Oregon Scientific BAR208HGX - Manual da Estação Meteorológica Avançada

VISÃO GERAL

VISTA FRONTAL

VISÃO GERAL - VISTA FRONTAL
(FIG 1)

  1. Indicador de receção do sensor remoto
  2. Leitura da fase da lua
  3. Previsão meteorológica
  4. Temperatura interna com tendência de temperatura
  5. Indicador de receção do sinal do relógio
  6. MODE (MODO): Alterar definições / visualização
  7. / : Aumentar / diminuir definições; ativar / desativar sinal de receção do relógio
  8. Temperatura externa com tendência de temperatura
  9. Humidade externa com tendência de humidade
  10. Mensagem de aviso meteorológico
  11. Humidade interna com tendência de humidade
  12. Relógio com dia da semana
  13. MEM (MEM): Ver temperatura / humidade atual, máxima e mínima
  14. LIGHT (LUZ): Ativar retroiluminação por 5 segundos
  15. Indicador LED de alerta de gelo

VISTA TRASEIRA

VISÃO GERAL - VISTA TRASEIRA
(FIG 2)

  1. °C / °F: Selecionar unidade de temperatura
  2. RESET (REINICIAR): Repor a unidade para as definições predefinidas
  3. EU / UK & US: Selecionar o sinal de rádio mais próximo

SENSOR REMOTO

VISÃO GERAL - SENSOR REMOTO
(FIG 3)

  1. Indicador LED de estado
  2. Orifício de montagem na parede
  3. Compartimento da bateria
  4. Orifício de RESET (REINICIAR)
  5. Interruptor de CHANNEL (CANAL)

COMEÇAR

INSERIR PILHAS

  1. Remova o compartimento da bateria.
  2. Insira as pilhas, fazendo corresponder as polaridades (ver FIG 2).
  3. Pressione RESET (REINICIAR) após cada troca de pilha.
LOCALIZAÇÃO SIGNIFICADO
Área do relógio / alarme e da temperatura interna Pilhas da unidade principal fracas
Área da temperatura externa Pilhas do sensor fracas

SENSOR REMOTO

A unidade principal pode recolher dados de até 3 sensores. Para configurar o sensor:

  1. Abra o compartimento da bateria (ver FIG 3).
  2. Selecione um canal e, em seguida, pressione RESET (REINICIAR).
  3. Feche a porta da bateria.
  4. Coloque o sensor a uma distância máxima de 30 m (98 pés) da unidade principal, utilizando o suporte de mesa ou a montagem na parede.

DICA
As colocações ideais para o sensor seriam em qualquer local no exterior da casa a uma altura não superior a 1,5 m (5 pés) e que possa protegê-lo da luz solar direta ou de condições húmidas para uma leitura precisa.
SENSOR REMOTO
NOTA
Utilize pilhas alcalinas para uma utilização mais prolongada e pilhas de lítio de nível de consumidor em temperaturas abaixo de zero.

TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR

Para procurar um sensor:
Pressione e mantenha pressionado + MODE (MODO).
O ícone de receção do sensor na área do sensor remoto mostra o estado:

ÍCONE DESCRIÇÃO
A unidade principal está à procura de sensor(es).
Foi encontrado um canal.
O sensor não pode ser encontrado.

DICA
O alcance de transmissão pode variar dependendo de muitos fatores. Pode ser necessário experimentar várias localizações para obter os melhores resultados.

RELÓGIO

RECEÇÃO DO RELÓGIO

Este produto foi concebido para sincronizar o seu relógio automaticamente com um sinal de relógio.
EU / UK:
Deslize EU / UK para selecionar o sinal recebido.

  • EU: Sinal DCF-77: dentro de 1500 km (932 milhas) de Frankfurt, Alemanha.
  • UK: Sinal MSF-60: dentro de 1500 km (932 milhas) de Anthorn, Inglaterra.

US:

  • Sinal WWVB-60: dentro de 3200 km (2000 milhas) de Fort Collins Colorado.

Para ativar / desativar a receção do sinal:
Pressione e mantenha pressionado para ativar ou para desativar a receção do sinal.
NOTA A receção demora 2-10 minutos. Se o sinal for fraco, pode demorar até 24 horas para obter um sinal válido. Se a receção do sinal não for bem-sucedida, coloque a sua unidade junto a uma janela, pressione e mantenha pressionado para forçar outra procura de sinal.
Indicador de receção do sinal do relógio:

SINAL FORTE SINAL FRACO SEM SINAL

DEFINIR O RELÓGIO MANUALMENTE

Para definir o relógio manualmente, desative primeiro a receção do sinal.

  1. Pressione e mantenha pressionado MODE (MODO).
  2. Pressione ou para alterar as definições.
  3. Pressione MODE (MODO) para confirmar.
  4. A ordem das definições é: formato de 12/24 horas, hora, minuto, ano, modo de calendário (dia – mês / mês – dia), mês, dia e idioma.
  5. Pressione o botão de seta para baixo para alterar o fuso horário.

US: Selecione o fuso horário: (P) Pacífico, (E) Leste, (C) Central ou (M) Montanha.
NOTA
As opções de idioma são inglês (E), alemão (D), francês (F), italiano (I) e espanhol (S).

Para selecionar o modo de visualização:
Pressione MODE (MODO) para escolher entre relógio com segundos / dia da semana / calendário / fase da lua.

PREVISÃO DO TEMPO

Este produto prevê as próximas 12 a 24 horas de tempo dentro de um raio de 30 a 50 km (19 a 31 milhas) com uma precisão de 75%.

Ensolarado
Parcialmente Nublado
Nublado
Chuvoso
Com Neve

MENSAGEM DE AVISO METEOROLÓGICO

As mensagens de aviso meteorológico fornecem indicações de circunstâncias prováveis que podem surgir com base nos cálculos da estação meteorológica. Os significados dos avisos são ilustrados abaixo:

Significado
Risco de altas temperaturas
Risco de velocidades de vento rápidas
Risco de tempestade
Risco de condições de nevoeiro
Risco de condições de gelo

TEMPERATURA E HUMIDADE

Para alternar a unidade de temperatura:
Prima °C / °F.
Para digitalizar automaticamente entre os sensores:
Prima sem soltar + MEM para apresentar os dados de cada sensor durante 3 segundos.
Para terminar, prima .
Para alternar entre os registos atuais, mínimos e máximos do sensor selecionado:
Prima MEM repetidamente.
Para limpar os registos:
Prima sem soltar MEM.

AVISO DE GELO

Se o sensor do canal 1 estiver entre 3°C e -2°C (37°F a 28°F), o indicador LED piscará e deixará de piscar quando a temperatura estiver fora deste intervalo.

Os ícones de tendência de temperatura, humidade e pressão baseiam-se em leituras recentes do sensor.

AUMENTO ESTÁVEL QUEDA

FASE DA LUA

No modo de fase da lua, prima ou para percorrer os anos (2001 a 2099).

Lua Nova Lua Cheia
Quarto Crescente Gibosa Minguante
Primeiro quarto Último quarto
Gibosa Crescente Quarto Minguante

NOTA
Os ícones de estrela em torno da fase da lua serão exibidos das 18 horas da tarde às 6 horas da manhã seguinte.

LUZ DE FUNDO

Prima LIGHT (LUZ) para ativar a luz de fundo durante 5 segundos.

REDEFINIR

Prima RESET (REDEFINIR) para regressar às definições predefinidas.

PRECAUÇÕES

  • Utilize apenas pilhas novas do tamanho e tipo necessários. Não misture pilhas velhas e novas, diferentes tipos de pilhas.
  • Não elimine as pilhas usadas como lixo municipal indiferenciado. A recolha deste tipo de lixo separadamente para tratamento especial é necessária.
  • Se não pretender utilizar o produto durante muito tempo, retire as pilhas. As pilhas podem vazar produtos químicos que podem danificar as peças eletrónicas.
  • Não sujeite o dispositivo a força, choque, pó, temperatura ou humidade excessivos.
  • Não mergulhe o dispositivo em água. Se entornar líquido sobre ele, seque-o imediatamente com um pano macio que não liberte fibras.
  • Não limpe o dispositivo com materiais abrasivos ou corrosivos.
  • Não mexa nos componentes internos do dispositivo.
    Fazê-lo invalida a garantia.
  • As imagens apresentadas neste manual podem ser diferentes do ecrã real.
  • Ao eliminar este produto, certifique-se de que é recolhido separadamente para tratamento especial.
  • O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a permissão do fabricante.

NOTA As especificações técnicas deste produto e o conteúdo do manual do utilizador estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
NOTA As funcionalidades e os acessórios não estarão disponíveis em todos os países. Para obter mais informações, contacte o seu revendedor local. Para descarregar uma versão eletrónica do manual do utilizador, visite http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

ESPECIFICAÇÕES

TIPO DESCRIÇÃO
UNIDADE PRINCIPAL
C x L x A 94 x 51 x 182,5 mm (3,70 x 2,01 x 7,19 pol.)
Peso 236 g (8,3 oz) sem pilha
Intervalo de temperatura -5°C a 50°C (23°F a 122°F)
Resolução 0,1°C (0,1°F)
Frequência do sinal 433 MHz
Intervalo de humidade 25% - 95%
Resolução da humidade 1%
Alimentação 3 pilhas UM-3 (AA) de 1,5 V
UNIDADE REMOTA (THGR511)
C x L x A 50 x 22 x 96 mm (1,97 x 0,87 x 3,78 pol.)
Peso 49 g (1,73 onças) sem pilha
Intervalo de transmissão 30 m (98 pés) sem obstruções
Intervalo de temperatura -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Intervalo de humidade 25% - 95%
Alimentação 2 pilhas UM-4 (AAA) de 1,5 V

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Visite o nosso website www.oregonscientific.com para saber mais sobre os produtos Oregon Scientific.
Para qualquer questão, por favor contacte os nossos Serviços de Apoio ao Cliente em info@oregonscientific.com.
A Oregon Scientific Global Distribution Limited reserva-se o direito de interpretar e interpretar quaisquer conteúdos, termos e disposições neste manual do utilizador e de o alterar, ao seu exclusivo critério, em qualquer altura e sem aviso prévio. Na medida em que exista alguma inconsistência entre a versão em inglês e quaisquer outras versões linguísticas, a versão em inglês prevalecerá.

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Oregon Scientific BAR208HGX - Manual da Estação Meteorológica Avançada

Idiomas disponíveis

Índice