixe o excesso evaporar antes de ligar o motor.
    risco de queimadura Para evitar INCÊNDIO, não ligue o motor enquanto o cheiro de combustível estiver no ar.

Lista de peças do kit de alta altitude – A

Peça Descrição Qtde
1a Giclê principal 2000 – 3000 pés 1
2a Giclê principal 3000 – 5 000 pés 1
3a Giclê principal 5000 – 6 000 pés 1
4a Giclê principal 6000 – 7000 pés 1
5a Vedação do parafuso 1
6a Vedação do copo de combustível 1

Operação

aviso Leia a seção COMPLETA de INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA no início deste manual, incluindo todo o texto sob os subtítulos, antes de configurar ou usar este produto.

Verificações Pré-Partida

Inspecione o motor e o equipamento procurando por peças danificadas, soltas e faltando antes da configuração e partida. Se algum problema for encontrado, não use o equipamento até que seja devidamente consertado.

Verificação e Abastecimento de Óleo do Motor

AVISO: Sua garantia será ANULADA se o cárter do motor não for devidamente preenchido com óleo antes de cada uso. Antes de cada uso, verifique o nível de óleo. O motor não funcionará com pouco ou nenhum óleo.

  1. Certifique-se de que o motor esteja parado e nivelado.
  2. Feche a Válvula de Combustível.
  3. Limpe a parte superior da Vareta de Medição e a área ao redor dela. Remova a Vareta de Medição girando-a no sentido anti-horário e limpe-a com um pano limpo e sem fiapos.
  4. Reinsira a Vareta de Medição sem rosqueá-la e remova-a para verificar o nível de óleo. O nível de óleo deve estar no nível máximo, conforme mostrado abaixo.
    Verificações Pré-Partida - Verificação e Abastecimento de Óleo do Motor
  5. Se o nível de óleo estiver no nível baixo ou abaixo dele, adicione o tipo apropriado de óleo até que o nível de óleo esteja no nível adequado. O óleo SAE 10W-30 é recomendado para uso geral. (A tabela de Grau de Viscosidade SAE na seção Manutenção mostra outras viscosidades para usar em diferentes temperaturas médias.)
  6. Rosqueie a vareta de medição de volta no sentido horário.

AVISO: Não opere o motor com pouco óleo. O motor desligará se o nível de óleo do motor estiver muito baixo.

Verificação e Abastecimento de Combustível

risco de queimadurarisco de queimadura
PARA EVITAR LESÕES GRAVES POR INCÊNDIO:
Encha o tanque de combustível em uma área bem ventilada, longe de fontes de ignição. Se o motor estiver quente devido ao uso, desligue-o e espere esfriar antes de adicionar combustível. Não fume.

  1. Limpe a Tampa do Combustível e a área ao redor dela.
  2. Desparafuse e remova a Tampa do Combustível.
  3. Remova o Filtro e remova qualquer sujeira e detritos. Em seguida, substitua o Filtro.

Observação: Não use gasolina contendo mais de 10% de etanol (E10). Não use etanol E85.

Observação: Não use gasolina que foi armazenada em um recipiente de combustível de metal ou em um recipiente de combustível sujo. Isso pode fazer com que partículas entrem no carburador, afetando o desempenho do motor e/ou causando danos.

  1. Se necessário, encha o Tanque de Combustível até cerca de 1 polegada abaixo do gargalo de enchimento do Tanque de Combustível com gasolina comum de 87 octanas ou superior que tenha sido tratada com um aditivo estabilizador de combustível. Siga as recomendações do fabricante do estabilizador de combustível para uso.
  2. Em seguida, substitua a Tampa do Combustível.
  3. Limpe qualquer combustível derramado e deixe o excesso evaporar antes de ligar o motor.
    risco de queimadura Para evitar INCÊNDIO, não ligue o motor enquanto o cheiro de combustível estiver no ar.

Partida do Motor

aviso Antes de Ligar o Motor

  1. Inspecione o equipamento e o motor.
  2. Abasteça o motor com a quantidade e o tipo adequados de gasolina comum tratada com estabilizador e óleo.
  3. LIGUE O FORNECIMENTO DE ÁGUA, REMOVA O BICO, APONTE A VARINHA EM UMA DIREÇÃO SEGURA E SEGURE O GATILHO POR 1 MINUTO ATÉ QUE TODO O AR SEJA LIBERADO DO SISTEMA. Em seguida, solte o Gatilho, trave na posição de segurança e substitua o Bico antes de ligar o motor.

Partida Manual

  1. Gire o Regulador de Pressão no sentido anti-horário para reduzir a pressão no sistema.

  2. Para ligar um motor frio, mova o Afogador para a posição START (INÍCIO). Para reiniciar um motor quente, deixe o Afogador na posição RUN (FUNCIONAMENTO).
  3. Abra a Válvula de Combustível.
  4. Deslize o Acelerador para 1/3 de distância da posição SLOW (LENTO) (a "tartaruga").
  5. Ligue o Interruptor do Motor.

  6. Segure a Manopla de Partida do Motor frouxamente e puxe-a lentamente duas vezes para permitir que a gasolina flua para o carburador do Motor. Em seguida, puxe a Manopla de Partida suavemente até sentir resistência. Deixe o Cabo retrair totalmente e, em seguida, puxe-o rapidamente. Repita até que o motor ligue.

Observação: Não deixe a Manopla de Partida bater de volta contra o motor. Segure-a enquanto ela recua para que não atinja o motor. Se o motor não ligar, verifique o nível de óleo do motor. O motor não funcionará com pouco ou nenhum óleo.

  1. Deixe o Motor funcionar por alguns segundos. Então, se a alavanca do Afogador estiver na posição START (INÍCIO), mova a Alavanca do Afogador muito lentamente para sua posição RUN (FUNCIONAMENTO).

Observação: Mover a Alavanca do Afogador muito rápido pode parar o motor.

Período de Amaciamento:

  1. Amaciar o motor ajudará a garantir a operação adequada do equipamento e do motor.
  2. O período de amaciamento operacional durará cerca de 3 horas de uso. Durante este período:
  • Não aplique uma carga pesada ao equipamento.
  • Não opere o motor em sua velocidade máxima.
  1. O período de amaciamento de manutenção durará cerca de 20 horas de uso.
    • Troque o óleo do motor após este período.

Em condições normais de operação, a manutenção subsequente segue o cronograma explicado na seção MANUTENÇÃO.

Operação da Unidade


Não direcione o jato da Lavadora de Pressão para uma pessoa ou um animal.
O jato de água pode causar ferimentos graves.


Use a Lavadora de Pressão apenas em superfícies capazes de suportar a força do jato.

  1. Escolha o Bico que melhor atenda às necessidades do trabalho. Veja o Gráfico abaixo. Use apenas os Bicos em superfícies capazes de suportar a força do jato. Use apenas o Bico Preto ao usar detergente para lavadora de pressão. A potência dos outros Bicos impulsionará a névoa de volta ao operador e pode incorporar o detergente na superfície.
GRÁFICO DE SELEÇÃO DE BICO
BICO USO PARA
Preto – Baixa Pressão Use com detergente para lavadora de pressão.
Branco – Jato Amplo Limpeza moderada para carros e barcos.
Verde – Jato Médio Limpeza padrão para calçadas e remoção de tinta.
Amarelo – Jato Estreito Limpeza pesada para decks e revestimentos.
Vermelho – Jato de Lápis Limpeza intensa para manchas e sujeira persistentes. Use apenas em superfícies duras – pode danificar concreto, madeira, tinta, etc.
  1. Puxe a gola de conexão rápida para trás e empurre o Bico na extremidade da Varinha. Certifique-se de que a gola de conexão rápida trave o Bico no lugar.

Se estiver usando detergente:
Leia as instruções do detergente. Use apenas detergentes especificados para uso com lavadoras de pressão. Conecte o Tubo de Sifão de Detergente (27) ao niple na área de conexão da Mangueira de Pressão da Bomba. Veja a ilustração abaixo. Submerja a extremidade do filtro do Tubo de Sifão de Detergente no recipiente da solução de detergente preparada. Use apenas o Bico Preto (baixa pressão) ao pulverizar detergentes.
Operação da Unidade - Usando detergente

  1. Com o fornecimento de água ligado e o Motor funcionando seguindo as instruções em Partida do Motor, destrave e segure o Gatilho para iniciar o jato. Esteja ciente de que, quando for iniciado pela primeira vez, a pistola dará um coice.
  2. Comece com um Bico de baixa pressão e use gradualmente pressões mais altas conforme necessário. Teste pulverizando a borda da superfície a ser limpa primeiro para garantir que o jato não seja muito forte para a superfície. Se o jato danificar a superfície, afaste-se da superfície a ser limpa para reduzir a pressão aplicada à superfície. Se o jato ainda estiver muito forte, trave o Gatilho na posição de segurança e mude para um Bico de pressão mais baixa.
  3. Segure a Varinha em um ângulo de cerca de 45° ao limpar; pulverizar a superfície diretamente pode incorporar sujeira na superfície (especialmente com os Bicos de alta pressão). Pulverize a uma distância de cerca de três a cinco pés.
  4. Limpe superfícies verticais e inclinadas de cima para baixo.
  5. Ao limpar superfícies horizontais, ocasionalmente use o jato para limpar a área do excesso de água.


Não permita que a Lavadora de Pressão fique em marcha lenta sem o Gatilho pressionado por mais de dois minutos. A água aquecerá e danificará a Lavadora de Pressão.


A Bomba expelirá água muito quente se ficar em marcha lenta por muito tempo.

Observação: Durante a operação normal, a Válvula de Alívio Térmico pode liberar pequenas quantidades de água intermitentemente.

  1. Segure o Gatilho e mova a Varinha para frente e para trás lenta e constantemente para lavar a superfície com pressão. Tome cuidado especial ao pulverizar superfícies feitas de dois materiais diferentes (tijolo e argamassa, por exemplo), para não danificar o mais macio dos dois materiais durante a lavagem com pressão.
  2. Se a superfície estiver listrada ou irregular no final de um trabalho, mude para um Bico que tenha um padrão de pulverização mais amplo para misturar a área afetada.

Parando o Motor e a Lavadora de Pressão

  1. Para parar o motor em uma emergência, desligue o Interruptor do Motor.
  2. Em condições normais, use o seguinte procedimento:
    1. Solte o Gatilho na alça da Pistola de Pulverização.
    2. Deslize o Acelerador para a posição SLOW (LENTO) (a "tartaruga").
    3. Desligue o Interruptor do Motor.
    4. Feche a Válvula de Combustível.
    5. Desligue o fornecimento de água.
  3. Aponte a Pistola de Pulverização em uma direção segura e aperte o Gatilho por 5 segundos para liberar o excesso de pressão.
  4. Se o detergente para lavadora de pressão foi usado, passe água limpa pelo sistema para eliminar o resíduo de detergente usando o seguinte procedimento:
    1. Desligue o Motor conforme detalhado na etapa 2.
    2. Remova o Bico e o Tubo de Sifão de Detergente e mergulhe em um recipiente com água limpa.
    3. Ligue o fornecimento de água e reinicie o Motor seguindo as instruções em Partida do Motor.
    4. Aponte a Varinha em uma direção segura e segure o Gatilho para liberar água pelo sistema até que esteja limpo.
    5. Desligue o Motor conforme detalhado na etapa 2.

Armazenamento

  1. Desconecte a mangueira de abastecimento de água da conexão de entrada de água na Bomba.
  2. Drene toda a água da Lavadora de Pressão e trave o Gatilho. Limpe as peças externas com um pano limpo.
  3. Desconecte a Mangueira de Pressão da Bomba e da Pistola de Pulverização, drene a água da Mangueira e enrole.
  1. Afrouxe a porca e remova a Varinha da Pistola de Pulverização.
  2. Cubra e armazene em uma área interna seca, nivelada e bem ventilada, fora do alcance de crianças. A área de armazenamento também deve estar longe de fontes de ignição, como aquecedores de água, secadoras de roupa e fornos.

AVISO
Drene o combustível no final da temporada ou a garantia será anulada.

Consulte Armazenamento de Longo Prazo para obter instruções completas de armazenamento.

Manutenção


PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A PARTIDAS ACIDENTAIS:
Gire a chave de alimentação do equipamento para a posição "OFF" (desligado), espere o motor esfriar e desconecte a tampa da vela de ignição antes de realizar qualquer inspeção, manutenção ou procedimento de limpeza.

PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A FALHAS NO EQUIPAMENTO:
Não use equipamentos danificados. Se ocorrer ruído, vibração ou fumaça excessiva anormais, corrija o problema antes de usar novamente.

Siga todas as instruções de serviço neste manual. O motor pode falhar criticamente se não for reparado corretamente.

Muitos procedimentos de manutenção, incluindo aqueles não detalhados neste manual, precisarão ser realizados por um técnico qualificado por segurança. Se você tiver alguma dúvida sobre sua capacidade de fazer a manutenção do equipamento ou do motor com segurança, peça a um técnico qualificado para fazer a manutenção do equipamento.

Cronograma de Limpeza, Manutenção e Lubrificação

Observação: Este cronograma de manutenção tem como objetivo ser apenas um guia geral. Se o desempenho diminuir ou se o equipamento operar de forma incomum, verifique os sistemas imediatamente. As necessidades de manutenção de cada equipamento diferirão dependendo de fatores como ciclo de trabalho, temperatura, qualidade do ar, qualidade do combustível e outros fatores.

Observação: Os procedimentos a seguir são adicionais às verificações e manutenções regulares explicadas como parte da operação regular do motor e do equipamento.

Procedimento Antes de cada uso Mensalmente ou a cada 20 horas de uso A cada 3 meses ou 50 horas de uso A cada 6 meses ou 100 horas de uso Anualmente ou a cada 300 horas de uso A cada 2 anos
Limpe a parte externa do motor
Verifique o nível do óleo do motor
Verifique o filtro de ar
Verifique o copo de sedimento
Troque o óleo do motor
Troque o óleo da bomba
Limpe/substitua o filtro de ar *
Verifique e limpe a vela de ignição
  1. Verifique/ajuste a velocidade de marcha lenta
  2. Verifique/ajuste a folga da válvula
  3. Limpe o tanque de combustível, o filtro e o carburador
  4. Limpe o acúmulo de carbono da câmara de combustão
** **
Substitua a linha de combustível, se necessário **

*Faça a manutenção com mais frequência quando usado em áreas empoeiradas.
**Esses itens devem ser reparados por um técnico qualificado.

Verificação e Abastecimento de Combustível

perigo de queimaduraperigo de queimadura
PARA EVITAR LESÕES GRAVES POR INCÊNDIO:
Encha o tanque de combustível em uma área bem ventilada, longe de fontes de ignição. Se o motor estiver quente devido ao uso, desligue-o e espere esfriar antes de adicionar combustível. Não fume.

  1. Limpe a tampa do combustível (Fuel Cap) e a área ao redor dela.
  2. Desparafuse e remova a tampa do combustível (Fuel Cap).
  3. Remova o filtro (Strainer) e remova qualquer sujeira e detritos. Em seguida, substitua o filtro (Strainer).

Observação: Não use gasolina contendo mais de 10% de etanol (E10). Não use etanol E85.

Observação: Não use gasolina que foi armazenada em um recipiente de combustível de metal ou em um recipiente de combustível sujo. Isso pode fazer com que partículas entrem no carburador, afetando o desempenho do motor e/ou causando danos.

  1. Se necessário, encha o tanque de combustível (Fuel Tank) até cerca de 1 polegada abaixo do gargalo de enchimento do tanque de combustível (Fuel Tank) com gasolina comum de 87 octanas ou superior que tenha sido tratada com um aditivo estabilizador de combustível. Siga as recomendações do fabricante do estabilizador de combustível para uso.
  2. Em seguida, substitua a tampa do combustível (Fuel Cap).
  3. Limpe qualquer combustível derramado e deixe o excesso evaporar antes de ligar o motor.
    perigo de queimadura Para evitar INCÊNDIO, não ligue o motor enquanto o cheiro de combustível estiver no ar.

Manutenção da Bomba

Troque o óleo da bomba da lavadora de alta pressão após as primeiras 50 horas de uso e a cada 50 horas de uso subsequentes.

Consulte a tabela de especificações para o tipo e a capacidade do óleo. Se houver qualquer sinal de vazamento de óleo na bomba ou ao redor dela, NÃO opere a lavadora de alta pressão. Leve a unidade para ser reparada por um técnico qualificado.

Troca de Óleo do Motor

Perigo de Queimadura
O óleo fica muito quente durante a operação e pode causar queimaduras. Espere o motor esfriar antes de trocar o óleo.

  1. Certifique-se de que o motor esteja parado e nivelado.
  2. Feche a válvula de combustível (Fuel Valve).
  3. Coloque uma bandeja de drenagem (não incluída) embaixo do bujão de drenagem do cárter.
  4. Remova o bujão de drenagem e, se possível, incline ligeiramente o cárter para ajudar a drenar o óleo. Recicle o óleo usado.
  5. Recoloque o bujão de drenagem e aperte-o.
  6. Limpe a parte superior da vareta medidora (Dipstick) e a área ao redor dela. Remova a vareta medidora girando-a no sentido anti-horário e limpe-a com um pano limpo e sem fiapos.
  7. Adicione o tipo de óleo apropriado até que o nível do óleo esteja no nível máximo. O óleo SAE 10W-30 é recomendado para uso geral.
    Troca de óleo do motor
    A tabela de graus de viscosidade SAE mostra outras viscosidades para usar em diferentes temperaturas médias.
    Tabela de graus de viscosidade SAE
  8. Enrosque a vareta medidora de volta no sentido horário.

AVISO: Não opere o motor com pouco óleo. O motor não funcionará com pouco ou nenhum óleo.

Manutenção da Vela de Ignição

  1. Desconecte a tampa da vela de ignição da extremidade da vela. Limpe os detritos ao redor da vela de ignição.
  2. Usando uma chave de vela de ignição, remova a vela de ignição.
  3. Inspecione a vela de ignição:
    Se o eletrodo estiver oleoso, limpe-o com um pano limpo e seco.
    Se o eletrodo tiver depósitos, lustre-o com papel esmeril. Se o isolador branco estiver rachado ou lascado, a vela de ignição precisa ser substituída.
Velas de Ignição Recomendadas
NHSP / TORCH F7TC

AVISO: Usar uma vela de ignição incorreta pode danificar o motor.

  1. Ao instalar uma nova vela de ignição, ajuste a folga da vela de acordo com a especificação na tabela de especificações. Não force o eletrodo, pois a vela de ignição pode ser danificada.
  2. Instale a nova vela de ignição ou a vela de ignição limpa no motor.
  • Estilo com junta:
    Aperte com os dedos até que a junta entre em contato com o cabeçote do cilindro, depois aperte cerca de 1/2-2/3 de volta a mais.
  • Estilo sem junta:
    Aperte com os dedos até que a vela entre em contato com o cabeçote do cilindro, depois aperte cerca de 1/16 de volta a mais.

AVISO: Aperte a vela de ignição corretamente.
Se estiver solta, a vela de ignição fará com que o motor superaqueça.
Se estiver apertada demais, as roscas no bloco do motor serão danificadas.

  1. Aplique protetor dielétrico de bota de vela de ignição (não incluído) na extremidade da vela de ignição e reconecte o fio com segurança.

Manutenção do Filtro de Ar

  1. Remova a tampa do filtro de ar (Air Cleaner Cover) e o(s) filtro(s) de ar e verifique se há sujeira. Limpe conforme descrito abaixo.
  2. Limpeza:
  • Para filtros de papel:
    Para evitar ferimentos causados por poeira e detritos, use óculos de segurança aprovados pela ANSI, máscara/respirador contra poeira aprovado pelo NIOSH e luvas de trabalho resistentes. Em uma área bem ventilada, longe de espectadores, use ar pressurizado para soprar a poeira do filtro. Se isso não limpar o filtro, substitua-o.
  • Para filtros de espuma:
    Lave o filtro em água morna e detergente neutro várias vezes. Enxágue. Esprema o excesso de água e deixe secar completamente. Mergulhe o filtro em óleo leve brevemente e, em seguida, esprema o excesso de óleo.
  1. Instale o(s) filtro(s) limpo(s). Prenda a tampa do filtro de ar (Air Cleaner Cover) antes de usar.

Armazenamento de Longo Prazo

Quando o equipamento permanecer ocioso por mais de 20 dias, prepare o Motor para armazenamento da seguinte forma:

  1. LIMPEZA:
    Aguarde o Motor esfriar e, em seguida, limpe o Motor com um pano seco. AVISO: Não limpe com água. A água entrará gradualmente no Motor e causará danos por ferrugem. Aplique uma fina camada de óleo preventivo de ferrugem em todas as peças de metal.
  2. COMBUSTÍVEL:
    Para proteger o tanque de combustível durante o armazenamento, encha o tanque com gasolina que tenha sido tratada com um aditivo estabilizador de combustível. Siga as recomendações do fabricante do estabilizador de combustível para uso. Consulte Verificação e Abastecimento de Combustível.

risco de queimadurarisco de queimadura
PARA EVITAR LESÕES GRAVES POR INCÊNDIO:
Encha o tanque em uma área bem ventilada, longe de fontes de ignição. Se o motor estiver quente devido ao uso, desligue o motor e espere esfriar antes de adicionar combustível. Não fume.

  1. LUBRIFICAÇÃO:
    1. Troque o óleo do motor.
    2. Limpe a área ao redor da vela de ignição. Remova a vela de ignição e despeje uma colher de sopa de óleo de motor no cilindro através do orifício da vela de ignição.
    3. Recoloque a vela de ignição, mas deixe a tampa da vela de ignição desconectada.
    4. Puxe a Manopla de Partida para distribuir o óleo no cilindro. Pare após uma ou duas rotações quando sentir o pistão iniciar o curso de compressão (quando começar a sentir resistência).
  2. PREPARAÇÃO DA BOMBA:
    1. Desconecte a Mangueira de Pressão e a mangueira de abastecimento de água da Bomba.
    2. Conecte um pequeno comprimento de mangueira de jardim com um conector de mangueira macho em uma extremidade à conexão de entrada de água da Bomba.
    3. Use um funil para adicionar aproximadamente seis onças de anticongelante para RV à Bomba.
      AVISO: Use apenas anticongelante para RV.
      Outros tipos de anticongelante são corrosivos e podem danificar a Bomba.
    4. Com a tampa da vela de ignição desconectada e a chave do Motor na posição OFF (desligado), puxe a Manopla de Partida várias vezes até que o anticongelante comece a sair da conexão de saída da Bomba.
    5. Remova a mangueira de jardim da Bomba.
  3. ÁREA DE ARMAZENAMENTO:
    Cubra e armazene em uma área seca, nivelada e bem ventilada, fora do alcance de crianças. A área de armazenamento também deve estar longe de fontes de ignição, como aquecedores de água, secadoras de roupa e fornos.
  4. A CADA 3 MESES, PARA PROTEGER O MOTOR E A COBERTURA DA GARANTIA:
    1. Drene o anticongelante com segurança e descarte-o adequadamente.
    2. Conecte a Mangueira de Pressão e a mangueira de abastecimento de água.
    3. Abra o abastecimento de água, remova o bico, aponte a varinha em uma direção segura e mantenha o gatilho pressionado até que todo o ar seja liberado do sistema, por pelo menos 30 segundos. Em seguida, solte o Gatilho, trave-o na posição de segurança e substitua o Bico antes de ligar o motor.
    4. Descarregue o bico em uma direção segura e funcione o motor por 15 a 20 minutos ou a Garantia será ANULADA. Desligue o motor.
    5. Descarregue o bico em uma direção segura e, em seguida, desconecte as mangueiras e drene a água.
    6. Conecte um pequeno comprimento de mangueira de jardim com um conector de mangueira macho em uma extremidade à conexão de entrada de água da Bomba.
    7. Use um funil para adicionar aproximadamente seis onças de anticongelante para RV à Bomba.
      AVISO: Use apenas anticongelante para RV. Outros tipos de anticongelante são corrosivos e podem danificar a Bomba.
  5. APÓS O ARMAZENAMENTO:
    1. Antes de ligar o Motor durante ou após o armazenamento, tenha em mente que a gasolina não tratada se deteriorará rapidamente. Drene o tanque de combustível e troque por combustível novo se a gasolina não tratada estiver parada por um mês, se a gasolina tratada estiver parada além do período de tempo recomendado pelo estabilizador de combustível ou se o Motor não ligar.
    2. Com a tampa da vela de ignição desconectada e

Chave do motor na posição OFF (desligado), puxe a Manopla de Partida várias vezes para descarregar o anticongelante da conexão de saída da Bomba antes de usar a Lavadora de Pressão.

Solução de problemas

Problema Possíveis causas Soluções prováveis
Motor não liga RELACIONADO AO COMBUSTÍVEL:
  1. Sem combustível no tanque ou válvula de combustível fechada.
  2. Afogador não está na posição START (INICIAR), motor frio.
  3. Gasolina com mais de 10% de etanol utilizada (E15, E20, E85, etc.).
  4. Gasolina velha, de baixa qualidade ou deteriorada.
  5. Carburador não preparado.
  6. Passagens de combustível sujas.
  7. Agulha do carburador travada.
    Cheiro de combustível no ar.
  8. Excesso de combustível na câmara. Isso pode ser causado pelo travamento da agulha do carburador.
  9. Filtro de combustível entupido.
RELACIONADO AO COMBUSTÍVEL:
  1. Encha o tanque de combustível com gasolina comum nova de 87+ octanas tratada com estabilizador e abra a válvula de combustível. Não use gasolina com mais de 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.).
  2. Mova o afogador para a posição START (INICIAR).
  3. Limpe a gasolina rica em etanol do sistema de combustível. Substitua os componentes danificados pelo etanol. Use apenas gasolina comum nova de 87+ octanas tratada com estabilizador. Não use gasolina com mais de 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.).
  4. Use gasolina comum nova de 87+ octanas tratada com estabilizador.
    Não use gasolina com mais de 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.).
  5. Puxe a alça do motor de partida para preparar.
  6. Limpe as passagens usando aditivo de combustível.
    Depósitos pesados podem exigir limpeza adicional.
  7. Bata suavemente na lateral da câmara de flutuação do carburador com o cabo de uma chave de fenda.
  8. Gire o afogador para a posição RUN (FUNCIONAR). Remova a vela de ignição e puxe a alça de partida várias vezes para ventilar a câmara. Reinstale a vela de ignição e coloque o afogador na posição START (INICIAR).
  9. Substitua o filtro de combustível.
RELACIONADO À IGNIÇÃO (FAÍSCA):
  1. Tampa da vela de ignição não conectada firmemente.
  2. Eletrodo da vela de ignição úmido ou sujo.
  3. Folga incorreta da vela de ignição.
  4. Tampa da vela de ignição quebrada.
  5. Sincronização incorreta da faísca ou sistema de ignição defeituoso.
RELACIONADO À IGNIÇÃO (FAÍSCA):
  1. Conecte a tampa da vela de ignição corretamente.
  2. Limpe a vela de ignição.
  3. Corrija a folga da vela de ignição.
  4. Substitua a tampa da vela de ignição.
  5. Peça a um técnico qualificado para diagnosticar/reparar o sistema de ignição.
RELACIONADO À COMPRESSÃO:
  1. Cilindro não lubrificado. Problema após longos períodos de armazenamento.
  2. Vela de ignição solta ou quebrada. (Um ruído de chiado ocorrerá ao tentar dar partida.)
  3. Cabeçote do cilindro solto ou junta do cabeçote danificada. (Um ruído de chiado ocorrerá ao tentar dar partida.)
  4. Válvulas ou tuchos do motor mal ajustados ou travados.
RELACIONADO À COMPRESSÃO:
  1. Despeje uma colher de sopa de óleo no orifício da vela de ignição. Gire o motor algumas vezes e tente dar partida novamente.
  2. Aperte a vela de ignição.
    Se isso não funcionar, substitua a vela de ignição. Se o problema persistir, pode haver problema na junta do cabeçote, consulte o nº 3.
  3. Aperte o cabeçote.
    Se isso não resolver o problema, substitua a junta do cabeçote.
  4. Peça a um técnico qualificado para ajustar/reparar as válvulas e os tuchos.
RELACIONADO AO ÓLEO DO MOTOR:
  1. Nível baixo de óleo do motor.
  2. Motor montado em declive, acionando o desligamento por nível baixo de óleo.
RELACIONADO AO ÓLEO DO MOTOR:
  1. Encha o óleo do motor até o nível adequado.
    Verifique o óleo do motor ANTES de CADA uso.
  2. Opere o motor em uma superfície nivelada. Verifique o nível de óleo do motor.
RELACIONADO À BOMBA:
Acúmulo de pressão na bomba.
RELACIONADO À BOMBA:
Puxe o gatilho para liberar a pressão na bomba. Gire o regulador de pressão no sentido anti-horário para a configuração mais baixa para reduzir a pressão no sistema.
Motor falha
  1. Tampa da vela de ignição solta.
  2. Folga incorreta da vela de ignição ou vela de ignição danificada.
  3. Tampa da vela de ignição defeituosa.
  4. Gasolina velha ou de baixa qualidade.
  5. Compressão incorreta.
  1. Verifique as conexões dos fios.
  2. Reajuste a folga ou substitua a vela de ignição.
  3. Substitua a tampa da vela de ignição.
  4. Use apenas gasolina comum nova de 87+ octanas tratada com estabilizador.
    Não use gasolina com mais de 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.).
  5. Diagnostique e repare a compressão. (Use a seção Motor não liga: RELACIONADO À COMPRESSÃO.)
Motor para repentinamente
  1. Tanque de combustível vazio ou cheio de gasolina impura ou de baixa qualidade.
  2. Desligamento por nível baixo de óleo.
  3. Tampa do tanque de combustível defeituosa criando vácuo, impedindo o fluxo adequado de combustível.
  4. Magneto defeituoso.
  5. Tampa da vela de ignição desconectada ou conectada incorretamente.
  1. Encha o tanque de combustível com gasolina comum nova de 87+ octanas tratada com estabilizador.
    Não use gasolina com mais de 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.).
  2. Encha o óleo do motor até o nível adequado.
    Verifique o óleo do motor ANTES de CADA uso.
  3. Teste/substitua a tampa do tanque de combustível.
  4. Peça a um técnico qualificado para fazer a manutenção do magneto.
  5. Prenda a tampa da vela de ignição.
Motor para quando sob carga pesada
  1. Filtro de ar sujo
  2. Motor funcionando frio.
  1. Limpe ou substitua o elemento.
  2. Deixe o motor aquecer antes de operar o equipamento.
Motor bate
  1. Gasolina velha ou de baixa qualidade.
  2. Motor sobrecarregado.
  3. Sincronização incorreta da faísca, acúmulo de depósitos, motor desgastado ou outros problemas mecânicos.
  1. Encha o tanque de combustível com gasolina comum nova de 87+ octanas tratada com estabilizador.
    Não use gasolina com mais de 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.).
  2. Não exceda a capacidade de carga do equipamento.
  3. Peça a um técnico qualificado para diagnosticar e fazer a manutenção do motor.
Motor explode
  1. Gasolina impura ou de baixa qualidade.
  2. Motor muito frio.
  3. Válvula de admissão travada ou motor superaquecido.
  4. Sincronização incorreta.
  1. Encha o tanque de combustível com gasolina comum nova de 87+ octanas tratada com estabilizador.
    Não use gasolina com mais de 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.).
  2. Use aditivos de combustível e óleo para clima frio para evitar explosões.
  3. Peça a um técnico qualificado para diagnosticar e fazer a manutenção do motor.
  4. Verifique a sincronização do motor.
Não produz alta pressão
  1. Diâmetro da mangueira de abastecimento de água muito pequeno
  2. O abastecimento de água é restrito.
  3. Abastecimento de água insuficiente.
  1. Substitua a mangueira por uma mangueira de 3/4 de polegada.
  2. Verifique se há dobras, vazamentos ou bloqueios na mangueira de abastecimento de água.
  3. Abra a torneira de água completamente.
A pressão de saída varia
  1. Abastecimento de água insuficiente.
  2. A tela de entrada de água está entupida.
  3. Bico entupido.
  4. O bico tem acúmulo de minerais.
  1. Verifique se há dobras, vazamentos ou bloqueios na mangueira de abastecimento de água. Abra a torneira completamente.
  2. Remova a tela de entrada e enxágue.
  3. Remova o bico e limpe-o.
  4. Remova o bico e limpe-o com vinagre.
Sem entrada de detergente
  1. Mangueira de detergente não inserida corretamente na unidade.
  2. Tubo rachado ou dividido.
  3. Bico errado.
  4. Injetor desligado.
  5. Filtro do tubo de injeção entupido.
  6. Bico bloqueado.
  7. Detergente seco no injetor.
  1. Empurre firmemente no injetor.
  2. Substitua o tubo.
  3. Mude para o bico preto.
  4. Gire a gola no sentido anti-horário.
  5. Limpe o filtro.
  6. Limpe o bico.
  7. Dissolva passando água morna pelo tubo de injeção. Passe água limpa pelo injetor até ficar transparente.

aviso Siga todas as precauções de segurança ao diagnosticar ou fazer manutenção no equipamento ou motor.

Visite nosso site em: http://www.harborfreight.com
Envie um e-mail para nosso suporte técnico em: productsupport@harborfreight.com
Envie um e-mail para nosso suporte de motor em: predator@harborfreight.com

Para perguntas técnicas sobre o equipamento, ligue para 1-888-866-5797.

Copyright © 2018 by Harbor Freight Tools. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual ou qualquer arte aqui contida pode ser reproduzida de qualquer forma ou maneira sem o consentimento expresso por escrito da Harbor Freight Tools.
Os diagramas dentro deste manual podem não ser desenhados proporcionalmente. Devido a melhorias contínuas, o produto real pode diferir ligeiramente do produto descrito aqui.
As ferramentas necessárias para montagem e manutenção podem não estar incluídas.

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Manual da Lavadora de Alta Pressão Comercial Predator 4400 PSI, 4.2 GPM, 64931

Idiomas disponíveis

Índice