Alcatel 2053 - Manual del teléfono móvil

Seguridad y uso

Le recomendamos que lea atentamente este capítulo antes de utilizar su teléfono. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños que puedan producirse como consecuencia de un uso indebido o contrario a las instrucciones contenidas en este documento.

SEGURIDAD VIAL

Dado que los estudios demuestran que el uso de un teléfono móvil mientras se conduce un vehículo constituye un riesgo real, incluso cuando se utiliza el kit de manos libres (kit para coche, auriculares...), se ruega a los conductores que se abstengan de utilizar el móvil cuando el vehículo no esté aparcado.

Cuando conduzca, no utilice el teléfono ni los auriculares para escuchar música o la radio. El uso de auriculares puede ser peligroso y estar prohibido en algunas zonas.

Cuando está encendido, el teléfono emite ondas electromagnéticas que pueden interferir con los sistemas electrónicos del vehículo, como los frenos antibloqueo ABS o los airbags. Para asegurarse de que no haya ningún problema:

  • no coloque el teléfono encima del salpicadero ni dentro del área de despliegue del airbag,
  • consulte con el concesionario o el fabricante del coche para asegurarse de que el salpicadero está adecuadamente protegido contra la energía de radiofrecuencia del teléfono móvil.

CONDICIONES DE USO

Se aconseja apagar el teléfono de vez en cuando para optimizar su rendimiento.

Apague el teléfono antes de subir a un avión.

Apague el teléfono cuando se encuentre en centros de atención sanitaria, excepto en las zonas designadas. Al igual que muchos otros tipos de equipos de uso común, los teléfonos móviles pueden interferir con otros dispositivos eléctricos o electrónicos, o con equipos que utilicen radiofrecuencia.

Apague el teléfono cuando esté cerca de gas o líquidos inflamables. Obedezca estrictamente todas las señales e instrucciones colocadas en un depósito de combustible, gasolinera o planta química, o en cualquier atmósfera potencialmente explosiva.

Cuando el teléfono esté encendido, debe mantenerse al menos a 15 cm de cualquier dispositivo médico, como un marcapasos, un audífono o una bomba de insulina, etc. En particular, cuando utilice el teléfono, debe sujetarlo contra el oído del lado opuesto al dispositivo, si lo hay.

Para evitar problemas de audición, conteste la llamada antes de acercar el teléfono al oído. Además, aleje el auricular de la oreja mientras utiliza el modo "manos libres" porque el volumen amplificado podría causar daños auditivos.

No permita que los niños utilicen el teléfono y/o jueguen con el teléfono y los accesorios sin supervisión.

Al sustituir la cubierta, tenga en cuenta que el teléfono puede contener sustancias que podrían crear una reacción alérgica.

Manipule siempre el teléfono con cuidado y manténgalo en un lugar limpio y sin polvo.

No permita que el teléfono se exponga a condiciones meteorológicas o ambientales adversas (humedad, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, aire marino, etc.). El rango de temperatura de funcionamiento recomendado por el fabricante es de 0°C (32°F) a +40°C (104°F). A más de 40°C (104°F) la legibilidad de la pantalla del teléfono puede verse afectada, aunque esto es temporal y no grave.

Es posible que no se pueda acceder a los números de emergencia en todas las redes móviles. Nunca debe confiar únicamente en su teléfono para las llamadas de emergencia.

No abra, desmonte ni intente reparar su teléfono móvil usted mismo.

No deje caer, tire ni doble su teléfono móvil.

No utilice el teléfono si la pantalla de cristal está dañada, agrietada o rota para evitar cualquier lesión.

No lo pinte.

Utilice únicamente baterías, cargadores de batería y accesorios recomendados por TCL Communication Ltd. y sus filiales y que sean compatibles con su modelo de teléfono. TCL Communication Ltd. y sus filiales declinan toda responsabilidad por los daños causados por el uso de otros cargadores o baterías.

Recuerde hacer copias de seguridad o mantener un registro escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.

Algunas personas pueden sufrir ataques epilépticos o desmayos al exponerse a luces parpadeantes o al jugar a videojuegos. Estos ataques o desmayos pueden ocurrir incluso si una persona nunca ha tenido un ataque o desmayo previo. Si ha experimentado ataques o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de tales ঘটনা, consulte a su médico antes de jugar videojuegos en su teléfono o de activar una función de luces parpadeantes en su teléfono.

Los padres deben supervisar el uso que hacen sus hijos de los videojuegos u otras funciones que incorporan luces parpadeantes en los teléfonos. Todas las personas deben interrumpir el uso y consultar a un médico si se produce alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, espasmos oculares o musculares, pérdida de conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Para limitar la probabilidad de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones de seguridad:

  • No juegue ni utilice una función de luces parpadeantes si está cansado o necesita dormir.
  • Tome un descanso mínimo de 15 minutos cada hora.
  • Juegue en una habitación en la que todas las luces estén encendidas.
  • Juegue a la mayor distancia posible de la pantalla.
  • Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o le duelen mientras juega, deténgase y descanse durante varias horas antes de volver a jugar.
  • Si sigue teniendo dolor en las manos, muñecas o brazos durante o después de jugar, detenga el juego y consulte a un médico. Cuando juegue en su teléfono, puede experimentar molestias ocasionales en sus manos, brazos, hombros, cuello u otras partes de su cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano u otros trastornos musculoesqueléticos.

PROTEJA SU AUDICIÓN

Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de volumen altos durante largos periodos de tiempo.
Tenga cuidado al sostener el dispositivo cerca del oído mientras utiliza el altavoz.

PRIVACIDAD

Tenga en cuenta que debe respetar las leyes y reglamentos vigentes en su jurisdicción u otras jurisdicciones en las que utilice su teléfono móvil con respecto a la toma de fotografías y la grabación de sonidos con su teléfono móvil. De conformidad con dichas leyes y reglamentos, puede estar estrictamente prohibido tomar fotografías y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y duplicarlos o distribuirlos, ya que esto puede considerarse una invasión de la privacidad. Es responsabilidad exclusiva del usuario asegurarse de que se obtiene la autorización previa, si es necesario, para grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar una fotografía de otra persona; el fabricante, el vendedor o el proveedor de su teléfono móvil (incluido el operador) declinan toda responsabilidad que pueda derivarse del uso indebido del teléfono móvil.

BATERÍA

Siguiendo la normativa aérea, la batería de su producto no está cargada. Por favor, cárguela primero.

Para dispositivos no unibody:
Observe las siguientes precauciones:

  • burn hazard No intente abrir la batería (debido al riesgo de gases tóxicos y quemaduras);
  • No perfore, desmonte ni provoque un cortocircuito en una batería;
  • No queme ni deseche una batería usada en la basura doméstica ni la almacene a temperaturas superiores a 60°C (140°F).

Las baterías deben desecharse de acuerdo con las normativas medioambientales locales aplicables. Utilice la batería únicamente para el fin para el que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCL Communication Ltd. y/o sus filiales.

Para un dispositivo no unibody con una batería no extraíble:
Observe las siguientes precauciones:

  • No intente extraer, sustituir o abrir la batería;
  • No perfore, desmonte ni provoque un cortocircuito en la batería;
  • No queme ni deseche su teléfono en la basura doméstica ni lo almacene a una temperatura superior a 60°C (140°F).

El teléfono y la batería deben desecharse de acuerdo con las normativas medioambientales locales aplicables.


Este símbolo en su teléfono, la batería y los accesorios significa que estos productos deben llevarse a los puntos de recogida al final de su vida útil:

  • Centros municipales de eliminación de residuos con contenedores específicos para estos equipos.
  • Contenedores de recogida en los puntos de venta.

A continuación, se reciclarán, evitando que se eliminen sustancias en el medio ambiente, de modo que sus componentes puedan reutilizarse.

En los países de la Unión Europea:
Estos puntos de recogida son accesibles de forma gratuita.
Todos los productos con este signo deben llevarse a estos puntos de recogida.

En jurisdicciones no pertenecientes a la Unión Europea:
Los elementos de equipo con este símbolo no deben tirarse a los contenedores ordinarios si su jurisdicción o su región dispone de instalaciones adecuadas de reciclaje y recogida; en su lugar, deben llevarse a los puntos de recogida para que se reciclen.

RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.

CARGADORES

Los cargadores alimentados por la red eléctrica funcionarán dentro del rango de temperatura de: 0°C (32°F) a +40°C (104°F). Los cargadores diseñados para su teléfono móvil cumplen con la norma de seguridad de los equipos de tecnología de la información y el uso de equipos de oficina. También cumplen con la directiva de diseño ecológico 2009/125/CE. Debido a las diferentes especificaciones eléctricas aplicables, es posible que un cargador que haya comprado en una jurisdicción no funcione en otra. Deben utilizarse únicamente para este fin.

Licencias


El logotipo de .microSD es una marca comercial


La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de TCL Communication Ltd. y sus filiales se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Alcatel 2053 Bluetooth Declaration ID D023491

Información general

Dirección de Internet: www.alcatelmobile.com
Número de línea directa: consulte el folleto de "TCL Communication" o visite nuestro sitio de Internet.
Fabricante: TCL Communication Ltd.
Dirección: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong.

En nuestro sitio web, encontrará nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para formular cualquier pregunta que pueda tener.

Este equipo de radio funciona con las siguientes bandas de frecuencia y la máxima potencia de radiofrecuencia:
GSM 850/900: 33 dBm
GSM 1800/1900: 30 dBm
Banda Bluetooth de 2,4 GHz: 2 dBm

Información reglamentaria

Por la presente, TCL Communication Ltd. declara que el tipo de equipo de radio Alcatel 2053X/2053D cumple con la Directiva 2014/53/UE.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.alcatelmobile.com/EU_doc.

Información adicional

La descripción de los accesorios y componentes, incluido el software, que permiten que el equipo de radio funcione según lo previsto, puede obtenerse en el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en la siguiente dirección de Internet: http://www.alcatelmobile.com/EU_doc.

Protección contra el robo (1)
Su teléfono se identifica mediante un IMEI (número de serie del teléfono) que se muestra en la etiqueta del embalaje y en la memoria del producto. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice su teléfono introduciendo *#06# y lo guarde en un lugar seguro. Puede ser solicitado por la policía o su operador si le roban el teléfono. Este número permite bloquear su teléfono móvil impidiendo que una tercera persona lo utilice, incluso con una tarjeta SIM diferente.

Descargo de responsabilidad
Puede haber ciertas diferencias entre la descripción del manual del usuario y el funcionamiento del teléfono, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos del operador.

TCL Communication Ltd. no se hará legalmente responsable de tales diferencias, si las hubiera, ni de sus posibles consecuencias, cuya responsabilidad correrá a cargo exclusivamente del operador. Este teléfono puede contener materiales, incluidas aplicaciones y software en forma de código ejecutable o fuente, que son enviados por terceros para su inclusión en este teléfono ("Materiales de terceros"). Todos los materiales de terceros de este teléfono se proporcionan "tal cual", sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita. El comprador se compromete a que TCL Communication Ltd. ha cumplido con todas las obligaciones de calidad que le incumben como fabricante de dispositivos móviles y teléfonos en el cumplimiento de los derechos de propiedad intelectual. TCL Communication Ltd. no será en ningún caso responsable de la imposibilidad o el fallo de los materiales de terceros para funcionar en este teléfono o en interacción con cualquier otro dispositivo. En la medida máxima permitida por la ley, TCL Communication Ltd. renuncia a toda responsabilidad por cualquier reclamación, demanda, pleito o acción, y más concretamente -pero no limitado a- acciones de responsabilidad civil, bajo cualquier teoría de responsabilidad, que surjan del uso, por cualquier medio, o de los intentos de uso de dichos materiales de terceros. Además, los presentes materiales de terceros, que son proporcionados gratuitamente por TCL Communication Ltd., pueden estar sujetos a actualizaciones y mejoras de pago en el futuro; TCL Communication Ltd. renuncia a cualquier responsabilidad con respecto a dichos costes adicionales, que correrán a cargo exclusivamente del comprador. TCL Communication Ltd. no se hará responsable de la falta de disponibilidad de ninguna aplicación, ya que su disponibilidad depende del país y del operador del comprador. TCL Communication Ltd. se reserva el derecho de añadir o eliminar materiales de terceros de sus teléfonos en cualquier momento sin previo aviso; en ningún caso TCL Communication Ltd. será responsable ante el comprador de las consecuencias de dicha eliminación.

(1) Póngase en contacto con su operador de red para comprobar la disponibilidad del servicio.

Tu móvil

Teclas

Teclas

  1. Tecla suave izquierda
  2. Registros de llamadas (pantalla inactiva) Enviar llamada
  3. Correo de voz (pulsación larga)
  4. Tecla de asterisco (pulsación larga tecla +/P/W)
  5. Tecla suave derecha
  6. Encender/Apagar Terminar llamada
  7. Alerta de vibración (Modo de vibración activado)
  8. Tecla de menú: Confirmar una opción
    Perfil (cuando no hay widgets) (Volumen + predeterminado sin tecla lateral)
    Calendario (cuando no hay widgets)
    (Volumen - predeterminado sin tecla lateral)
    Escribir mensaje (cuando no hay widgets)
    Alarma (cuando no hay widgets)
  9. Tecla de linterna (Pulsación larga: encender/apagar la linterna)
  10. Tecla "0" Pulsación corta: Marcar '0'
    Pulsación corta: Añadir espacio
Tecla de navegación
Confirmar una opción (pulsar el centro de la tecla)
Enviar llamada
Acceder al registro de llamadas (pantalla inactiva)
Encender/apagar el teléfono (pulsación larga)
Finalizar llamada
Volver a la inactividad
Tecla suave izquierda
  • Desbloquear el teclado
  • Acceder al menú principal
Tecla suave derecha
Acceder a los contactos
En la pantalla de inicio
  • Introducir "1"
  • Marcar el número del correo de voz (pulsación larga)
En modo de edición
  • Introducir los símbolos más utilizados
  • Introducir "1" (pulsación larga)
En la pantalla de inicio
  • Introducir "0"
  • Tecla "0" Pantalla inactiva: Pulsación corta: Marcar '0' Modo de edición: Pulsación corta: Añadir espacio.
En modo de edición:
  • Introducir "0" (pulsación larga)

Desde la pantalla inactiva

  • Pulsar: introducir *
  • Pulsación larga: Cambiar entre '+/P/W'

En modo de edición:

  • Pulsación corta: método de entrada≠ número:

Acceder a la tabla de símbolos

Tecla de almohadilla # Pantalla inactiva

  • Pulsación corta: Introducir "#"
  • Pulsación larga: Cambiar entre Silencio/Vibración/ General

En modo de edición
Pulsación corta: Cambiar el método de entrada

Iconos de la barra de estado

En 2053X:
Nivel de carga de la batería
Nivel de recepción de la red
Modo silencio: tu teléfono no suena, no emite pitidos ni vibra
Modo avión
Auriculares conectados
Despertador programado
Llamadas perdidas
Modo reunión: tu teléfono vibra, pero no suena ni emite pitidos
Itinerancia (Roaming)
SMS sin leer
Mensaje lleno
Desvío de llamadas
Música activada
En 2053D:
Estado de la conexión GPRS
Desvío de llamadas
Itinerancia (Roaming)

(1) Los iconos e ilustraciones de esta guía se proporcionan únicamente con fines informativos.

Empezando

Configurar

Retirar e instalar la tapa trasera
Configurar - Retirar e instalar la tapa trasera

Retirar e instalar la batería
Configurar - Retirar e instalar la batería

Insertar y retirar la tarjeta SD
Configurar - Insertar y retirar la tarjeta SD

Insertar y retirar la tarjeta SIM
Configurar - Insertar y retirar la tarjeta SIM

Coloca la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslízala en su alojamiento. Asegúrate de que esté correctamente insertada. Para retirar la tarjeta, presiónala y deslízala hacia afuera.

información Para los modelos de doble SIM(1) y el modelo de una sola SIM(2), que solo admiten tarjetas mini SIM. No intentes insertar otros tipos de SIM como tarjetas micro y nano, ya que esto puede dañar tu teléfono.

(1) 2053D
(2) 2053X

Cargar la batería
Cargar la batería

Conecta el cargador de batería a tu teléfono y enchúfalo a la toma de corriente.

La carga puede tardar unos 20 minutos en comenzar si la batería está agotada.

Ten cuidado de no forzar el enchufe en la toma de corriente.

Asegúrate de que la batería esté correctamente insertada antes de conectar el cargador.

La toma de corriente debe estar cerca del teléfono y ser fácilmente accesible (evita los cables de extensión eléctricos). Se recomienda cargar la batería al máximo cuando uses el teléfono por primera vez (aproximadamente 3 horas) ( ).

Para reducir el consumo de energía y el desperdicio de energía, cuando la batería esté completamente cargada, desconecta el cargador de la toma de corriente; reduce el tiempo de retroiluminación, etc.

información La carga se completa cuando la animación se detiene.

Encender tu teléfono

Mantén pulsada la tecla hasta que el teléfono se encienda.

Apagar tu teléfono

Mantén pulsada la tecla desde la pantalla inactiva.

Llamadas

Realizar una llamada

Marca el número deseado, pulsa la tecla para realizar la llamada. Si cometes un error, puedes borrar los dígitos incorrectos pulsando la tecla . Para colgar la llamada, pulsa la tecla .

Realizar una llamada de emergencia

Si tu teléfono está cubierto por la red, marca el número de emergencia y pulsa la tecla para realizar una llamada de emergencia. Esto funciona incluso sin una tarjeta SIM y sin escribir el código PIN o desbloquear el teclado.

Llamar a tu correo de voz (1)

Para acceder a tu correo de voz, mantén pulsada la tecla .

Recibir una llamada

Cuando recibas una llamada entrante, pulsa la tecla para hablar y luego cuelga usando la tecla .

Funciones disponibles durante la llamada

Durante una llamada, puedes acceder a tus mensajes cortos, registros de llamadas, contactos, etc. sin colgar el teléfono.

Registros de llamadas

Puedes acceder a tu memoria de llamadas pulsando desde la pantalla inactiva, o pulsa la tecla y selecciona el icono del menú.

(1) Ponte en contacto con tu operador de red para comprobar la disponibilidad del servicio.

Cámara

Esta función te permite tomar fotos. Pulsa para tomar la foto. Puedes establecerlas como fondo de pantalla o seleccionarlas como imagen de llamada entrante para un contacto en tus Contactos.

Filtro de llamadas

Puedes configurar tu lista negra y lista blanca en este menú.

Desde la pantalla del teléfono de Call filter (Filtro de llamadas), están disponibles las siguientes opciones:

Lista negra

Puedes añadir contactos a la lista negra principalmente de las siguientes maneras:

  1. Desde Blacklist > Options > New (Lista negra > Opciones > Nuevo)
  • Introduce un nombre y un número o pulsa OK para seleccionar un contacto de la lista de Contacts (Contactos) de una vez
  • Save (Guardar)
  1. Desde Blacklist > Options > Import contacts (Lista negra > Opciones > Importar contactos)
  • Selecciona un contacto de la lista de Contacts (Contactos), OK
  • Save (Guardar)
  1. Desde la aplicación Call logs (Registros de llamadas)
  • Selecciona un contacto de All calls (Todas las llamadas) en Call logs (Registros de llamadas)
  • Options > Add to blacklist (Opciones > Añadir a la lista negra)
  1. Desde la aplicación Message (Mensajes)
  • Selecciona un mensaje de Message > Inbox (Mensaje > Bandeja de entrada)
  • Options > Add to blacklist (Opciones > Añadir a la lista negra)

Lista blanca

Puedes añadir contactos a la lista blanca principalmente de las siguientes maneras:

  1. Desde Whitelist > Options > New (Lista blanca > Opciones > Nuevo)
  • Introduce un nombre y un número o pulsa OK para seleccionar un contacto de la lista de Contacts (Contactos) de una vez
  • Save (Guardar)
  1. Desde Whitelist > Options > Import contacts (Lista blanca > Opciones > Importar contactos)
  • Selecciona un contacto de la lista de Contacts (Contactos), OK
  • Save (Guardar)
  1. Desde la aplicación Call logs (Registros de llamadas)
  • Selecciona un contacto de All calls (Todas las llamadas) en Call logs (Registros de llamadas)
  • Options > Add to whitelist (Opciones > Añadir a la lista blanca)
  1. Desde la aplicación Message (Mensajes)
  • Selecciona un mensaje de Message > Inbox (Mensaje > Bandeja de entrada)
  • Options > Add to whitelist (Opciones > Añadir a la lista blanca)

Ajustes

Puedes seleccionar entre las siguientes opciones:

  1. Enable blacklist (Activar lista negra)
    Activa la lista negra para bloquear automáticamente a todos los llamantes que figuren en la lista negra.
  2. Enable whitelist (Activar lista blanca)
    Activar la lista blanca solo permitirá a los llamantes que figuren en la lista blanca (1).
  3. Disable call filter (Desactivar filtro de llamadas)
    Desactivar tanto la lista negra como la lista blanca permitirá a cualquier llamante.

(1) Si no hay ningún número en la lista blanca, el teléfono no permitirá ninguna llamada.

Herramientas

Grabadora de sonido

Utiliza esta función para grabar archivos de audio. El teléfono admite WAV y AMR. El archivo de grabación que detengas se guardará automáticamente en My music (Mi música).

Convertir

Convertir admite la conversión de peso y la conversión de longitud.

Alarma

Tu teléfono tiene un despertador incorporado con función de repetición. Puedes configurar cinco alarmas con hora de despertarse y otras opciones personalizadas.

Calendario

Una vez que entres en este menú, habrá un calendario con vista mensual para que veas la fecha; puedes ir a cualquier día que quieras.

Puedes crear una nota en formato de texto accediendo a "Add a voice alarm" (Añadir una alarma de voz) desde las Options (Opciones)

Calculadora

Pulsa las teclas de arriba, abajo, izquierda, derecha y la tecla central para seleccionar +, -, ×, ÷ y = respectivamente.

Pulsa para borrar la cifra.

Bluetooth

Puedes intercambiar datos, como vídeo, imágenes y audio, con otros dispositivos compatibles con Bluetooth dentro de un rango limitado después de emparejarlos.

Linterna

Enciende/apaga la linterna según necesites

Alarma de voz

Con este menú, puedes crear el archivo de voz y configurarlo como alarma.

Reloj mundial

El primer reloj muestra la hora según tu ubicación cuando configuras tu teléfono. Puedes añadir otras ciudades para mostrar la hora en sus zonas horarias.

Llamada falsa

Puedes crear una llamada falsa a través de esta función. Te ayuda a escapar cortésmente de situaciones sociales en cualquier momento que desees.

STK

El servicio STK es el kit de herramientas de la tarjeta SIM. Este teléfono es compatible con la función de servicio. Los elementos específicos dependen de la tarjeta SIM y de la red. El menú de servicio se añadirá automáticamente al menú del teléfono cuando sea compatible con la red y la tarjeta SIM.

Nota: Consulta al operador de red local para conocer las tarifas relacionadas y la configuración específica.

Mensaje

Create message (Crear mensaje)

Desde el menú principal, selecciona "Message" (Mensaje) para crear texto. Puedes escribir un mensaje y enviarlo a un destinatario en el directorio de la tarjeta SIM. Puedes escribir un mensaje y también puedes insertar un mensaje predefinido de "Templates" (Plantillas). Mientras escribes un mensaje, selecciona "Options" (Opciones) para acceder a todas las opciones de mensajería.

Para el modelo de doble SIM, puedes escribir un mensaje y seleccionar enviarlo a un destinatario en el directorio SIM1 o SIM2.

información Un mensaje SMS de más de un cierto número de caracteres (el número de caracteres depende de tu idioma) se cobrará como varios SMS. Las letras específicas (acento) aumentarán el tamaño del SMS, lo que puede provocar que se envíen varios SMS a tu destinatario.

Multimedia

Una biblioteca enlaza a las imágenes (almacenadas en "Photos" (Fotos)) en el teléfono o en la tarjeta SD para marcar múltiples, establecer como fondo de pantalla, encender/apagar la pantalla e imagen de llamada entrante o enviar por Bluetooth.

Audio

Utiliza esta función para reproducir archivos de audio. Pulsa para reproducir/pausar el reproductor de audio, pulsa brevemente o para el audio anterior o siguiente, en la interfaz del reproductor de audio, pulsa y para ajustar el volumen

Vídeo

Utiliza esta función para reproducir archivos de vídeo. Pulsa para reproducir/pausar el reproductor de vídeo, pulsa brevemente la tecla de dirección arriba o abajo para ajustar el volumen, pulsa la tecla de dirección izquierda y derecha para el vídeo anterior o siguiente.

DV

Utiliza esta función para crear archivos de vídeo. Pulsa para iniciar/pausar la grabación del vídeo.

Radio FM

Tu teléfono está equipado con una radio. Puedes utilizar la aplicación como una radio tradicional con canales guardados. En la interfaz de la radio FM, pulsa para reproducir/pausar el proceso de reproducción del canal actual, pulsa y para ajustar el volumen. Puedes escucharla mientras ejecutas otras aplicaciones.

Para utilizar esta función, debes conectar tus auriculares, los auriculares funcionan como antena cuando se conectan a tu teléfono

Mis archivos

El teléfono proporciona un cierto espacio para que los usuarios gestionen los archivos y admite la tarjeta de memoria. La capacidad de la tarjeta de memoria es seleccionable. Puedes utilizar el administrador de archivos para gestionar cómodamente varios directorios y archivos en el teléfono y en la tarjeta de memoria.

Contactos

Consultar tus contactos

Puedes acceder a tu memoria de llamadas pulsando desde la pantalla de inactividad, o pulsa la tecla y selecciona el icono del menú. En este menú, verás todos los contactos de llamadas.

Añadir un contacto

Selecciona el menú "New contact" (Nuevo contacto) y luego guárdalo en "Phone" (Teléfono), "SIM" como quieras.

Ajustes

Desde el menú principal, selecciona el menú y selecciona la función que desees para personalizar tu teléfono: Profiles (Perfiles), Phone settings (Ajustes del teléfono), Call settings (Ajustes de llamada), Network (Red), Regulatory & safety (Normativa y seguridad), Security (Seguridad), Restore factory settings (Restaurar ajustes de fábrica) (1) etc.

(1) Haz que los ajustes del teléfono vuelvan a su valor predeterminado. Los datos del usuario final se borrarán. Introduce su contraseña predeterminada 1234 para confirmar la restauración y el reinicio.

Modo de entrada

Este modo te permite escribir un texto eligiendo una letra o una secuencia de caracteres asociados a una tecla. Pulsa la tecla varias veces hasta que se resalte la letra deseada. Cuando sueltas la tecla, el carácter resaltado se inserta en el texto.

Garantía del teléfono

Tu teléfono está garantizado contra cualquier defecto o mal funcionamiento que pueda ocurrir en condiciones de uso normal durante el período de garantía de doce (12) meses a partir de la fecha de compra que se muestra en tu factura original.

Las baterías y los accesorios vendidos con tu teléfono también están garantizados contra cualquier defecto que pueda ocurrir durante los primeros seis (6) meses a partir de la fecha de compra que se muestra en tu factura original.

En caso de cualquier defecto de tu teléfono que te impida su uso normal, debes informar inmediatamente a tu vendedor y presentar tu teléfono con tu comprobante de compra.

Los teléfonos y accesorios reparados tienen derecho a una garantía de un (1) mes por el mismo defecto. La reparación o sustitución puede llevarse a cabo utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente.

Resolución de problemas

Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, se recomienda seguir las siguientes instrucciones:
Se recomienda cargar completamente ( ) la batería para un funcionamiento óptimo.
Evite almacenar grandes cantidades de datos en su teléfono, ya que esto puede afectar su rendimiento y realizar las siguientes comprobaciones:

Mi teléfono no se enciende

  • Compruebe los contactos de la batería, retire y vuelva a instalar la batería, luego encienda su teléfono
  • Compruebe el nivel de carga de la batería, cargue durante al menos 20 minutos

Mi teléfono está bloqueado o no ha respondido durante varios minutos

  • Reinicie su teléfono manteniendo presionada la tecla
  • Retire la batería y vuelva a insertarla, luego reinicie el teléfono

Mi teléfono se apaga solo

  • Asegúrese de que la tecla de encendido no esté en contacto incorrecto
  • Compruebe el nivel de carga de la batería

Mi teléfono no se carga correctamente

  • Asegúrese de que está utilizando una batería Alcatel y el cargador de la caja
  • Limpie el contacto de la batería si está sucio
  • Asegúrese de que su batería esté insertada correctamente antes de enchufar el cargador
  • Asegúrese de que su batería no esté completamente descargada; si la energía de la batería está vacía durante mucho tiempo, puede tardar alrededor de 20 minutos en mostrar el indicador del cargador de batería en la pantalla
  • Asegúrese de que la carga se realice en condiciones normales (0°C a +40°C)
  • Cuando esté en el extranjero, compruebe que la entrada de voltaje sea compatible

Mi teléfono no se puede conectar a una red o se muestra "Sin servicio"

  • Intente conectarse en otra ubicación
  • Verifique la cobertura de la red con su operador
  • Consulte con su operador que su tarjeta SIM sea válida
  • Intente seleccionar las redes disponibles manualmente
  • Intente conectarse más tarde si la red está sobrecargada

Tarjeta SIM no válida

  • Asegúrese de que la tarjeta SIM se haya insertado correctamente
  • Asegúrese de que el chip de su tarjeta SIM no esté dañado o rayado
  • Asegúrese de que el servicio de su tarjeta SIM esté disponible

No se pueden realizar llamadas salientes

  • Asegúrese de haber marcado un número válido y presione la tecla
  • Para llamadas internacionales, compruebe los códigos de país y de área
  • Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una red, y que la red no esté sobrecargada o no esté disponible
  • Compruebe el estado de su suscripción con su operador (crédito, tarjeta SIM válida, etc.)
  • Asegúrese de no haber bloqueado las llamadas salientes
  • Asegúrese de que su teléfono no esté en modo avión

No se pueden recibir llamadas entrantes

  • Asegúrese de que su teléfono esté encendido y conectado a una red (compruebe si la red está sobrecargada o no está disponible)
  • Compruebe el estado de su suscripción con su operador (crédito, tarjeta SIM válida, etc.)
  • Asegúrese de no haber reenviado las llamadas entrantes
  • Asegúrese de no haber bloqueado ciertas llamadas
  • Asegúrese de que su teléfono no esté en modo avión

El nombre/número de la persona que llama no aparece cuando se recibe una llamada

  • Compruebe que se ha suscrito a este servicio con su operador
  • Su persona que llama ha ocultado su nombre o número

No puedo encontrar mis contactos

  • Asegúrese de que su tarjeta SIM no esté rota
  • Asegúrese de que su tarjeta SIM esté insertada correctamente
  • Importe todos los contactos almacenados en la tarjeta SIM al teléfono

La calidad del sonido de las llamadas es mala

  • Puede ajustar el volumen durante una llamada presionando la tecla de volumen
  • Compruebe la intensidad de la red
  • Asegúrese de que el receptor, el conector o el altavoz de su teléfono estén limpios

No puedo usar las funciones descritas en el manual

  • Consulte con su operador para asegurarse de que su suscripción incluye este servicio
  • Asegúrese de que esta función no requiera un accesorio Alcatel

Cuando selecciono un número de mis contactos, el número no se puede marcar

  • Asegúrese de haber registrado correctamente el número en su archivo
  • Asegúrese de haber introducido el prefijo del país al llamar a un país extranjero

No puedo agregar un contacto en mis contactos

  • Asegúrese de que sus contactos de la tarjeta SIM no estén llenos; elimine algunos archivos de su tarjeta SIM o guarde los archivos en los contactos del teléfono

Mis personas que llaman no pueden dejar mensajes en mi correo de voz

  • Póngase en contacto con su operador de red para comprobar la disponibilidad del servicio

No puedo acceder a mi correo de voz

  • Asegúrese de que el número de correo de voz de su operador esté introducido correctamente en "Messages\Voice mail server" ("Mensajes\Servidor de correo de voz")
  • Inténtelo más tarde si la red está ocupada

El icono parpadeante se muestra en mi pantalla de espera

  • Ha guardado demasiados mensajes cortos en su tarjeta SIM; elimine algunos

PIN de la tarjeta SIM bloqueado

  • Póngase en contacto con su operador de red para obtener el código PUK (Clave personal de desbloqueo)

No puedo descargar archivos nuevos

  • Asegúrese de que haya suficiente memoria en el teléfono para su descarga
  • Seleccione la tarjeta microSD como la ubicación para almacenar los archivos descargados
  • Compruebe el estado de su suscripción con su operador

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Alcatel 2053 - Manual del teléfono móvil

Idiomas disponibles

Tabla de contenido