VTech DM112, DM112-2 - Manual do Monitor de Áudio Digital

Parabéns

pela aquisição do seu novo produto VTech. Antes de utilizar este produto, por favor, leia todas as instruções.
Aceda a www.vtechphones.com para registar o seu produto para obter suporte de garantia melhorado e as últimas notícias sobre produtos VTech.

Este manual contém todas as operações de funcionalidades e resolução de problemas necessárias para instalar e operar o seu novo produto VTech. Por favor, reveja este manual cuidadosamente para garantir a instalação e operação adequadas deste produto VTech inovador e rico em funcionalidades.

Para suporte, compras e todas as novidades da VTech, visite o nosso website em www.vtechphones.com.

O que vem na caixa

Ligar

Este é um monitor de bebé de áudio alimentado por CA. Ligue o monitor de bebé a uma tomada elétrica não comutada para ligar.
Ligar

aviso NOTAS

  • Utilize apenas os adaptadores de energia fornecidos com este produto.
  • Ligue os adaptadores de energia apenas numa posição vertical ou de montagem no chão. Os pinos dos adaptadores não foram concebidos para suportar o peso do monitor de bebé, por isso não os ligue a tomadas no teto, debaixo da mesa ou em armários. Caso contrário, os adaptadores podem não se ligar corretamente às tomadas.
  • Certifique-se de que a unidade dos pais, a unidade do bebé e os cabos do adaptador de energia estão fora do alcance das crianças.

aviso NOTAS

  • Certifique-se de que a luz POWER / LINK (LIGAR/LIGADO) está acesa depois de a ficha de alimentação estar totalmente inserida na tomada de energia da unidade dos pais.
  • Certifique-se de que a luz POWER (LIGAR) está acesa depois de a ficha de alimentação estar totalmente inserida na tomada de energia da unidade do bebé.
  • Certifique-se de que a unidade do bebé está ligada. Se a unidade dos pais não estiver ligada à unidade do bebé, a luz
    POWER / LINK (LIGAR/LIGADO) na unidade dos pais irá piscar. Aproxime a unidade dos pais da unidade do bebé (mas não menos de 3 pés / 1 metro).

Antes de utilizar

aviso NOTA

  • Este monitor de bebé destina-se a ser uma ajuda. Não substitui a supervisão adequada de um adulto e não deve ser utilizado como tal.

Teste o seu monitor de bebé

Pode testar o monitor de bebé antes da utilização inicial e, posteriormente, em intervalos regulares.



Para proteção auditiva, certifique-se de que a unidade dos pais está a mais de 3 pés (1 metro) de distância da unidade do bebé. Se ouvir algum ruído agudo, afaste mais a unidade dos pais até que o ruído pare. Também pode premir na unidade dos pais para diminuir ou silenciar o ruído.
A unidade dos pais está a mais de 1 metro de distância da unidade do bebé.

  1. Certifique-se de que a unidade do bebé e a unidade dos pais estão ligadas.
  2. Fale para o microfone da unidade do bebé. Irá ouvir o som na unidade dos pais e verá os indicadores visuais de som acenderem-se.

aviso NOTA

  • Quando a luz LED POWER/LINK (LIGAR/LIGADO) pisca, aproxime a unidade dos pais da unidade do bebé (observe a distância mínima de 3 pés/1 metro). Também pode verificar se o monitor de bebé está ligado a uma tomada elétrica com corrente e ligado.

DICA

  • Aumente o volume do altifalante da unidade dos pais se não conseguir ouvir os sons transmitidos pela unidade do bebé.

Posicionar o monitor de bebé

  • Mantenha a unidade do bebé fora do alcance do seu bebé. Nunca coloque ou monte a unidade do bebé dentro do berço ou parque do bebé.
  1. Coloque a unidade do bebé a mais de 3 pés (1 metro) de distância do seu bebé.
    Coloque a unidade do bebé a mais de 1 metro de distância do seu bebé.
  2. Coloque a unidade dos pais a mais de 3 pés (1 metro) de distância da unidade do bebé.
    Coloque a unidade dos pais a mais de 1 metro de distância da unidade do bebé.

  • O volume predefinido da sua unidade dos pais é Nível 3 e o volume máximo é nível 5. Se sentir um ruído estridente agudo do seu monitor de bebé durante o posicionamento:
    • Certifique-se de que a unidade do bebé e a unidade dos pais estão a mais de 3 pés (1 metro) de distância, OU
    • Diminua o volume da sua unidade dos pais.

Alcance operacional

O alcance operacional do monitor de bebé é de até 1000 pés (300 metros) ao ar livre ou 160 pés (50 metros) em ambientes fechados. O alcance operacional real pode variar dependendo das condições ambientais e outras interferências, como paredes, portas e outras obstruções.

Visão geral

Visão geral da unidade do bebé

Visão geral da unidade do bebé

1 Luz POWER (LIGAR)
2 (Ligar/desligar)
  • Prima sem soltar para ligar ou desligar a unidade do bebé.
3 Microfone
4 Tomada de energia

Visão geral da unidade dos pais

Visão geral da unidade dos pais

1 Indicador visual de som
  • Indica o nível de som detetado pela unidade do bebé ou mostra o nível de volume durante a definição do volume do altifalante.
2 Luz POWER / LINK (LIGAR/LIGADO)
3 Luz LOW BATTERY (BATERIA FRACA)
4 (Diminuir volume)
5 (Ligar/desligar)
  • Prima sem soltar para ligar ou desligar a unidade dos pais.
6 Altifalante
7 Clipe de cinto
8 (Aumentar volume)
9 Tampa do compartimento da bateria
10 Tomada de energia

Luz da unidade do bebé

POWER (LIGAR)
Luz POWER (LIGAR)
  • Acesa quando a unidade do bebé está ligada.

Luzes da unidade dos pais

Indicador visual de som
O indicador visual de som tem duas funções. Uma é mostrar o nível de som detetado pela unidade do bebé. A outra é mostrar o nível de volume durante a definição do volume do altifalante.

Nível de som detetado pela unidade do bebé
  • Uma a três luzes verdes indicam um nível de som moderado detetado pela unidade do bebé.
  • Luzes vermelhas adicionais indicam um nível de som mais alto detetado pela unidade do bebé (por exemplo, o bebé a chorar alto).

Nível de volume do altifalante
  • Uma a três luzes verdes indicam o Nível 1 ao Nível 3 da definição do volume do altifalante.
  • Luzes vermelhas adicionais indicam o Nível 4 ao Nível 5 da definição do volume do altifalante.
POWER / LINK (LIGAR/LIGADO)
Luz POWER / LINK (LIGAR/LIGADO)
  • Acesa continuamente em verde quando a unidade dos pais está ligada e ligada à unidade do bebé.
  • Pisca em verde quando não há ligação entre a unidade do bebé e a unidade dos pais ou quando a unidade dos pais está fora do alcance da unidade do bebé.
LOW BATTERY (BATERIA FRACA)
  • Pisca em vermelho quando a bateria está fraca.

Tons de alerta da unidade dos pais

Tom de bateria fraca
  • Emite dois bipes a cada 10 minutos quando a bateria está fraca.
Tom de fora de alcance
  • Emite três bipes a cada 30 segundos quando não há ligação entre a unidade do bebé e a unidade dos pais ou quando a unidade dos pais está fora do alcance da unidade do bebé.

Usar o intercomunicador para bebé

Ligar ou desligar a unidade do bebé

  • Mantenha premido até a luz POWER (LIGAR) acender.
  • Mantenha premido novamente até a luz POWER (LIGAR) apagar.

Ligar ou desligar a unidade do bebé

Ligar ou desligar a unidade dos pais

  • Mantenha premido até a luz POWER / LINK (LIGAR/LIGAÇÃO) acender.
  • Mantenha premido novamente até a luz POWER / LINK (LIGAR/LIGAÇÃO) apagar.

Ligar ou desligar a unidade dos pais

Ajustar o volume do altifalante

O volume do altifalante está predefinido para o Level 3 (Nível 3) na unidade dos pais. Pode ajustar para o nível de som preferido.

  • Prima para diminuir o volume e para aumentar o volume.
    aviso NOTE (NOTA)
  • Se continuar a premir ou quando o volume atinge a definição mínima ou máxima, a unidade dos pais emitirá dois bips.

To mute the speaker volume: (Para silenciar o volume do altifalante:)

  • Prima repetidamente até o volume atingir o mínimo.
    aviso NOTES (NOTAS)
  • Quando a unidade dos pais está no modo silencioso, o indicador visual de som continua a indicar o som detetado pela unidade do bebé.
  • Para ativar o som, prima repetidamente até atingir o volume desejado.
    Para silenciar o volume do altifalante

Instalar pilhas para cópia de segurança Instalar a pilha (opcional)

Este é um intercomunicador para bebé alimentado por CA. Se pretender deslocar-se pela casa com a unidade dos pais durante alguns minutos, pode instalar duas pilhas alcalinas AAA para utilização de cópia de segurança. Ligue novamente o intercomunicador para bebé a uma tomada elétrica não comutada assim que se instalar.

aviso NOTES (NOTAS)

  • Utilize 2 pilhas AAA (não incluídas). Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas. Se utilizar outro tipo de pilhas, o desempenho do intercomunicador para bebé varia.
  • NÃO RECARREGUE A PILHA a partir da unidade dos pais.
  • Não misture pilhas novas com pilhas usadas. Não misture pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou recarregáveis (Ni-Cad, Ni-Mh, etc.).
  • Ao inserir as pilhas, certifique-se de que as polaridades estão corretas.
  • Quando as pilhas são instaladas, a unidade dos pais liga-se.
  • Substitua as pilhas quando a luz LOW BATTERY (PILHA FRACA) piscar na unidade dos pais ou ouvir dois bips a cada 10 minutos.

    Instale as pilhas conforme mostrado abaixo.

Instalar as pilhas

  1. Deslize para abrir a tampa do compartimento da pilha.
  2. Vire a fita sobre o compartimento da pilha.
    Vire a fita sobre o compartimento da pilha.
  3. Insira duas pilhas alcalinas AAA no compartimento da pilha sobre a fita.
  4. Deslize a tampa do compartimento da pilha até encaixar no lugar.

Substituir a pilha

Para substituir as pilhas, deslize para abrir a tampa do compartimento da pilha e, em seguida, retire as pilhas. Siga os passos anteriores para instalar as novas pilhas.

Cuidados gerais com o produto

Para manter este produto a funcionar bem e com boa aparência, siga estas diretrizes:

  • Evite colocá-lo perto de aparelhos de aquecimento e dispositivos que geram ruído elétrico (por exemplo, motores ou lâmpadas fluorescentes).
  • NÃO o exponha à luz solar direta ou à humidade.
  • Evite deixar cair o produto ou tratá-lo de forma brusca.
  • Limpe com um pano macio.
  • NÃO mergulhe a unidade dos pais e a unidade do bebé em água e não as limpe debaixo da torneira.
  • NÃO utilize spray de limpeza ou produtos de limpeza líquidos.
  • Certifique-se de que a unidade do bebé e a unidade dos pais estão secas antes de as ligar novamente à corrente elétrica.

Armazenamento

Quando não for utilizar o intercomunicador para bebé durante algum tempo, retire as pilhas da unidade dos pais. Guarde a unidade dos pais, a unidade do bebé e os adaptadores num local fresco e seco.

Alcance operacional

Este produto funciona com a potência máxima permitida pela Federal Communications Commission (FCC) (Comissão Federal de Comunicações). Mesmo assim, a unidade do bebé e a unidade dos pais só conseguem comunicar-se a uma determinada distância, que pode variar consoante a localização da unidade do bebé, da unidade dos pais, o clima e a disposição da sua casa. Quando a unidade dos pais está fora do alcance, emitirá três bips a cada 30 segundos e entrará no modo de procura. Para melhorar a receção, aproxime-se da unidade do bebé (mas não menos de 3 pés/1 metro).

Perguntas frequentes

Abaixo estão as perguntas mais frequentes sobre o intercomunicador para bebé. Se não conseguir encontrar a resposta à sua pergunta, visite o nosso site em www.vtechphones.com ou contacte o 1 (800) 595-9511 para obter assistência ao cliente.

Why doesn't the POWER light on the baby unit turn on when I switch on the units? (Por que é que a luz POWER (LIGAR) na unidade do bebé não acende quando ligo as unidades?) Perhaps the baby unit is not connected to the power supply. (Talvez a unidade do bebé não esteja ligada à fonte de alimentação.)
Connect the baby unit to power supply. The baby unit turns on (Ligue a unidade do bebé à fonte de alimentação. A unidade do bebé liga-se)
Why doesn't the POWER / LINK light on the parent unit turn on when I switch on the units? (Por que é que a luz POWER / LINK (LIGAR/LIGAÇÃO) na unidade dos pais não acende quando ligo as unidades?) Perhaps the battery of the parent unit is empty and the parent unit is not connected to power supply. Connect the parent unit to power supply; or insert two new AAA alkaline batteries into the parent unit. The parent unit turns on and establishes connection with the baby unit. (Talvez a pilha da unidade dos pais esteja vazia e a unidade dos pais não esteja ligada à fonte de alimentação. Ligue a unidade dos pais à fonte de alimentação ou insira duas pilhas alcalinas AAA novas na unidade dos pais. A unidade dos pais liga-se e estabelece ligação com a unidade do bebé.)
Why does the baby monitor not respond normally? (Por que é que o intercomunicador para bebé não responde normalmente?) Try the following (in the order listed) for common cure: (Experimente o seguinte (pela ordem indicada) para uma solução comum:)
  1. Make sure that both baby unit and parent unit are on. Disconnect the power from the baby unit and the parent unit. (Certifique-se de que a unidade do bebé e a unidade dos pais estão ligadas. Desligue a alimentação da unidade do bebé e da unidade dos pais.)
  2. Remove the batteries from the parent unit. (Retire as pilhas da unidade dos pais.)
  3. Connect the baby unit to the power supply again. The baby unit turns on. (Ligue novamente a unidade do bebé à fonte de alimentação. A unidade do bebé liga-se.)
  4. Connect the parent unit to the power supply again; or insert two new AAA alkaline batteries. The parent unit turns on. (Ligue novamente a unidade dos pais à fonte de alimentação ou insira duas pilhas alcalinas AAA novas. A unidade dos pais liga-se.)
  5. Wait for the parent unit to synchronize with the baby unit. Allow up to one minute for this to take place. (Aguarde que a unidade dos pais sincronize com a unidade do bebé. Aguarde até um minuto para que isso aconteça.)
  6. Press or to adjust the speaker volume on the parent unit. (Prima ou para ajustar o volume do altifalante na unidade dos pais.)
Why does the baby monitor produce a high-pitched noise? (Por que é que o intercomunicador para bebé produz um ruído agudo?) The units may be too close to each other. Make sure the parent unit and the baby unit at least 1 meter / 3 feet away from each other. (As unidades podem estar muito próximas umas das outras. Certifique-se de que a unidade dos pais e a unidade do bebé estão a pelo menos 1 metro/3 pés de distância uma da outra.)
Why don't I hear a sound/ Why can't I hear my baby cry? (Por que é que não ouço um som/Por que é que não consigo ouvir o meu bebé a chorar?) Make sure that both baby unit and parent unit are on. If you see the visual sound indicators light up, but there is no sound, then you may have muted the volume or set it to a lower level. Adjust the volume to a higher level. (Certifique-se de que a unidade do bebé e a unidade dos pais estão ligadas. Se vir os indicadores visuais de som a acenderem, mas não houver som, pode ter silenciado o volume ou definido para um nível mais baixo. Ajuste o volume para um nível mais alto.)
If the visual sound indicators do not light up, and you cannot hear any sound, it is because the baby sound is too low for the baby unit to detect. This is normal. Place the baby unit at least 3 feet / 1 meter away from your baby. (Se os indicadores visuais de som não acenderem e não conseguir ouvir nenhum som, é porque o som do bebé é demasiado baixo para a unidade do bebé detetar. Isto é normal. Coloque a unidade do bebé a pelo menos 3 pés/1 metro de distância do seu bebé.)
Why does the parent unit beep? (Por que é que a unidade dos pais emite um bip?) The parent unit beeps three times every 30 seconds when the baby unit is out of range. Move the parent unit closer to the baby unit (but not less than 3 feet / 1 meter). (A unidade dos pais emite três bips a cada 30 segundos quando a unidade do bebé está fora do alcance. Aproxime a unidade dos pais da unidade do bebé (mas não menos de 3 pés/1 metro).)
If the parent unit is powered by batteries, the parent unit beeps twice every 10 minutes and the LOW BATTERY (PILHA FRACA) light flashes in red when the battery is low. Replace with two new AAA alkaline batteries. (Se a unidade dos pais for alimentada por pilhas, a unidade dos pais emite dois bips a cada 10 minutos e a luz LOW BATTERY (PILHA FRACA) pisca a vermelho quando a pilha está fraca. Substitua por duas pilhas alcalinas AAA novas.)
Why does the parent unit LOW BATTERY (PILHA FRACA) light flash? (Por que é que a luz LOW BATTERY (PILHA FRACA) da unidade dos pais pisca?) If the parent unit is powered by batteries, the parent unit beeps twice every 10 minutes and the LOW BATTERY (PILHA FRACA) light flashes in red when the battery is low. Replace with two new AAA alkaline batteries, or remove the batteries, and connect the parent unit to the power supply. (Se a unidade dos pais for alimentada por pilhas, a unidade dos pais emite dois bips a cada 10 minutos e a luz LOW BATTERY (PILHA FRACA) pisca a vermelho quando a pilha está fraca. Substitua por duas pilhas alcalinas AAA novas ou retire as pilhas e ligue a unidade dos pais à fonte de alimentação.)
Why can't I establish a connection? Why is the connection lost every now and then? Why are there sound interruptions? (Por que é que não consigo estabelecer uma ligação? Por que é que a ligação é perdida de vez em quando? Por que é que há interrupções de som?) The baby unit may be out of range. Move the parent unit closer to the baby unit (but not less than 3 feet / 1 meter). (A unidade do bebé pode estar fora do alcance. Aproxime a unidade dos pais da unidade do bebé (mas não menos de 3 pés/1 metro).)
Other electronic products may cause interference with your baby monitor. Try installing your baby monitor as far away from these electronic devices as possible. (Outros produtos eletrónicos podem causar interferência com o seu intercomunicador para bebé. Tente instalar o seu intercomunicador para bebé o mais longe possível destes dispositivos eletrónicos.)
How come the battery backup power depleted so quickly? (Como é que a alimentação de cópia de segurança da pilha se esgotou tão rapidamente?) Alkaline batteries are recommended. If you use other kind of batteries, the performance of the baby monitor varies. (Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas. Se utilizar outro tipo de pilhas, o desempenho do intercomunicador para bebé varia.)
This is an AC powered baby monitor. The two AAA alkaline batteries are for backup power use, and there is no battery recharging from the parent unit. (Este é um intercomunicador para bebé alimentado por CA. As duas pilhas alcalinas AAA destinam-se à utilização de alimentação de cópia de segurança e não há carregamento de pilhas a partir da unidade dos pais.)
Do not mix old and new batteries. (Não misture pilhas novas com pilhas usadas.)
Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc) or rechargeable (NiCad, Ni-Mh, etc) batteries. (Não misture pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou recarregáveis (NiCad, Ni-Mh, etc.).)

Especificações técnicas

Controlo de frequência Sintetizador PLL controlado por cristal
Frequência de transmissão Unidade do bebé: 1921.536 - 1928.448 MHz Unidade dos pais: 1921.536 - 1928.448 MHz
Canais 5
Alcance efetivo nominal Potência máxima permitida pela FCC e IC. O alcance operacional real pode variar de acordo com as condições ambientais no momento do uso.
Requisitos de energia Adaptador da unidade do bebé:
Entrada: 100-120V AC 60Hz Saída: 6V DC @ 400mA
Adaptador da unidade dos pais:
Entrada: 100-120V AC 60Hz Saída: 6V DC @ 400mA
Bateria da unidade dos pais:
2 pilhas alcalinas AAA



As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2018 VTech Communications, Inc.
Todos os direitos reservados. 06/18. DM112-X_CIB_V4.0

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar VTech DM112, DM112-2 - Manual do Monitor de Áudio Digital

Idiomas disponíveis

Índice