Sennheiser M2 IEBT SW - Manual sem Fio In-Ear
- 1 Os fones de ouvido sem fio In-Ear M2 IEBT SW
- 2 O pacote inclui
- 3 Visão geral do produto
- 4 Começando
- 5 Usando os fones de ouvido
- 6 Reproduzindo músicas/vídeos
- 7 Fazendo chamadas nos fones de ouvido
- 8 Cuidado e manutenção
- 9 Resolução de problemas
- 10 Especificações
- 11 Referências
- 12 Baixar manual
- 13 Em Outros Idiomas

Os fones de ouvido sem fio In-Ear M2 IEBT SW
Os fones de ouvido sem fio In-Ear M2 IEBT SW oferecem estilo, desempenho de som e mobilidade para levar a qualquer lugar sem comprometer. O design de alta qualidade dos fones de ouvido não está completo sem o som sem fio excepcional garantido pelo Bluetooth 4.2 e Qualcomm® aptX™ ou codec de áudio AAC.
Recursos
- Túneis de som intra-auriculares de aço inoxidável usinados sob medida para precisão acústica superior
- Suporta Qualcomm® aptX™ para verdadeiro som Hi-Fi
- Suporta AAC (Codificação Avançada de Áudio) para maior qualidade de som e transparência
- 6 horas de duração da bateria com 1,5 horas de carregamento
![]() | Bluetooth Os fones de ouvido sem fio In-Ear M2 I EBT S W estão em conformidade com o padrão Bluetooth 4.2 e são compatíveis com todos os dispositivos Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0, 4.0 e 4.1 com os seguintes perfis: Hands Free Profile (HFP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) e Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). |
![]() | aptX TM Com a codificação de áudio AAC ou aptX TM, você tem a garantia de um som estéreo nítido, puro e completo. Ele permite que você não apenas ouça, mas experimente e sinta o áudio como pretendido. Utilizando aptX TM, a tecnologia Bluetooth agora pode oferecer qualidade de áudio sem fio que é indistinguível da conexão com fio da mais alta qualidade. |
![]() | aptX TM LL O áudio Qualcomm® aptX™ LL (Low Latency) garante que seu dispositivo habilitado para Bluetooth® sem fio possa fornecer som sincronizado com a mídia visual. Ele reduz o atraso e melhora a velocidade de ponta a ponta da transmissão de áudio, resultando em uma experiência de usuário sincronizada e de alta qualidade. Com o aptX Low Latency, você pode desfrutar da liberdade do sem fio para aplicativos como jogos e assistir vídeos. |
O pacote inclui
![]() | Fones de ouvido |
![]() | Estojo de transporte |
![]() | Adaptadores de ouvido |
![]() | Cabo USB para carregar |
![]() | Guia rápido |
![]() | Guia de segurança |
Uma lista de acessórios pode ser encontrada em www.sennheiser.com. Para obter informações sobre fornecedores, entre em contato com seu parceiro Sennheiser local: www.sennheiser.com > "Parceiro de vendas".
Visão geral do produto
Visão geral dos fones de ouvido

- Adaptadores de ouvido
- Antena Bluetooth (não visível)
- Organizador de cabos
- Botão de volume/faixa +
- Botão multifuncional
- Botão de volume/faixa -
- LED
- Entrada Micro-USB
- Tampa Micro-USB
- Fecho magnético
Visão geral dos pictogramas
Pictogramas para pressionar um botão
| Pictograma | Significado |
![]() | Pressione e solte o botão imediatamente |
![]() | Pressione o botão duas vezes |
![]() | Pressione o botão e segure por 2 segundos |
Pictogramas para o LED
| Pictograma | Significado |
![]() | O LED acende |
![]() | Os intervalos significam piscar |
![]() | O LED acende/pisca continuamente |
![]() | O tempo que o LED acende antes de piscar |
Exemplos de pictogramas que podem ser usados neste manual:
| Pictograma | Significado |
![]() | O LED pisca continuamente |
![]() | O LED acende por 3 segundos, depois apaga e repete |
![]() | O LED acende, depois apaga por 2 segundos e repete |
![]() | O LED acende continuamente |
![]() | O LED pisca continuamente em azul e vermelho por segundo |
O pictograma "i"
Notas marcadas com o pictograma "i" fornecem informações úteis sobre o uso dos fones de ouvido.
Visão geral das indicações do LED
Indicações do LED durante a operação

| LED | Significado |
![]() | Os fones de ouvido ligam O emparelhamento/conexão com um dispositivo é bem-sucedido |
![]() | Os fones de ouvido desligam O emparelhamento com um dispositivo não é bem-sucedido |
![]() | Os fones de ouvido estão no modo de emparelhamento |
![]() | Chamada recebida |
![]() | O dispositivo/dispositivos são removidos com sucesso dos fones de ouvido |
![]() | Os fones de ouvido estão no modo inativo (por exemplo, os fones de ouvido estão emparelhados, mas não conectados ao dispositivo) |
Visão geral dos botões
Botão multifuncional

| Pressione | Função |
![]() | Aceita/encerra uma chamada Aceita uma chamada recebida e encerra a chamada ativa Toca/pausa uma faixa |
![]() | Rejeita uma chamada Transfere uma chamada entre os fones de ouvido e o smartphone |
![]() | Aceita uma chamada recebida e mantém a chamada ativa/Alterna entre 2 chamadas |
![]() | Ativa o controle de voz |
Botão de volume/faixa +

| Pressione | Função |
![]() | Aumenta o volume |
![]() | Toca a próxima faixa |
Botão de volume/faixa -

| Pressione | Função |
![]() | Diminui o volume |
![]() | Toca a faixa anterior |
Começando
Noções básicas de carregamento

Um ciclo de carregamento completo leva cerca de 1,5 horas. Antes de usar os fones de ouvido pela primeira vez, carregue a bateria recarregável por um ciclo de carregamento completo sem interrupção.
Recomenda-se carregar os fones de ouvido usando apenas o cabo USB fornecido. Se você estiver carregando usando um adaptador de energia USB externo, é recomendável usar um adaptador com uma classificação de saída de 500 mA ou superior.
| LED | Significado |
![]() | Carregando |
![]() | Totalmente carregado |
Carregando os fones de ouvido

- Abra a tampa micro-USB para acessar a entrada micro-USB.
- Conecte o plugue micro-USB do cabo de carregamento à entrada micro-USB dos fones de ouvido.
- Conecte o plugue USB à porta USB do seu computador. Se você estiver usando um adaptador de energia externo, conecte o plugue USB ao adaptador de energia ou ao adaptador de carregador de carro USB e conecte à fonte de alimentação. O LED pisca/acende dependendo da vida útil da bateria dos fones de ouvido. Os fones de ouvido utilizam uma tecnologia inteligente de carregamento de bateria que evita o excesso de carga.
![]()
O tempo de carregamento pode demorar mais em temperaturas ambientes abaixo de 15°C/59°F.
Emparelhando os fones de ouvido
Perigo de mau funcionamento!
As ondas de rádio transmitidas pelos telefones celulares podem prejudicar o funcionamento de dispositivos sensíveis e desprotegidos.
- Faça chamadas com os fones de ouvido apenas em locais onde a transmissão sem fio Bluetooth é permitida.
Os fones de ouvido intra-auriculares sem fio M2I EBTS W estão em conformidade com o padrão Bluetooth 4.2. Para que os dados possam ser transmitidos sem fio usando a tecnologia Bluetooth, você deve emparelhar seus fones de ouvido com dispositivos Bluetooth compatíveis que suportem os seguintes perfis:
- Perfil de mãos livres (HFP)
- Perfil de controle remoto de áudio/vídeo (AVRCP)
- Perfil de distribuição de áudio avançado (A2DP)
Quando você liga os fones de ouvido pela primeira vez, eles entram automaticamente no modo de emparelhamento. Se os fones de ouvido já foram emparelhados com alguns dispositivos, eles tentam automaticamente se conectar aos dois dispositivos Bluetooth conectados mais recentemente. Os fones de ouvido podem salvar os perfis de conexão de até oito dispositivos ou smartphones Bluetooth.
Se você emparelhar os fones de ouvido com um nono dispositivo Bluetooth, o perfil de conexão salvo do dispositivo Bluetooth menos usado será substituído. Se você quiser restabelecer uma conexão com o dispositivo Bluetooth substituído, você deve emparelhar os fones de ouvido novamente.

Para emparelhar e conectar os fones de ouvido a um PC ou Mac, é recomendável usar um dongle USB Bluetooth Sennheiser, como o BTD 800 USB.

Emparelhando os fones de ouvido com um dispositivo Bluetooth

Certifique-se de que os fones de ouvido estejam desligados e dentro do alcance de 20 cm do seu smartphone ao realizar este procedimento.
Os fones de ouvido entram automaticamente no modo de emparelhamento quando são ligados pela primeira vez.
- Pressione o botão multifuncional por 4 segundos.
Você ouve o prompt de voz "power on" (ligar), seguido por um bipe. O LED pisca em azul e vermelho. Os fones de ouvido estão no modo de emparelhamento.
![Sennheiser - M2 IEBT SW - Emparelhando os fones de ouvido com um dispositivo Bluetooth - Passo 1 Emparelhando os fones de ouvido com um dispositivo Bluetooth - Passo 1]()
- Ative o Bluetooth no seu smartphone.
![]()
- No seu smartphone, inicie uma busca por dispositivos Bluetooth. Todos os dispositivos Bluetooth ativos na proximidade do seu smartphone são exibidos.
![]()
- Na lista de dispositivos Bluetooth encontrados, selecione "*** IE FREE". Se necessário, digite o código PIN padrão "0000".
Se o emparelhamento for bem-sucedido, você ouvirá o prompt de voz "connected" (conectado). O LED pisca em azul 3 vezes.
![Sennheiser - M2 IEBT SW - Emparelhando os fones de ouvido com um dispositivo Bluetooth - Passo 2 Emparelhando os fones de ouvido com um dispositivo Bluetooth - Passo 2]()
Se nenhuma conexão for estabelecida em 5 minutos, o modo de emparelhamento é encerrado e os fones de ouvido são desligados. Se necessário, repita o procedimento de emparelhamento.
Desconectando os fones de ouvido do seu dispositivo Bluetooth
- Desative o Bluetooth no seu smartphone.
Os fones de ouvido são desconectados do smartphone. Os fones de ouvido então procuram por outros dispositivos emparelhados. Se nenhum dispositivo for encontrado, você ouvirá o prompt de voz "lost connection" (conexão perdida). Os fones de ouvido entram no modo inativo.
![Sennheiser - M2 IEBT SW - Desconectando os fones de ouvido do seu dispositivo Bluetooth Desconectando os fones de ouvido do seu dispositivo Bluetooth]()
Usando os fones de ouvido
Usando os fones de ouvido
- Você pode usar os fones de ouvido intra-auriculares com os cabos atrás da cabeça ou na frente.
![]()
- Ajuste o organizador de cabos para um ajuste perfeito.
![]()
- Se necessário, junte os fechos magnéticos para manter os fones de ouvido intra-auriculares seguros ao redor do pescoço.
Por padrão, adaptadores de ouvido de tamanho médio são fornecidos com os fones de ouvido. Se necessário, substitua os adaptadores de ouvido pelo tamanho que se encaixa perfeitamente em seus ouvidos.
Ligando os fones de ouvido
Perigo devido a níveis de volume altos!
Ouvir em níveis de volume altos por longos períodos de tempo pode levar a defeitos auditivos permanentes.
- Antes de colocar os fones de ouvido, defina o volume para um nível baixo.
- Não se exponha continuamente a níveis de volume altos.
- Pressione o botão multifuncional por 2 segundos.
Você ouve os prompts de voz "power on" (ligar) e "connected" (conectado). O LED pisca em azul 3 vezes.
Certifique-se de que o Bluetooth esteja ativo no seu smartphone ao ligar os fones de ouvido.
Desligando os fones de ouvido
- Pressione o botão multifuncional por 4 segundos.
Você ouve o prompt de voz "power off" (desligar). O LED pisca em vermelho 3 vezes.
Ajustando o volume
Perigo devido a níveis de volume altos!
Ouvir em níveis de volume altos por longos períodos de tempo pode levar a defeitos auditivos permanentes. Alternar entre fontes de áudio pode causar enormes saltos de volume que podem danificar permanentemente sua audição.
- Antes de colocar os fones de ouvido e antes de alternar entre fontes de áudio, ajuste o volume para um nível baixo.
- Não se exponha continuamente a níveis de volume altos.
Você pode ajustar o volume para música e chamadas telefônicas, dependendo do seu nível de som preferido.
- Pressione o botão de volume/faixa + ou - uma vez para aumentar ou diminuir o volume.
Quando o volume mínimo ou máximo é atingido, você ouve um alerta.Pressione Função ![]()
Aumenta o volume![]()
Diminui o volume
Verificando a vida útil da bateria dos fones de ouvido
Você pode verificar o tempo restante de reprodução e conversação quando os fones de ouvido estão no modo inativo, não estão reproduzindo música ativamente ou não estão sendo usados para fazer chamadas.
- Pressione rapidamente o botão Volume/faixa -.
Você ouve o prompt de voz anunciando o tempo restante de reprodução.Prompt de voz LED Significado "recharge headset" (recarregar fone de ouvido) ![]()
A bateria está quase vazia (menos de 2% carregada) A bateria está com menos de 10% "below 1 hour play time" (menos de 1 hora de tempo de reprodução) ![]()
A bateria está com menos de 10% carregada "between 1 and 2 hours play time" (entre 1 e 2 horas de tempo de reprodução) ![]()
A bateria está com menos de 20% carregada A bateria está com menos de 50% "between 2 and 4 hours play time" (entre 2 e 4 horas de tempo de reprodução) ![]()
A bateria está com menos de 50% carregada A bateria está com mais de 50% "between 4 and 6 hours play time" (entre 4 e 6 horas de tempo de reprodução) ![]()
A bateria está com mais de 50% carregada
Indicador de vida útil da bateria no seu dispositivo

A vida útil da bateria dos seus fones de ouvido também pode ser exibida na tela do seu smartphone ou dispositivo.
Reproduzindo músicas/vídeos
![]()
Se sua fonte de áudio for compatível com o codec AAC, aptX ou aptX LL, o M2 IEBT SW In-Ear Wireless reproduzirá automaticamente sua música sem fio com uma qualidade de áudio impressionante de alta resolução. Se a fonte de áudio não for compatível com nenhum desses codecs de áudio, o M2 EBT SW In-Ear Wireless reproduzirá música com qualidade de áudio padrão.
Se você estiver usando os fones de ouvido para assistir a vídeos em um dispositivo compatível com o codec aptX LL, a sincronização do som com a mídia visual será otimizada automaticamente, proporcionando uma experiência audiovisual altamente precisa.
- Emparelhe e conecte os fones de ouvido com seu smartphone.
- Reproduza músicas/vídeos em seu smartphone ou dispositivo.
O áudio é reproduzido através dos fones de ouvido M2 IEBT SW In-Ear Wireless.
Controlando a reprodução de música
As seguintes funções de música estão disponíveis quando os fones de ouvido e o dispositivo estão conectados usando Bluetooth. Alguns smartphones ou reprodutores de música podem não suportar todas as funções.
![]() | Reproduzindo/pausando música
| |
| Pressione | Função | |
![]() | ![]() Reproduz ou pausa a música | |
![]() | Reproduzindo a próxima faixa
| |
| Pressione | Função | |
![]() | ![]() Reproduz a próxima faixa na playlist | |
![]() | Reproduzindo a faixa anterior
| |
| Pressione | Função | |
![]() | ![]() Reproduz a faixa anterior na playlist | |
Fazendo chamadas nos fones de ouvido
As seguintes funções de chamada estão disponíveis quando os fones de ouvido e o smartphone estão conectados usando Bluetooth. Alguns smartphones podem não suportar todas as funções.
Fazendo uma chamada

- Disque o número desejado em seu smartphone.
Se o seu smartphone não transferir automaticamente a chamada para os fones de ouvido, selecione M2 IEBT SW In-Ear Wireless (*** IE FREE) como a fonte de áudio em seu smartphone (consulte o manual de instruções do seu smartphone, se necessário).
Aceitando/rejeitando/encerrando uma chamada
Se seus fones de ouvido estiverem conectados a um smartphone e você receber uma chamada, o toque tocará nos fones de ouvido e o LED piscará em roxo.
Se você estiver tocando música quando receber uma chamada, a música pausará até que você termine a chamada.

- Pressione o botão multifuncional de acordo:
Pressione Função Comando de voz ![]()
![]()
Aceita uma chamada ![]()
![]()
Encerra uma chamada "call ended" ("chamada encerrada") ![]()
![]()
Rejeita uma chamada "call rejected" ("chamada rejeitada") ![]()
![]()
Aceita uma chamada recebida e encerra a chamada ativa ![]()
![]()
Coloca a chamada em espera ![]()
![]()
Aceita uma chamada recebida e coloca uma chamada ativa em espera ![]()
![]()
Alterna entre 2 chamadas ativas ![]()
![]()
Rejeita uma chamada recebida e continua a chamada ativa
Silenciando/ativando o som de uma chamada
- Pressione rapidamente o botão multifuncional duas vezes durante uma chamada.
Pressione Função ![]()
Silencia a chamada![]()
Ativa o som da chamada
Transferindo uma chamada para/do fone de ouvido
Quando uma chamada for estabelecida, você pode transferir a chamada entre os fones de ouvido e o smartphone.
- Pressione e segure o botão multifuncional por um segundo.
Pressione Função ![]()
![]()
Transfere uma chamada dos fones de ouvido para o smartphone ![]()
![]()
Transfere uma chamada do smartphone para os fones de ouvido
Rediscagem
Você pode usar esta função quando os fones de ouvido não estiverem reproduzindo música ativamente ou forem usados para fazer chamadas.
- Pressione o botão multifuncional duas vezes.
Pressione Função Comando de voz ![]()
![]()
Rediscagem do último número chamado "redialing" ("rediscar") ![]()
![]()
Cancela a rediscagem "call ended" ("chamada encerrada")
Função de controle de voz
Você pode usar esta função quando os fones de ouvido não forem usados para fazer chamadas.
- Pressione o botão multifuncional três vezes.
Pressione Função Comando de voz ![]()
![]()
Inicia o controle de voz "voice dialing" ("discagem por voz") - Diga seu comando de voz, como "Ligar para Jane". O smartphone Bluetooth liga para Jane.
Cuidado e manutenção
Líquidos podem danificar os componentes eletrônicos do produto!
A entrada de líquidos na carcaça do produto pode causar curto-circuito e danificar os componentes eletrônicos.
- Mantenha todos os líquidos longe deste produto.
- Não use solventes ou produtos de limpeza.
Trocando os adaptadores de ouvido
Você pode trocar os adaptadores de ouvido dependendo do tamanho do seu canal auditivo. Adaptadores de ouvido sobressalentes estão disponíveis no seu parceiro Sennheiser local.
- Puxe levemente o adaptador de ouvido para longe do túnel de som intra-auricular até que esteja completamente solto.
![]()
- Prenda o novo adaptador de ouvido, empurrando-o de volta para o túnel de som intra-auricular. Certifique-se de que ele trave completamente no lugar.
![]()
Armazenamento e manuseio
Para manter os fones de ouvido em boas condições e evitar arranhões e cortes, sempre guarde os fones de ouvido no estojo de transporte quando não estiverem em uso ou ao transportá-los.
Informações sobre a bateria recarregável
A Sennheiser garante que a bateria tenha o desempenho ideal após a compra dos fones de ouvido. Após a compra ou dentro do período de garantia, se você suspeitar que a bateria está obviamente com defeito, devolva imediatamente os fones de ouvido a qualquer parceiro de serviço Sennheiser.
Resolução de problemas
| Problema | Causa possível | Solução possível |
Os fones de ouvido não ligam |
Bateria está vazia | Carregue os fones de ouvido. |
Sem sinal de áudio |
Os fones de ouvido não estão emparelhados com o seu dispositivo | Verifique se os fones de ouvido estão emparelhados. Se necessário, emparelhe os fones de ouvido com o seu dispositivo novamente. |
| Volume muito baixo | Aumente o volume. | |
| Os fones de ouvido estão desligados | Ligue os fones de ouvido. | |
Os fones de ouvido não conectam |
Smartphone está desligado | Ligue seu smartphone. |
| Bluetooth está desativado no seu smartphone | Ative o Bluetooth no seu smartphone. | |
Os fones de ouvido não respondem a nenhum toque de botão |
Função dos fones de ouvido está com defeito | Limpe as configurações de emparelhamento dos fones de ouvido e emparelhe novamente. |
Se você encontrar um problema que não está listado na tabela, ou se as soluções fornecidas não funcionarem, entre em contato com um parceiro de serviço autorizado da Sennheiser para obter assistência. Para encontrar um parceiro de serviço da Sennheiser em seu país, visite www.sennheiser.com.
Deixando o alcance de transmissão Bluetooth

Chamadas e streaming sem fio são possíveis apenas no alcance de transmissão Bluetooth do seu smartphone. O alcance de transmissão depende muito das condições ambientais, como espessura da parede, composição da parede, etc. Com uma linha de visão livre, o alcance de transmissão da maioria dos smartphones e dispositivos Bluetooth é de até 10 metros.
Se os fones de ouvido saírem do alcance de transmissão Bluetooth do smartphone, a qualidade do som se deteriora e você ouve o aviso de voz "lost connection" ("conexão perdida"). Neste ponto, a conexão é completamente interrompida. Você pode restabelecer a conexão se entrar novamente no alcance de transmissão Bluetooth e ouvir o aviso de voz "connected" ("conectado").
- Para restabelecer a conexão, pressione o botão multifuncional.
Limpando dispositivos emparelhados anteriormente
- Coloque os fones de ouvido no modo de emparelhamento.
O LED pisca em azul e vermelho. Os fones de ouvido estão no modo de emparelhamento.
- Pressione o botão Volume/track + por 2 segundos.
O LED pisca em roxo 3 vezes. Os fones de ouvido são permanentemente desconectados de todos os dispositivos e entram imediatamente no modo de emparelhamento.
Especificações


Referências
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Sennheiser M2 IEBT SW - Manual sem Fio In-Ear






















































































