Guia de Início Rápido do Pioneer MVH-S322BT, MVH-S320BT


(Número de série)
O número de série está localizado na parte inferior desta unidade. Para sua própria segurança e conveniência, certifique-se de registar este número no cartão de garantia incluído.

Este guia tem como objetivo orientá-lo pelas funções básicas desta unidade.
Para obter detalhes, consulte o manual de operação armazenado no site.
https://www.pioneerelectronics.com/PUSA/Support

Antes de Começar

Obrigado por adquirir este produto PIONEER

Para garantir o uso adequado, leia este guia antes de usar este produto. É especialmente importante que leia e observe os AVISOS e as PRECAUÇÕES neste guia. Guarde o guia num local seguro e acessível para referência futura.

ID FCC: EW4C95
NÚMERO DO MODELO: MVH-S322BT/MVH-S320BT IC: 4250A-C95
Este dispositivo contém transmissor(es)/recetor(es) isentos de licença que estão em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC e com a(s) norma(s) RSS isenta(s) de licença do Innovation, Science, and Economic Development Canada. A operação está sujeita às duas condições seguintes:

  1. este dispositivo não pode causar interferência e
  2. este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar operação indesejada deste dispositivo.

Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação FCC/ISED estabelecidos para um ambiente não controlado e cumpre as diretrizes de exposição à radiofrequência (RF) da FCC e a RSS-102 das regras de exposição à radiofrequência (RF) da ISED. Este equipamento tem níveis muito baixos de energia de RF que são considerados em conformidade sem avaliação de exposição permissiva máxima (MPE). No entanto, é desejável que seja instalado e operado mantendo o radiador a pelo menos 20 cm ou mais de distância do corpo da pessoa (excluindo extremidades: mãos, pulsos, pés e tornozelos).

Nota
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial na receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:

  • Reorientar ou realocar a antena recetora.
  • Aumentar a separação entre o equipamento e o recetor.
  • Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado.
  • Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DO FORNECEDOR DA COMISSÃO FEDERAL DE COMUNICAÇÕES
Nome do Produto: RECETOR DE MEDIA DIGITAL
Número do Modelo: MVH-S322BT/MVH-S320BT
Nome da Parte Responsável: PIONEER ELECTRONICS (USA), INC. DIVISÃO DE APOIO AO SERVIÇO
Endereço: 2050 W. 190TH STREET, SUITE 100, TORRANCE, CA 90504, U.S.A.
Telefone: 1-800-421-1404
URL: http://www.pioneerelectronics.com

A Segurança dos Seus Ouvidos Está nas Suas Mãos

Aproveite ao máximo o seu equipamento reproduzindo-o num nível seguro — um nível que permite que o som passe claramente sem ruídos ou distorções irritantes e, mais importante, sem afetar a sua audição sensível. O som pode ser enganador.
Com o tempo, o seu "nível de conforto" auditivo adapta-se a volumes de som mais altos, de modo que o que soa "normal" pode, na verdade, ser alto e prejudicial à sua audição. Proteja-se contra isso definindo o seu equipamento num nível seguro ANTES que a sua audição se adapte.

ESTABELEÇA UM NÍVEL SEGURO

  • Defina o seu controlo de volume numa definição baixa.
  • Aumente lentamente o som até que o possa ouvir confortavelmente e claramente, sem distorção.
  • Depois de ter estabelecido um nível de som confortável, defina o mostrador e deixe-o lá.

CERTIFIQUE-SE DE OBSERVAR AS SEGUINTES DIRETRIZES

  • Não aumente o volume tão alto que não consiga ouvir o que está à sua volta.
  • Tenha cuidado ou interrompa temporariamente o uso em situações potencialmente perigosas.
  • Não use auscultadores enquanto opera um veículo motorizado; o uso de auscultadores pode criar um perigo de trânsito e é ilegal em muitas áreas.

  • Os sistemas de visibilidade traseira (câmaras de marcha-atrás) são exigidos em certos veículos novos vendidos nos EUA e no Canadá. Os regulamentos dos EUA começaram de acordo com uma introdução gradual de dois anos em 1 de maio de 2016, e tanto os EUA como o Canadá exigem que todos os veículos fabricados em ou após 1 de maio de 2018 tenham sistemas de visibilidade traseira. Os proprietários de veículos equipados com sistemas de visibilidade traseira compatíveis não devem instalar ou usar este produto de forma a alterar ou desativar esse sistema. Se não tiver a certeza se o seu veículo tem um sistema de visibilidade traseira sujeito aos regulamentos dos EUA ou do Canadá, entre em contacto com o fabricante ou revendedor do veículo.
  • Não tente instalar ou reparar este produto sozinho. A instalação ou reparação deste produto por pessoas sem formação e experiência em equipamentos eletrónicos e acessórios automóveis pode ser perigosa e pode expô-lo ao risco de choque elétrico, ferimentos ou outros perigos.
  • Não tente operar a unidade enquanto conduz. Certifique-se de que sai da estrada e estaciona o seu veículo num local seguro antes de tentar usar os controlos no dispositivo.
  • Este produto contém produtos químicos conhecidos pelo Estado da Califórnia e outras entidades governamentais por causarem cancro e defeitos congénitos ou outros danos reprodutivos. Lave as mãos após manusear.

  • Não permita que esta unidade entre em contacto com humidade e/ou líquidos. Poderá resultar em choque elétrico. Além disso, danos a esta unidade, fumo e sobreaquecimento podem resultar do contacto com líquidos.
  • Mantenha sempre o volume suficientemente baixo para ouvir sons externos.
  • Este produto é avaliado em condições climáticas moderadas e tropicais sob os requisitos de segurança de aparelhos eletrónicos de áudio, vídeo e similares - IEC 60065.

Serviço pós-venda para produtos Pioneer

Entre em contacto com o revendedor, distribuidor de onde adquiriu esta unidade ou a Estação de Serviço PIONEER autorizada para serviço pós-venda ou qualquer outra informação. Caso as informações necessárias não estejam disponíveis, entre em contacto com as empresas listadas abaixo:
Não envie a sua unidade para as empresas nos endereços listados abaixo para reparação sem entrar em contacto com elas com antecedência.

E.U.A. e CANADÁ
Pioneer Electronics (USA) Inc.
DIVISÃO DE APOIO AO CLIENTE
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404

Para obter informações sobre a garantia, consulte a folha de Garantia Limitada incluída com esta unidade.

Conexões

  • Quando a saída do altifalante é usada por 4 canais, use altifalantes classificados acima de 50 W (potência máxima de entrada) e entre 4 Ω a 8 Ω (valor de impedância). Não use altifalantes de 1 Ω a 3 Ω para esta unidade.
  • Quando a saída do altifalante traseiro é usada por um subwoofer de 2 Ω, use altifalantes classificados acima de 70 W.
  • Consulte as conexões para um método de conexão.
  • O cabo preto é terra. Ao instalar esta unidade ou amplificador de potência (vendido separadamente), certifique-se de conectar primeiro o fio terra. Certifique-se de que o fio terra está devidamente conectado às peças metálicas da carroçaria do carro. O fio terra do amplificador de potência e o desta unidade ou qualquer outro dispositivo devem ser conectados ao carro separadamente com parafusos diferentes. Se o parafuso do fio terra se soltar ou cair, pode resultar em incêndio, geração de fumo ou mau funcionamento.
    Dois dispositivos conectados ao carro separadamente (fios terra)
    Dois dispositivos conectados ao carro separadamente (fios terra)

*1 Não fornecido para esta unidade

Importante


  • Ao instalar esta unidade num veículo sem uma posição ACC (acessório) no interruptor de ignição, a falha ao conectar o cabo vermelho ao terminal que deteta a operação da chave de ignição pode resultar no esgotamento da bateria.
  • Use esta unidade apenas com uma bateria de 12 volts e aterramento negativo. A falha ao fazê-lo pode resultar em incêndio ou mau funcionamento.
  • Para evitar um curto-circuito, sobreaquecimento ou mau funcionamento, certifique-se de seguir as instruções abaixo.
    • Desconecte o terminal negativo da bateria antes da instalação.
    • Prenda a cablagem com braçadeiras ou fita adesiva. Enrole fita adesiva em volta da cablagem que entra em contacto com peças metálicas para proteger a cablagem.
    • Coloque todos os cabos longe de peças móveis, como a alavanca de câmbio e os trilhos do assento.
    • Coloque todos os cabos longe de locais quentes, como perto da saída do aquecedor.
    • Não conecte o cabo amarelo à bateria passando-o pelo orifício para o compartimento do motor.
    • Cubra quaisquer conectores de cabo desconectados com fita isolante.
    • Não encurte nenhum cabo.
    • Nunca corte o isolamento do cabo de alimentação desta unidade para partilhar a alimentação com outros dispositivos. A capacidade de corrente do cabo é limitada.
    • Use um fusível da classificação prescrita.
    • Nunca ligue o cabo negativo do altifalante diretamente ao terra.
    • Nunca junte cabos negativos de vários altifalantes.
  • Quando esta unidade está ligada, os sinais de controlo são enviados através do cabo azul/branco. Conecte este cabo ao controlo remoto do sistema de um amplificador de potência externo ou ao terminal de controlo do relé da autoantena do veículo (máx. 300 mA 12 V DC). Se o veículo estiver equipado com uma antena de vidro, conecte-o ao terminal de alimentação do amplificador da antena.
  • Nunca conecte o cabo azul/branco ao terminal de alimentação de um amplificador de potência externo. Além disso, nunca o conecte ao terminal de alimentação da autoantena. Fazê-lo pode resultar no esgotamento da bateria ou num mau funcionamento.
  • O símbolo gráfico colocado no produto significa corrente contínua.

Esta unidade

Visão geral

  1. Entrada do cabo de alimentação
  2. Entrada do microfone
  3. Microfone 3 m (9 pés 10-1/8 pol.)
  4. Saída traseira ou saída do subwoofer
  5. Saída frontal
  6. Entrada da antena
  7. Fusível (10 A)
  8. Entrada remota com fio
    O adaptador de controlo remoto com fio pode ser conectado (vendido separadamente).

Cabo de alimentação

Execute estas conexões quando não conectar um cabo do altifalante traseiro a um subwoofer.

Cabo de alimentação - Parte 1

Execute estas conexões ao usar um subwoofer sem o amplificador opcional.

Cabo de alimentação - Parte 2


No caso de 19 acima, dois subwoofers de 4 Ω ligados em paralelo representarão uma carga de 2 Ω.

  1. Para entrada do cabo de alimentação
  2. Altifalante frontal esquerdo
  3. Altifalante frontal direito
  4. Altifalante traseiro esquerdo
  5. Altifalante traseiro direito
  6. Branco
  7. Branco/preto
  8. Cinzento
  9. Cinzento/preto
  10. Verde
  11. Verde/preto
  12. Violeta
  13. Violeta/preto
  14. Preto (terra do chassis)
    Conecte a um local de metal limpo e sem tinta.
  15. Amarelo
    Conecte ao terminal de alimentação constante de 12 V.
  16. Vermelho
    Conecte ao terminal controlado pelo interruptor de ignição (12 V DC).
  17. Azul/branco
    Conecte ao terminal de controlo do sistema do amplificador de potência ou ao terminal de controlo do relé da autoantena (máx. 300 mA 12 V DC).
  18. Subwoofer (4 Ω)
  19. Ao usar um subwoofer de 2 Ω, certifique-se de conectar o subwoofer aos cabos violeta e violeta/preto desta unidade. Não conecte nada aos cabos verde e verde/preto.
  20. Não usado.
  21. Subwoofer (4 Ω) × 2

Amplificador de potência (vendido separadamente)

Execute estas conexões ao usar o amplificador opcional.

Amplificador de potência

  1. Controlo remoto do sistema Conecte ao cabo azul/branco.
  2. Amplificador de potência (vendido separadamente)
  3. Conecte com cabos RCA (vendidos separadamente)
  4. Para saída frontal
  5. Altifalante frontal
  6. Para saída traseira ou saída do subwoofer
  7. Altifalante traseiro ou subwoofer

Instalação

  • Verifique todas as conexões e sistemas antes da instalação final.
  • Não use peças não autorizadas, pois isso pode causar mau funcionamento.
  • Consulte o seu revendedor se a instalação exigir a perfuração de orifícios ou outras modificações no veículo.
  • Não instale esta unidade onde:
    • possa interferir com a operação do veículo.
    • possa causar ferimentos a um passageiro como resultado de uma paragem repentina.
  • Instale esta unidade longe de locais quentes, como perto da saída do aquecedor.

  • O desempenho ideal é obtido quando a unidade é instalada num ângulo inferior a 60°.

  • Instalação
    Ao instalar, para garantir a dispersão adequada do calor ao usar esta unidade, certifique-se de deixar espaço suficiente atrás do painel traseiro e enrole quaisquer cabos soltos para que não estejam a bloquear as aberturas de ventilação.

Instalação de montagem DIN

  1. Insira a manga de montagem fornecida no painel.
  2. Prenda a manga de montagem usando uma chave de fendas para dobrar as abas de metal (90°) no lugar.

Instalação de montagem DIN

  1. Painel
  2. Manga de montagem
  • Certifique-se de que a unidade está instalada com segurança no lugar. Uma instalação instável pode causar saltos ou outros maus funcionamentos.

Quando não estiver a usar a manga de montagem fornecida

  1. Quando não estiver a usar a manga de montagem fornecida - Passo 1
    Alinhe os orifícios no suporte de montagem com os orifícios nas laterais da unidade para prender o suporte.
  2. Quando não estiver a usar a manga de montagem fornecida - Passo 2
    Aparafuse um parafuso em cada lado para manter a unidade no lugar.
    1. Parafuso
    2. Suporte de montagem
    3. Painel ou consola
    • Use parafusos de treliça (5 mm × 9 mm) ou de superfície nivelada (5 mm × 9 mm), dependendo dos orifícios dos parafusos do suporte.

Utilizar o suporte incluído

Using the included bracket

Verifique se o suporte incluído corresponde ao seu modelo específico de veículo e, em seguida, fixe-o à unidade conforme mostrado abaixo.

  1. Parafuso
  2. Suporte

Remover a unidade (instalada com a manga de montagem fornecida)

  1. Removing the unit - Step 1
    Remova o anel de acabamento.
    1. Anel de acabamento
    2. Patilha entalhada
    • Soltar o painel frontal permite um acesso mais fácil ao anel de acabamento.
    • Ao recolocar o anel de acabamento, aponte o lado com a patilha entalhada para baixo.
  2. Insira as chaves de extração fornecidas em ambos os lados da unidade até encaixarem no lugar.
  3. Removing the unit - Step 2
    Puxe a unidade para fora do painel.

Para fixar o painel frontal

To secure the front panel - Overview

O painel frontal pode ser fixado com o parafuso fornecido.

  1. Parafuso

Instalar o microfone

O microfone deve ser colocado diretamente em frente ao condutor a uma distância adequada para captar a sua voz com clareza.


É extremamente perigoso permitir que o fio do microfone se enrole à volta da coluna de direção ou da alavanca de velocidades. Certifique-se de instalar o microfone de forma a que não obstrua a condução. Recomenda-se a utilização das braçadeiras (vendidas separadamente) para organizar o fio.

NOTA
Dependendo do modelo do veículo, o comprimento do cabo do microfone pode ser demasiado curto quando monta o microfone na pala de sol. Nesses casos, instale o microfone na coluna de direção.

Para instalar na pala de sol

  1. To install on the sun visor - Step 1
    Encaixe o fio do microfone na ranhura.
    1. Fio do microfone
    2. Ranhura
  2. To install on the sun visor - Step 2
    Instale a presilha do microfone na pala de sol.
    Baixar a pala de sol reduz a taxa de reconhecimento de voz.
    1. Presilha do microfone

Para instalar na coluna de direção

  1. To install on the steering column - Step 1
    Deslize a base do microfone para separá-la da presilha do microfone.
    1. Microfone
    2. Presilha do microfone
    3. Base do microfone

  2. To install on the steering column - Step 2
    Instale o microfone na parte traseira da coluna de direção.
    1. Fita adesiva de dupla face

Operação básica

MVH-S322BT/S320BT
Basic operation

Sobre o menu principal

Pode ajustar várias definições no menu principal.

  1. Pressione o botão M.C. para exibir o menu principal.
  2. Gire o botão M.C. para selecionar uma das categorias abaixo e, em seguida, pressione para confirmar.
    • Definições de FUNCTION (FUNÇÃO)
    • Definições de AUDIO (ÁUDIO)
    • Definições de SYSTEM (SISTEMA)
    • Definições de ILLUMINATION (ILUMINAÇÃO)
    • Definições de MIXTRAX
  3. Gire o botão M.C. para selecionar as opções e, em seguida, pressione para confirmar.

Operações utilizadas frequentemente

Finalidade Operação
Ligar a alimentação Pressione SRC/OFF para ligar a alimentação.
Pressione e mantenha pressionado SRC/OFF para desligar a alimentação.
Ajustar o volume Gire o botão M.C..
Selecionar uma fonte Pressione SRC/OFF repetidamente.
Alterar as informações do visor Pressione DISP repetidamente.
Regressar ao visor/lista anterior Pressione BAND/
Regressar ao visor normal a partir do menu Pressione e mantenha pressionado BAND/ .
Alterar o brilho do visor Pressione e mantenha pressionado BAND/ .
Aumentar o nível de graves Pressione BASS.
  • Pode selecionar o nível de graves ([HI] ou [LOW]) em [D.BASS].

Operação de configuração

Quando gira a chave de ignição para ON (LIGADO) após a instalação, o menu de configuração aparece no visor.

  1. Gire o botão M.C. para selecionar [LANGUAGE] (IDIOMA) e, em seguida, pressione para confirmar.
    [ENG] [ESP] [FRA]
  2. Gire o botão M.C. para selecionar [CLOCK SET] (AJUSTAR RELÓGIO) e, em seguida, pressione para confirmar.
    1. Gire o botão M.C. para ajustar a hora e, em seguida, pressione para confirmar. O indicador move-se automaticamente para a definição dos minutos.
    2. Gire o botão M.C. para ajustar os minutos e, em seguida, pressione para confirmar.
  3. [QUIT:YES] (SAIR:SIM) aparece.
    Para regressar ao primeiro item do menu de configuração, gire o botão M.C. para selecionar [QUIT:NO] (SAIR:NÃO) e, em seguida, pressione para confirmar.
  4. Pressione o botão M.C. para confirmar as definições.

Operação do sintonizador

Receber estações predefinidas

  1. Pressione SRC/OFF para selecionar [RADIO].
  2. Pressione BAND/ para selecionar a banda.
    [FM1] [FM2] [FM3] [AM]
  3. Pressione um botão numérico (1/ a 6/).

Memória das melhores estações (BSM)

  1. Após selecionar a banda, pressione o botão M.C. para exibir o menu principal.
  2. Gire o botão M.C. para selecionar [FUNCTION] (FUNÇÃO) e, em seguida, pressione para confirmar.
  3. Gire o botão M.C. para selecionar [BSM] e, em seguida, pressione para confirmar.

Para armazenar estações manualmente

  1. Enquanto recebe a estação que pretende armazenar, pressione e mantenha pressionado um dos botões numéricos (1/ a 6/) até parar de piscar.

Operação USB/iPhone®/AUX

(A fonte iPhone não está disponível quando [USB MTP] está definido como [ON] (LIGADO) nas definições de SYSTEM (SISTEMA).)

USB/iPhone

  1. Abra a tampa da porta USB.
  2. Ligue o dispositivo USB/iPhone utilizando um cabo apropriado.

Ligação MTP

Um dispositivo instalado com o sistema operativo Android OS 4.0 ou a maioria das versões posteriores pode ser ligado à unidade através de MTP, utilizando o cabo fornecido com o dispositivo. No entanto, dependendo do dispositivo ligado, da versão do sistema operativo ou do número de ficheiros no dispositivo, os ficheiros/músicas de áudio podem não ser reproduzidos através de MTP.

NOTA
Se utilizar uma ligação MTP, [USB MTP] precisa de estar definido como [ON] (LIGADO) nas definições de SYSTEM (SISTEMA).

AUX

  1. Insira a mini ficha estéreo na tomada de entrada AUX.
  2. Pressione SRC/OFF para selecionar [AUX IN] como fonte.

Ligação Bluetooth

É possível ligar até dois telefones Bluetooth em simultâneo.

  1. Ligue a função Bluetooth do dispositivo.
  2. Selecione o nome da unidade apresentado no visor do dispositivo.
  3. Certifique-se de que o mesmo número de 6 dígitos aparece nesta unidade e no dispositivo.
  4. Selecione [YES] (SIM).

Telefone Bluetooth

Operações básicas

Finalidade Operação
Atender uma chamada recebida Pressione qualquer botão quando receber uma chamada.
Terminar uma chamada Pressione .
Rejeitar uma chamada recebida Pressione e mantenha pressionado quando receber uma chamada.

Ativar o modo de reconhecimento de voz

  1. Pressione e mantenha pressionado e, em seguida, fale para o microfone para introduzir comandos de voz.

Para sair do modo de reconhecimento de voz, pressione BAND/.

Estabelecer uma ligação com o Pioneer Smart Sync

O Pioneer Smart Sync é a aplicação que reúne de forma inteligente os seus mapas, mensagens e música no veículo.


www.apple.com
play.google.com


Não tente utilizar a aplicação enquanto conduz. Certifique-se de que sai da estrada e estaciona o seu veículo num local seguro antes de tentar utilizar os controlos na aplicação.

  1. Aceda ao menu SYSTEM (SISTEMA) (consulte "Sobre o menu principal").
  2. Gire o botão M.C. para selecionar [APP CONTROL] (CONTROLO DA APLICAÇÃO) e, em seguida, pressione para confirmar.
  3. Gire o botão M.C. para selecionar uma das opções abaixo.
    • Selecione [WIRED] (COM FIO) para a ligação USB.
    • Selecione [BLUETOOTH] para a ligação Bluetooth.
  4. Gire o botão M.C. para selecionar [AUTO APP CONN] (LIGAÇÃO AUTOMÁTICA DA APLICAÇÃO) e, em seguida, pressione para confirmar.
  5. Gire o botão M.C. para selecionar [ON] (LIGADO) e, em seguida, pressione para confirmar.
  6. Ligue esta unidade ao dispositivo móvel através de USB ou Bluetooth. O Pioneer Smart Sync no dispositivo iPhone/Android inicia-se automaticamente.

NOTA
Independentemente de a definição [AUTO APP CONN] (LIGAÇÃO AUTOMÁTICA DA APLICAÇÃO) estar definida como [ON] (LIGADO) ou [OFF] (DESLIGADO), também pode efetuar o seguinte para iniciar o Pioneer Smart Sync.

  • Para dispositivos que não sejam o dispositivo Android ligado por USB, pressione SRC/OFF para selecionar qualquer fonte e pressione e mantenha pressionado o botão M.C..
  • Para iPhone, inicie o Pioneer Smart Sync no dispositivo móvel.

Ouvir o Pandora®

(Não disponível quando [USB MTP] está definido como [ON] (LIGADO) nas definições de SYSTEM (SISTEMA).)

Atualize o firmware da aplicação Pandora para a versão mais recente antes de utilizar.
Antes de começar, ligue esta unidade ao dispositivo móvel através de USB (apenas iPhone) ou Bluetooth.

  1. Aceda ao menu SYSTEM (SISTEMA) (consulte "Sobre o menu principal").
  2. Gire o botão M.C. para selecionar [APP CONTROL] (CONTROLO DA APLICAÇÃO) e, em seguida, pressione para confirmar.
  3. Gire o botão M.C. para selecionar uma das opções abaixo.
    • Selecione [WIRED] (COM FIO) para a ligação USB.
    • Selecione [BLUETOOTH] para a ligação Bluetooth.
  4. Pressione SRC/OFF para selecionar [PANDORA].
  5. Inicie a aplicação Pandora no dispositivo móvel e inicie a reprodução.

Ouvir Spotify®

(Não disponível quando [USB MTP] está definido como [ON] nas definições do SISTEMA.)

Atualize o firmware da aplicação Spotify para a versão mais recente antes de usar.
Antes de começar, ligue esta unidade ao dispositivo móvel através de USB (apenas iPhone) ou Bluetooth.

  1. Aceda ao menu SYSTEM (SISTEMA) (consulte "Sobre o menu principal").
  2. Gire o botão M.C. para selecionar [APP CONTROL] (CONTROLO DA APLICAÇÃO) e, em seguida, pressione para confirmar.
  3. Gire o botão M.C. para selecionar uma das opções abaixo.
    • Selecione [WIRED] (COM FIO) para a ligação USB.
    • Selecione [BLUETOOTH] para a ligação Bluetooth.
  4. Pressione SRC/OFF para selecionar [SPOTIFY].
  5. Inicie a aplicação Spotify no dispositivo móvel e inicie a reprodução.

Spotify

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Guia de Início Rápido do Pioneer MVH-S322BT, MVH-S320BT

Idiomas disponíveis

Índice