Omron RS4 HEM-6181-E - Manual do Monitor Automático de Tensão Arterial de Pulso

Introdução

Este monitor de tensão arterial deve ser usado no seu pulso. Este monitor de tensão arterial utiliza o método oscilométrico de medição da tensão arterial. Quando a braçadeira insufla, este monitor deteta as pulsações de pressão da artéria sob a braçadeira. Os pulsos são chamados de pulsos oscilométricos. O sensor de pressão eletrónico apresenta uma leitura digital da tensão arterial.

Instruções de Segurança
Este manual de instruções fornece informações importantes sobre o Monitor Automático de Tensão Arterial de Pulso RS4. Para garantir o uso seguro e adequado deste monitor, LEIA e COMPREENDA todas as instruções de segurança e operação. Se não entender estas instruções ou tiver alguma dúvida, entre em contacto com o seu ponto de venda ou distribuidor OMRON antes de tentar usar este monitor. Para obter informações específicas sobre a sua própria tensão arterial, consulte o seu médico.

Uso Pretendido
Este dispositivo é um monitor digital destinado ao uso na medição da tensão arterial e da frequência de pulso em população adulta com circunferência do pulso variando de 13,5 cm a 21,5 cm. Este monitor deteta o aparecimento de batimentos cardíacos irregulares durante a medição e emite um sinal de aviso com as leituras. É principalmente projetado para uso doméstico geral.

Receção e Inspeção
Remova este monitor da embalagem e inspecione quanto a danos. Se este monitor estiver danificado, NÃO USE e consulte o seu ponto de venda ou distribuidor OMRON.

Informações Importantes de Segurança

Por favor, leia as Informações Importantes de Segurança neste manual de instruções antes de usar este monitor.
Por favor, siga este manual de instruções cuidadosamente para sua segurança. Por favor, guarde para referência futura. Para obter informações específicas sobre a sua própria tensão arterial, CONSULTE O SEU MÉDICO.
Aviso
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou lesões graves.

  • NÃO use este monitor em bebés, crianças pequenas, crianças ou pessoas que não conseguem se expressar.
  • NÃO ajuste a medicação com base nas leituras deste monitor de tensão arterial. Tome a medicação conforme prescrito pelo seu médico. APENAS um médico está qualificado para diagnosticar e tratar a tensão arterial alta.
  • NÃO use este monitor num pulso lesionado ou num pulso sob tratamento médico.
  • NÃO aplique a braçadeira de pulso no seu pulso enquanto estiver a receber gotejamento intravenoso ou transfusão de sangue.
  • NÃO use este monitor em áreas que contenham equipamentos cirúrgicos de alta frequência (HF), equipamentos de ressonância magnética (MRI), scanners de tomografia computadorizada (TC). Isso pode resultar em operação incorreta do monitor e/ou causar uma leitura imprecisa.
  • NÃO use este monitor em ambientes ricos em oxigénio ou perto de gás inflamável.
  • Consulte o seu médico antes de usar este monitor se tiver arritmias comuns, como batimentos prematuros atriais ou ventriculares ou fibrilação atrial; esclerose arterial; perfusão deficiente; diabetes; gravidez; pré-eclâmpsia ou doença renal.
    NOTE que qualquer uma destas condições, além do movimento do paciente, tremor ou calafrios, pode afetar a leitura da medição.
  • NUNCA se diagnostique ou trate com base nas suas leituras. CONSULTE SEMPRE o seu médico.
  • Este produto contém peças pequenas que podem causar risco de asfixia se forem engolidas por bebés, crianças pequenas ou crianças.

Manuseio e Uso da Bateria

  • Mantenha as baterias fora do alcance de bebés, crianças pequenas ou crianças.

Cuidado
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em lesões ligeiras ou moderadas ao utilizador ou paciente, ou causar danos ao equipamento ou outros bens.

  • Pare de usar este monitor e consulte o seu médico se sentir irritação ou desconforto na pele.
  • Consulte o seu médico antes de usar este monitor num pulso onde o acesso ou terapia intravascular, ou um shunt arteriovenoso (A-V), esteja presente devido à interferência temporária no fluxo sanguíneo, o que pode resultar em lesões.
  • Consulte o seu médico antes de usar este monitor se tiver feito uma mastectomia.
  • Consulte o seu médico antes de usar este monitor se tiver problemas graves de fluxo sanguíneo ou distúrbios sanguíneos, pois a insuflação da braçadeira pode causar hematomas.
  • NÃO faça medições com mais frequência do que o necessário, pois podem ocorrer hematomas devido à interferência no fluxo sanguíneo.
  • INSUFLE APENAS a braçadeira de pulso quando estiver aplicada no seu pulso.
  • Remova a braçadeira de pulso se ela não começar a esvaziar durante uma medição.
  • NÃO use este monitor para qualquer finalidade que não seja medir a tensão arterial.
  • Durante a medição, certifique-se de que nenhum dispositivo móvel ou qualquer outro dispositivo elétrico que emita campos eletromagnéticos esteja a menos de 30 cm deste monitor. Isso pode resultar em operação incorreta do monitor e/ou causar uma leitura imprecisa.
  • NÃO desmonte ou tente reparar este monitor ou outros componentes. Isso pode causar uma leitura imprecisa.
  • NÃO use num local onde haja humidade ou risco de água a salpicar este monitor. Isso pode danificar este monitor.
  • NÃO use este monitor num veículo em movimento, como num carro.
  • NÃO deixe cair ou sujeite este monitor a choques ou vibrações fortes.
  • NÃO use este monitor em locais com humidade alta ou baixa ou temperaturas altas ou baixas.
  • Certifique-se de que este monitor não está a prejudicar a circulação sanguínea, observando o pulso enquanto a medição está a ocorrer.
  • NÃO use este monitor em ambientes de uso intenso, como clínicas médicas ou consultórios médicos.
  • NÃO use este monitor com outros equipamentos elétricos médicos (ME) simultaneamente. Isso pode resultar em operação incorreta do monitor e/ou causar uma leitura imprecisa.
  • Evite tomar banho, beber álcool ou cafeína, fumar, exercitar-se e comer por pelo menos 30 minutos antes de fazer uma medição.
  • Descanse por pelo menos 5 minutos antes de fazer uma medição.
  • Remova roupas grossas e justas e quaisquer acessórios do seu pulso ao fazer uma medição.
  • Permaneça imóvel e NÃO fale ao fazer uma medição.
  • USE APENAS este monitor em pessoas cuja circunferência do pulso esteja dentro da faixa especificada da braçadeira.
  • Certifique-se de que este monitor se aclimatou à temperatura ambiente antes de fazer uma medição. Fazer uma medição após uma mudança extrema de temperatura pode levar a uma leitura imprecisa. A OMRON recomenda esperar aproximadamente 2 horas para que o monitor aqueça ou arrefeça quando o monitor é usado num ambiente dentro da temperatura especificada como condições de operação depois de ser armazenado na temperatura máxima ou na temperatura mínima de armazenamento. Para obter informações adicionais sobre a temperatura de operação e armazenamento/transporte.
  • NÃO dobre excessivamente a braçadeira de pulso.
  • Leia e siga o "Descarte Correto Deste Produto" ao descartar o dispositivo e quaisquer acessórios usados ou peças opcionais.
  • NÃO use este monitor após o término do período durável.

Manuseio e Uso da Bateria

  • NÃO insira as baterias com as suas polaridades desalinhadas incorretamente.
  • USE APENAS 2 baterias alcalinas "AAA" com este monitor. NÃO use outros tipos de baterias. NÃO use baterias novas e usadas juntas. NÃO use marcas diferentes de baterias juntas.
  • Remova as baterias se este monitor não for usado por um longo período de tempo.
  • Se o fluido da bateria entrar nos seus olhos, lave imediatamente com bastante água limpa. Consulte o seu médico imediatamente.
  • Se o fluido da bateria entrar na sua pele, lave a sua pele imediatamente com bastante água limpa e morna. Se a irritação, lesão ou dor persistir, consulte o seu médico.
  • NÃO use baterias após a data de validade.
  • Verifique periodicamente as baterias para garantir que estão em boas condições de funcionamento.
  • USE APENAS baterias especificadas para este monitor. O uso de baterias não suportadas pode danificar e/ou pode ser perigoso para este monitor.

Conheça o Seu Monitor

Conteúdo

Monitor, 2 pilhas alcalinas "AAA", estojo de armazenamento, manual de instruções

Monitor

Visão Geral do Monitor

  1. Braçadeira de pulso (Circunferência do pulso de 13,5 cm a 21,5 cm)
  2. Visor
  3. Compartimento da pilha
  4. Botão [Memory] (Memória)
  5. Botão [Morning average] (Média matinal)
  6. Botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR)

Visor e Símbolos

Visor e Símbolos

A Visor de data e hora
B Símbolo de memória
Aparece ao visualizar as leituras armazenadas na memória.
C Leitura da pressão arterial sistólica
D Leitura da pressão arterial diastólica
E Visor de pulso / Número de memória
A frequência do pulso aparece após a medição.
Ao pressionar o por aproximadamente um segundo antes da frequência do pulso aparecer no visor. botão, o número da memória aparece
F Símbolo de deflação
Aparece durante a deflação da braçadeira.
G Símbolo de batimento cardíaco
Pisca durante a medição.
H Símbolo de média matinal
Aparece ao visualizar as leituras médias semanais obtidas pela manhã. As médias semanais da medição efetuada pela manhã dentro de 4 semanas aparecem no visor.
I Símbolo de valor médio
Aparece ao visualizar as leituras médias das 2 ou 3 leituras mais recentes efetuadas num período de 10 minutos.
J Símbolo da pilha (fraca)
Pisca quando as pilhas estão fracas.
Símbolo da pilha (descarregada)
Aparece quando as pilhas estão descarregadas.
K Símbolo de hipertensão
Aparece se a sua pressão arterial sistólica for 135 mmHg ou superior e/ou a pressão arterial diastólica for 85 mmHg ou superior.
Símbolo de hipertensão matinal
Aparece quando a média semanal matinal é de 135/85 mmHg ou superior.
L Indicador de posicionamento
O seu monitor tem um sensor de posicionamento avançado incorporado que é usado como auxiliar para determinar se o monitor está na altura correta. O símbolo "" aparece quando o seu monitor está na posição correta em relação ao seu coração durante uma medição. Quando o seu monitor está numa posição mais alta ou mais baixa em relação ao seu coração, a barra do localizador da posição do coração aparecerá acima ou abaixo do símbolo do coração para orientar o posicionamento correto do pulso.
M Símbolo de batimento cardíaco irregular
Símbolo de batimento cardíaco irregular
Aparece juntamente com as leituras quando um ritmo irregular é detetado 2 ou mais vezes durante uma medição. Um ritmo cardíaco irregular é definido como um ritmo que é 25% menor ou 25% maior do que o ritmo médio detetado enquanto o seu monitor está a medir a pressão arterial. Se continuar a aparecer, recomendamos que consulte e siga as instruções do seu médico.
N Símbolo de erro de movimento
Aparece juntamente com as leituras quando o seu corpo se está a mover durante uma medição. Se aparecer, retire a braçadeira de pulso e espere 2 a 3 minutos. Em seguida, permaneça imóvel e faça outra medição.
O Símbolo de guia de colocação da braçadeira (OK)
Aparece se a braçadeira de pulso estiver colocada corretamente à volta do pulso durante uma medição. Também aparece ao visualizar leituras anteriores.
Símbolo de guia de colocação da braçadeira (solta)
Aparece se a braçadeira de pulso não estiver colocada corretamente à volta do pulso durante uma medição. Também aparece ao visualizar leituras anteriores.

Diretrizes ESH/ESC* de 2013 para a gestão da hipertensão arterial
Definições de hipertensão por níveis de pressão arterial no consultório e em casa

Consultório Casa
Pressão Arterial Sistólica ≥ 140 mmHg ≥ 135 mmHg
Pressão Arterial Diastólica ≥ 90 mmHg ≥ 85 mmHg

Estes intervalos são de valores estatísticos para a pressão arterial.
* Sociedade Europeia de Hipertensão (ESH) e Sociedade Europeia de Cardiologia (ESC).

  • NUNCA se autodiagnostique ou trate com base nas suas leituras.
    CONSULTE SEMPRE o seu médico.

Preparação

Instalar as Pilhas

  1. Empurre para baixo o gancho da tampa da pilha e puxe para baixo.

  2. Insira 2 pilhas alcalinas "AAA" conforme indicado no compartimento da pilha.

  3. Feche a tampa da pilha.

Nota

  • Quando o símbolo "" pisca no visor, recomenda-se que substitua as pilhas.
  • Para substituir as pilhas, desligue o seu monitor e remova todas as pilhas. Em seguida, substitua por 2 pilhas alcalinas novas ao mesmo tempo.
  • Assim que as pilhas forem instaladas corretamente, o ano pisca no visor de data e hora para definir a data e a hora.
  • A substituição das pilhas não apagará as leituras anteriores.
  • As pilhas fornecidas podem ter uma vida útil mais curta do que as pilhas novas.
  • O descarte de pilhas usadas deve ser realizado de acordo com os regulamentos locais.

Definir a Data e a Hora

Nota

  • Defina o seu monitor para a data e hora corretas antes de fazer uma medição pela primeira vez.
  • Assim que as pilhas forem instaladas corretamente, o ano pisca no visor do seu monitor.
  1. Pressione o botão ou uma vez para ajustar o ano.
    Pressione e segure o botão para avançar rapidamente os anos.
    Pressione e segure o botão para retroceder rapidamente pelos anos.
  2. Pressione o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR) para confirmar o ano e o mês piscará. Repita os mesmos passos para ajustar o mês, dia, hora e minuto.
    Definir a Data e a Hora
  3. Pressione o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR) para guardar a configuração. Desliga-se automaticamente após 3 segundos.

Nota

  • Se precisar de redefinir a data e a hora, substitua as pilhas ou pressione e segure o botão até que o ano pisque e defina a data e a hora conforme os passos acima.

Dicas para Medir a Pressão Arterial

Para ajudar a garantir uma leitura precisa, siga estas instruções:

  • O stress aumenta a pressão arterial. Evite fazer medições durante momentos de stress.
  • As medições devem ser feitas num local tranquilo.
  • É importante fazer medições nos mesmos horários todos os dias. Recomenda-se fazer medições de manhã e à noite.
  • Lembre-se de ter um registo das suas leituras de pressão arterial e pulso para o seu médico. Uma única medição não fornece uma indicação precisa da sua verdadeira pressão arterial. Utilize o Diário de Pressão Arterial para manter registos de várias leituras durante um determinado período de tempo. Para descarregar ficheiros PDF do diário, visite www.omron-healthcare.com.

  • Evite tomar banho, beber álcool ou cafeína, fumar, fazer exercício e comer durante pelo menos 30 minutos antes de fazer uma medição.
  • Descanse durante pelo menos 5 minutos antes de fazer uma medição.

Colocar a Braçadeira de Pulso

Nota

  • Os passos seguintes são para colocar a braçadeira de pulso no seu pulso esquerdo. Quando fizer uma medição no seu pulso direito, coloque a braçadeira de pulso seguindo os mesmos passos que no seu pulso esquerdo.
  • A pressão arterial pode diferir entre o pulso direito e o pulso esquerdo, e os valores de pressão arterial medidos podem ser diferentes. A OMRON recomenda usar sempre o mesmo pulso para a medição. Se os valores entre ambos os pulsos diferirem substancialmente, consulte o seu médico para saber qual o pulso a usar para as suas medições.

  • Retire roupas grossas e justas e quaisquer acessórios do seu pulso enquanto faz uma medição.
  1. Coloque a braçadeira de pulso no seu pulso esquerdo. Enrole a manga. Certifique-se de que a sua manga não está enrolada muito apertada no seu braço. Isto pode restringir o fluxo de sangue no seu braço.

  2. Coloque o seu pulso através do laço da braçadeira. A sua palma e o visor do monitor devem estar ambos virados para cima.

  3. Posicione a braçadeira de pulso deixando uma folga de 1 a 2 cm entre a braçadeira e a parte inferior da sua palma.

  4. Enrole a braçadeira de pulso firmemente à volta do seu pulso. Não aplique sobre a roupa.
    Verifique se não há folga entre o seu pulso e a braçadeira.

    Nota
  • Certifique-se de que a braçadeira de pulso não cobre a parte saliente do osso do pulso na parte externa do seu pulso.

Sentar-se Corretamente

Para fazer uma medição, precisa de estar relaxado e confortavelmente sentado numa sala com uma temperatura confortável. Coloque o seu cotovelo na mesa para apoiar o seu braço.
Como medir corretamente a sua pressão - Passo 1

  • Sente-se numa cadeira com as pernas descruzadas e os pés assentes no chão.
  • Sente-se com as costas e o braço apoiados.
  • O seu monitor deve estar aproximadamente ao mesmo nível do seu coração. Se o monitor estiver muito acima do seu coração, a sua pressão arterial será artificialmente baixa. Se o monitor estiver muito abaixo do seu coração, a sua pressão arterial será artificialmente alta.
  • Relaxe o seu pulso e mão. Não dobre o seu pulso para trás, cerre o seu punho ou dobre o seu pulso para a frente.
    Como medir corretamente a sua pressão - Passo 2

Utilizar o seu Monitor

Efetuar uma Medição

Nota

  • Para parar a medição, prima o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR) uma vez para esvaziar a braçadeira de pulso.

  • NÃO utilize este monitor com outro equipamento elétrico médico (ME) em simultâneo. Tal pode resultar num funcionamento incorreto do monitor e/ou causar uma leitura imprecisa.
  • Permaneça imóvel e NÃO fale enquanto efetua uma medição.
  1. Prima o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR). Todos os símbolos aparecem no visor antes de iniciar a medição.
  2. Verifique o indicador de posicionamento.
    O seu monitor tem um sensor de posicionamento avançado incorporado que é utilizado como uma ajuda para determinar se o monitor está à altura correta. Foi concebido para funcionar com a maioria das pessoas, de modo que, quando o seu pulso estiver na posição correta em relação ao seu coração, o símbolo "" irá aparecer. Quando o seu pulso estiver numa posição mais alta ou mais baixa em relação ao seu coração, uma barra de localização irá aparecer de acordo com a posição do pulso. Devido à diferença no tamanho e físico individual, esta funcionalidade pode não ser útil em todos os casos e poderá querer desativar esta funcionalidade. Se achar que a posição do pulso de acordo com a orientação do indicador de posicionamento NÃO corresponde ao nível do seu coração, desative esta funcionalidade e siga o seu julgamento.
    Efetuar uma Medição - Passo 1
    Altura do monitor Indicador de posicionamento
    O pulso está demasiado alto Qualquer barra de localização (-) acima do símbolo " " aparece.
    Posição correta O símbolo " " aparece.
    O pulso está demasiado baixo Qualquer barra de localização (-) abaixo do símbolo " " aparece.

    Nota

    • Após 5 segundos após premir o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR), mesmo que o seu monitor não esteja posicionado corretamente, o seu monitor irá iniciar a medição e a braçadeira de pulso irá começar a insuflar.
  1. Permaneça imóvel e não se mova ou fale até que todo o processo de medição esteja concluído.
    À medida que a braçadeira insufla, o seu monitor determina automaticamente o seu nível de insuflação ideal. Este monitor deteta a sua pressão arterial e pulsação durante a insuflação. O símbolo "" pisca a cada batimento cardíaco.
    Nota
  • O símbolo "" aparece se a braçadeira de pulso estiver enrolada corretamente à volta do pulso.
  • Quando o símbolo "" é apresentado, a braçadeira de pulso não está aplicada corretamente. Prima o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR) para desligar o seu monitor e, em seguida, aplique a braçadeira corretamente.
    Depois de o seu monitor ter detetado a sua pressão arterial e pulsação, a braçadeira esvazia automaticamente. A sua pressão arterial e pulsação são apresentadas. Se a leitura sistólica ou a diastólica forem elevadas, o símbolo "" aparece.
    Efetuar uma Medição - Passo 2
  1. Prima o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR) para desligar o seu monitor.
    Nota
  • O seu monitor irá desligar-se automaticamente após 2 minutos.
  • Aguarde 2-3 minutos entre as medições. O tempo de espera permite que as artérias descomprimam e voltem à sua forma de pré-medição. Poderá necessitar de aumentar o tempo de espera dependendo das suas características fisiológicas individuais.

Utilizar a Função de Memória

O seu monitor armazena automaticamente até 60 leituras.

Visualizar as Leituras Armazenadas na Memória

  1. Prima o botão .
    Visualizar as Leituras Armazenadas na Memória
    O número da memória aparece durante um segundo antes de a pulsação ser apresentada. O conjunto de leituras mais recente é numerado como "1".
    Nota
  • Se o indicador de posicionamento estiver ativado, o indicador de posicionamento é apresentado com as leituras.
  • Se a leitura for elevada, o símbolo "" aparece.
  • Se não houver leituras armazenadas na memória, o ecrã à direita é apresentado.
  • Se a memória estiver cheia, o monitor irá apagar as leituras mais antigas.
  1. Prima o botão repetidamente para percorrer as leituras anteriores armazenadas na memória.

Visualizar a Leitura Média

O seu monitor pode calcular uma leitura média com base nas 2 ou 3 leituras mais recentes efetuadas num período de 10 minutos.

  1. Quando o seu monitor estiver desligado, prima sem soltar o botão durante mais de 2 segundos.
    Nota
  • Se houver apenas 2 leituras na memória para esse período, a média será baseada nessas 2 leituras.
  • Se a leitura média for elevada, o símbolo "" aparece.

Visualizar as Médias Semanais Matinais

O seu monitor calcula e apresenta as médias semanais para as medições efetuadas de manhã durante 4 semanas.

  1. Prima o botão uma vez.
    A média semanal matinal para a semana atual "THIS WEEK" (ESTA SEMANA) aparece no visor. Se a média semanal matinal for elevada, o símbolo "" aparece.

  2. Prima o botão repetidamente para apresentar a média para as semanas anteriores. O seu monitor apresenta "-1 WEEK" (SEMANA -1) para a média da semana anterior, até "-3 WEEK" (SEMANA -3) para o conjunto de médias mais antigo.
  3. Prima o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR) para desligar o seu monitor.

Cálculo da Média Semanal Matinal
Esta é a média para as medições efetuadas durante a manhã (4:00 - 9:59) entre domingo e sábado. Apenas as 3 primeiras medições efetuadas de manhã entre as 4:00 e as 9:59 serão utilizadas para calcular a média matinal para cada dia.
Cálculo da Média Semanal Matinal

Outras Definições

Desativar/Ativar o Indicador de Posicionamento

O indicador de posicionamento está ativado por predefinição.

  1. Quando o seu monitor estiver desligado, prima sem soltar o botão durante mais de 10 segundos.
    Desativar/Ativar o Indicador de Posicionamento
    Nota
  • O seu monitor irá desligar-se automaticamente após 3 segundos após a conclusão.
  • Para ativar o indicador de posicionamento, siga os mesmos passos que acima.

Apagar Todas as Leituras Armazenadas na Memória

  1. Prima o botão , em seguida, o símbolo "" aparece.
  2. Enquanto mantém o botão premido, prima sem soltar o botão [START/ STOP] (INICIAR/PARAR) durante mais de 2 segundos.
    Apagar Todas as Leituras Armazenadas na Memória
    Nota
  • Todas as leituras serão apagadas. Não pode apagar parcialmente as leituras armazenadas na memória.

Mensagens de Erro e Resolução de Problemas

Caso ocorra algum dos problemas abaixo durante a medição, primeiro verifique se não há nenhum outro dispositivo elétrico a 30 cm. Se o problema persistir, consulte a tabela abaixo.

Visor/ Problema Causa Possível Solução

aparece ou a braçadeira de pulso não infla.
A braçadeira de pulso não está aplicada corretamente. Aplique a braçadeira de pulso corretamente e, em seguida, faça outra medição.
Está a ocorrer uma fuga de ar da braçadeira de pulso. Contacte o seu ponto de venda ou distribuidor OMRON.

aparece
A braçadeira de pulso está excessivamente insuflada, excedendo os 300 mmHg. Não toque na braçadeira de pulso durante a medição.

aparece
Move-se ou fala durante a medição. As vibrações interrompem a medição. Permaneça imóvel e não fale durante a medição.

aparece
A frequência de pulso não é detetada corretamente. Aplique a braçadeira de pulso corretamente e, em seguida, faça outra medição.
Permaneça imóvel e sente-se corretamente durante a medição.
Se o símbolo "" continuar a aparecer, recomendamos que consulte o seu médico.

aparece

aparece

aparece
O seu pulso é movido para cima e para baixo durante a medição. Não mova o seu pulso e, em seguida, faça outra medição.

aparece
O monitor está com defeito. Prima novamente o botão [START/ STOP]. Se "Er" continuar a aparecer, contacte o seu ponto de venda ou distribuidor OMRON.

O símbolo do coração no indicador de posicionamento não aparece e uma barra de localização não aparece.
O indicador de posicionamento está desativado. Ative o indicador de posicionamento.

pisca
As pilhas estão fracas. Recomenda-se a substituição de todas as pilhas por 2 pilhas alcalinas novas.

aparece ou o monitor desliga-se inesperadamente durante uma medição
As pilhas estão gastas. Substitua imediatamente todas as pilhas por 2 pilhas alcalinas novas.
Sem energia.
Nada aparece no visor do monitor.
As pilhas estão completamente gastas.
As polaridades das pilhas não estão alinhadas corretamente. Verifique a instalação das pilhas para garantir o posicionamento correto.
As leituras parecem demasiado altas ou demasiado baixas. A pressão arterial varia constantemente. Muitos fatores, incluindo o stress, a hora do dia e/ou a forma como aplica a braçadeira de pulso, podem afetar a sua pressão arterial.
Ocorrem outros problemas. Prima o botão [START/STOP] para desligar o monitor e, em seguida, prima-o novamente para fazer uma medição. Se o problema persistir, retire todas as pilhas e aguarde 30 segundos. Em seguida, reinstale as pilhas. Se o problema persistir, contacte o seu ponto de venda ou distribuidor OMRON.

Manutenção

Para proteger o seu monitor contra danos, siga as instruções abaixo:

  • Alterações ou modificações não aprovadas pelo fabricante anularão a garantia do utilizador.

  • NÃO desmonte ou tente reparar este monitor ou outros componentes. Isso pode causar uma leitura imprecisa.

Armazenamento

Guarde o seu monitor na caixa de armazenamento quando não estiver em uso.

  • Guarde o seu monitor num local limpo e seguro.

Não guarde o seu monitor:

  • Se o seu monitor estiver molhado.
  • Em locais expostos a temperaturas extremas, humidade, luz solar direta, pó ou vapores corrosivos, como lixívia.
  • Em locais expostos a vibrações ou choques.

Limpeza

  • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou voláteis.
  • Utilize um pano macio e seco ou um pano macio humedecido com sabão neutro para limpar o seu monitor e a braçadeira de pulso e, em seguida, limpe-os com um pano seco.
  • Não lave ou mergulhe o seu monitor e a braçadeira de pulso em água.
  • Não utilize gasolina, diluentes ou solventes semelhantes para limpar o seu monitor e a braçadeira de pulso.

Calibração e Serviço

  • A precisão deste monitor de pressão arterial foi cuidadosamente testada e foi concebido para uma longa vida útil.
  • Geralmente, recomenda-se que a unidade seja inspecionada a cada dois anos para garantir o funcionamento e a precisão corretos. Consulte o seu revendedor OMRON autorizado ou o Serviço de Apoio ao Cliente OMRON no endereço indicado na embalagem ou na documentação anexa.

Especificações

Categoria do produto Esfigmomanómetros eletrónicos
Descrição do produto Monitor de Pressão Arterial de Pulso Automático
Modelo (Código) RS4 (HEM-6181-E)
Visor Visor digital LCD
Intervalo de pressão da braçadeira 0 a 299 mmHg
Intervalo de medição da pressão arterial SYS: 60 a 260 mmHg
DIA: 40 a 215 mmHg
Intervalo de medição do pulso 40 a 180 batimentos / min.
Precisão Pressão: ±3 mmHg Pulso: ±5% da leitura do visor
Insuflação Automática por bomba elétrica
Deflação Deflação rápida automática
Método de medição Método oscilométrico
Modo de funcionamento Funcionamento contínuo
Classificação IP IP 22
Classificação DC3 V 3.0 W
Fonte de alimentação 2 pilhas alcalinas "AAA" de 1,5 V
Duração da pilha Aproximadamente 300 medições
(com pilhas alcalinas novas)
Período durável (Vida útil) 5 anos
Condições de funcionamento +10 °C a +40 °C / 15 a 90% HR (sem condensação) / 800 a 1060 hPa
Condições de armazenamento/transporte -20 °C a +60 °C / 10 a 90% HR (sem condensação)
Peso Aproximadamente 86 g sem incluir as pilhas
Dimensões Aproximadamente 93 mm (l) × 62 mm (a) × 20 mm (c)
(sem incluir a braçadeira de pulso)
Circunferência do pulso mensurável 13,5 a 21,5 cm
Memória Armazena até 60 leituras
Conteúdo Monitor, caixa de armazenamento, 2 pilhas alcalinas "AAA", manual de instruções
Proteção contra choque elétrico Equipamento ME alimentado internamente
Peça aplicada Tipo BF (braçadeira de pulso)
Temperatura máxima da peça aplicada Inferior a +48 °C

Nota

  • Estas especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
  • No estudo de validação clínica, foi utilizado K5 em 85 indivíduos para a determinação da pressão arterial diastólica.
  • Este monitor é clinicamente investigado de acordo com os requisitos da norma ISO 81060-2:2013.
  • A classificação IP são os graus de proteção fornecidos pelas caixas em conformidade com a norma IEC 60529. Este monitor está protegido contra objetos estranhos sólidos com 12,5 mm de diâmetro ou mais, como um dedo, e contra gotas de água oblíquas que podem causar problemas durante o funcionamento normal.
  • Este dispositivo não foi validado para utilização em pacientes grávidas.

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Omron RS4 HEM-6181-E - Manual do Monitor Automático de Tensão Arterial de Pulso

Idiomas disponíveis

Índice