GIGABYTE Z690I AORUS ULTRA PLUS, Z690I AORUS ULTRA PLUS DDR4 - Používateľská príručka základnej dosky

Identifikácia revízie vašej základnej dosky

Číslo revízie na vašej základnej doske vyzerá takto: "REV: X.X." Napríklad "REV: 1.0" znamená, že revízia základnej dosky je 1.0. Pred aktualizáciou systému BIOS, ovládačov základnej dosky alebo pri hľadaní technických informácií skontrolujte revíziu vašej základnej dosky.

Príklad:
Identifikácia revízie vašej základnej dosky

Predstavenie produktu

Rozloženie základnej dosky

Rozloženie základnej dosky – 1. časť

(Poznámka 1) Konektor/čip je na zadnej strane základnej dosky.
(Poznámka 2) Konektor je na zadnej strane GC-Z6901 BTB PLUG.

Rozloženie základnej dosky – 2. časť

Teplotný senzorTeplotný senzor

(Poznámka 1) Konektor/čip je na zadnej strane základnej dosky.
(Poznámka 2) Konektor je na zadnej strane GC-Z6901 BTB PLUG.

Bloková schéma základnej dosky

Bloková schéma základnej dosky

(Poznámka) Skutočná podpora sa môže líšiť v závislosti od CPU.

  1. Len pre Z6901 AORUS ULTRA PLUS.
  2. Len pre Z6901 AORUS ULTRA PLUS DDR4.

Inštalácia hardvéru

Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii

Základná doska obsahuje množstvo jemných elektronických obvodov a komponentov, ktoré sa môžu poškodiť v dôsledku elektrostatického výboja (ESD). Pred inštaláciou si pozorne prečítajte používateľskú príručku a postupujte podľa týchto krokov:

  • Pred inštaláciou sa uistite, či je šasi vhodné pre základnú dosku.
  • Pred inštaláciou neodstraňujte ani nepoškodzujte nálepku S/N (sériové číslo) základnej dosky alebo záručnú nálepku od vášho predajcu. Tieto nálepky sú potrebné na overenie záruky.
  • Pred inštaláciou alebo odstraňovaním základnej dosky alebo iných hardvérových komponentov vždy odpojte napájanie striedavým prúdom odpojením napájacieho kábla zo zásuvky.
  • Pri pripájaní hardvérových komponentov k interným konektorom na základnej doske sa uistite, či sú pevne a bezpečne pripojené.
  • Pri manipulácii so základnou doskou sa nedotýkajte žiadnych kovových vodičov ani konektorov.
  • Pri manipulácii s elektronickými komponentmi, ako je základná doska, CPU alebo pamäť, je najlepšie nosiť náramok na ochranu pred elektrostatickým výbojom (ESD). Ak nemáte náramok ESD, udržujte ruky suché a najprv sa dotknite kovového predmetu, aby ste odstránili statickú elektrinu.
  • Pred inštaláciou základnej dosky ju umiestnite na antistatickú podložku alebo do elektrostaticky tieneného obalu.
  • Pred pripojením alebo odpojením napájacieho kábla zo základnej dosky sa uistite, či je napájanie vypnuté.
  • Pred zapnutím napájania sa uistite, či je napätie napájania nastavené podľa miestnej normy napätia.
  • Pred použitím produktu sa uistite, že sú pripojené všetky káble a napájacie konektory vašich hardvérových komponentov.
  • Aby ste predišli poškodeniu základnej dosky, zabráňte kontaktu skrutiek s obvodom základnej dosky alebo jej komponentmi.
  • Uistite sa, že na základnej doske alebo vnútri počítačovej skrine nie sú žiadne zvyšné skrutky ani kovové komponenty.
  • Neumiestňujte počítačový systém na nerovný povrch.
  • Neumiestňujte počítačový systém do prostredia s vysokou teplotou alebo vlhkosťou.
  • Zapnutie počítača počas procesu inštalácie môže viesť k poškodeniu systémových komponentov, ako aj k fyzickému poškodeniu používateľa.
  • Ak si nie ste istí niektorým z krokov inštalácie alebo máte problém súvisiaci s používaním produktu, obráťte sa na certifikovaného technika počítačov.
  • Ak používate adaptér, predlžovací napájací kábel alebo rozvodku, uistite sa, že ste sa oboznámili s jeho inštaláciou a/alebo pokynmi na uzemnenie.

Technické špecifikácie produktu

CPU
  • Pätica LGA1700: Podpora pre procesory Intel ® Core ™ 13. generácie a Intel ® Core ™ 12. generácie, Pentium ® Gold a Celeron ®
    (Najnovší zoznam podporovaných procesorov nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.)
  • Veľkosť L3 cache závisí od CPU
Čipová sada
  • Čipová sada Intel ® Z690 Express
Ikona pamätePamäť
  • Procesory Intel ® Core ™ i9/i7 13. generácie:
    • Podpora pre pamäťové moduly DDR5 5600/5200/4800/4400 MT/s
  • Procesory Intel ® Core ™ i5/i3 13. generácie a Intel ® Core ™ 12. generácie, Pentium ® Gold a Celeron ® Processors:
    • Podpora pre pamäťové moduly DDR5 4800/4400 MT/s
  • Podpora pre pamäťové moduly DDR4 3200/3000/2933/2666/2400/2133 MT/sIkona pamäte
  • 2 x DDR5 DIMM zásuvky podporujúce až 96 GB (48 GB kapacita jedného DIMM) systémovej pamäte
  • 2 x DDR4 DIMM zásuvky podporujúce až 64 GB (32 GB kapacita jedného DIMM) systémovej pamäteIkona pamäte
  • Dvojkanálová architektúra pamäte
  • Podpora pre ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 pamäťové moduly (pracujú v non-ECC režime)
  • Podpora pre non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 pamäťové moduly
  • Podpora pre pamäťové moduly Extreme Memory Profile (XMP) (Konfigurácia CPU a pamäte môže ovplyvniť podporované typy pamätí, rýchlosť prenosu dát (rýchlosť) a počet modulov DRAM, ďalšie informácie nájdete v časti „Memory Support List“ (Zoznam podporovaných pamätí) na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.)
Integrovaná grafika
  • Integrovaný grafický procesor - podpora Intel ® HD Graphics:
    • 1 x HDMI port, podporujúci maximálne rozlíšenie 4096x2160@60 Hz
      * Podpora pre HDMI verzie 2.0 a HDCP 2.3.
    • 1 x DisplayPort port, podporujúci maximálne rozlíšenie 5120x2160@60 Hz
      * Podpora pre DisplayPort verzie 1.4 a HDCP 2.3
      * DisplayPort nepodporuje pripojenie HDMI pomocou adaptéra. (Špecifikácie grafiky sa môžu líšiť v závislosti od podpory CPU.)
Zvuk
  • Realtek ® ALC4080 CODEC
  • Podpora pre DTS:X ® Ultra
  • High Definition Audio
  • 2-kanálový
LAN
  • Čip Intel ® 2.5GbE LAN (2,5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Modul bezdrôtovej komunikácie
  • Intel ® Wi-Fi 6E AX411
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, s podporou nosných frekvenčných pásiem 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.2
    • Podpora pre bezdrôtový štandard 11ax 160MHz a prenosovú rýchlosť dát až do 2,4 Gbps
      * Skutočná prenosová rýchlosť dát sa môže líšiť v závislosti od prostredia a zariadenia.
Rozširujúce sloty
  • 1 x PCI Express x16 slot, bežiaci na x16 (PCI Express x16 slot je v súlade so štandardom PCI Express 5.0.)
Úložné rozhranie
  • CPU:
    • 1 x M.2 konektor na zadnej strane GC-Z690I BTB PLUG (Socket 3, M key, podpora pre typ 2260/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD) (M2A_CPU)
  • Čipová sada:
    • x M.2 konektor na prednej strane GC-Z690I BTB PLUG (Socket 3, M key, podpora pre typ 2242/2260/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD) (M2P_SB)
    • x SATA 6Gb/s konektoryj
    • 4 x SATA 6Gb/s konektory
  • Podpora pre RAID 0, RAID 1, RAID 5k a RAID 10k
  • Intel ® Optane ™ Memory Ready
    * Zrýchlenie systému pomocou pamäte Intel ® Optane ™ Memory je možné povoliť len na konektore M.2 podporovanom čipovou sadou.
USB
  • Čipová sada:
    • 1 x port USB Type-C ® na zadnom paneli, s podporou USB 3.2 Gen 2x2
    • 1 x port USB Type-C ® s podporou USB 3.2 Gen 2, dostupný cez interný USB header
    • 3 x porty USB 3.2 Gen 2 Type-A (červené) na zadnom paneli
    • 4 x porty USB 3.2 Gen 1 (2 porty na zadnom paneli, 2 porty dostupné cez interný USB header)
    • 2 x porty USB 2.0/1.1 na zadnom paneli
  • Čipová sada+USB 2.0 Hub:
    • 4 x porty USB 2.0/1.1 dostupné cez USB headery na prednej strane GC-Z690I BTB PLUG
Interné konektory
  • 1 x 24-pinový ATX konektor hlavného napájaniaPri správnej inštalácii procesora do pätice CPU na základnej doske postupujte podľa nasledujúcich krokov.
  • 1 x 8-pinový ATX 12V konektor napájania
  • 1 x konektor externého napájania (Poznámka 1)
  • 1 x header ventilátora CPU
  • 1 x header ventilátora CPU vodného chladenia
  • 2 x headery ventilátorov systému (SYS_FAN1/SYS_FAN2 (Poznámka 1) )
  • 1 x adresovateľný header LED pásika (Poznámka 1)
  • 1 x RGB header LED pásika
  • 2 x M.2 Socket 3 konektory (M2A_CPU (Poznámka 2) /M2P_SB (Poznámka 1) )
  • 2 x SATA 6Gb/s konektoryj
  • 4 x SATA 6Gb/s konektoryk
  • 1 x header predného panela
  • 1 x header zvuku predného panela (smerovaný z karty adaptéra na zadnom paneli)
  • 1 x header reproduktora
  • 1 x USB Type-C ® header s podporou USB 3.2 Gen 2
  • 1 x USB 3.2 Gen 1 header Š 1 x USB 2.0/1.1 header (Poznámka 1)
  • 1 x resetovacie tlačidlo (Poznámka 1)
  • 1 x resetovacia prepojka
  • 1 x prepojka Clear CMOS
Konektory zadného panela
  • 2 x SMA anténne konektory (2T2R)
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x HDMI port
  • 1 x port USB Type-C ® s podporou USB 3.2 Gen 2x2
  • 3 x porty USB 3.2 Gen 2 Type-A (červené)
  • 2 x porty USB 3.2 Gen 1
  • 2 x porty USB 2.0/1.1
  • 1 x tlačidlo Q-Flash Plus
  • 1 x RJ-45 port
  • 2 x audio konektory
I/O Controller
  • Čip iTE ® I/O Controller
Monitorovanie hardvéru
  • Detekcia napätia
  • Detekcia teploty
  • Detekcia otáčok ventilátora
  • Detekcia prietoku vody v chladiči
  • Upozornenie na zlyhanie ventilátora
  • Ovládanie rýchlosti ventilátora
    * Či je podporovaná funkcia ovládania rýchlosti ventilátora, závisí od nainštalovaného chladiča.
BIOS
  • 1 x 256 Mbit flash
  • Použitie licencovaného AMI UEFI BIOS
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Jedinečné funkcie
  • Podpora pre APP Center
    * Dostupné aplikácie v APP Center sa môžu líšiť v závislosti od modelu základnej dosky. Podporované funkcie každej aplikácie sa tiež môžu líšiť v závislosti od špecifikácií základnej dosky.
    • @BIOS
    • EasyTune
    • RGB Fusion
    • Smart Backup
    • System Information Viewer
  • Podpora pre Q-Flash Plus
  • Podpora pre Q-Flash
  • Podpora pre Xpress Install
Pribalený softvér
  • Norton ® Internet Security (OEM verzia)
  • Softvér na správu šírky pásma LAN
Operačný systém
  • Podpora pre Windows 11 64-bit
  • Podpora pre Windows 10 64-bit
Form Factor
  • Mini-ITX Form Factor; 17,0 cm x 17,0 cm

*GIGABYTE si vyhradzuje právo na vykonávanie akýchkoľvek zmien v špecifikáciách produktu a informáciách súvisiacich s produktom bez predchádzajúceho upozornenia

Zoznamy podpory pre CPU, pamäťové moduly, SSD a M.2 zariadenia nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/Motherboard/Z690I-AORUS-ULTRA-PLUS-rev-10?m=dl#support-dl
https://www.gigabyte.com/Motherboard/Z690I-AORUS-ULTRA-PLUS-DDR4-rev-10?m=dl#support-dl

Najnovšiu verziu aplikácií si stiahnite na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE na stránke SERVICE/SUPPORT\Utility.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

CPU a chladič CPU

Predtým, ako začnete s inštaláciou CPU, si prečítajte nasledujúce pokyny:

  • výstraha
    Uistite sa, že základná doska podporuje CPU. (Najnovší zoznam podporovaných CPU nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.)
  • Pred inštaláciou CPU vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu hardvéru.
  • Nájdite prvý kolík CPU. CPU sa nedá vložiť, ak je nesprávne orientovaný. (Alebo môžete nájsť zárezy na oboch stranách CPU a zarovnávacie kľúče na pätici CPU.)
  • Na povrch CPU naneste rovnomernú a tenkú vrstvu termálnej pasty.
  • Nezapínajte počítač, ak nie je nainštalovaný chladič CPU, inak môže dôjsť k prehriatiu a poškodeniu CPU.
  • Nastavte frekvenciu hostiteľa CPU podľa špecifikácií CPU. Neodporúča sa nastavovať frekvenciu systémovej zbernice nad rámec hardvérových špecifikácií, pretože nespĺňa štandardné požiadavky na periférie. Ak chcete nastaviť frekvenciu nad rámec štandardných špecifikácií, urobte to podľa špecifikácií vášho hardvéru vrátane CPU, grafickej karty, pamäte, pevného disku atď.

Poznámka k orientácii CPU

Všimnite si zarovnávacie kľúče na pätici CPU základnej dosky a zárezy na CPU.

Poznámka k orientácii CPU

výstraha
Pred vložením CPU neodstraňujte kryt pätice CPU. Po vložení CPU a zatvorení prítlačnej platne môže automaticky vyskočiť z prítlačnej platne.

Podrobnosti o inštalácii hardvéru nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

CPU

Pri inštalácii CPU do pätice CPU základnej dosky postupujte podľa nasledujúcich krokov.

    1. Jemne stlačte páčku pätice CPU nadol a preč od pätice
    2. Úplne zdvihnite uzamykaciu páčku pätice CPU.
    3. Pomocou prsta na boku kovovej prítlačnej platne otvorte kovovú prítlačnú platňu s pripevneným plastovým ochranným krytom
      CPU - Krok 1
  1. Držte CPU prstami za okraje Zarovnajte označenie prvého kolíka CPU (trojuholník) s rohom prvého kolíka pätice CPU (alebo môžete zarovnať zárezy CPU s zarovnávacími kľúčmi pätice) a jemne vložte CPU do polohy
    CPU - Krok 2
  2. Uistite sa, že je CPU správne nainštalovaný a potom zatvorte prítlačnú platňu. Plastový ochranný kryt vyskočí, jednoducho ho odstráňte. Zaistite páčku pod pridržiavaciu úchytku, aby ste dokončili inštaláciu CPU
    *Keď CPU nie je nainštalovaný, vždy vráťte plastový ochranný kryt, aby ste chránili päticu CPU
    CPU - Krok 3

výstraha
Nezaťahujte páčku pätice CPU nasilu, ak CPU nie je správne nainštalovaný, pretože by to poškodilo CPU a päticu CPU.

Chladič CPU

Po inštalácii CPU nezabudnite nainštalovať chladič CPU. (Skutočný proces inštalácie sa môže líšiť v závislosti od použitého chladiča CPU. Pozrite si používateľskú príručku pre váš chladič CPU.)

  1. Naneste rovnomernú a tenkú vrstvu termálnej pasty na povrch nainštalovaného CPU
  2. Umiestnite chladič na CPU a zarovnajte štyri zatláčacie kolíky cez otvory pre kolíky na základnej doske Zatlačte zatláčacie kolíky diagonálne.
    Chladič CPU
  3. Nakoniec pripojte napájací konektor chladiča CPU ku konektoru ventilátora CPU (CPU FAN) na základnej doske

Inštalácia pamäte

Predtým, ako začnete s inštaláciou pamäte, si prečítajte nasledujúce pokyny:

  • výstraha
    Uistite sa, že základná doska podporuje pamäť. Odporúča sa používať pamäť rovnakej kapacity, značky, rýchlosti a čipov. (Najnovšie podporované rýchlosti pamäte a pamäťové moduly nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.)
  • Pred inštaláciou pamäte vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu hardvéru.
  • Pamäťové moduly majú bezchybný dizajn. Pamäťový modul je možné nainštalovať iba jedným smerom. Ak nemôžete vložiť pamäť, zmeňte smer.

Konfigurácia pamäte Dual Channel

Táto základná doska poskytuje dve pamäťové pätice a podporuje technológiu Dual Channel. Po nainštalovaní pamäte systém BIOS automaticky zistí špecifikácie a kapacitu pamäte. Povolením režimu pamäte Dual Channel sa zdvojnásobí pôvodná šírka pásma pamäte.

Dve pamäťové pätice sú rozdelené do dvoch kanálov a každý kanál má jednu pamäťovú päticu nasledovne:

Kanál A: DDR5 AIO, DDR4 AIO
Kanál B: DDR5 BIO, DDR4 BIO

Z dôvodu obmedzení CPU si pred inštaláciou pamäte v režime Dual Channel prečítajte nasledujúce pokyny.

  1. Režim Dual Channel nie je možné povoliť, ak je nainštalovaný iba jeden pamäťový modul.
  2. Pri povolení režimu Dual Channel s dvoma pamäťovými modulmi sa odporúča používať pamäť rovnakej kapacity, značky, rýchlosti a čipovInštalácia pamäte

Inštalácia rozširujúcej karty

Predtým, ako začnete s inštaláciou rozširujúcej karty, si prečítajte nasledujúce pokyny:

  • výstraha
    Uistite sa, že základná doska podporuje rozširujúcu kartu. Pozorne si prečítajte príručku, ktorá bola dodaná s vašou rozširujúcou kartou.
  • Pred inštaláciou rozširujúcej karty vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu hardvéru.

Pri správnej inštalácii rozširujúcej karty do rozširujúceho slotu postupujte podľa nasledujúcich krokov.

  1. Nájdite rozširujúci slot, ktorý podporuje vašu kartu. Odstráňte kovový kryt slotu zo zadného panela šasi.
  2. Zarovnajte kartu so slotom a zatlačte na kartu, kým nebude úplne usadená v slote.
  3. Uistite sa, že sú kovové kontakty na karte úplne zasunuté do slotu.
  4. Zaistite kovový držiak karty k zadnému panelu šasi pomocou skrutky.
  5. Po nainštalovaní všetkých rozširujúcich kariet vráťte kryt(y) šasi.
  6. Zapnite počítač. V prípade potreby prejdite do nastavenia BIOSu a vykonajte potrebné zmeny systému BIOS pre vaše rozširujúce karty.
  7. Nainštalujte ovládač dodaný s rozširujúcou kartou vo vašom operačnom systéme.
    Inštalácia rozširujúcej karty

Konektory zadného panela

Konektory zadného panela

  1. DisplayPort(Poznámka 1)
    DisplayPort poskytuje vysokokvalitné digitálne zobrazovanie a zvuk, pričom podporuje obojsmerný prenos zvuku.
    DisplayPort môže podporovať mechanizmy ochrany obsahu HDCP 2.3. Tento port môžete použiť na pripojenie svojho
    monitora s podporou DisplayPort. Poznámka: Technológia DisplayPort môže podporovať maximálne rozlíšenie 5120x2160@60 Hz, ale skutočné podporované rozlíšenia
  2. Port HDMI

    Port HDMI podporuje formáty HDCP 2.3 a Dolby TrueHD a DTS HD Master Audio. Podporuje tiež až 192 KHz/24bit 7.1-kanálový zvukový výstup LPCM. Tento port môžete použiť na pripojenie monitora s podporou HDMl. Maximálne podporované rozlíšenie je 4096x2160@60 Hz, ale skutočné podporované rozlíšenia závisia od použitého monitora.
    Po nainštalovaní zariadenia DisplayPort/HDMl nezabudnite nastaviť predvolené zariadenie na prehrávanie zvuku na DisplayPort/HDMl. (Názov položky sa môže líšiť v závislosti od vášho operačného systému.)
  3. Port USB 3.2 Gen 1
    Port USB 3.2 Gen 1 podporuje špecifikáciu USB 3.2 Gen 1 a je kompatibilný so špecifikáciou USB 2.0. Použite tento port pre zariadenia USB.
  4. Port USB 2.0/1.1
    Port USB podporuje špecifikáciu USB 2.0/1.1. Použite tento port pre zariadenia USB.
  5. Port USB 3.2 Gen 2 typu A (port Q-Flash Plus)
    Port USB 3.2 Gen 2 podporuje špecifikáciu USB 3.2 Gen 2 a je kompatibilný so špecifikáciou USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0. Použite tento port pre zariadenia USB. Pred použitím Q-Flash Plus 2) sa uistite, že ste najskôr vložili USB flash disk do tohto portu.
  6. Port USB Type-C@
    Reverzibilný port USB podporuje špecifikáciu USB 3.2 Gen 2x2 a je kompatibilný so špecifikáciami USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0. Použite tento port pre zariadenia USB.
  7. Port RJ45 LAN
    Port Gigabit Ethernet LAN poskytuje pripojenie k internetu s rýchlosťou prenosu dát až 2,5 Gb/s. Nasledujúci popis uvádza stavy diód LED portu LAN.

    LED dióda rýchlosti:
    Stav Popis
    Zelená Rýchlosť prenosu dát 2,5 Gb/s
    Oranžová Rýchlosť prenosu dát 1 Gb/s
    Vypnutá Rýchlosť prenosu dát 100 Mb/s

    LED dióda aktivity:
    Stav Popis
    Bliká Prebieha prenos alebo príjem dát
    Zapnutá Neprebieha prenos ani príjem dát
  • výstraha
    Pri odpájaní kábla pripojeného ku konektoru na zadnom paneli najskôr odpojte kábel od zariadenia a potom ho odpojte od základnej dosky.
  • Pri odpájaní kábla ho ťahajte priamo von z konektora. Nekývkajte ním zo strany na stranu, aby ste predišli elektrickému skratu vo vnútri konektora kábla.
  1. Port USB 3.2 Gen 2 typu A (červený)
    Port USB 3.2 Gen 2 podporuje špecifikáciu USB 3.2 Gen 2 a je kompatibilný so špecifikáciou USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0. Použite tento port pre zariadenia USB.
  2. Tlačidlo Q-Flash Plus (Poznámka 2)
    Q-Flash Plus vám umožňuje aktualizovať systém BIOS, keď je váš systém vypnutý (stav vypnutia S5). Uložte si najnovší systém BIOS na USB flash disk a zapojte ho do vyhradeného portu, a potom môžete automaticky flashovať systém BIOS jednoduchým stlačením tlačidla Q-Flash Plus. Kontrolka QFLED bude blikať, keď sa spustí porovnávanie a flashovanie systému BIOS, a prestane blikať, keď sa dokončí flashovanie hlavného systému BIOS.
  3. Konektory antény SMA (2T2R)
    Použite tento konektor na pripojenie antény.
    Utiahnite antény ku konektorom antény a potom antény správne nasmerujte, aby ste dosiahli lepší príjem signálu.
  4. Line Out
    Výstupný konektor linky. Pre lepšiu kvalitu zvuku sa odporúča pripojiť slúchadlá/reproduktor k tomuto konektoru (skutočné efekty sa môžu líšiť v závislosti od použitého zariadenia).
  5. Mic In
    Vstupný konektor mikrofónu.

Podrobnosti o konfigurácii zvukového softvéru nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/699/realtek4080-audio.html

(Poznámka 1) DisplayPort nepodporuje pripojenie HDMI pomocou adaptéra.
(Poznámka 2) Ak chcete povoliť funkciu Q-Flash Plus, prejdite na stránku "Jedinečné funkcie" na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE, kde nájdete viac informácií.

Interné konektory

Interné konektory

  1. ATX_12V_2X4
  2. ATX
  3. EXT_PWR (Poznámka 1)
  4. CPU_FAN
  5. SYS_FAN1/SYS_FAN2 (Poznámka 1)
  6. CPU_OPT
  7. D_LED (Poznámka 1)
  8. LED_C
  9. SATA3 0/1, SATA3 0/1/2/3
  10. M2A_CPU (Poznámka 2) /M2P_SB (Poznámka 1)
  11. F_PANEL
  12. SPEAKER
  13. F_U32C
  14. F_U32
  15. F_USB (Poznámka 1)
  16. CLR_CMOS
  17. BAT
  18. RST_SW (Poznámka 1) /RST
  19. F_AUDIO
  1. Iba pre Z6901 AORUS ULTRA PLUS.
  2. Iba pre Z6901 AORUS ULTRA PLUS DDR4.

(Poznámka 1) Konektor sa nachádza na prednej strane GC-Z6901 BTB PLUG.
(Poznámka 2) Konektor sa nachádza na zadnej strane GC-Z6901 BTB PLUG.

Pred pripojením externých zariadení si prečítajte nasledujúce pokyny:

  • varovanie
    Najprv sa uistite, že vaše zariadenia sú kompatibilné s konektormi, ktoré chcete pripojiť.
  • Pred inštaláciou zariadení sa uistite, že ste zariadenia a počítač vypli. Odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu zariadení.
  • Po inštalácii zariadenia a pred zapnutím počítača sa uistite, že kábel zariadenia bol bezpečne pripojený ku konektoru na základnej doske.

ATX_12V_2X4/ATX (2x4 12V napájací konektor a 2x12 hlavný napájací konektor)
Použitím napájacieho konektora môže napájací zdroj dodávať dostatok stabilného napájania pre všetky komponenty na základnej doske. Pred pripojením napájacieho konektora sa najprv uistite, že je napájací zdroj vypnutý a všetky zariadenia sú správne nainštalované. Napájací konektor má dizajn odolný voči chybám. Pripojte napájací kábel ku konektoru v správnej orientácii.

12V napájací konektor dodáva energiu hlavne do CPU. Ak 12V napájací konektor nie je pripojený, počítač sa nespustí.


Na splnenie požiadaviek na rozšírenie sa odporúča použiť napájací zdroj, ktorý zvládne vysokú spotrebu energie (500 W alebo viac). Ak sa použije napájací zdroj, ktorý neposkytuje požadovaný výkon, môže to viesť k nestabilnému alebo nespustiteľnému systému.

ATX_12V_2X4:

Číslo pinu Definícia
1 GND (iba pre 2x4-pin 12V)
2 GND (iba pre 2x4-pin 12V)
3 GND
4 GND
5 +12V (iba pre 2x4-pin 12V)
6 +12V (iba pre 2x4-pin 12V)
7 +12V
8 +12V

ATX:

Číslo pinu Definícia Číslo pinu Definícia
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (iba pre 2x12-pin ATX) 23 +5V (iba pre 2x12-pin ATX)
12 3.3V (iba pre 2x12-pin ATX) 24 GND (iba pre 2x12-pin ATX)

EXT_PWR (Poznámka) (Externý napájací konektor)
Pripojte jeden koniec kábla EXT_PWR k tomuto konektoru a druhý koniec k napájaciemu zdroju.

EXT_PWR

Číslo pinu Definícia
1 VCC
2 GND
3 GND
4 +12V

CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2 (Poznámka) (Hlavičky ventilátorov)
Všetky hlavičky ventilátorov na tejto základnej doske sú 4-pinové. Väčšina hlavičiek ventilátorov má konštrukciu odolnú voči chybám. Pri pripájaní kábla ventilátora ho určite pripojte v správnej orientácii (čierny kábel konektora je uzemňovací kábel). Funkcia regulácie otáčok vyžaduje použitie ventilátora s konštrukciou na reguláciu otáčok ventilátora. Pre optimálny odvod tepla sa odporúča nainštalovať systémový ventilátor dovnútra šasi.


CPU_FAN


SYS_FAN1/2


Predlžovací kábel napájania ventilátora

Číslo pinu Definícia
1 GND
2 Regulácia otáčok napätia
3 Snímanie
4 Regulácia otáčok PWM

(Poznámka)
Konektor sa nachádza na prednej strane GC-Z6901 BTB PLUG.

CPU_OPT (Hlavička ventilátora vodného chladenia CPU)
Hlavička ventilátora je 4-pinová a má dizajn odolný voči chybám. Väčšina hlavičiek ventilátorov má konštrukciu odolnú voči chybám. Pri pripájaní kábla ventilátora ho určite pripojte v správnej orientácii (čierny kábel konektora je uzemňovací kábel). Funkcia regulácie otáčok vyžaduje použitie ventilátora s konštrukciou na reguláciu otáčok ventilátora.

Číslo pinu Definícia
1 GND
2 Regulácia otáčok napätia
3 Snímanie
4 Regulácia otáčok PWM


CPU_OPT


Predlžovací kábel napájania ventilátora

Konektor CPU_FAN SYS_FAN1 SYS_FAN2 CPU_OPT
Maximálny prúd 2A 2A 2A 2A
Maximálny výkon 24W 24W 24W 24W
  • varovanie
    Káble ventilátorov určite pripojte k hlavičkám ventilátorov, aby ste zabránili prehriatiu CPU a systému. Prehriatie môže spôsobiť poškodenie CPU alebo zlyhanie systému.
  • Tieto hlavičky ventilátorov nie sú konfiguračné prepojovacie bloky. Na hlavičky neklaďte prepojovací kryt.

D LED(Poznámka) (Adresovateľná hlavička LED pásika)
Hlavičku je možné použiť na pripojenie štandardného adresovateľného LED pásika 5050 s maximálnym výkonom 5 A (5 V) a maximálnym počtom 1 000 LED.

D LED

Číslo pinu Definícia
1 V (5V)
2 Data
3 No Pin
4 GND


Pripojte svoj adresovateľný LED pás k headeru. Napájací pin (označený trojuholníkom na zástrčke) LED pásu musí byť pripojený k pinu 1 headeru adresovateľného LED pásu. Nesprávne pripojenie môže viesť k poškodeniu LED pásu.

(Poznámka)
Konektor je na prednej strane GC-Z690I BTB PLUG.

LED C (RGB LED strip Header)
Header je možné použiť na pripojenie štandardného 5050 RGB LED pásu (12V/G/R/B) s maximálnym výkonom 2A (12V) a maximálnou dĺžkou 2m.
LED C

Číslo pinu Definícia
1 12V
2 G
3 R
4 B


Pripojte jeden koniec predlžovacieho kábla RGB LED pásu k headeru a druhý koniec k svojmu RGB LED pásu. Čierny vodič (označený trojuholníkom na zástrčke) predlžovacieho kábla musí byť pripojený k pinu 1 (12V) tohto headeru. 12V pin (označený šípkou) na druhom konci predlžovacieho kábla RGB LED musí byť zarovnaný s 12V LED pásu. Dávajte pozor na orientáciu pripojenia LED pásu; nesprávne pripojenie môže viesť k poškodeniu LED pásu.


Informácie o tom, ako zapnúť/vypnúť svetlá LED pásu, nájdete na stránke "Unique Features" (Jedinečné funkcie) na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.

výstraha
Pred inštaláciou zariadení sa uistite, že ste zariadenia a počítač vypli. Odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu zariadení.

SATA3 0/1 , SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s Connectors)
Konektory SATA sú v súlade so štandardom SATA 6Gb/s a sú kompatibilné so štandardom SATA 3Gb/s a SATA 1.5Gb/s. Každý konektor SATA podporuje jedno zariadenie SATA. Čipová súprava Intel@ podporuje RAID 0, RAID 1, RAID 5 a RAID 10. Pokyny na konfiguráciu poľa RAID nájdete na stránke "Configuring a RAID Set" (Konfigurácia množiny RAID) na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
SATA3 0/1, SATA3 0/1/2/3

Číslo pinu Definícia
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

Ak chcete povoliť pripojenie za chodu pre porty SATA, navštívte webovú stránku spoločnosti GIGABYTE, časť "BIOS Setup," "SATA And RST Configuration" (Nastavenie systému BIOS, konfigurácia SATA a RST), kde nájdete viac informácií.

  1. Len pre Z6901 AORUS ULTRA PLUS.
  2. Len pre Z6901 AORUS ULTRA PLUS DDR4.

M2A_CPU (Poznámka 1) /M2P_SB (Poznámka 2) (M.2 Socket 3 Connectors)
Existujú dva typy diskov M.2 SSD: M.2 SATA SSD a M.2 PCIe SSD. Táto základná doska podporuje iba M.2 PCIe SSD. Nezabudnite overiť typ disku M.2 SSD, ktorý chcete použiť. Upozorňujeme, že disk M.2 PCIe SSD sa nedá použiť na vytvorenie sady RAID s pevným diskom SATA. Pokyny na konfiguráciu poľa RAID nájdete na stránke "Configuring a RAID Set" (Konfigurácia množiny RAID) na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.

M2A_CPU/M2P_SB - Krok 1

Ak chcete správne nainštalovať disk M 2 SSD do konektora M.2 na GC-Z6901 BTB PLUG, postupujte podľa nasledujúcich krokov

Krok 1
Pomocou skrutkovača uvoľnite skrutku na chladiči a potom chladič vyberte

Krok 2
M2A CPU:

  1. Ak chcete použiť konektor M2A CPU, musíte najprv odstrániť GC-Z6901 BTB Heatsink PLUG zo základnej dosky Pomocou skrutkovača odstráňte skrutku z GC-Z6901 BTB PLUG Zdvihnite GC-Z6901 BTB PLUG smerom nahor a vyberte ho
  2. Odstráňte ochrannú fóliu C

M2P SB:
Odstráňte ochranné fólie A a B

Krok 3
Nájdite správny montážny otvor na základe dĺžky vášho disku M 2 SSD
V prípade potreby presuňte dištančný stĺpik do požadovaného montážneho otvoru. Zasuňte disk M 2 SSD do konektora M 2 pod uhlom. Zatlačte disk M 2 SSD nadol a potom ho pomocou priloženej skrutky zaistite v konektore.

Krok 4
M2A CPU:
Zasuňte GC-Z6901 BTB PLUG vertikálne do konektorov BTB a zaistite ho skrutkou. Potom naskrutkujte chladič späť
M2P SB:
Naskrutkujte chladič späť
M2A_CPU/M2P_SB - Krok 2

* Typy diskov M.2 SSD podporované každým konektorom M.2:

M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA SSD
M2A_CPU
M2P_SB

(Poznámka 1) Konektor je na zadnej strane GC-Z6901 BTB PLUG.
(Poznámka 2) Konektor je na prednej strane GC-Z6901 BTB PLUG.

F_PANEL (Front Panel Header)
Pripojte vypínač, resetovací prepínač a indikátor stavu systému na šasi k tomuto headeru podľa nižšie uvedeného priradenia pinov. Pred pripojením káblov si všimnite kladné a záporné piny.
F_PANEL

  • PLED (Power LED):
    Pripája sa k indikátoru stavu napájania na prednom paneli šasi. LED dióda svieti, keď systém pracuje. LED dióda nesvieti, keď je systém v režime spánku S3/S4 alebo je vypnutý (S5).
  • PW (Power Switch):
    Pripája sa k vypínaču na prednom paneli šasi. Môžete nakonfigurovať spôsob vypnutia systému pomocou vypínača (viac informácií nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE, v časti "BIOS Setup," "Settings\Platform Power" (Nastavenie systému BIOS, Nastavenia/Napájanie platformy)).
  • HD (Hard Drive Activity LED):
    Pripája sa k LED dióde aktivity pevného disku na prednom paneli šasi. LED dióda svieti, keď pevný disk číta alebo zapisuje údaje.
  • RES (Reset Switch):
    Pripája sa k resetovaciemu prepínaču na prednom paneli šasi. Stlačením resetovacieho prepínača reštartujte počítač, ak počítač zamrzne a nedokáže vykonať normálny reštart.
  • NC: No connection. (Bez pripojenia.)

    Dizajn predného panela sa môže líšiť podľa šasi. Modul predného panela pozostáva hlavne z vypínača, resetovacieho prepínača, LED diódy napájania, LED diódy aktivity pevného disku atď. Pri pripájaní modulu predného panela šasi k tomuto headeru sa uistite, že priradenia vodičov a priradenia pinov správne zodpovedajú.

SPEAKER (Speaker Header)
Systém oznamuje stav spustenia systému vydaním zvukového kódu. Ak sa pri spustení systému nezistí žiadny problém, zaznie jedno krátke pípnutie. Tento header môže poskytovať aj zvukový výstup v operačnom systéme.

SPEAKER

Číslo pinu Definícia
1 SPK+
2 SPK-

F_U32C (USB Type-C ® konektor s podporou USB 3.2 Gen 2)
Konektor je v súlade so špecifikáciou USB 3.2 Gen 2 a môže poskytnúť jeden USB port.
F_U32C

Číslo pinu Definícia Číslo pinu Definícia
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 SBU2 20 CC2

F_U32 (USB 3.2 Gen 1 konektor)
Konektor je v súlade so špecifikáciou USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0 a môže poskytovať dva USB porty. Ak chcete zakúpiť voliteľný 3,5" predný panel, ktorý poskytuje dva porty USB 3.2 Gen 1, kontaktujte miestneho predajcu.

F_U32

Číslo pinu Definícia Číslo pinu Definícia
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 B_ GND 14 SSTX2+ B S S
5 SSTX1- 15 SSTX2- 1
6 SSTX1+ 16 GND
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 Žiadny pin

F_USB (Poznámka) (USB 2.0/1.1 konektor)
Pripojte jeden koniec predlžovacieho kábla predného USB konektora k tomuto konektoru a druhý koniec k dvom USB konzolám. Konektor je v súlade so špecifikáciou USB 2.0/1.1. Každý USB konektor môže poskytnúť dva USB porty prostredníctvom voliteľnej USB konzoly. Ak chcete zakúpiť voliteľnú USB konzolu, kontaktujte miestneho predajcu.
F_USB (USB 2.0/1.1 konektor)
Predlžovací kábel predného USB konektora

  • varovanie
    Nezapájajte kábel konzoly IEEE 1394 (2x5-pin) do USB 2.0/1.1 konektora.
  • Pred inštaláciou USB konzoly sa uistite, že ste vypli počítač a odpojili napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu USB konzoly.

CLR CMOS (prepojka pre vymazanie CMOS)
Pomocou tejto prepojky vymažete konfiguráciu systému BIOS a obnovíte hodnoty CMOS na výrobné nastavenia. Ak chcete vymazať hodnoty CMOS, dotknite sa kovovým predmetom, ako je napríklad skrutkovač, dvoch pinov na niekoľko sekúnd.
CLR CMOS

  • Pred vymazaním hodnôt varovanie
    CMOS vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky.
  • Po reštartovaní systému prejdite do nastavenia systému BIOS a načítajte výrobné nastavenia (vyberte možnosť Load Optimized Defaults (Načítať optimalizované predvolené nastavenia)) alebo manuálne nakonfigurujte nastavenia systému BIOS (ďalšie informácie nájdete na stránke "BIOS Setup" (Nastavenie systému BIOS) na webovej lokalite spoločnosti GIGABYTE).

(Poznámka)
Konektor sa nachádza na prednej strane GC-Z6901 BTB PLUG.

BAT (batéria)
Batéria napája CMOS, aby uchovávala hodnoty (napríklad konfigurácie systému BIOS, informácie o dátume a čase), keď je počítač vypnutý. Keď napätie batérie klesne na nízku úroveň, vymeňte ju, inak hodnoty CMOS nemusia byť presné alebo sa môžu stratiť.

BAT (Batéria)

Hodnoty CMOS môžete vymazať vybratím batérie

  1. Vypnite počítač a odpojte napájací kábel.
  2. Odpojte kábel batérie od konektora kábla batérie a počkajte jednu minútu.
  3. Zapojte kábel batérie.
  4. Zapojte napájací kábel a reštartujte počítač.
Číslo pinu Definícia
1 (+) Napájanie RTC
2 (-) GND
  • varovanie
    Pred výmenou batérie vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel.
  • Batériu vymeňte za ekvivalentnú. Ak je batéria vymenená za nesprávny model, môže dôjsť k poškodeniu zariadení.
  • Ak si neviete vymeniť batériu sami alebo si nie ste istí modelom batérie, kontaktujte miesto zakúpenia alebo miestneho predajcu.
  • Použité batérie sa musia likvidovať v súlade s miestnymi environmentálnymi predpismi.

RST_SW (Poznámka) /RST (Tlačidlo Reset/Prepojka Reset)
Tlačidlo reset (RST_SW) umožňuje používateľom rýchlo zapnúť/vypnúť počítač v prostredí s otvoreným krytom, keď chcú zmeniť hardvérové komponenty alebo vykonať hardvérové testovanie. Prepojka reset (RST) sa môže pripojiť k prepínaču reset na prednom paneli šasi. Ak počítač zamrzne a nepodarí sa mu vykonať normálny reštart, reštartujte počítač stlačením prepínača reset.
RST_SW/RST

Číslo pinu Definícia
1 Reset
2 GND


Tlačidlo reset (RST_SW)/prepojka reset (RST) vám poskytuje niekoľko funkcií na použitie. Ak chcete premapovať tlačidlo na vykonávanie rôznych úloh, prejdite na stránku "BIOS Setup" (Nastavenie systému BIOS) na webovej lokalite spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte "RST_SW (MULTIKEY)" pre viac informácií.

(Poznámka)
Konektor sa nachádza na prednej strane GC-Z6901 BTB PLUG.

F_AUDIO (konektor predného audio panela)
Konektor predného audio panela podporuje High Definition audio (HD). K tomuto konektoru môžete pripojiť audio modul predného panela šasi. Uistite sa, že priradenie vodičov konektora modulu zodpovedá priradeniu pinov konektora základnej dosky. Nesprávne pripojenie konektora modulu a konektora základnej dosky spôsobí, že zariadenie nebude fungovať alebo sa dokonca poškodí.

Navrhované smerovanie konektora F_AUDIO:
Krok 1
Pomocou skrutkovača uvoľnite skrutku na chladiči a potom chladič odstráňte
F_AUDIO

Krok 2:
Pomocou skrutkovača odstráňte skrutku z GC-Z690I BTB PLUG. Zdvihnite GC-Z690I BTB PLUG smerom nahor a odstráňte ho.

Krok 3
Presuňte konektor F AUDIO z predvoleného umiestnenia a nasmerujte ho cez konektor BTB na spodný okraj základnej dosky, ako je znázornené na ľavej strane

Krok 4
Zasuňte GC-Z6901 BTB PLUG vertikálne do BTB konektorov a zaistite ho skrutkou. Potom priskrutkujte chladič späť

Číslo pinu Definícia Číslo pinu Definícia
1 MIC L 6 Detekcia MIC
2 GND 7 SENSE_SEND F_
3 MIC R 8 Žiadny pin
4 NC 9 Slúchadlá L
5 Slúchadlá R 10 Detekcia slúchadiel

predný audio modul
Niektoré skrinky poskytujú predný audio modul, ktorý má oddelené konektory na každom vodiči namiesto jedného konektora. Ak potrebujete informácie o pripojení predného audio modulu, ktorý má rôzne priradenia vodičov, kontaktujte výrobcu skrinky.

Podrobnosti o používaní headera predného panela nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/876/Z690I-AORUS-ULTRA-DDR4-audio.html

Nastavenie systému BIOS

BIOS (Basic Input and Output System) zaznamenáva hardvérové parametre systému v CMOS na základnej doske. Medzi jeho hlavné funkcie patrí vykonávanie automatického testu pri zapnutí (POST) počas spúšťania systému, ukladanie systémových parametrov a načítavanie operačného systému atď. BIOS obsahuje program BIOS Setup, ktorý umožňuje používateľovi upraviť základné nastavenia konfigurácie systému alebo aktivovať určité systémové funkcie.

Keď je napájanie vypnuté, batéria na základnej doske dodáva CMOS potrebné napájanie, aby sa hodnoty konfigurácie uchovali v CMOS.
Ak chcete získať prístup k programu BIOS Setup, stlačte kláves <Delete> počas testu POST, keď je zapnuté napájanie.
Ak chcete aktualizovať systém BIOS, použite nástroj GIGABYTE Q-Flash alebo BIOS utility.

  • Q-Flash umožňuje používateľovi rýchlo a jednoducho aktualizovať alebo zálohovať systém BIOS bez toho, aby musel vstúpiť do operačného systému.
  • BIOS je nástroj založený na systéme Windows, ktorý vyhľadáva a sťahuje najnovšiu verziu systému BIOS z internetu a aktualizuje systém BIOS.

Pokyny na používanie nástrojov Q-Flash a BIOS nájdete na stránke "Unique Features" (Jedinečné funkcie) na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte "BIOS Update Utilities." (Nástroje na aktualizáciu systému BIOS)

  • výstraha
    Pretože aktualizácia systému BIOS je potenciálne riskantná, ak nenarazíte na problémy s používaním aktuálnej verzie systému BIOS, odporúča sa, aby ste systém BIOS neaktualizovali. Ak chcete aktualizovať systém BIOS, urobte to opatrne. Nevhodná aktualizácia systému BIOS môže viesť k poruche systému.
  • Odporúča sa, aby ste nemenili predvolené nastavenia (pokiaľ to nie je potrebné), aby ste predišli nestabilite systému alebo iným neočakávaným výsledkom. Neadekvátna zmena nastavení môže spôsobiť zlyhanie spustenia systému. Ak k tomu dôjde, skúste vymazať hodnoty CMOS a resetovať dosku na predvolené hodnoty.
  • Pozrite si úvodné informácie o batérii/prepojke na vymazanie CMOS v kapitole Inštalácia hardvéru alebo prejdite na stránku "BIOS Setup" (Nastavenie systému BIOS) na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte "Load Optimized Defaults" (Načítať optimalizované predvolené nastavenia), kde nájdete informácie o vymazaní hodnôt CMOS.

Podrobnosti o konfigurácii systému BIOS Setup nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/819/z690-bios.html

Úvodná obrazovka

Počas spúšťania počítača sa zobrazí nasledujúca úvodná obrazovka s logom.
Úvodná obrazovka

Funkčné klávesy

<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Stlačením klávesu <Delete> vstúpite do systému BIOS Setup alebo získate prístup k nástroju Q-Flash v systéme BIOS Setup.

<F12>: BOOT MENU
Boot Menu (Bootovacie menu) umožňuje nastaviť prvé bootovacie zariadenie bez vstupu do systému BIOS Setup. V Boot Menu (Bootovacie menu) použite kláves so šípkou nahor <↑> alebo kláves so šípkou nadol <↓> na výber prvého bootovacieho zariadenia a potom stlačte <Enter> na potvrdenie. Systém sa okamžite spustí z tohto zariadenia.

Poznámka: Nastavenie v Boot Menu (Bootovacie menu) je účinné iba jedenkrát. Po reštartovaní systému bude poradie zavádzania zariadení stále založené na nastaveniach systému BIOS Setup.

<END>: Q-FLASH
Stlačením klávesu <End> získate priamy prístup k nástroju Q-Flash bez toho, aby ste museli najskôr vstúpiť do systému BIOS Setup.

Inštalácia operačného systému a ovládačov

Inštalácia operačného systému

So správnymi nastaveniami systému BIOS ste pripravení na inštaláciu operačného systému.
Ak chcete nainštalovať operačný systém na zväzok RAID, musíte najskôr počas procesu inštalácie OS nainštalovať ovládač Intel@ RST VMD Controller. Postupujte podľa krokov uvedených nižšie:

Krok 1:
Prejdite na webovú stránku spoločnosti GIGABYTE, vyhľadajte webovú stránku modelu základnej dosky, stiahnite si súbor ovládača Intel SATA Preinstall na stránke Support\Download\SATA RAID/AHCI, rozbaľte súbor a skopírujte súbory na USB kľúč.

Krok 2:
Spustite systém z inštalačného disku systému Windows a vykonajte štandardné kroky inštalácie OS. Keď sa zobrazí obrazovka so žiadosťou o načítanie ovládača, vyberte možnosť Browse (Prehliadať).

Krok 3:
Vložte USB kľúč a potom prejdite do umiestnenia ovládača. Keď sa zobrazí obrazovka, ako je znázornené nižšie, vyberte Intel RST VMD Controller 467F a kliknutím na tlačidlo Next (Ďalej) načítajte ovládač a pokračujte v inštalácii OS.
Inštalácia operačného systému

Inštalácia ovládačov

Po nainštalovaní operačného systému sa v pravom dolnom rohu pracovnej plochy zobrazí dialógové okno s otázkou, či chcete stiahnuť a nainštalovať ovládače a aplikácie GIGABYTE prostredníctvom APP Center. Kliknutím na tlačidlo Install (Inštalovať) pokračujte v inštalácii. (V systéme BIOS Setup sa uistite, že je v časti Settings\lO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install nastavené na Enabled (Povolené).)
Inštalácia ovládačov - Krok 1

Keď sa zobrazí dialógové okno End User License Agreement (Licenčná zmluva s koncovým používateľom), stlačením <Accept> nainštalujte APP Center. Na obrazovke APP Center vyberte ovládače a aplikácie, ktoré chcete nainštalovať, a kliknite na tlačidlo Install (Inštalovať).
Inštalácia ovládačov - Krok 2


Pred inštaláciou sa uistite, že je systém pripojený k internetu.

Ďalšie informácie o softvéri nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/817/z690-app.html

Ďalšie informácie o riešení problémov nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Konfigurácia sady RAID

Úrovne RAID

RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
Minimálny počet pevných diskov ≥2 2 ≥3 4
Kapacita poľa Počet pevných diskov * Veľkosť najmenšieho disku Veľkosť najmenšieho disku (Počet pevných diskov -1) * Veľkosť najmenšieho disku (Počet pevných diskov/2) * Veľkosť najmenšieho disku
Tolerancia chýb Nie Áno Áno Áno

Pred začatím si pripravte nasledujúce položky:

Táto základná doska podporuje RAID 0, RAID 1, RAID 5 a RAID 10. Pred konfiguráciou poľa RAID si pripravte správny počet pevných diskov, ako je uvedené v tabuľke vyššie.

  • Pevné disky SATA alebo SSD. Na zabezpečenie optimálneho výkonu sa odporúča používať dva pevné disky s rovnakým modelom a kapacitou.
  • Inštalačný disk systému Windows.
  • Počítač pripojený k internetu.
  • USB kľúč.

  • SSD M.2 PCIe sa nedá použiť na nastavenie sady RAID buď s SSD M.2 SATA, alebo s pevným diskom SATA.
  • Pozrite si časť "Internal Connectors" (Interné konektory), kde nájdete upozornenia na inštaláciu konektorov M.2 a SATA.
  1. Len pre Z6901 AORUS ULTRA PLUS DDR4.

Podrobnosti o konfigurácii poľa RAID nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/818/z690-raid.html

Referencie

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť GIGABYTE Z690I AORUS ULTRA PLUS, Z690I AORUS ULTRA PLUS DDR4 - Používateľská príručka základnej dosky

Dostupné jazyky

Obsah