Alcatel 2053 - Manual de utilizare al telefonului mobil
- 1 Siguranță și utilizare
- 2 Licențe
- 3 Informații generale
- 4 Telefonul tău mobil
- 5 Începeți
- 6 Apeluri
- 7 Jurnalele de apeluri
- 8 Cameră
- 9 Filtru apeluri
- 10 Instrumente
- 11 Mesaj
- 12 Multimedia
- 13 Fișierele mele
- 14 Contacte
- 15 Setări
- 16 Mod de introducere
- 17 Garanția telefonului
- 18 Depanare
- 19 Referințe
- 20 Descărcați manualul
- 21 În alte limbi

Siguranță și utilizare
Vă recomandăm să citiți cu atenție acest capitol înainte de a utiliza telefonul. Producătorul își declină orice responsabilitate pentru daunele care pot rezulta ca urmare a utilizării necorespunzătoare sau a utilizării contrare instrucțiunilor conținute aici.
SIGURANȚA TRAFICULUI
Având în vedere că studiile arată că utilizarea unui telefon mobil în timp ce conduceți un vehicul constituie un risc real, chiar și atunci când este utilizat kitul hands-free (kit auto, căști...), șoferilor li se solicită să se abțină de la utilizarea telefonului mobil atunci când vehiculul nu este parcat.
Când conduceți, nu utilizați telefonul și căștile pentru a asculta muzică sau radio. Utilizarea căștilor poate fi periculoasă și interzisă în unele zone.
Când este pornit, telefonul dvs. emite unde electromagnetice care pot interfera cu sistemele electronice ale vehiculului, cum ar fi frânele ABS anti-blocare sau airbag-urile. Pentru a vă asigura că nu există nicio problemă:
- nu așezați telefonul deasupra tabloului de bord sau în interiorul unei zone de declanșare a airbag-ului,
- verificați cu dealerul auto sau cu producătorul auto pentru a vă asigura că tabloul de bord este protejat în mod adecvat de energia RF a telefonului mobil.
CONDIȚII DE UTILIZARE
Vă sfătuim să opriți telefonul din când în când pentru a optimiza performanța acestuia.
Opriți telefonul înainte de a vă îmbarca într-o aeronavă.
Opriți telefonul când vă aflați în unități de îngrijire a sănătății, cu excepția zonelor desemnate. Ca și în cazul multor alte tipuri de echipamente aflate acum în uz regulat, telefoanele mobile pot interfera cu alte dispozitive electrice sau electronice sau cu echipamente care utilizează frecvențe radio.
Opriți telefonul când vă aflați în apropierea gazelor sau a lichidelor inflamabile. Respectați cu strictețe toate semnele și instrucțiunile afișate într-un depozit de combustibil, o benzinărie sau o fabrică chimică sau în orice atmosferă potențial explozivă.
Când telefonul este pornit, acesta trebuie păstrat la cel puțin 15 cm de orice dispozitiv medical, cum ar fi un stimulator cardiac, un aparat auditiv sau o pompă de insulină etc. În special, atunci când utilizați telefonul, ar trebui să-l țineți la urechea de pe partea opusă a dispozitivului, dacă există.
Pentru a evita afectarea auzului, preluați apelul înainte de a ține telefonul la ureche. De asemenea, îndepărtați receptorul de ureche în timp ce utilizați modul "hands-free" (mâini libere), deoarece volumul amplificat poate provoca leziuni auditive.
Nu lăsați copiii să folosească telefonul și/sau să se joace cu telefonul și accesoriile fără supraveghere.
Când înlocuiți capacul, rețineți că telefonul dvs. poate conține substanțe care ar putea crea o reacție alergică.
Manipulați întotdeauna telefonul cu grijă și păstrați-l într-un loc curat și fără praf.
Nu permiteți ca telefonul dvs. să fie expus la condiții meteorologice sau de mediu nefavorabile (umezeală, ploaie, infiltrarea lichidelor, praf, aer marin etc.). Intervalul de temperatură de funcționare recomandat de producător este de 0°C (32°F) până la +40°C (104°F). La peste 40°C (104°F), lizibilitatea afișajului telefonului poate fi afectată, deși acest lucru este temporar și nu este grav.
Numerele de apel de urgență pot să nu fie accesibile pe toate rețelele mobile. Nu ar trebui să vă bazați niciodată doar pe telefon pentru apeluri de urgență.
Nu deschideți, dezasamblați sau încercați să vă reparați singur telefonul mobil.
Nu scăpați, aruncați sau îndoiți telefonul mobil.
Nu utilizați telefonul dacă ecranul din sticlă este deteriorat, crăpat sau spart pentru a evita orice rănire.
Nu-l vopsiți.
Utilizați numai baterii, încărcătoare de baterii și accesorii care sunt recomandate de TCL Communication Ltd. și afiliații săi și care sunt compatibile cu modelul dvs. de telefon. TCL Communication Ltd. și afiliații săi își declină orice responsabilitate pentru daunele cauzate de utilizarea altor încărcătoare sau baterii.
Nu uitați să faceți copii de rezervă sau să păstrați o înregistrare scrisă a tuturor informațiilor importante stocate în telefon.
Unele persoane pot suferi crize epileptice sau pierderi de cunoștință atunci când sunt expuse la lumini intermitente sau când se joacă jocuri video. Aceste crize sau pierderi de cunoștință pot apărea chiar dacă o persoană nu a avut niciodată o criză sau o pierdere de cunoștință anterioară. Dacă ați avut crize sau pierderi de cunoștință sau dacă aveți antecedente familiale de astfel de evenimente, consultați-vă medicul înainte de a juca jocuri video pe telefon sau de a activa o funcție de lumini intermitente pe telefon.
Părinții ar trebui să monitorizeze utilizarea de către copiii lor a jocurilor video sau a altor funcții care încorporează lumini intermitente pe telefoane. Toate persoanele ar trebui să întrerupă utilizarea și să consulte un medic dacă apar oricare dintre următoarele simptome: convulsii, spasme oculare sau musculare, pierderea conștienței, mișcări involuntare sau dezorientare. Pentru a limita probabilitatea apariției unor astfel de simptome, luați următoarele măsuri de siguranță:
- Nu vă jucați sau nu utilizați o funcție de lumini intermitente dacă sunteți obosit sau aveți nevoie de somn.
- Luați o pauză de minimum 15 minute pe oră.
- Jucați-vă într-o cameră în care toate luminile sunt aprinse.
- Jucați-vă la cea mai mare distanță posibilă de ecran.
- Dacă mâinile, încheieturile sau brațele vă obosesc sau vă dor în timp ce vă jucați, opriți-vă și odihniți-vă câteva ore înainte de a vă juca din nou.
- Dacă continuați să aveți dureri de mâini, încheieturi sau brațe în timpul sau după ce vă jucați, opriți jocul și consultați un medic. Când vă jucați pe telefon, puteți simți ocazional disconfort la nivelul mâinilor, brațelor, umerilor, gâtului sau al altor părți ale corpului. Urmați instrucțiunile pentru a evita probleme precum tendinita, sindromul de tunel carpian sau alte tulburări musculo-scheletice.
PROTEJAȚI-VĂ AUZUL
Pentru a preveni posibilele leziuni auditive, nu ascultați la niveluri ridicate de volum pentru perioade lungi de timp.
Fiți precaut când țineți dispozitivul lângă ureche în timp ce difuzorul este utilizat.

CONFIDENȚIALITATE
Vă rugăm să rețineți că trebuie să respectați legile și reglementările în vigoare în jurisdicția dvs. sau în alte jurisdicții în care veți utiliza telefonul mobil cu privire la realizarea de fotografii și înregistrarea de sunete cu telefonul dvs. mobil. În conformitate cu aceste legi și reglementări, poate fi strict interzis să faceți fotografii și/sau să înregistrați vocile altor persoane sau oricare dintre atributele lor personale și să le reproduceți sau să le distribuiți, deoarece acest lucru poate fi considerat o invazie a vieții private. Este responsabilitatea exclusivă a utilizatorului să se asigure că a fost obținută o autorizație prealabilă, dacă este necesar, pentru a înregistra conversații private sau confidențiale sau pentru a face o fotografie a unei alte persoane; producătorul, vânzătorul sau furnizorul telefonului dvs. mobil (inclusiv operatorul) își declină orice responsabilitate care poate rezulta din utilizarea necorespunzătoare a telefonului mobil.
BATERIE
Conform reglementărilor aeriene, bateria produsului dvs. nu este încărcată. Vă rugăm să o încărcați mai întâi.
Pentru dispozitivele non-unibody:
Respectați următoarele precauții:
Nu încercați să deschideți bateria (din cauza riscului de fumuri toxice și arsuri);
- Nu perforați, dezasamblați sau provocați un scurtcircuit într-o baterie;
- Nu ardeți și nu aruncați o baterie uzată în gunoiul menajer și nu o depozitați la temperaturi peste 60°C (140°F).
Bateriile trebuie aruncate în conformitate cu reglementările de mediu aplicabile la nivel local. Utilizați bateria numai în scopul pentru care a fost proiectată. Nu utilizați niciodată baterii deteriorate sau cele nerecomandate de TCL Communication Ltd. și/sau afiliații săi.
Pentru un dispozitiv non-unibody cu o baterie nedetașabilă:
Respectați următoarele precauții:
- Nu încercați să scoateți, să înlocuiți sau să deschideți bateria;
- Nu perforați, dezasamblați sau provocați un scurtcircuit în baterie;
- Nu ardeți și nu aruncați telefonul în gunoiul menajer și nu îl depozitați la temperaturi peste 60°C (140°F).
Telefonul și bateria trebuie aruncate în conformitate cu reglementările de mediu aplicabile la nivel local.

Acest simbol de pe telefon, baterie și accesorii înseamnă că aceste produse trebuie duse la punctele de colectare la sfârșitul duratei lor de viață:
- Centre municipale de eliminare a deșeurilor cu pubele specifice pentru aceste articole de echipament
- Pubele de colectare la punctele de vânzare.
Acestea vor fi apoi reciclate, împiedicând aruncarea substanțelor în mediu, astfel încât componentele lor să poată fi reutilizate.
În țările Uniunii Europene:
Aceste puncte de colectare sunt accesibile gratuit.
Toate produsele cu acest semn trebuie aduse la aceste puncte de colectare.
În jurisdicțiile din afara Uniunii Europene:
Articolele de echipament cu acest simbol nu trebuie aruncate în pubele obișnuite dacă jurisdicția sau regiunea dvs. are facilități adecvate de reciclare și colectare; în schimb, acestea trebuie duse la punctele de colectare pentru a fi reciclate.
RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UN TIP INCORECT. ARUNCAȚI BATERIILE UZATE CONFORM INSTRUCȚIUNILOR.
ÎNCĂRCĂTOARE
Încărcătoarele alimentate de la rețea vor funcționa în intervalul de temperatură de: 0°C (32°F) până la +40°C (104°F). Încărcătoarele concepute pentru telefonul dvs. mobil respectă standardul de siguranță a echipamentelor de tehnologia informației și a echipamentelor de birou. De asemenea, acestea sunt conforme cu directiva privind proiectarea ecologică 2009/125/CE. Datorită specificațiilor electrice aplicabile diferite, un încărcător pe care l-ați achiziționat într-o jurisdicție poate să nu funcționeze într-o altă jurisdicție. Acestea trebuie utilizate numai în acest scop.
Licențe

Logo-ul .microSD este o marcă comercială

Marca verbală și siglele Bluetooth sunt deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către TCL Communication Ltd. și afiliații săi se face sub licență. Alte mărci comerciale și nume comerciale aparțin proprietarilor respectivi.
Alcatel 2053 Bluetooth Declaration ID D023491
Informații generale
Adresă de internet: www.alcatelmobile.com
Număr de asistență telefonică: consultați prospectul "TCL Communication" sau accesați site-ul nostru de internet.
Producător: TCL Communication Ltd.
Adresă: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong.
Pe site-ul nostru web, veți găsi secțiunea noastră de întrebări frecvente (FAQ - Întrebări frecvente). De asemenea, ne puteți contacta prin e-mail pentru a pune orice întrebări ați putea avea.
Acest echipament radio funcționează cu următoarele benzi de frecvență și putere maximă de radiofrecvență:
GSM 850/900: 33 dBm
GSM 1800/1900: 30 dBm
Banda Bluetooth 2.4GHz: 2 dBm
Informații de reglementare
Prin prezenta, TCL Communication Ltd. declară că tipul de echipament radio Alcatel 2053X/2053D este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.alcatelmobile.com/EU_doc.
Informații suplimentare
Descrierea accesoriilor și componentelor, inclusiv a software-ului, care permit echipamentului radio să funcționeze conform destinației, poate fi obținută în textul integral al declarației UE de conformitate la următoarea adresă de internet: http://www.alcatelmobile.com/EU_doc.
Protecție împotriva furtului (1)
Telefonul dvs. este identificat printr-un IMEI (numărul de serie al telefonului) afișat pe eticheta ambalajului și în memoria produsului. Vă recomandăm să notați numărul prima dată când utilizați telefonul introducând *#06# și să îl păstrați într-un loc sigur. Acesta poate fi solicitat de poliție sau de operatorul dvs. dacă telefonul dvs. este furat. Acest număr permite blocarea telefonului dvs. mobil, împiedicând o terță persoană să îl utilizeze, chiar și cu o cartelă SIM diferită.
Declinare a responsabilității
Pot exista anumite diferențe între descrierea din manualul de utilizare și funcționarea telefonului, în funcție de versiunea software a telefonului dvs. sau de serviciile specifice ale operatorului.
TCL Communication Ltd. nu va fi considerată responsabilă din punct de vedere legal pentru astfel de diferențe, dacă există, nici pentru potențialele lor consecințe, a căror responsabilitate va fi suportată exclusiv de operator. Acest telefon poate conține materiale, inclusiv aplicații și software în formă executabilă sau de cod sursă, care sunt trimise de terți pentru a fi incluse în acest telefon ("Materiale terțe"). Toate materialele terțe din acest telefon sunt furnizate "ca atare" (așa cum sunt), fără nicio garanție de niciun fel, fie ea expresă sau implicită. Cumpărătorul se angajează ca TCL Communication Ltd. să fi respectat toate obligațiile de calitate care îi revin ca producător de dispozitive mobile și telefoane în respectarea drepturilor de proprietate intelectuală. TCL Communication Ltd. nu va fi în niciun caz responsabilă pentru incapacitatea sau eșecul materialelor terțe de a funcționa pe acest telefon sau în interacțiune cu orice alt dispozitiv. În măsura maximă permisă de lege, TCL Communication Ltd. își declină orice responsabilitate pentru orice pretenții, cereri, procese sau acțiuni și, mai exact, dar fără a se limita la acestea, acțiuni în răspundere civilă delictuală, în temeiul oricărei teorii a răspunderii, care rezultă din utilizarea, prin orice mijloace, sau încercările de a utiliza, astfel de materiale terțe. Mai mult, prezentele materiale terțe, care sunt furnizate gratuit de TCL Communication Ltd., pot fi supuse unor actualizări și upgrade-uri plătite în viitor; TCL Communication Ltd. renunță la orice responsabilitate cu privire la astfel de costuri suplimentare, care vor fi suportate exclusiv de cumpărător. TCL Communication Ltd. nu va fi considerată responsabilă pentru lipsa de disponibilitate a oricărei aplicații, deoarece disponibilitatea acesteia depinde de țara și de operatorul cumpărătorului. TCL Communication Ltd. își rezervă dreptul de a adăuga sau elimina în orice moment materiale terțe de pe telefoanele sale fără notificare prealabilă; în niciun caz TCL Communication Ltd. nu va fi considerată responsabilă de către cumpărător pentru orice consecințe ale unei astfel de eliminări.
(1) Contactați operatorul de rețea pentru a verifica disponibilitatea serviciului.
Telefonul tău mobil
Taste

- Tastă soft stânga
- Jurnalele de apeluri (ecran inactiv) Trimite apel
- Mesagerie vocală (apăsare lungă a tastei)
- Tasta stea (apăsare lungă
tasta +/P/W) - Tastă soft dreapta
- Pornire/Oprire Încheie apelul
- Alertă vibrație (Modul vibrație activat)
- Tasta Meniu: Confirmă o opțiune
![]()
Profil (când nu există widget-uri) (Volum implicit + fără tastă laterală)![]()
Calendar (când nu există widget-uri)![]()
(Volum implicit - fără tastă laterală)
Scrie mesaj (când nu există widget-uri)![]()
Alarmă (când nu există widget-uri)![]()
- Tasta lanternă (Apăsare lungă: pornește/oprește lanterna)
- Tasta "0" Apăsare scurtă: Formează '0'
Apăsare scurtă: Adaugă spațiu
|
Tasta de navigare Confirmă o opțiune (apasă mijlocul tastei) |
![]() |
Trimite apel Accesează jurnalul de apeluri (ecran inactiv) |
![]() |
Pornește/oprește telefonul (apăsare lungă) Încheie apelul Întoarce-te la inactiv |
![]() |
Tastă soft stânga
|
![]() |
Tastă soft dreapta Accesează contactele |
![]() |
Pe ecranul principal
|
![]() |
Pe ecranul principal
|
![]() |
De pe ecranul inactiv
În modul Editare:
Accesează tabelul de simboluri |
![]() |
Tasta diez # Ecran inactiv
În modul de editare |
Pictogramele barei de stare
| În 2053X: | |
|
Nivelul de încărcare a bateriei |
![]() |
Nivelul recepției rețelei |
![]() |
Mod silențios: telefonul tău nu sună, nu emite bipuri și nici nu vibrează |
![]() |
Mod avion |
![]() |
Căști conectate |
![]() |
Ceas deșteptător programat |
![]() |
Apeluri pierdute |
![]() |
Mod întâlnire: telefonul tău vibrează, dar nu sună și nici nu emite bipuri |
![]() |
Roaming |
![]() |
SMS necitite |
![]() |
Mesaj plin |
![]() |
Redirecționare apeluri |
![]() |
Muzică activată |
| În 2053D: | |
![]() |
Starea conexiunii GPRS |
![]() |
Redirecționare apeluri |
![]() |
Roaming |
(1) Pictogramele și ilustrațiile din acest ghid sunt furnizate doar în scop informativ.
Începeți
Configurare
Scoaterea și instalarea capacului din spate

Scoaterea și instalarea bateriei

Introducerea și scoaterea cardului SD

Introducerea și scoaterea cardului SIM

Așezați cardul SIM cu cipul orientat în jos și glisați-l în locașul său. Asigurați-vă că este introdus corect. Pentru a scoate cardul, apăsați-l și glisați-l afară.
Pentru modelele cu dual SIM(1) și modelul cu un singur SIM(2), care acceptă doar cardul mini SIM. Nu încercați să introduceți alte tipuri de SIM, cum ar fi cardurile micro și nano, altfel acest lucru poate cauza daune telefonului dumneavoastră.
(1) 2053D
(2) 2053X
Încărcarea bateriei

Conectați încărcătorul de baterie la telefon și introduceți-l în priză.
Încărcarea poate dura aproximativ 20 de minute pentru a începe dacă bateria este descărcată.
Aveți grijă să nu forțați ștecherul în priză.
Asigurați-vă că bateria este introdusă corect înainte de a conecta încărcătorul.
Priza de alimentare trebuie să fie aproape de telefon și ușor accesibilă (evitați cablurile prelungitoare electrice). Vă sfătuim să încărcați bateria la maximum atunci când utilizați telefonul pentru prima dată (aproximativ 3 ore) (
).
Pentru a reduce consumul de energie și risipa de energie, când bateria este complet încărcată, deconectați încărcătorul de la priză; reduceți timpul de iluminare de fundal, etc.
Încărcarea este completă când animația se oprește.
Porniți telefonul
Țineți apăsată tasta
până când telefonul se pornește.
Opriți telefonul
Țineți apăsată tasta
de pe ecranul inactiv.
Apeluri
Efectuarea unui apel
Formați numărul dorit, apăsați tasta
pentru a efectua apelul. Dacă faceți o greșeală, puteți șterge cifrele incorecte apăsând tasta
. Pentru a închide apelul, apăsați tasta
.
Efectuarea unui apel de urgență
Dacă telefonul dumneavoastră este acoperit de rețea, formați numărul de urgență și apăsați tasta
pentru a efectua un apel de urgență. Acest lucru funcționează chiar și fără o cartelă SIM și fără a introduce codul PIN sau a debloca tastatura.
Apelarea mesageriei vocale (1)
Pentru a accesa mesageria vocală, țineți apăsată tasta
.
Primirea unui apel
Când primiți un apel, apăsați tasta
pentru a vorbi și apoi închideți folosind tasta
.
Funcții disponibile în timpul apelului
În timpul unui apel, puteți accesa mesajele scurte, jurnalele de apeluri, contactele etc. fără a închide telefonul.
Jurnalele de apeluri
Puteți accesa memoria de apeluri apăsând
de pe ecranul inactiv sau apăsați tasta
și selectați pictograma
din Meniu.
(1) Contactați operatorul de rețea pentru a verifica disponibilitatea serviciului.
Cameră
Această funcție vă permite să faceți fotografii. Apăsați
pentru a face fotografia. Le puteți seta ca imagine de fundal sau le puteți selecta ca imagine de apel primit pentru un contact din Contacte.
Filtru apeluri
Puteți seta lista neagră și lista albă în acest meniu.
Din ecranul telefonului Call filter (Filtru apeluri), sunt disponibile următoarele opțiuni:
Lista neagră
Puteți adăuga contacte în lista neagră în principal prin următoarele modalități:
- Din Blacklist > Options > New (Lista neagră > Opțiuni > Nou)
- Introduceți un nume și un număr sau apăsați OK pentru a selecta un contact din lista Contacts (Contacte) pe rând
- Save (Salvare)
- Din Blacklist > Options > Import contacts (Lista neagră > Opțiuni > Importă contacte)
- Selectați un contact din lista Contacts (Contacte), OK
- Save (Salvare)
- Din aplicația Call logs (Jurnal apeluri)
- Selectați un contact din All calls (Toate apelurile) în Call logs (Jurnal apeluri)
- Options > Add to blacklist (Opțiuni > Adaugă în lista neagră)
- Din aplicația Message (Mesaje)
- Selectați un mesaj din Message > Inbox (Mesaje > Inbox)
- Options > Add to blacklist (Opțiuni > Adaugă în lista neagră)
Lista albă
Puteți adăuga contacte în lista albă în principal prin următoarele modalități:
- Din Whitelist > Options > New (Lista albă > Opțiuni > Nou)
- Introduceți un nume și un număr sau apăsați OK pentru a selecta un contact din lista Contacts (Contacte) pe rând
- Save (Salvare)
- Din Whitelist > Options > Import contacts (Lista albă > Opțiuni > Importă contacte)
- Selectați un contact din lista Contacts (Contacte), OK
- Save (Salvare)
- Din aplicația Call logs (Jurnal apeluri)
- Selectați un contact din All calls (Toate apelurile) în Call logs (Jurnal apeluri)
- Options > Add to whitelist (Opțiuni > Adaugă în lista albă)
- Din aplicația Message (Mesaje)
- Selectați un mesaj din Message > Inbox (Mesaje > Inbox)
- Options > Add to whitelist (Opțiuni > Adaugă în lista albă)
Setări
Vi se permite să selectați dintre opțiunile de mai jos:
- Enable blacklist (Activează lista neagră)
Activați lista neagră pentru a bloca automat toți apelanții enumerați în lista neagră. - Enable whitelist (Activează lista albă)
Activarea listei albe va permite doar apelanții enumerați în lista albă (1). - Disable call filter (Dezactivează filtrul de apeluri)
Dezactivarea atât a listei negre, cât și a listei albe va permite orice apelanți.
(1) Dacă nu există niciun număr în lista albă, telefonul nu va permite niciun apelant.
Instrumente
Înregistrare sunet
Utilizați această funcție pentru a înregistra fișiere audio. Telefonul acceptă WAV și AMR. Fișierul de înregistrare pe care l-ați oprit va fi stocat automat în My music (Muzica mea).
Convertire
Convertirea acceptă conversia greutății și conversia lungimii.
Alarmă
Telefonul dvs. are un ceas cu alarmă încorporat cu funcție de amânare. Puteți seta cinci alarme cu ora de trezire și alte opțiuni personalizate.
Calendar
Odată ce intrați în acest meniu, există un calendar cu vizualizare lunară pentru a vizualiza data; puteți merge la orice zi doriți.
Puteți crea o notă în format text accesând "Add a voice alarm" (Adaugă o alarmă vocală) din Options (Opțiuni)
Calculator
Apăsați tasta sus, jos, stânga, dreapta și tasta centrală pentru a selecta +, -, ×, ÷ și =, respectiv.
Apăsați
pentru a șterge cifra.
Bluetooth
Puteți schimba date, cum ar fi video, imagini și audio, cu alte dispozitive compatibile Bluetooth într-o rază limitată după asociere.
Lanternă
Porniți/opriți lanterna în funcție de necesități
Alarmă vocală
Cu acest meniu, puteți crea fișierul vocal și îl puteți seta ca alarmă.
Ceas mondial
Primul ceas afișează ora în funcție de locația dvs. când configurați telefonul. Puteți adăuga alte orașe pentru a afișa ora în fusurile lor orare.
Apel fals
Puteți crea un apel fals prin această funcție. Vă ajută să scăpați politicos din situații sociale oricând doriți.
STK
Serviciul STK este setul de instrumente al cartelei SIM. Acest telefon acceptă funcția de serviciu. Elementele specifice depind de cartela SIM și de rețea. Meniul de service va fi adăugat automat în meniul telefonului atunci când este acceptat de rețea și de cartela SIM.
Notă: Consultați operatorul de rețea local pentru taxele aferente și configurarea specifică.
Mesaj
Create message (Creează mesaj)
Din meniul principal, selectați "Message" (Mesaj) pentru a crea text. Puteți introduce un mesaj și îl puteți trimite unui destinatar din directorul cartelei SIM. Puteți introduce un mesaj și puteți insera, de asemenea, un mesaj predefinit din "Templates" (Șabloane). În timp ce scrieți un mesaj, selectați "Options" (Opțiuni) pentru a accesa toate opțiunile de mesagerie.
Pentru modelul cu două SIM-uri, puteți introduce un mesaj și puteți selecta să îl trimiteți unui destinatar fie în directorul SIM1, fie în SIM2.
Un mesaj SMS cu mai mult de un anumit număr de caractere (numărul de caractere depinde de limba dvs.) va fi taxat ca mai multe SMS-uri. Literele specifice (accent) vor crește dimensiunea SMS-ului, ceea ce poate determina trimiterea mai multor SMS-uri către destinatar.
Multimedia
Galerie
O bibliotecă se conectează la imaginile (stocate în "Photos" (Fotografii)) din telefon sau de pe cardul SD pentru a marca multiplu, a seta ca imagine de fundal, a porni/opri afișajul și imaginea apelului primit sau a trimite prin Bluetooth.
Audio
Utilizați această funcție pentru a reda fișiere audio. Apăsați
pentru a reda/întrerupe playerul audio, apăsați scurt
sau
pentru audio anterior sau următor, în interfața playerului audio, apăsați
și
pentru a regla volumul
Video
Utilizați această funcție pentru a reda fișiere video. Apăsați
pentru a reda/întrerupe playerul video, apăsați scurt tasta direcțională sus sau jos pentru a regla volumul, apăsați tasta direcțională stânga și dreapta pentru video anterior sau următor.
DV
Utilizați această funcție pentru a crea fișiere video. Apăsați
pentru a începe/întrerupe înregistrarea video.
Radio FM
Telefonul dvs. este echipat cu un radio. Puteți utiliza aplicația ca un radio tradițional cu canale salvate. În interfața radio FM, apăsați
pentru a reda/întrerupe procesul de redare al canalului curent, apăsați
și
pentru a regla volumul. Puteți asculta în timp ce rulați alte aplicații.
Pentru a utiliza această funcție, trebuie să conectați căștile, căștile funcționează ca antenă atunci când sunt conectate la telefon
Fișierele mele
Telefonul oferă un anumit spațiu pentru ca utilizatorii să gestioneze fișierele și acceptă cardul de memorie. Capacitatea cardului de memorie este selectabilă. Puteți utiliza managerul de fișiere pentru a gestiona convenabil diverse directoare și fișiere de pe telefon și de pe cardul de memorie.
Contacte
Consultarea contactelor dvs.
Puteți accesa memoria de apeluri apăsând
din ecranul inactiv sau apăsați tasta
și selectați pictograma
din Menu (Meniu). În acest meniu, veți vedea toate contactele de apel.
Adăugarea unui contact
Selectați meniul "New contact" (Contact nou), apoi salvați-l în "Phone" (Telefon), "SIM" după cum doriți.
Setări
Din meniul principal, selectați meniul
și selectați funcția dorită pentru a vă personaliza telefonul: Profiles (Profiluri), Phone settings (Setări telefon), Call settings (Setări apel), Network (Rețea), Regulatory & safety (Reglementări și siguranță), Security (Securitate), Restore factory settings (Restaurare setări din fabrică) (1) etc.
(1) Faceți ca setările telefonului să revină la valoarea implicită. Datele utilizatorului final vor fi șterse. Introduceți parola implicită 1234 pentru a confirma restaurarea și repornirea.
Mod de introducere
Acest mod vă permite să introduceți un text alegând o literă sau o secvență de caractere asociate cu o tastă. Apăsați tasta de mai multe ori până când litera dorită este evidențiată. Când eliberați tasta, caracterul de evidențiere este inserat în text.
Garanția telefonului
Telefonul dvs. este garantat împotriva oricărui defect sau funcționare defectuoasă care poate apărea în condiții de utilizare normală în perioada de garanție de douăsprezece (12) luni de la data achiziției, așa cum se arată pe factura originală.
Bateriile și accesoriile vândute împreună cu telefonul dvs. sunt, de asemenea, garantate împotriva oricărui defect care poate apărea în primele șase (6) luni de la data achiziției, așa cum se arată pe factura originală.
În cazul oricărui defect al telefonului dvs. care vă împiedică utilizarea normală a acestuia, trebuie să informați imediat vânzătorul și să prezentați telefonul cu dovada achiziției.
Telefonul reparat și accesoriile au dreptul la o garanție de o (1) lună pentru același defect. Repararea sau înlocuirea se poate face folosind componente recondiționate care oferă funcționalitate echivalentă.
Depanare
Înainte de a contacta centrul de service, vă sfătuim să urmați instrucțiunile de mai jos:
Vă sfătuim să încărcați complet (
) bateria pentru o funcționare optimă.
Evitați stocarea unor cantități mari de date în telefon, deoarece acest lucru poate afecta performanța acestuia și efectuați următoarele verificări:
Telefonul meu nu se poate porni
- Verificați contactele bateriei, scoateți și reinstalați bateria, apoi porniți telefonul
- Verificați nivelul de încărcare al bateriei, încărcați timp de cel puțin 20 de minute
Telefonul meu este blocat sau nu a răspuns timp de câteva minute
- Reporniți telefonul apăsând lung tasta
![]()
- Scoateți bateria și reintroduceți-o, apoi reporniți telefonul
Telefonul meu se oprește singur
- Asigurați-vă că tasta de oprire nu este contactată greșit
- Verificați nivelul de încărcare al bateriei
Telefonul meu nu se încarcă corect
- Asigurați-vă că utilizați o baterie Alcatel și încărcătorul din cutie
- Curățați contactul bateriei dacă este murdar
- Asigurați-vă că bateria este introdusă corect înainte de a conecta încărcătorul
- Asigurați-vă că bateria nu este complet descărcată; dacă bateria este goală pentru o perioadă lungă de timp, poate dura aproximativ 20 de minute pentru a afișa indicatorul încărcătorului de baterie pe ecran
- Asigurați-vă că încărcarea se efectuează în condiții normale (0°C până la +40°C)
- Când sunteți în străinătate, verificați dacă tensiunea de intrare este compatibilă
Telefonul meu nu se poate conecta la o rețea sau se afișează "Niciun serviciu"
- Încercați să vă conectați într-o altă locație
- Verificați acoperirea rețelei cu operatorul dvs.
- Verificați cu operatorul dvs. dacă cartela SIM este validă
- Încercați să selectați manual rețelele disponibile
- Încercați să vă conectați mai târziu dacă rețeaua este supraîncărcată
Cartelă SIM nevalidă
- Asigurați-vă că cartela SIM a fost introdusă corect
- Asigurați-vă că cipul de pe cartela SIM nu este deteriorat sau zgâriat
- Asigurați-vă că serviciul cartelei SIM este disponibil
Nu pot efectua apeluri
- Asigurați-vă că ați format un număr valid și apăsați tasta
![]()
- Pentru apeluri internaționale, verificați codurile de țară și zonă
- Asigurați-vă că telefonul dvs. este conectat la o rețea, iar rețeaua nu este supraîncărcată sau indisponibilă
- Verificați starea abonamentului dvs. cu operatorul (credit, cartelă SIM validă etc.)
- Asigurați-vă că nu ați blocat apelurile efectuate
- Asigurați-vă că telefonul dvs. nu este în modul avion
Nu pot primi apeluri
- Asigurați-vă că telefonul dvs. este pornit și conectat la o rețea (verificați dacă rețeaua este supraîncărcată sau indisponibilă)
- Verificați starea abonamentului dvs. cu operatorul (credit, cartelă SIM validă etc.)
- Asigurați-vă că nu ați redirecționat apelurile primite
- Asigurați-vă că nu ați blocat anumite apeluri
- Asigurați-vă că telefonul dvs. nu este în modul avion
Numele/numărul apelantului nu apare când se primește un apel
- Verificați dacă v-ați abonat la acest serviciu cu operatorul dvs.
- Apelantul dvs. și-a ascuns numele sau numărul
Nu-mi găsesc contactele
- Asigurați-vă că cartela SIM nu este defectă
- Asigurați-vă că cartela SIM este introdusă corect
- Importați toate contactele stocate pe cartela SIM în telefon
Calitatea sunetului apelurilor este slabă
- Puteți ajusta volumul în timpul unui apel apăsând tasta de volum
- Verificați puterea rețelei
![]()
- Asigurați-vă că receptorul, conectorul sau difuzorul de pe telefonul dvs. sunt curate
Nu pot utiliza funcțiile descrise în manual
- Verificați cu operatorul dvs. pentru a vă asigura că abonamentul dvs. include acest serviciu
- Asigurați-vă că această funcție nu necesită un accesoriu Alcatel
Când selectez un număr din contactele mele, numărul nu poate fi format
- Asigurați-vă că ați înregistrat corect numărul în fișierul dvs.
- Asigurați-vă că ați introdus prefixul țării când apelați o țară străină
Nu pot adăuga un contact în contactele mele
- Asigurați-vă că contactele cartelei SIM nu sunt pline; ștergeți unele fișiere de pe cartela SIM sau salvați fișierele în contactele telefonului
Apelanții mei nu pot lăsa mesaje pe mesageria vocală
- Contactați operatorul de rețea pentru a verifica disponibilitatea serviciului
Nu pot accesa mesageria vocală
- Asigurați-vă că numărul mesageriei vocale al operatorului dvs. este introdus corect în "Messages\Voice mail server" ("Mesaje\Server mesagerie vocală")
- Încercați mai târziu dacă rețeaua este ocupată
Pictograma pâlpâitoare
este afișată pe ecranul meu de așteptare
- Ați salvat prea multe mesaje scurte pe cartela SIM; ștergeți unele
PIN-ul cartelei SIM este blocat
- Contactați operatorul de rețea pentru a obține codul PUK (Personal Unblocking Key)
Nu pot descărca fișiere noi
- Asigurați-vă că există suficientă memorie în telefon pentru descărcarea dvs.
- Selectați cardul microSD ca locație pentru stocarea fișierelor descărcate
- Verificați starea abonamentului dvs. cu operatorul

Referințe
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.
Descărcați Alcatel 2053 - Manual de utilizare al telefonului mobil
tasta 


























