Sennheiser M2 IEBT SW - Manual sem Fio In-Ear

Os fones de ouvido sem fio In-Ear M2 IEBT SW

Os fones de ouvido sem fio In-Ear M2 IEBT SW oferecem estilo, desempenho de som e mobilidade para levar a qualquer lugar sem comprometer. O design de alta qualidade dos fones de ouvido não está completo sem o som sem fio excepcional garantido pelo Bluetooth 4.2 e Qualcomm® aptX™ ou codec de áudio AAC.

Recursos

  • Túneis de som intra-auriculares de aço inoxidável usinados sob medida para precisão acústica superior
  • Suporta Qualcomm® aptX™ para verdadeiro som Hi-Fi
  • Suporta AAC (Codificação Avançada de Áudio) para maior qualidade de som e transparência
  • 6 horas de duração da bateria com 1,5 horas de carregamento
Bluetooth
Os fones de ouvido sem fio In-Ear M2 I EBT S W estão em conformidade com o padrão Bluetooth 4.2 e são compatíveis com todos os dispositivos Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0, 4.0 e 4.1 com os seguintes perfis: Hands Free Profile (HFP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) e Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
aptX TM
Com a codificação de áudio AAC ou aptX TM, você tem a garantia de um som estéreo nítido, puro e completo. Ele permite que você não apenas ouça, mas experimente e sinta o áudio como pretendido. Utilizando aptX TM, a tecnologia Bluetooth agora pode oferecer qualidade de áudio sem fio que é indistinguível da conexão com fio da mais alta qualidade.
aptX TM LL
O áudio Qualcomm® aptX™ LL (Low Latency) garante que seu dispositivo habilitado para Bluetooth® sem fio possa fornecer som sincronizado com a mídia visual. Ele reduz o atraso e melhora a velocidade de ponta a ponta da transmissão de áudio, resultando em uma experiência de usuário sincronizada e de alta qualidade. Com o aptX Low Latency, você pode desfrutar da liberdade do sem fio para aplicativos como jogos e assistir vídeos.

O pacote inclui

Fones de ouvido
Estojo de transporte
Adaptadores de ouvido
Cabo USB para carregar
Guia rápido
Guia de segurança

informationUma lista de acessórios pode ser encontrada em www.sennheiser.com. Para obter informações sobre fornecedores, entre em contato com seu parceiro Sennheiser local: www.sennheiser.com > "Parceiro de vendas".

Visão geral do produto

Visão geral dos fones de ouvido
Visão geral dos fones de ouvido

  1. Adaptadores de ouvido
  2. Antena Bluetooth (não visível)
  3. Organizador de cabos
  4. Botão de volume/faixa +
  5. Botão multifuncional
  6. Botão de volume/faixa -
  7. LED
  8. Entrada Micro-USB
  9. Tampa Micro-USB
  10. Fecho magnético

Visão geral dos pictogramas
Pictogramas para pressionar um botão

Pictograma Significado
Pressione e solte o botão imediatamente
Pressione o botão duas vezes
Pressione o botão e segure por 2 segundos

Pictogramas para o LED

Pictograma Significado
O LED acende
Os intervalos significam piscar
O LED acende/pisca continuamente
O tempo que o LED acende antes de piscar

Exemplos de pictogramas que podem ser usados neste manual:

Pictograma Significado
O LED pisca continuamente
O LED acende por 3 segundos, depois apaga e repete
O LED acende, depois apaga por 2 segundos e repete
O LED acende continuamente
O LED pisca continuamente em azul e vermelho por segundo

O pictograma "i"
informationNotas marcadas com o pictograma "i" fornecem informações úteis sobre o uso dos fones de ouvido.

Visão geral das indicações do LED
Indicações do LED durante a operação

LED Significado
Os fones de ouvido ligam O emparelhamento/conexão com um dispositivo é bem-sucedido
Os fones de ouvido desligam O emparelhamento com um dispositivo não é bem-sucedido
Os fones de ouvido estão no modo de emparelhamento
Chamada recebida
O dispositivo/dispositivos são removidos com sucesso dos fones de ouvido
Os fones de ouvido estão no modo inativo (por exemplo, os fones de ouvido estão emparelhados, mas não conectados ao dispositivo)

Visão geral dos botões
Botão multifuncional

Pressione Função
Aceita/encerra uma chamada Aceita uma chamada recebida e encerra a chamada ativa Toca/pausa uma faixa
Rejeita uma chamada Transfere uma chamada entre os fones de ouvido e o smartphone
Aceita uma chamada recebida e mantém a chamada ativa/Alterna entre 2 chamadas
Ativa o controle de voz

Botão de volume/faixa +

Pressione Função
Aumenta o volume
Toca a próxima faixa

Botão de volume/faixa -

Pressione Função
Diminui o volume
Toca a faixa anterior

Começando

Noções básicas de carregamento

Um ciclo de carregamento completo leva cerca de 1,5 horas. Antes de usar os fones de ouvido pela primeira vez, carregue a bateria recarregável por um ciclo de carregamento completo sem interrupção.
Recomenda-se carregar os fones de ouvido usando apenas o cabo USB fornecido. Se você estiver carregando usando um adaptador de energia USB externo, é recomendável usar um adaptador com uma classificação de saída de 500 mA ou superior.

LED Significado
Carregando
Totalmente carregado

Carregando os fones de ouvido

  1. Abra a tampa micro-USB para acessar a entrada micro-USB.
  2. Conecte o plugue micro-USB do cabo de carregamento à entrada micro-USB dos fones de ouvido.
  3. Conecte o plugue USB à porta USB do seu computador. Se você estiver usando um adaptador de energia externo, conecte o plugue USB ao adaptador de energia ou ao adaptador de carregador de carro USB e conecte à fonte de alimentação. O LED pisca/acende dependendo da vida útil da bateria dos fones de ouvido. Os fones de ouvido utilizam uma tecnologia inteligente de carregamento de bateria que evita o excesso de carga.

informaçãoO tempo de carregamento pode demorar mais em temperaturas ambientes abaixo de 15°C/59°F.

Emparelhando os fones de ouvido

Perigo de mau funcionamento!
avisoAs ondas de rádio transmitidas pelos telefones celulares podem prejudicar o funcionamento de dispositivos sensíveis e desprotegidos.

  • Faça chamadas com os fones de ouvido apenas em locais onde a transmissão sem fio Bluetooth é permitida.

Os fones de ouvido intra-auriculares sem fio M2I EBTS W estão em conformidade com o padrão Bluetooth 4.2. Para que os dados possam ser transmitidos sem fio usando a tecnologia Bluetooth, você deve emparelhar seus fones de ouvido com dispositivos Bluetooth compatíveis que suportem os seguintes perfis:

  • Perfil de mãos livres (HFP)
  • Perfil de controle remoto de áudio/vídeo (AVRCP)
  • Perfil de distribuição de áudio avançado (A2DP)

Quando você liga os fones de ouvido pela primeira vez, eles entram automaticamente no modo de emparelhamento. Se os fones de ouvido já foram emparelhados com alguns dispositivos, eles tentam automaticamente se conectar aos dois dispositivos Bluetooth conectados mais recentemente. Os fones de ouvido podem salvar os perfis de conexão de até oito dispositivos ou smartphones Bluetooth.
Se você emparelhar os fones de ouvido com um nono dispositivo Bluetooth, o perfil de conexão salvo do dispositivo Bluetooth menos usado será substituído. Se você quiser restabelecer uma conexão com o dispositivo Bluetooth substituído, você deve emparelhar os fones de ouvido novamente.
Emparelhando os fones de ouvido
informaçãoPara emparelhar e conectar os fones de ouvido a um PC ou Mac, é recomendável usar um dongle USB Bluetooth Sennheiser, como o BTD 800 USB.

Emparelhando os fones de ouvido com um dispositivo Bluetooth

Certifique-se de que os fones de ouvido estejam desligados e dentro do alcance de 20 cm do seu smartphone ao realizar este procedimento.
informaçãoOs fones de ouvido entram automaticamente no modo de emparelhamento quando são ligados pela primeira vez.

  1. Pressione o botão multifuncional por 4 segundos.
    Você ouve o prompt de voz "power on" (ligar), seguido por um bipe. O LED pisca em azul e vermelho. Os fones de ouvido estão no modo de emparelhamento.
    Emparelhando os fones de ouvido com um dispositivo Bluetooth - Passo 1
  2. Ative o Bluetooth no seu smartphone.
  3. No seu smartphone, inicie uma busca por dispositivos Bluetooth. Todos os dispositivos Bluetooth ativos na proximidade do seu smartphone são exibidos.
  4. Na lista de dispositivos Bluetooth encontrados, selecione "*** IE FREE". Se necessário, digite o código PIN padrão "0000".
    Se o emparelhamento for bem-sucedido, você ouvirá o prompt de voz "connected" (conectado). O LED pisca em azul 3 vezes.
    Emparelhando os fones de ouvido com um dispositivo Bluetooth - Passo 2
    informaçãoSe nenhuma conexão for estabelecida em 5 minutos, o modo de emparelhamento é encerrado e os fones de ouvido são desligados. Se necessário, repita o procedimento de emparelhamento.

Desconectando os fones de ouvido do seu dispositivo Bluetooth

  • Desative o Bluetooth no seu smartphone.
    Os fones de ouvido são desconectados do smartphone. Os fones de ouvido então procuram por outros dispositivos emparelhados. Se nenhum dispositivo for encontrado, você ouvirá o prompt de voz "lost connection" (conexão perdida). Os fones de ouvido entram no modo inativo.
    Desconectando os fones de ouvido do seu dispositivo Bluetooth

Usando os fones de ouvido

Usando os fones de ouvido

  1. Você pode usar os fones de ouvido intra-auriculares com os cabos atrás da cabeça ou na frente.
  2. Ajuste o organizador de cabos para um ajuste perfeito.
  3. Se necessário, junte os fechos magnéticos para manter os fones de ouvido intra-auriculares seguros ao redor do pescoço.

informaçãoPor padrão, adaptadores de ouvido de tamanho médio são fornecidos com os fones de ouvido. Se necessário, substitua os adaptadores de ouvido pelo tamanho que se encaixa perfeitamente em seus ouvidos.

Ligando os fones de ouvido

Perigo devido a níveis de volume altos!
avisoOuvir em níveis de volume altos por longos períodos de tempo pode levar a defeitos auditivos permanentes.

  • Antes de colocar os fones de ouvido, defina o volume para um nível baixo.
  • Não se exponha continuamente a níveis de volume altos.
  • Pressione o botão multifuncional por 2 segundos.
    Você ouve os prompts de voz "power on" (ligar) e "connected" (conectado). O LED pisca em azul 3 vezes.

informaçãoCertifique-se de que o Bluetooth esteja ativo no seu smartphone ao ligar os fones de ouvido.

Desligando os fones de ouvido

  • Pressione o botão multifuncional por 4 segundos.
    Você ouve o prompt de voz "power off" (desligar). O LED pisca em vermelho 3 vezes.

Ajustando o volume

Perigo devido a níveis de volume altos!
avisoOuvir em níveis de volume altos por longos períodos de tempo pode levar a defeitos auditivos permanentes. Alternar entre fontes de áudio pode causar enormes saltos de volume que podem danificar permanentemente sua audição.

  • Antes de colocar os fones de ouvido e antes de alternar entre fontes de áudio, ajuste o volume para um nível baixo.
  • Não se exponha continuamente a níveis de volume altos.

Você pode ajustar o volume para música e chamadas telefônicas, dependendo do seu nível de som preferido.

  • Pressione o botão de volume/faixa + ou - uma vez para aumentar ou diminuir o volume.
    Quando o volume mínimo ou máximo é atingido, você ouve um alerta.
    Pressione Função
    Aumenta o volume
    Diminui o volume

Verificando a vida útil da bateria dos fones de ouvido
Você pode verificar o tempo restante de reprodução e conversação quando os fones de ouvido estão no modo inativo, não estão reproduzindo música ativamente ou não estão sendo usados para fazer chamadas.

  • Pressione rapidamente o botão Volume/faixa -.
    Você ouve o prompt de voz anunciando o tempo restante de reprodução.
    Prompt de voz LED Significado
    "recharge headset" (recarregar fone de ouvido) A bateria está quase vazia (menos de 2% carregada) A bateria está com menos de 10%
    "below 1 hour play time" (menos de 1 hora de tempo de reprodução) A bateria está com menos de 10% carregada
    "between 1 and 2 hours play time" (entre 1 e 2 horas de tempo de reprodução) A bateria está com menos de 20% carregada A bateria está com menos de 50%
    "between 2 and 4 hours play time" (entre 2 e 4 horas de tempo de reprodução) A bateria está com menos de 50% carregada A bateria está com mais de 50%
    "between 4 and 6 hours play time" (entre 4 e 6 horas de tempo de reprodução) A bateria está com mais de 50% carregada

Indicador de vida útil da bateria no seu dispositivo

A vida útil da bateria dos seus fones de ouvido também pode ser exibida na tela do seu smartphone ou dispositivo.

Reproduzindo músicas/vídeos


Se sua fonte de áudio for compatível com o codec AAC, aptX ou aptX LL, o M2 IEBT SW In-Ear Wireless reproduzirá automaticamente sua música sem fio com uma qualidade de áudio impressionante de alta resolução. Se a fonte de áudio não for compatível com nenhum desses codecs de áudio, o M2 EBT SW In-Ear Wireless reproduzirá música com qualidade de áudio padrão.
Se você estiver usando os fones de ouvido para assistir a vídeos em um dispositivo compatível com o codec aptX LL, a sincronização do som com a mídia visual será otimizada automaticamente, proporcionando uma experiência audiovisual altamente precisa.

  • Emparelhe e conecte os fones de ouvido com seu smartphone.
  • Reproduza músicas/vídeos em seu smartphone ou dispositivo.
    O áudio é reproduzido através dos fones de ouvido M2 IEBT SW In-Ear Wireless.

Controlando a reprodução de música
As seguintes funções de música estão disponíveis quando os fones de ouvido e o dispositivo estão conectados usando Bluetooth. Alguns smartphones ou reprodutores de música podem não suportar todas as funções.

Reproduzindo/pausando música
  • Pressione rapidamente o botão multifuncional.
Pressione Função

Reproduz ou pausa a música
Reproduzindo a próxima faixa
  • Pressione e segure o botão de volume/faixa + por um segundo para reproduzir a próxima faixa.
Pressione Função

Reproduz a próxima faixa na playlist
Reproduzindo a faixa anterior
  • Pressione e segure o botão de volume/faixa - por um segundo para reproduzir a faixa anterior.
Pressione Função

Reproduz a faixa anterior na playlist

Fazendo chamadas nos fones de ouvido

As seguintes funções de chamada estão disponíveis quando os fones de ouvido e o smartphone estão conectados usando Bluetooth. Alguns smartphones podem não suportar todas as funções.

Fazendo uma chamada

  • Disque o número desejado em seu smartphone.
    informaçãoSe o seu smartphone não transferir automaticamente a chamada para os fones de ouvido, selecione M2 IEBT SW In-Ear Wireless (*** IE FREE) como a fonte de áudio em seu smartphone (consulte o manual de instruções do seu smartphone, se necessário).

Aceitando/rejeitando/encerrando uma chamada
Se seus fones de ouvido estiverem conectados a um smartphone e você receber uma chamada, o toque tocará nos fones de ouvido e o LED piscará em roxo.
Se você estiver tocando música quando receber uma chamada, a música pausará até que você termine a chamada.

  • Pressione o botão multifuncional de acordo:
    Pressione Função Comando de voz
    Aceita uma chamada
    Encerra uma chamada "call ended" ("chamada encerrada")
    Rejeita uma chamada "call rejected" ("chamada rejeitada")
    Aceita uma chamada recebida e encerra a chamada ativa
    Coloca a chamada em espera
    Aceita uma chamada recebida e coloca uma chamada ativa em espera
    Alterna entre 2 chamadas ativas
    Rejeita uma chamada recebida e continua a chamada ativa

Silenciando/ativando o som de uma chamada

  • Pressione rapidamente o botão multifuncional duas vezes durante uma chamada.
    Pressione Função
    Silencia a chamada
    Ativa o som da chamada

Transferindo uma chamada para/do fone de ouvido
Quando uma chamada for estabelecida, você pode transferir a chamada entre os fones de ouvido e o smartphone.

  • Pressione e segure o botão multifuncional por um segundo.
    Pressione Função
    Transfere uma chamada dos fones de ouvido para o smartphone
    Transfere uma chamada do smartphone para os fones de ouvido

Rediscagem
Você pode usar esta função quando os fones de ouvido não estiverem reproduzindo música ativamente ou forem usados para fazer chamadas.

  • Pressione o botão multifuncional duas vezes.
    Pressione Função Comando de voz
    Rediscagem do último número chamado "redialing" ("rediscar")
    Cancela a rediscagem "call ended" ("chamada encerrada")

Função de controle de voz
Você pode usar esta função quando os fones de ouvido não forem usados para fazer chamadas.

  1. Pressione o botão multifuncional três vezes.
    Pressione Função Comando de voz
    Inicia o controle de voz "voice dialing" ("discagem por voz")
  2. Diga seu comando de voz, como "Ligar para Jane". O smartphone Bluetooth liga para Jane.

Cuidado e manutenção


Líquidos podem danificar os componentes eletrônicos do produto!
avisoA entrada de líquidos na carcaça do produto pode causar curto-circuito e danificar os componentes eletrônicos.

  • Mantenha todos os líquidos longe deste produto.
  • Não use solventes ou produtos de limpeza.

Trocando os adaptadores de ouvido
Você pode trocar os adaptadores de ouvido dependendo do tamanho do seu canal auditivo. Adaptadores de ouvido sobressalentes estão disponíveis no seu parceiro Sennheiser local.

  1. Puxe levemente o adaptador de ouvido para longe do túnel de som intra-auricular até que esteja completamente solto.
  2. Prenda o novo adaptador de ouvido, empurrando-o de volta para o túnel de som intra-auricular. Certifique-se de que ele trave completamente no lugar.

Armazenamento e manuseio
Para manter os fones de ouvido em boas condições e evitar arranhões e cortes, sempre guarde os fones de ouvido no estojo de transporte quando não estiverem em uso ou ao transportá-los.

Informações sobre a bateria recarregável
A Sennheiser garante que a bateria tenha o desempenho ideal após a compra dos fones de ouvido. Após a compra ou dentro do período de garantia, se você suspeitar que a bateria está obviamente com defeito, devolva imediatamente os fones de ouvido a qualquer parceiro de serviço Sennheiser.

Resolução de problemas

Problema Causa possível Solução possível

Os fones de ouvido não ligam

Bateria está vazia Carregue os fones de ouvido.

Sem sinal de áudio

Os fones de ouvido não estão emparelhados com o seu dispositivo Verifique se os fones de ouvido estão emparelhados. Se necessário, emparelhe os fones de ouvido com o seu dispositivo novamente.
Volume muito baixo Aumente o volume.
Os fones de ouvido estão desligados Ligue os fones de ouvido.

Os fones de ouvido não conectam

Smartphone está desligado Ligue seu smartphone.
Bluetooth está desativado no seu smartphone Ative o Bluetooth no seu smartphone.

Os fones de ouvido não respondem a nenhum toque de botão

Função dos fones de ouvido está com defeito Limpe as configurações de emparelhamento dos fones de ouvido e emparelhe novamente.

Se você encontrar um problema que não está listado na tabela, ou se as soluções fornecidas não funcionarem, entre em contato com um parceiro de serviço autorizado da Sennheiser para obter assistência. Para encontrar um parceiro de serviço da Sennheiser em seu país, visite www.sennheiser.com.

Deixando o alcance de transmissão Bluetooth

Chamadas e streaming sem fio são possíveis apenas no alcance de transmissão Bluetooth do seu smartphone. O alcance de transmissão depende muito das condições ambientais, como espessura da parede, composição da parede, etc. Com uma linha de visão livre, o alcance de transmissão da maioria dos smartphones e dispositivos Bluetooth é de até 10 metros.
Se os fones de ouvido saírem do alcance de transmissão Bluetooth do smartphone, a qualidade do som se deteriora e você ouve o aviso de voz "lost connection" ("conexão perdida"). Neste ponto, a conexão é completamente interrompida. Você pode restabelecer a conexão se entrar novamente no alcance de transmissão Bluetooth e ouvir o aviso de voz "connected" ("conectado").

  • Para restabelecer a conexão, pressione o botão multifuncional.

Limpando dispositivos emparelhados anteriormente

  1. Coloque os fones de ouvido no modo de emparelhamento.
    O LED pisca em azul e vermelho. Os fones de ouvido estão no modo de emparelhamento.
  2. Pressione o botão Volume/track + por 2 segundos.
    O LED pisca em roxo 3 vezes. Os fones de ouvido são permanentemente desconectados de todos os dispositivos e entram imediatamente no modo de emparelhamento.

Especificações

Especificações

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Sennheiser M2 IEBT SW - Manual sem Fio In-Ear

Idiomas disponíveis

Índice