LG TONE-FP6, TONE-FP6W, TONE-TFP6, TONE-TFP6W - Manual pentru căști stereo
- 1 Introducere
- 2 Măsuri de siguranță
- 3 Difuzor HD
- 4 Componentele produsului
- 5 Prezentare generală
- 6 Asocierea și conectarea
- 7 Purtarea căștilor
- 8 Redarea muzicii
- 9 Funcții de apelare mobilă
- 10 Ascultă Sunetul Ambiental (LAS) / Anularea Activă a Zgomotului (ANC)
- 11 UVnano
- 12 Încărcare
- 13 În Afara Ariei de Acoperire
- 14 Aplicația LG TONE Free
- 15 Depanare
- 16 Specificații și caracteristici
- 17 Referințe
- 18 Descărcați manualul
- 19 În alte limbi

Introducere
NOTĂ: Pentru o funcționare corectă și pentru a preveni orice deteriorare sau utilizare incorectă a căștilor, vă rugăm să citiți cu atenție toate informațiile înainte de a utiliza căștile.
Orice modificări sau schimbări aduse acestui manual din cauza erorilor tipografice sau a inexactităților informațiilor declarate vor fi făcute numai de LG Electronics Inc.
LG TONE Free (TONE-FP6) este o cască wireless ușoară care utilizează tehnologia Bluetooth.
Acest produs poate fi utilizat ca accesoriu audio pentru dispozitivele care acceptă fie profilul A2DP, fie profilul Bluetooth Hands-Free (mâini libere).
Măsuri de siguranță
Următoarele măsuri de siguranță sunt furnizate pentru a preveni orice accident sau daune neașteptate. Vă rugăm să vă familiarizați cu măsurile de siguranță. Măsurile de siguranță sunt clasificate în "AVERTISMENT" și "ATENȚIE".
Nerespectarea instrucțiunilor poate duce la vătămări grave sau deces.
Nerespectarea instrucțiunilor poate duce la vătămări minore sau deteriorarea produsului.
- Nu scăpați produsul de la o înălțime mare.
- Asigurați-vă că nu există apă, alcool sau benzen în contact cu produsul.
- Nu depozitați produsul într-un loc umed sau prăfuit.
- Nu așezați obiecte grele pe produs.
- Acest produs este rezistent la stropire până la nivelul IPX4, protejat împotriva stropirii cu apă.
- (Clasificarea IPX4 de rezistență la stropire se aplică numai produsului pentru căști.)
- Nu puneți produsul sub apă și nu-l utilizați într-un loc umed, cum ar fi o baie.
|
Pericol de sufocare: Acest produs conține piese mici care pot prezenta un pericol de sufocare. Nu lăsați la îndemâna copiilor. Nu dezasamblați, reglați sau reparați produsul în mod arbitrar. Nu așezați produsul lângă căldură excesivă sau materiale inflamabile. Produsul poate fi deteriorat dacă se utilizează un încărcător incompatibil. Asigurați-vă că obiecte străine nu intră în conectorii încărcătorului (portul de încărcare și ștecherul de alimentare). Nerespectarea acestui lucru poate duce la incendiu sau șoc electric. Dacă aveți un dispozitiv medical implantat, contactați-vă medicul înainte de a utiliza acest dispozitiv. Acest produs are o baterie încorporată, iar bateria nu poate fi scoasă sau înlocuită în mod arbitrar. Pentru siguranța dumneavoastră, nu scoateți bateria încorporată în produs. Dacă înlocuiți bateria în mod arbitrar sau nu o înlocuiți corect, aceasta poate exploda. Bateria litiu-ion este o componentă periculoasă care poate provoca vătămări. Înlocuirea bateriei de către un profesionist necalificat poate provoca daune dispozitivului dumneavoastră. Nu aruncați bateria în mod arbitrar. Urmați procedura locală pentru aruncarea bateriilor. Aruncarea unei baterii în foc sau într-un cuptor fierbinte, sau zdrobirea sau tăierea mecanică a unei baterii, poate duce la o explozie. O baterie supusă unei presiuni a aerului extrem de scăzute poate duce la o explozie sau la scurgerea de lichid sau gaz inflamabil. |
NOTĂ
Dacă produsul este expus la transpirație excesivă, curățați produsul. Păstrați căștile curate.
Difuzor HD
Dacă rețeaua de comunicații a dispozitivului la care vă conectați acceptă apeluri vocale HD, vă puteți bucura de efectuarea de apeluri vocale și de ascultarea muzicii la înaltă definiție.
Componentele produsului
NOTĂ: Designul real al produsului poate diferi de imaginile prezentate în manual.
Asigurați-vă că sunt utilizate componente autentice LG Electronics. Utilizarea unei componente neautentice poate deteriora produsul și, astfel, poate anula garanția.
Utilizați cablul USB Type C™ furnizat împreună cu produsul.
Prezentare generală

*Aspectul și specificațiile produsului real pot diferi în funcție de model.
Asocierea și conectarea
Asociere rapidă

- Activați funcția Bluetooth pe telefonul mobil sau pe dispozitivul care urmează să fie conectat.
- Deschideți capacul carcasei de încărcare cu căștile montate pe carcasă. Apăsați și mențineți apăsat touchpad-ul căștii stângi sau drepte timp de 3 până la 5 secunde până când indicatorul de stare a bateriei clipește în albastru.
![LG - TONE Free TONE-FP6 - Asocierea și conectarea - Prima asociere - Pasul 2 Asocierea și conectarea - Prima asociere - Pasul 2]()
- Când apare fereastra pop-up de conectare rapidă în zona de sus a ecranului telefonului mobil, atingeți-o pentru a vă conecta. (Acceptă numai Android™ 6.0 sau o versiune ulterioară și necesită configurarea setărilor Bluetooth și a informațiilor despre locație ale dispozitivului mobil.)
- Dacă fereastra pop-up nu apare, selectați [LG TONE-FP6] din meniul Bluetooth de pe telefonul mobil și conectați-l (pentru utilizatorii de iOS sau Android 5.0 sau versiuni inferioare).
NOTĂ: Pentru a vă conecta cu un alt dispozitiv, efectuați din nou procedura de mai sus.
În lista de dispozitive conectate Bluetooth, LG TONE-FP6_LE nu este numele corect al modelului pentru conectare. Verificați numele modelului în uz și conectați-vă cu numele modelului fără "LE".
Reconectare automată
Căștile sunt conectate automat când deschideți capacul carcasei de încărcare.
Dacă închideți capacul carcasei de încărcare cu ambele căști montate în carcasa de încărcare, căștile sunt deconectate.
Purtarea căștilor
- Separați căștile de carcasa de încărcare și ajustați-le astfel încât să se potrivească confortabil în urechi.
NOTĂ: Puteți utiliza geluri pentru urechi care se potrivesc urechilor dumneavoastră pentru a îmbunătăți performanța funcției Active Noise Canceling (ANC) (Anulare activă a zgomotului) și pentru a vă bucura de un sunet muzical bogat.

- Când purtați căștile, veți auzi o alarmă de detectare a purtării.
![]()
Redarea muzicii

| Funcție | Descriere |
| Play (redare) / Pause (pauză) |
: Atingeți o dată casca stângă sau dreaptă.
|
| Adjusting the Volume (ajustarea volumului) |
: Atingeți de două ori casca stângă (reducere volum) sau dreaptă (creștere volum).
|
| Play Next (redare următorul) |
: Atingeți de trei ori casca stângă sau dreaptă.
|
NOTĂ: Puteți schimba metoda de operare a funcției în setările touchpad-ului din aplicația LG TONE Free.
Funcții de apelare mobilă

| Funcție | Stare | Descriere |
| Answering Calls (răspuns la apeluri) | Ringing (sună) | Atingeți o dată casca stângă sau dreaptă. |
| Ending Calls (încheierea apelurilor) | Talking (vorbind) | Atingeți de două ori casca stângă sau dreaptă. |
| Making Calls (efectuarea de apeluri) | Idle (inactiv) | Dacă efectuați un apel folosind un telefon mobil, apelul este conectat automat la cască. |
|
Receiving Calls (primirea de apeluri) while on the Phone (în timpul convorbirii la telefon) |
Talking (vorbind) |
Dacă atingeți o dată casca stângă sau dreaptă, apelul curent va fi pus în așteptare și veți putea răspunde la un apel primit. Dacă apelul anterior este în așteptare, puteți încheia apelul curent de pe telefonul mobil. (Funcționează diferit în funcție de setările telefonului mobil.) |
| Rejecting Calls (respingerea apelurilor) | Ringing (sună) | Atingeți și mențineți apăsată casca stângă sau dreaptă. |
Ascultă Sunetul Ambiental (LAS) / Anularea Activă a Zgomotului (ANC)
Ascultă Sunetul Ambiental (LAS)

Funcția Listen to the Ambient Sound (LAS) (Ascultă Sunetul Ambiental (LAS)) îți permite să asculți sunetul ambiental, astfel încât să poți recunoaște situația din jur și orice riscuri potențiale.
Anularea Activă a Zgomotului (ANC)

Funcția Active Noise Cancellation (ANC) (Anularea Activă a Zgomotului (ANC)) blochează majoritatea sunetelor ambientale. Astfel, poți utiliza funcția pentru a asculta muzică sau a viziona un videoclip cu interferențe minime de zgomot.
Atinge și menține apăsat căștile stângi sau drepte pentru a comuta între modul ANC și modul LAS.
Poți seta funcțiile LAS și ANC în aplicația LG TONE Free.
Poți configura modul Listen to the Ambient Sound (Ascultă Sunetul Ambiental) și modul Conversation (Conversație) folosind aplicația LG TONE Free.
Dacă utilizezi funcția LAS sau ANC, bateria se consumă mai repede, reducând timpul în care poți utiliza produsul.
Poți utiliza funcțiile LAS și ANC în timp ce ești inactiv, asculți muzică sau ești la telefon.
NOTĂ: ANC este un acronim pentru Active Noise Cancellation (Anularea Activă a Zgomotului).
Când modul LAS este activat, este posibil să auzi sunetul ambiental devenind brusc puternic.
Când utilizați funcția ANC în aer liber, acordați atenție mediului înconjurător pentru siguranță.
UVnano

Funcția UVnano LED funcționează numai când carcasa de încărcare este închisă și conectată la o sursă de alimentare folosind cablul de încărcare.
UVnano LED nu funcționează în timp ce dispozitivul se încarcă fără fir, cum ar fi pe un suport sau pe un dispozitiv de încărcare fără fir terță parte.
- Testele independente arată că carcasa de încărcare UVnano ucide 99,9% din bacteriile testate* de pe plasa difuzorului căștilor după 10 minute în timpul încărcării.
*Testarea a fost efectuată de un test independent folosind căști pre-producție încărcate timp de 1 oră înainte.
Căștile au fost plutite și diluate în Escherichia coli și Staphylococcus aureus pre-cultivate timp de 5 minute și uscate la temperatura camerei timp de 30 de minute. Iradierea UV a fost efectuată timp de 5, 10, 15 și 20 de minute, ambele bacterii nefiind detectate după 10 minute.
- Pentru cele mai bune rezultate, se recomandă efectuarea celor 10 minute complete de funcționare UVnano LED în timpul încărcării.
NOTĂ: Indicatorul UVnano se aprinde în albastru în timp ce LED-ul UVnano este aprins. Lumina se va aprinde și se va stinge încet până când funcția UVnano LED este completă (10 minute). Odată finalizată, indicatorul luminos va reveni la indicatorul de baterie mereu aprins, vezi "Battery Status" ("Starea Bateriei"). Performanța poate varia în funcție de condițiile de utilizare.
Un produs alb poate diferi ușor în culoarea zonei de contact UVnano LED, dar nu există nicio problemă cu performanța produsului.
Rețineți că temperatura căștilor poate crește în timp ce LED-ul UVnano funcționează. Evitați expunerea directă a ochilor și a pielii la lumina UV. Nu lăsați la îndemâna copiilor.
Încărcare
Încărcare Prin Cablu

Când cablul de încărcare este conectat, starea de încărcare este afișată în carcasa de încărcare.
NOTĂ: Căștile și carcasa de încărcare sunt încărcate în același timp. Portul de încărcare de pe carcasa de încărcare nu poate fi utilizat pentru a furniza energie telefoanelor mobile etc.
Încărcare Wireless

Aliniați centrul inferior al carcasei de încărcare cu centrul încărcătorului wireless.
NOTĂ: Încărcătorul wireless nu este furnizat. Funcția de încărcare wireless poate să nu funcționeze în unele încărcătoare wireless. Funcția de încărcare wireless se încarcă într-un ritm mai lent, deoarece mai puțină energie este transmisă carcasei de încărcare.
Dacă efectuați încărcarea wireless, LED-ul UVnano sterilizează căștile timp de 10 minute înainte de încărcare.
Verificarea Stării Bateriei
Dacă căștile sunt montate în carcasa de încărcare, este afișată starea bateriei căștilor.
În caz contrar, este afișată starea bateriei carcasei de încărcare.
Dacă căștile sunt montate în carcasa de încărcare în timp ce sunt conectate, procesul UVnano va începe timp de zece minute.
Odată ce acest proces este finalizat, va fi afișată starea bateriei carcasei de încărcare.
|
|
NOTĂ: Când capacul carcasei de încărcare este închis, este afișată starea bateriei carcasei de încărcare. Dacă carcasa de încărcare nu are nicio încărcare rămasă, nu va exista nicio afișare și nu poate funcționa. Vă recomandăm să mențineți carcasa de încărcare încărcată în orice moment, deoarece căștile nu pot fi pornite și oprite independent.
Indicatorul Stării Bateriei
| Status (Stare) | Description (Descriere) |
|
Bluetooth Search (Căutare Bluetooth) Mode (Mod) |
The battery status indicator (indicatorul stării bateriei) flashes in blue (clipește în albastru). |
| Battery below 20% (Baterie sub 20%) | The battery status indicator (indicatorul stării bateriei) turns on and off in red (se aprinde și se stinge în roșu). |
| Battery 20% - 80% (Baterie 20% - 80%) | The battery status indicator (indicatorul stării bateriei) turns on and off in yellow (se aprinde și se stinge în galben). |
| Battery 80% or more (Baterie 80% sau mai mult) | The battery status indicator (indicatorul stării bateriei) turns on and off in green (se aprinde și se stinge în verde). |
| When there is a problem while charging (Când există o problemă în timpul încărcării) | The battery status indicator (indicatorul stării bateriei) flashes in red (clipește în roșu). |
|
Charging (Încărcare) (charger connected) ((încărcătorul este conectat)) |
The battery status indicator (indicatorul stării bateriei) turns on in red (se aprinde în roșu). |
|
Charging complete (Încărcare completă) (charger connected) ((încărcătorul este conectat)) |
The battery status indicator (indicatorul stării bateriei) turns on in green (se aprinde în verde). |
În Afara Ariei de Acoperire
Dacă dispozitivul conectat la produs este în afara ariei de acoperire efective a comunicației, semnalul de comunicație devine slab și comunicația se pierde. Aria de acoperire efectivă a comunicației poate varia în funcție de împrejurimi și alte condiții.
Dacă dispozitivul revine în aria de acoperire efectivă a comunicației, produsul se reconectează automat la dispozitiv. Dacă dispozitivul nu este reconectat automat, atingeți o dată căștile stângi sau drepte pentru a le conecta.
Aplicația LG TONE Free
Dacă instalați aplicația "LG TONE Free", puteți utiliza funcțiile Check Earbud Battery (Verifică Bateria Căștilor),
Voice Alert (Alertă Vocală), Change Equalizer Mode (Schimbă Modul Egalizatorului), Check Last Connected Location Information (Verifică Ultimele Informații Despre Locația Conectată) și Find My Earbuds (Găsește-mi Căștile). Consultați aplicația pentru mai multe detalii.
Pentru a instala aplicația "LG TONE Free", căutați LG TONE Free în Google Play Store sau App Store sau scanați codul QR de mai jos.
Acceptă Android 6.0 sau o versiune ulterioară și iOS 11 sau o versiune ulterioară.
Depanare
Dacă vedeți oricare dintre următoarele simptome în timp ce utilizați produsul, asigurați-vă că îl verificați din nou. Este posibil să nu fie o defecțiune.
| Symptom (Simptom) | Cause and Solution (Cauză și Soluție) |
| The power does not turn on (Alimentarea nu se pornește) | Check the battery level and charge it (Verificați nivelul bateriei și încărcați-o). |
| If unable to make a call with earbuds (Dacă nu se poate efectua un apel cu căștile) |
If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you cannot use the calling features (Dacă telefonul mobil nu acceptă funcțiile de căști și hands-free, nu puteți utiliza funcțiile de apelare). Check the battery level and charge it (Verificați nivelul bateriei și încărcați-o). |
|
If unable to register earbuds to mobile phone (Dacă nu se pot înregistra căștile la telefonul mobil) |
Check whether earbuds are turned on (Verificați dacă căștile sunt pornite). Check if the charging case of earbuds are in search mode (Verificați dacă carcasa de încărcare a căștilor este în modul de căutare).
|
| If you replaced the earbuds or there is a problem with the operation (Dacă ați înlocuit căștile sau există o problemă cu funcționarea) |
Insert the earbuds into the charging case and, with the charging case open, press and hold the touchpad of the left or right earbud for 10 seconds or more (Introduceți căștile în carcasa de încărcare și, cu carcasa de încărcare deschisă, apăsați și mențineți apăsat touchpad-ul căștii stângi sau drepte timp de 10 secunde sau mai mult).
Please reconnect the device after factory reset (Vă rugăm să reconectați dispozitivul după resetarea din fabrică). |
Specificații și caracteristici
| Element | Comentarii |
| Specificații Bluetooth | V 5.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) |
| Baterie |
Căști: 3.7 V / 55 mAh, Litiu-ion Carcasă de încărcare: 3.7 V / 390 mAh, |
|
Timp de redare muzică căști & Cu carcasă de încărcare (ANC ON) |
Până la 10 ore (Până la 8 ore)* |
| Timp de încărcare |
Căști: într-o oră / Carcasă de încărcare: în 2 ore Încărcare rapidă: 5 minute de încărcare pentru până la 60 de minute de redare ※ Când se încarcă prin cablu la temperatura camerei |
| Tensiune nominală de intrare |
Căști: DC 5 V, 110 mA Carcasă de încărcare: DC 5 V, 500 mA |
| Temperatură de funcționare | 0°C (+32°F) ~ +40°C (+104°F) |
| Dimensiuni (inch) |
Căști: 0.83" (W) X 1.11" (L) X 0.91" (H) Carcasă de încărcare: 2.15" (W) X 2.15" (L) X 1.18" (H) |
| Greutate (oz) | Căști: 0.19 oz (O cască) Carcasă de încărcare: 1.38 oz |
| Interval de frecvență | 2402 MHz to 2480 MHz |
*Durata de utilizare poate varia în funcție de dispozitivul mobil conectat, funcțiile utilizate, setări, puterea semnalului, temperatura de funcționare, banda de frecvență și alte metode de utilizare.
Funcția de încărcare rapidă nu se aplică atunci când carcasa de încărcare este plasată pe un dispozitiv de încărcare wireless, cum ar fi un pad.
Funcția de încărcare wireless se încarcă într-un ritm mai lent, deoarece mai puțină energie este transmisă către carcasa de încărcare.
Referințe
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.
Descărcați LG TONE-FP6, TONE-FP6W, TONE-TFP6, TONE-TFP6W - Manual pentru căști stereo




: Atingeți o dată casca stângă sau dreaptă.
: Atingeți de două ori casca stângă (reducere volum) sau dreaptă (creștere volum).
: Atingeți de trei ori casca stângă sau dreaptă.