Manual de utilizare Homedics BPW-360BTPU
- 1 ANUNȚURI IMPORTANTE PRIVIND PRODUSUL ȘI INSTRUCTIUNI DE SIGURANȚĂ
- 2 DESPRE TENSIUNEA ARTERIALĂ
- 3 STANDARD DE TENSIUNE ARTERIALĂ
- 4 CUM FUNCȚIONEAZĂ ACEST TENSIOMETRU
- 5 NUMELE/FUNCȚIA FIECĂREI PĂRȚI
- 6 EXPLICAȚII AFIȘAJ
- 7 INSTALAREA BATERIILOR
- 8 PROCEDURA DE SETARE A DATEI ȘI OREI
- 9 TRANSMITEREA CITIRILOR CĂTRE DISPOZITIVUL DVS. MOBIL
- 10 APLICAREA MANȘETEI
- 11 POSTURA CORECTĂ DE MĂSURARE
- 12 PROCEDURA DE MĂSURARE
- 13 INDEXUL CATEGORIEI DE RISC
- 14 DETECTOR PENTRU BĂTĂI NEREGULATE ALE INIMII (IRREGULAR HEARTBEAT DETECTOR - IHB)
- 15 RECHEMAREA VALORILOR DIN MEMORIE
- 16 ȘTERGEREA VALORILOR DIN MEMORIE
- 17 NOTE IMPORTANTE PRIVIND MĂSURAREA TENSIUNII ARTERIALE
- 18 ÎNGRIJIRE, ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE
- 19 POTENȚIAL PENTRU INTERFERENȚE ELECTROMAGNETICE
- 20 DEPANARE
- 21 SPECIFICAȚII
- 22 SERVICE ȘI GARANȚIE
- 23 Referințe
- 24 Descărcați manualul
- 25 În alte limbi

ANUNȚURI IMPORTANTE PRIVIND PRODUSUL ȘI INSTRUCTIUNI DE SIGURANȚĂ
Când utilizați tensiometrul, trebuie respectate întotdeauna măsurile de precauție de bază. Vă rugăm să citiți și să urmați toate instrucțiunile și avertismentele înainte de a utiliza acest produs. Salvați aceste instrucțiuni pentru referințe viitoare.
- Vă rugăm să rețineți că acesta este doar un produs de asistență medicală la domiciliu și nu este destinat să înlocuiască sfaturile unui medic sau ale unui profesionist medical.
- Acest dispozitiv utilizează metoda oscilometrică pentru a măsura tensiunea arterială sistolică și diastolică, precum și ritmul cardiac.
- Nu utilizați acest dispozitiv pentru diagnosticarea sau tratamentul oricărei probleme de sănătate sau boli. Rezultatele măsurătorilor sunt doar pentru referință. Consultați un profesionist din domeniul sănătății pentru interpretarea măsurătorilor tensiunii arteriale. Contactați-vă medicul dacă aveți sau suspectați vreo problemă medicală. Nu vă schimbați medicamentele fără sfatul medicului dumneavoastră sau al unui profesionist din domeniul sănătății.
- Acest produs nu este potrivit pentru persoanele cu aritmii. Acest dispozitiv poate avea dificultăți în a determina tensiunea arterială adecvată pentru femeile însărcinate, persoanele cu bătăi neregulate ale inimii, diabet, circulație sanguină deficitară, probleme renale sau pentru utilizatorii care au suferit un accident vascular cerebral.
- Consultați-vă medicul înainte de a măsura tensiunea arterială la încheietura mâinii dacă aveți oricare dintre următoarele afecțiuni: hipertensiune arterială severă, diabet sever, arterioscleroză severă, boală renală severă sau boală vasculară care poate compromite circulația.
- Afișajul pulsului nu este potrivit pentru verificarea frecvenței stimulatoarelor cardiace.
- Interferențe electromagnetice: Dispozitivul conține componente electronice sensibile. Evitați câmpurile electrice sau electromagnetice puternice în imediata apropiere a dispozitivului (de exemplu, cuptoare cu microunde). Acestea pot duce la o afectare temporară a acurateței măsurătorilor.
- Utilizați tensiometrul numai pentru utilizarea prevăzută.
- Nu înfășurați manșeta în jurul altor părți ale corpului decât încheietura mâinii.
- Nu este destinat utilizării de către sau pe persoane cu vârsta sub 18 ani.
- Utilizați numai baterii alcaline de 1,5 V "AAA" pentru sursa de alimentare.
Măsurătorile tensiunii arteriale determinate cu acest dispozitiv sunt echivalente cu cele obținute de un observator antrenat folosind metoda auscultatorie manșetă/stetoscop, în limitele prescrise de Standardul Național American, Sfigmomanometre manuale, electronice sau automate.
DESPRE TENSIUNEA ARTERIALĂ
Ce este tensiunea arterială?
Tensiunea arterială este presiunea exercitată asupra pereților arterelor în timp ce sângele curge prin artere. Presiunea măsurată atunci când inima se contractă și trimite sângele în afara inimii este tensiunea arterială sistolică (cea mai mare). Presiunea măsurată atunci când inima se dilată cu sângele care curge înapoi în inimă se numește tensiune arterială diastolică (cea mai mică).
De ce să vă măsurați tensiunea arterială?
Printre diversele probleme de sănătate de astăzi, cele asociate cu tensiunea arterială ridicată sunt foarte frecvente. Tensiunea arterială ridicată se corelează periculos cu bolile cardiovasculare. Prin urmare, monitorizarea tensiunii arteriale este importantă pentru identificarea celor aflați în pericol.
STANDARD DE TENSIUNE ARTERIALĂ
Tabelul de mai jos conține niveluri definite pentru hipertensiune, care sunt disponibile public de la American Heart Association (AHA) (http://www.heart.org/HEARTORG/Conditions/HighBloodPressure/AboutHighBloodPressure/Understanding-Blood-Pressure-Readings_UCM_301764_Article.jsp).
Utilizatorii își pot compara propriile valori ale tensiunii arteriale cu aceste niveluri definite pentru a determina dacă pot fi potențial expuși unui risc crescut.
Acest tabel este aplicabil majorității adulților cu vârsta de 18 ani și peste.
Tensiunea arterială tinde să crească și să scadă, chiar și la persoanele care în mod normal nu au valori ridicate. Dacă numerele dumneavoastră rămân peste intervalul "normal" (normal) de cele mai multe ori, este posibil să aveți un risc crescut și ar trebui să vă consultați medicul.
| Categorie | Sistolică (mmHg) | Diastolică (mmHg) | |
| Normală | Mai puțin de 120 | și | Mai puțin de 80 |
| Prehipertensiune | 120-139 | sau | 80-89 |
| Tensiune arterială ridicată | |||
| Etapa 1 | 140-159 | sau | 90-99 |
| Etapa 2 | 160-179 | sau | 100-109 |
| Criză hipertensivă (este nevoie de îngrijire de urgență) | Mai mare de 180 | sau | Mai mare de 110 |
Deși se poate găsi cu ușurință unde se încadrează valorile proprii ale tensiunii arteriale în acest tabel, acest monitor este echipat cu un indice al categoriei de risc care compară automat fiecare valoare cu nivelurile definite și oferă un indiciu util dacă valoarea dumneavoastră se încadrează într-una dintre etapele care ar putea indica potențial un risc crescut. Consultați "Indicele categoriei de risc" pentru mai multe informații despre această funcție.
Vă rugăm să rețineți că indicațiile oferite de acest monitor sunt destinate doar să vă ajute să utilizați acest tabel. Tabelul și indicațiile sunt oferite doar pentru confort, pentru a vă ajuta să înțelegeți valoarea tensiunii arteriale non-invazive, deoarece aceasta se referă la informațiile AHA. Acestea nu înlocuiesc un examen medical efectuat de medicul dumneavoastră. Este important să vă consultați medicul în mod regulat. Medicul dumneavoastră vă va spune intervalul normal al tensiunii arteriale, precum și punctul în care puteți fi considerat cu adevărat ca fiind în pericol.
CUM FUNCȚIONEAZĂ ACEST TENSIOMETRU
Acest monitor utilizează o tehnologie inovatoare pentru a detecta tensiunea arterială. Această tehnologie permite monitorului să se umfle și să se dezumfle automat la nivelul adecvat pentru fiecare persoană. Prin atingerea unui buton, manșeta se va umfla automat pentru a bloca fluxul sanguin prin artera dumneavoastră. După efectuarea măsurătorilor, manșeta se va dezumfla automat.
Vă rugăm să rețineți că orice mișcare musculară în timpul umflării sau dezumflării va cauza erori de măsurare. Când măsurarea este completă, monitorul va afișa presiunea sistolică, presiunea diastolică și valorile pulsului.
Monitorul determină automat unde se încadrează rezultatele măsurătorilor dumneavoastră în tabelul AHA și oferă un indiciu dacă valoarea dumneavoastră se încadrează într-una dintre etapele care ar putea indica potențial un risc crescut. Consultați "Indicele categoriei de risc" pentru mai multe informații despre această funcție.
Aspectul pictogramei
indică faptul că a fost detectată o neregularitate a pulsului compatibilă cu o bătăi neregulate ale inimii în timpul măsurătorii. Consultați "Detectorul de bătăi neregulate ale inimii (IHB)" pentru mai multe informații despre detectorul de bătăi neregulate ale inimii.
NUMELE/FUNCȚIA FIECĂREI PĂRȚI

EXPLICAȚII AFIȘAJ

Simboluri de afișare
| Simbolul pulsului: Afișează ritmul cardiac pe minut. |
| Simbol baterie slabă: Apare atunci când bateriile trebuie înlocuite. |
| Simbol de eroare: Apare atunci când a avut loc o eroare. |
| Indicele categoriei de risc: Consultați "Indicele categoriei de risc" pentru mai multe informații. |
| Detectorul de bătăi neregulate ale inimii: Consultați "Detectorul de bătăi neregulate ale inimii (IHB)" pentru mai multe informații. |
| Utilizator 1: Apare atunci când monitorul este operat de utilizatorul 1. |
| Utilizator 2: Apare atunci când monitorul este operat de utilizatorul 2. |
| MEMORY REVIEW | Simbol de revizuire a memoriei: Indică faptul că utilizatorul se află în modul de reamintire a memoriei. |
| LAST 3 AVG | Simbolul mediei memoriei: Afișează media ultimelor 3 valori. |
| Indicator de transmitere a datelor: Indică atunci când informațiile sunt transmise de la monitor la aplicația dispozitivului mobil. |
Dacă
și oricare dintre următoarele litere și numere apar în zona în care ar trebui să fie afișată presiunea diastolică sau apare indicatorul de transmitere a datelor, a avut loc o eroare la citire. Consultați secțiunea Depanare din acest manual pentru mai multe informații.
| Manșeta nu este fixată sigur: Refixați manșeta și măsurați din nou. |
| Manșeta este fixată prea strâns: Refixați manșeta și măsurați din nou. |
| Presiune care depășește 300 mmHg: Opriți unitatea pentru a șterge. Apoi măsurați din nou. |
| Eroare de sistem: Măsurați din nou. |
| Eroare la determinarea măsurătorii: Opriți unitatea pentru a șterge și măsurați din nou. Păstrați încheietura mâinii nemișcată în timpul măsurătorii. |
| Eroare de măsurare: Măsurați din nou. |
| Eroare de transmitere a datelor: Asigurați-vă că dispozitivul mobil și tensiometrul sunt împerecheate și se află la o distanță de 6-9 picioare unul de celălalt. Încercați să trimiteți din nou datele. |
INSTALAREA BATERIILOR
- Capacul bateriei este situat de-a lungul părții laterale a monitorului. Scoateți capacul bateriei apăsând în jos și trăgând de pe monitor.
![capacul bateriei]()
- Instalați bateriile conform indicațiilor de polaritate din interiorul compartimentului (așa cum se arată în figura 2). Tipul bateriei: 2 alcaline LR03 (1,5 V "AAA")
![]()
- Introduceți cealaltă baterie, conform indicațiilor de polaritate din interiorul compartimentului (așa cum se arată în figura 3).
![]()
- Înlocuiți capacul introducându-l înapoi în poziție.
![]()
Înlocuiți bateriile dacă
- Simbolul bateriei slabe "Lo" (Lo) apare pe afișaj.
- Nu apare nimic pe afișaj când este pornit și este apăsat butonul START/STOP (START/STOP).
Deoarece bateriile furnizate sunt doar pentru testare, ele pot fi descărcate mai devreme decât bateriile pe care le cumpărați din magazine. Înlocuiți toate bateriile în același timp (ca set simultan). Utilizați numai baterii alcaline de 1,5 V "AAA". Scoateți bateriile când unitatea nu este utilizată pentru perioade lungi de timp. Data și ora vor trebui resetate dacă bateriile sunt scoase sau înlocuite. Curățați contactele de pe baterie și din compartimentul bateriei cu o cârpă moale și uscată de fiecare dată când instalați bateriile.
Notă:
Bateriile sunt deșeuri periculoase. Nu le aruncați împreună cu gunoiul menajer.
PROCEDURA DE SETARE A DATEI ȘI OREI
- Pentru a regla data și ora, puteți fie să înlocuiți bateriile, fie să apăsați și să mențineți apăsat butonul SET button (butonul SET) timp de 2 secunde în timp ce ecranul este întunecat.
- Afișajul va arăta un număr care clipește și reprezintă ORA. Modificați ORA apăsând butonul MEM button (butonul MEM). Fiecare apăsare va crește numărul cu unu într-un mod ciclic. Apăsați din nou butonul SET button (butonul SET) pentru a confirma intrarea și ecranul va afișa un număr care clipește și reprezintă MINUTUL.
- Modificați MINUTUL, LUNA, ZIUA și ANUL așa cum este descris la Pasul 2 de mai sus, folosind butonul MEM button (butonul MEM) pentru a schimba numerele și butonul SET button (butonul SET) pentru a confirma intrările.
- Când acest proces este finalizat, ecranul va afișa "done" (gata).
TRANSMITEREA CITIRILOR CĂTRE DISPOZITIVUL DVS. MOBIL
Acest monitor trimite citirile tensiunii arteriale către aplicația HoMedics® care poate fi descărcată gratuit din App StoreSM. Asigurați-vă că aveți această aplicație descărcată și instalată pe dispozitivul dvs. mobil înainte de a încerca să transmiteți măsurătorile tensiunii arteriale.
Există două moduri de a transmite datele:
- La sfârșitul măsurării tensiunii arteriale, acest monitor va încerca automat să trimită rezultatele către dispozitivul dvs. mobil.
- Apăsând și menținând apăsat butonul START/STOP button (butonul START/STOP) timp de 3 secunde.
La sfârșitul transmisiei de date, ecranul va afișa următoarele:
- Dacă transmisia a avut succes, indicatorul de transmisie a datelor Data
și "done" (gata) vor fi afișate pe ecran. - Dacă transmisia nu a avut succes, indicatorul de transmisie a datelor Data
și pictograma
vor fi afișate pe ecran.
Notă:
- Pentru utilizare cu iPod touch®, iPhone®5, iPhone®4S, iPad® (a treia generație) și iPad mini™. Pentru o listă completă a dispozitivelor mobile compatibile, vă rugăm să scanați codul QR de mai jos
sau vizitați http://qr.homedics.com/compatibility.
- Aplicația trebuie să fie deschisă pe dispozitivul dvs. mobil pentru a stabili o conexiune cu monitorul.
- Bluetooth® trebuie să fie activat pe dispozitivul dvs. mobil.
- Aplicația va primi doar citiri noi de la monitor. Aplicația nu va stoca sau afișa măsurători duplicate.
APLICAREA MANȘETEI
- Îndepărtați toate ceasurile, bijuteriile de la încheietură etc. înainte de a atașa monitorul de încheietură. Mânecile hainelor trebuie rulate în sus, iar manșeta trebuie înfășurată în jurul pielii goale pentru măsurători corecte.
- Aplicați manșeta pe încheietura mâinii stângi cu palma orientată în sus, așa cum se arată în Fig. A.
![]()
- Asigurați-vă că marginea manșetei este la aproximativ 1/4"~1/2" (1 cm) de palmă, așa cum se arată în Fig. B.
- Pentru a asigura măsurători precise, fixați bine cureaua cu cârlig și buclă în jurul încheieturii, astfel încât să nu existe spațiu suplimentar între manșetă și încheietură. Dacă manșeta nu este înfășurată suficient de strâns, valorile măsurătorilor nu vor fi exacte.
- Dacă medicul dumneavoastră v-a diagnosticat cu o circulație proastă la brațul stâng, plasați manșeta în jurul încheieturii mâinii drepte, așa cum se arată în Fig. C.
![]()
Notă:
Dacă nu este posibilă utilizarea manșetei pe încheietura mâinii stângi, aceasta poate fi utilizată și pe încheietura mâinii drepte. Cu toate acestea, toate măsurătorile trebuie făcute folosind aceeași încheietură.
POSTURA CORECTĂ DE MĂSURARE
- Așezați-vă cotul pe o masă, astfel încât manșeta să fie la același nivel cu inima, așa cum se arată în Fig. A. Relaxați-vă întregul corp, în special între cot și degete.
![]()
Notă: Inima dumneavoastră este situată ușor sub axilă.
- Dacă manșeta nu este la același nivel cu inima sau dacă nu vă puteți menține brațul complet nemișcat pe tot parcursul citirii, utilizați un obiect moale, cum ar fi un prosop pliat, pentru a vă susține brațul, așa cum se arată în Fig. B.
- Întoarceți-vă palma în sus.
- Stați drept într-un scaun și respirați adânc de 5-6 ori.
Notă: Evitați să vă aplecați pe spate în timp ce se efectuează măsurătoarea, așa cum se arată în Fig. C.

PROCEDURA DE MĂSURARE
- Poziționați monitorul la același nivel cu inima în timpul măsurării pentru a asigura citiri precise.
- Tensiunea arterială se modifică cu fiecare bătăi a inimii și este în fluctuație constantă pe tot parcursul zilei.
- Măsurarea tensiunii arteriale poate fi afectată de poziția utilizatorului, de starea sa fiziologică și de alți factori. Pentru o precizie maximă, așteptați 1 oră după ce ați făcut exerciții fizice, ați făcut baie, ați mâncat, ați băut băuturi cu alcool sau cofeină sau ați fumat pentru a măsura tensiunea arterială.
- Înainte de o măsurătoare, se sugerează să stați liniștit timp de 15 minute, deoarece măsurătorile efectuate într-o stare relaxată vor avea o precizie mai mare. Nu trebuie să fiți obosit fizic sau epuizat în timp ce efectuați o măsurătoare.
- În timpul măsurării, nu vorbiți și nu vă mișcați mușchii brațului sau ai mâinii.
- Consultați "Măsurarea tensiunii arteriale" pentru note suplimentare privind măsurarea tensiunii arteriale.
Dacă utilizați acest tensiometru pentru prima dată, vă rugăm să îndepărtați folia de protecție de pe ecran.
- În timp ce ecranul este întunecat, apăsați și mențineți apăsat butonul MEM button (butonul MEM) timp de 3 secunde pentru a alege Utilizatorul 1 sau Utilizatorul 2. Afișajul va arăta pictograma Utilizator care clipește. Apăsând din nou butonul MEM button (butonul MEM) se va comuta între cei doi utilizatori într-un mod ciclic. Apăsați butonul SET button (butonul SET) pentru a confirma intrarea și pictograma Utilizator nu va mai clipi.
- Cu manșeta înfășurată în jurul încheieturii, apăsați butonul START/STOP button (butonul START/STOP). Nu umflați manșeta decât dacă este înfășurată în jurul încheieturii. Toate cifrele se vor aprinde, verificând funcțiile afișajului. Procedura de verificare va fi finalizată după aproximativ 3 secunde.
![HoMedics - BPW-360BTPU - PROCEDURA DE MĂSURARE - Pasul 1 PROCEDURA DE MĂSURARE - Pasul 1]()
- După ce toate simbolurile dispar, afișajul va arăta "0". Monitorul este "Ready to Measure" (gata de măsurare) și va umfla automat manșeta pentru a începe măsurarea.
![HoMedics - BPW-360BTPU - PROCEDURA DE MĂSURARE - Pasul 2 PROCEDURA DE MĂSURARE - Pasul 2]()
- Când măsurarea este finalizată, manșeta se va dezumfla complet, iar tensiunea sistolică, tensiunea diastolică și pulsul vor fi afișate simultan pe ecranul LCD. Măsurarea este apoi stocată automat în memorie și va încerca să se conecteze și să trimită rezultatul măsurării către dispozitivul dvs. mobil.
![]()
Notă:
- Acest monitor se oprește automat după aproximativ 1 minut după ultima operație. Puteți, de asemenea, să apăsați butonul START/STOP button (butonul START/STOP) pentru a opri unitatea.
- La sfârșitul transmisiei de date, ecranul va afișa următoarele:
- Dacă transmisia a avut succes, indicatorul de transmisie a datelor
și "done" (gata) vor fi afișate pe ecran. - Dacă transmisia nu a avut succes, indicatorul de transmisie a datelor
și pictograma
vor fi afișate pe ecran.
- Dacă transmisia a avut succes, indicatorul de transmisie a datelor
INDEXUL CATEGORIEI DE RISC
Acest monitor este echipat cu un Index al Categoriei de Risc care compară automat fiecare citire cu nivelurile definite stabilite de Asociația Americană a Inimii (American Heart Association - AHA), așa cum s-a descris anterior în acest manual, și oferă un indiciu util dacă citirea dumneavoastră se încadrează într-una dintre etapele care ar putea indica potențial un risc crescut. Nu se dă niciun indiciu dacă citirea se încadrează în intervalul normal, așa cum este definit de AHA. Vă rugăm să rețineți că indiciile furnizate de acest monitor sunt destinate doar să vă ajute să utilizați acest tabel. Tabelul și indiciile sunt furnizate doar pentru comoditate, pentru a vă ajuta să înțelegeți citirea neinvazivă a tensiunii arteriale, deoarece aceasta se referă la informațiile AHA. Acestea nu înlocuiesc un examen medical efectuat de medicul dumneavoastră. Este important să vă consultați medicul în mod regulat. Medicul dumneavoastră vă va spune care este intervalul normal al tensiunii arteriale, precum și punctul în care puteți fi considerat efectiv ca fiind expus riscului.

DETECTOR PENTRU BĂTĂI NEREGULATE ALE INIMII (IRREGULAR HEARTBEAT DETECTOR - IHB)
Apariția pictogramei
indică faptul că a fost detectată o neregulă a pulsului compatibilă cu o bătaie neregulată a inimii în timpul măsurării. De obicei, acest lucru nu este un motiv de îngrijorare. Cu toate acestea, dacă simbolul apare des, vă recomandăm să solicitați sfatul medicului. Vă rugăm să rețineți că dispozitivul nu înlocuiește un examen cardiac, ci servește pentru a detecta nereguli ale pulsului într-un stadiu incipient.

Mișcarea, tremuratul sau vorbitul în timpul măsurării pot duce la nereguli ale pulsului care pot determina apariția acestei pictograme. Prin urmare, este foarte important să nu vă mișcați și să nu vorbiți în timpul măsurării.
Pentru a determina prezența unei bătăi neregulate a inimii, media intervalelor dintre bătăile inimii este calculată cu primele 3 valori normale efective ale bătăilor inimii. Este important de reținut că media nu este o medie matematică strictă a tuturor intervalelor înregistrate. Cel puțin 3 bătăi cu o diferență de 25% sau mai mare față de intervalul mediu dintre bătăile inimii vor genera pictograma
pe ecran.
Acest tensiometru nu este conceput pentru a fi utilizat de persoane cu aritmii și nici pentru diagnosticarea sau tratarea unei probleme de aritmie. Ca măsură de siguranță, vă recomandăm ca, dacă aveți aritmii, cum ar fi bătăi premature atriale sau ventriculare și fibrilație atrială sau orice alte afecțiuni speciale, să vă consultați medicul înainte de a utiliza tensiometrul.
RECHEMAREA VALORILOR DIN MEMORIE
Acest monitor poate fi utilizat de două persoane. Fiecare utilizator poate stoca până la 60 de măsurători.
- Apăsați și mențineți apăsat butonul MEM button timp de 3 secunde pentru a alege - Utilizator 1 sau Utilizator 2 (User 1 or User 2) (Utilizatorul 1 sau Utilizatorul 2 va începe să clipească). Apăsarea butonului MEM button va comuta între selecția utilizatorului. Apăsați butonul SET button pentru a confirma intrarea.
- Odată ce utilizatorul este selectat, apăsați butonul MEM button pentru a accesa memoria.
- Monitorul va afișa mai întâi media calculată aplicată ultimelor 3 memorii.
- Fiecare nouă apăsare a butonului MEM button va rechema o citire anterioară. Ultima citire va fi rechemată prima.
![]()
- Apăsați butonul SET button pentru a reveni și a vizualiza citiri mai recente.
ȘTERGEREA VALORILOR DIN MEMORIE
În timp ce vă aflați în modul Memory Recall (Rechemare memorie), apăsați și mențineți apăsat simultan butoanele MEM și SET buttons timp de 3 secunde și datele vor fi șterse.

NOTE IMPORTANTE PRIVIND MĂSURAREA TENSIUNII ARTERIALE
- Efectuați citirea într-un mediu confortabil, deoarece măsurătorile pot fi afectate de temperaturi calde sau reci. Măsurați-vă tensiunea arterială la temperatura normală a corpului.
- Nu vă mișcați și nu vorbiți în timpul măsurării, deoarece acest lucru poate crește valorile citite.
- Nu vă mișcați și nu vă încrucișați picioarele în timpul măsurării. Țineți picioarele pe podea.
- Nu atingeți manșeta sau monitorul în timpul procedurii de măsurare.
- Se sugerează să efectuați măsurătorile la aceeași oră în fiecare zi și să utilizați aceeași încheietură pentru coerență.
- Utilizatorii ar trebui să aștepte minimum 5 minute înainte de a efectua măsurători suplimentare. Poate fi necesar mai mult timp, în funcție de fiziologia dumneavoastră.
- Rezultatele măsurătorilor pe care le primesc utilizatorii sunt doar pentru referință. Dacă utilizatorii au probleme legate de tensiunea arterială, vă rugăm să consultați un medic.
- Odată ce umflarea atinge 300 mmHg, unitatea se va dezumfla automat din motive de siguranță.
- Acest produs nu este potrivit pentru persoanele cu aritmii.
- Acest dispozitiv poate avea dificultăți în a determina tensiunea arterială adecvată pentru femeile însărcinate și pentru utilizatorii cu bătăi neregulate ale inimii, diabet, circulație sanguină deficitară, probleme renale sau pentru utilizatorii care au suferit un accident vascular cerebral.
ÎNGRIJIRE, ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE
- Curățați cu atenție corpul tensiometrului și manșeta cu o cârpă moale, ușor umedă. Nu apăsați. Nu spălați manșeta și nu utilizați substanțe chimice de curățare pe ea. Nu utilizați niciodată diluanți, alcool sau benzină (benzină) ca agent de curățare.
- Bateriile care curg pot deteriora unitatea. Scoateți bateriile atunci când unitatea nu va fi utilizată pentru o perioadă lungă de timp.
- Respectați reglementările locale și instrucțiunile de reciclare privind eliminarea sau reciclarea dispozitivului și a componentelor dispozitivului, inclusiv a bateriilor.
- Dacă unitatea este depozitată în apropierea înghețului, lăsați-o să se aclimatizeze la temperatura camerei înainte de utilizare.
- Acest tensiometru nu poate fi reparat pe teren. Nu trebuie să utilizați niciun instrument pentru a deschide dispozitivul și nici nu trebuie să încercați să reglați nimic în interiorul dispozitivului. Dacă aveți probleme cu acest dispozitiv, vă rugăm să contactați HoMedics Consumer Relations (informațiile de contact se găsesc pe pagina de garanție).
- Nu scufundați unitatea în apă, deoarece acest lucru va duce la deteriorarea unității.
- Nu supuneți monitorul sau manșeta la temperaturi extreme, umiditate, umezeală sau lumina directă a soarelui. Protejați-le de praf.
- Nu pliați strâns manșeta.
- Nu dezasamblați monitorul sau manșeta. Dacă aveți nevoie de reparații, consultați secțiunea de garanție din acest manual.
- Nu supuneți monitorul la șocuri extreme (nu îl lăsați să cadă pe podea).
- Nu umflați manșeta decât dacă este înfășurată în jurul încheieturii mâinii.
- Nu înfășurați manșeta în jurul altor părți ale corpului decât încheietura mâinii.
- Nu aruncați și nu introduceți niciun obiect în nicio deschidere.
- Este posibil ca acest monitor să nu îndeplinească specificațiile sale de performanță dacă este depozitat sau utilizat în afara acestor intervale de temperatură și umiditate:
Mediu de depozitare/transport
Temperatură:
-4°F~140°F (-20°C~60°C)
Umiditate: 10% ~ 93% RH
Mediu de operare
Temperatură:
41°F~104°F (5°C ~40°C)
Umiditate: Mai puțin de 80% RH
POTENȚIAL PENTRU INTERFERENȚE ELECTROMAGNETICE
Pentru a evita rezultatele inexacte cauzate de interferențele electromagnetice dintre echipamentele electrice și electronice, nu utilizați dispozitivul lângă un telefon mobil sau un cuptor cu microunde.

DEPANARE
Dacă apare vreo anomalie în timpul utilizării, vă rugăm să verificați următoarele puncte:
| SIMPTOME | CAUZE POSIBILE | CORECTARE |
+ "LO" este afișat pe ecran. | Bateriile trebuie înlocuite. | Înlocuiți-le cu două baterii alcaline noi "AAA". |
| Unitatea nu pornește când este apăsat butonul START/STOP button (butonul START/STOP). | Bateriile s-au descărcat. | Înlocuiți-le cu două baterii alcaline noi "AAA". |
| Polaritățile bateriei au fost poziționate incorect. | Reintroduceți bateriile în pozițiile corecte. | |
| Simbolul de eroare E1 afișat pe ecran. | Manșeta este prea largă sau nu este fixată bine. | Refixați manșeta și măsurați din nou. |
| Simbolul de eroare E2 afișat pe ecran. | Manșeta este prea strânsă pe încheietura mâinii. | Refixați manșeta și măsurați din nou. |
| Simbolul de eroare E3 afișat pe ecran. | Presiunea de umflare depășește 300 mmHg | Opriți unitatea, apoi măsurați din nou. |
| Simbolul de eroare E5 sau E6 este afișat pe ecran. | Eroare de sistem. | Măsurați din nou. |
| Simbolul de eroare E10 sau E11 este afișat pe ecran. | Ați vorbit sau v-ați mișcat în timpul măsurării? | Opriți unitatea pentru a șterge și măsurați din nou. Țineți încheietura mâinii nemișcată în timpul măsurării. |
| Tremurarea încheieturii mâinii cu manșeta pe ea. | ||
| Simbolul de eroare E20 sau E21 este afișat pe ecran. | Eroare la determinarea datelor de măsurare. | Măsurați din nou. |
![]() Indicatorul de transmisie a datelor și simbolul de eroare afișat pe ecran. | Probleme la conectarea la dispozitivul mobil. | Apăsați și mențineți apăsat butonul START/ STOP button și încercați din nou. |
| Bluetooth ® nu este activ pe dispozitivul mobil. | Asigurați-vă că Bluetooth ® este activat pe dispozitivul dvs. mobil și încercați din nou. | |
| Dispozitivul mobil este în afara razei de acțiune. | Păstrați monitorul și dispozitivul mobil la o distanță de 6-9 picioare (2-3 metri) unul de celălalt. |
Notă: Dacă unitatea tot nu funcționează, contactați HoMedics Consumer Relations. În nicio circumstanță nu trebuie să dezasamblați sau să încercați să reparați singur unitatea. Informațiile de contact pentru departamentul HoMedics Consumer Relations pot fi găsite pe pagina de garanție.
SPECIFICAȚII
| Sursa de alimentare: | Două baterii alcaline de 1,5 V CC (AAA) | |
| Metoda de măsurare: | Oscilometrică | |
| Interval de măsurare: | Presiune: 40~280 milimetri coloană de mercur (mmHg) Puls: 40~199 bătăi/minut | |
| Acuratețe: | Presiune: ±3 mmHg Puls: ±5% din valoarea citită | |
| Senzor de presiune: | MPS3117 | |
| Umflare: | Acționată de pompă | |
| Dezumflare: | Supapă automată de eliberare a presiunii | |
| Capacitate de memorie: | 60 de memorii pentru fiecare utilizator (120 în total) | |
| Oprire automată: | 1 minut după ultima acționare a butonului | |
| Mediu de operare: | Temperatură: 41°F~104°F (5°C~40°C) Umiditate: Mai puțin de 80% RH | |
| Mediu de depozitare/transport: | Temperatură: -4°F~140°F (-20°C~60°C) Umiditate: 10%~93% | |
| Greutate: | 0,26 lbs (120 g) (fără baterii) | |
| Circumferința încheieturii: | 5,3" - 7,67" (13,5 cm - 19,5 cm) | |
| Accesorii: | 2 baterii alcaline "AAA", manual de instrucțiuni, husă moale de depozitare | |
| Dimensiuni: | 3,15" (L) x 0,87" (l) x 2,56" (H) 80 mm (L) x 22 mm (l) x 65 mm (H) | |
| Versiunea software: | VO1 | |
| SN: | Specifică numărul de serie | |
| | Atenție: Consultați documentele însoțitoare | |
| Echipament ME alimentat intern Echipament de tip BF IPx0 - Fără protecție specială împotriva pătrunderii apei. Nu este adecvat pentru utilizare în prezența unui amestec anestezic inflamabil cu aer, oxigen sau protoxid de azot. Funcționare continuă cu încărcare de scurtă durată. | |
*Notă: Aceste specificații pot fi modificate fără notificare.
SERVICE ȘI GARANȚIE
Pentru service sau reparații, nu returnați acest aparat vânzătorului. Contactați HoMedics Consumer Relations la:
E-mail: cservice@homedics.com
Telefon: 1-800-466-3342
Ore de program: 8:30-19:00 ET
Luni-Vineri
GARANȚIE LIMITATĂ DE CINCI ANI
Pentru a obține service în garanție pentru produsul dvs. HoMedics, contactați un reprezentant al Relațiilor cu consumatorii prin telefon la 1-800-466-3342 pentru asistență. Asigurați-vă că aveți la îndemână numărul modelului produsului.
Pentru mai multe informații despre linia noastră de produse din SUA, vă rugăm să vizitați: www.homedics.com
Referințe
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.
Descărcați Manual de utilizare Homedics BPW-360BTPU




vor fi afișate pe ecran.







+ "LO" este afișat pe ecran.