GIGABYTE X670 AORUS ELITE AX, 670 GAMING X AX V2, 70 GAMING X AX - Príručka základnej dosky

Obsah

Identifikácia revízie vašej základnej dosky

Číslo revízie na vašej základnej doske vyzerá takto: "REV: X.X." Napríklad "REV: 1.0" znamená, že revízia základnej dosky je 1.0. Pred aktualizáciou systému BIOS, ovládačov základnej dosky alebo pri hľadaní technických informácií skontrolujte revíziu základnej dosky.

Príklad:
Identifikácia revízie vašej základnej dosky

Predstavenie produktu

Rozloženie základnej dosky

Rozloženie základnej dosky

(Poznámka) Iba pre X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.0, 1.1, 1.2 a X670 GAMING X AX.

X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 alebo novšia

Rozloženie X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 alebo novšej

(Poznámka) Iba pre X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 alebo novšej.

X670 GAMING X AX V2

Rozloženie X670 GAMING X AX V2

Bloková schéma základnej dosky

Bloková schéma základnej dosky

(Poznámka 1) Skutočná podpora sa môže líšiť v závislosti od CPU.
(Poznámka 2) Iba pre X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.0, 1.1, 1.2 a X670 GAMING X AX.
(Poznámka 3) Iba pre X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 alebo novšej a X670 GAMING X AX V2.

Inštalácia hardvéru

Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii

Základná doska obsahuje množstvo jemných elektronických obvodov a komponentov, ktoré sa môžu poškodiť v dôsledku elektrostatického výboja (ESD). Pred inštaláciou si pozorne prečítajte používateľskú príručku a postupujte podľa týchto postupov:

  • Pred inštaláciou sa uistite, že je skrinka vhodná pre základnú dosku.
  • Pred inštaláciou neodstraňujte ani nepoškodzujte nálepku S/N (sériové číslo) základnej dosky alebo záručnú nálepku poskytnutú vaším predajcom. Tieto nálepky sú potrebné na overenie záruky.
  • Pred inštaláciou alebo demontážou základnej dosky alebo iných hardvérových komponentov vždy odpojte napájanie striedavým prúdom odpojením napájacieho kábla zo zásuvky.
  • Pri pripájaní hardvérových komponentov k interným konektorom na základnej doske sa uistite, že sú pevne a bezpečne pripojené.
  • Pri manipulácii so základnou doskou sa nedotýkajte žiadnych kovových vodičov alebo konektorov.
  • Pri manipulácii s elektronickými komponentmi, ako sú základná doska, CPU alebo pamäť, je najlepšie nosiť náramok na ochranu pred elektrostatickým výbojom (ESD). Ak nemáte náramok ESD, udržujte ruky suché a najskôr sa dotknite kovového predmetu, aby ste odstránili statickú elektrinu.
  • Pred inštaláciou základnej dosky ju položte na antistatickú podložku alebo do elektrostaticky tieneného kontajnera.
  • Pred pripojením alebo odpojením napájacieho kábla od základnej dosky sa uistite, že je napájanie vypnuté.
  • Pred zapnutím napájania sa uistite, že bolo nastavené napätie zdroja v súlade s miestnou normou napätia.
  • Pred použitím produktu overte, či sú pripojené všetky káble a napájacie konektory vášho hardvéru komponenty.
  • Aby ste predišli poškodeniu základnej dosky, nedovoľte, aby sa skrutky dostali do kontaktu s obvodom základnej dosky alebo jej komponentmi.
  • Uistite sa, že na základnej doske alebo vnútri počítačovej skrine nie sú žiadne zvyšné skrutky alebo kovové komponenty.
  • Neumiestňujte počítačový systém na nerovný povrch.
  • Neumiestňujte počítačový systém do prostredia s vysokou teplotou alebo vlhkosťou.
  • Zapnutie napájania počítača počas procesu inštalácie môže viesť k poškodeniu systému komponentov, ako aj k fyzickému poškodeniu používateľa.
  • Ak si nie ste istí niektorým z krokov inštalácie alebo máte problém súvisiaci s používaním produktu, obráťte sa na certifikovaného technika počítačov.
  • Ak používate adaptér, predlžovací napájací kábel alebo rozvodku, uistite sa, že ste sa oboznámili s jeho inštalačnými pokynmi a/alebo pokynmi na uzemnenie.

Špecifikácie produktu

Špecifikácie produktu – 1. časť

(Poznámka 1) Len pre X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.0, 1.1, 1.2 a X670 GAMING X AX.
(Poznámka 2) Len pre X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 alebo novšiu a X670 GAMING X AX V2.

Špecifikácie produktu – 2. časť

  1. Len pre X670 AORUS ELITE AX.
  2. Len pre X670 GAMING X AX.
  3. Len pre X670 GAMING X AX V2.

(Poznámka) Skutočná podpora sa môže líšiť v závislosti od CPU.

Špecifikácie produktu – 3. časť

* Spoločnosť GIGABYTE si vyhradzuje právo vykonávať akékoľvek zmeny v špecifikáciách produktu a informáciách súvisiacich s produktom bez predchádzajúceho upozornenia.

Navštívte stránku SERVICE/SUPPORT\Utility na webovej lokalite spoločnosti GIGABYTE a stiahnite si najnovšiu verziu aplikácií.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

Inštalácia CPU a chladiča CPU

výstraha Predtým, ako začnete inštalovať CPU, si prečítajte nasledujúce pokyny:

  • Uistite sa, že základná doska podporuje CPU.
    (Najnovší zoznam podporovaných CPU nájdete na webovej lokalite spoločnosti GIGABYTE.)
  • Pred inštaláciou CPU vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu hardvéru.
  • Nájdite pin jedna CPU. CPU nie je možné vložiť, ak je nesprávne orientovaný. (Alebo môžete nájsť zárezy na oboch stranách CPU a zarovnávacie kľúče na pätici CPU.)
  • Naneste rovnomernú a tenkú vrstvu teplovodivej pasty na povrch CPU.
  • Nezapínajte počítač, ak nie je nainštalovaný chladič CPU, inak môže dôjsť k prehriatiu a poškodeniu CPU.
  • Nastavte hostiteľskú frekvenciu CPU podľa špecifikácií CPU. Neodporúča sa nastavovať frekvenciu systémovej zbernice za hranice špecifikácií hardvéru, pretože nespĺňa štandardné požiadavky na periférie. Ak chcete nastaviť frekvenciu nad rámec štandardných špecifikácií, urobte tak podľa špecifikácií vášho hardvéru vrátane CPU, grafickej karty, pamäte, pevného disku atď.

Poznámka k orientácii CPU

Všimnite si zarovnávacie kľúče na pätici CPU základnej dosky a zárezy na CPU.
Poznámka k orientácii CPU

výstraha Pred vložením CPU neodstraňujte kryt pätice CPU. Po vložení CPU a zatvorení záťažovej dosky sa môže automaticky vysunúť zo záťažovej dosky.

Podrobnosti o inštalácii hardvéru nájdete na webovej lokalite spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

Inštalácia CPU

Ak chcete správne nainštalovať CPU do pätice CPU na základnej doske, postupujte podľa nasledujúcich krokov.


  1. Inštalácia CPU – 1. krok
    1. Jemne zatlačte páčku pätice CPU nadol a preč od pätice.
    2. Úplne zdvihnite zaisťovaciu páčku pätice CPU.
    3. Prstami držte plastový ochranný kryt pripevnený k kovovej záťažovej doske, aby ste otvorili kovovú záťažovú dosku.
  2. Držte CPU prstami za okraje. Zarovnajte označenie pinu jedna CPU (trojuholník) s rohom pinu jedna pätice CPU (alebo môžete zarovnať zárezy CPU so zarovnávacími kľúčmi pätice) a jemne vložte CPU do polohy.
    Inštalácia CPU – 2. krok
  3. Uistite sa, že je CPU správne nainštalovaný, a potom zatvorte záťažovú dosku. Zaistite páčku pätice pod jej zádržnú západku. Plastový ochranný kryt sa sám vysunie a dá sa odstrániť.
    * Ak nie je nainštalovaný CPU, vždy vymeňte plastový ochranný kryt, aby ste ochránili päticu CPU.
    Inštalácia CPU – 3. krok

výstraha Ak CPU nie je správne nainštalovaný, nepokúšajte sa násilím zapojiť zaisťovaciu páčku pätice CPU, pretože by to poškodilo CPU a päticu CPU.

Inštalácia chladiča CPU

Po nainštalovaní CPU nezabudnite nainštalovať chladič CPU. (Skutočný proces inštalácie sa môže líšiť v závislosti od použitého chladiča CPU. Pozrite si používateľskú príručku pre váš chladič CPU.)

  1. Naneste rovnomernú a tenkú vrstvu teplovodivej pasty na povrch nainštalovaného CPU.
  2. Typ A:

    Zaháknite sponu chladiča CPU k montážnemu výstupku na jednej strane zádržného rámu. Na druhej strane zatlačte priamo nadol na sponu chladiča CPU, aby ste ju zahákli k montážnemu výstupku na zádržnom ráme. Otočením vačkovej rukoväte z ľavej strany na pravú stranu ju zaistíte na mieste.
    Typ B:
    Inštalácia chladiča CPU
    Najskôr odskrutkujte štyri skrutky zo zádržného rámu CPU a odstráňte zádržný rám CPU. Potom zarovnajte štyri skrutky s hlavou na chladiči CPU so stĺpikmi zo zadnej dosky. Utiahnite každú skrutku s hlavou v poradí 1-2-3-4 (x), ako je znázornené nižšie.

    * Pri používaní chladiča CPU typu B sa neodporúča utiahnuť každú skrutku až do konca v jednom kroku. Postupujte podľa poradia 1-2-3-4, utiahnite skrutku v smere hodinových ručičiek o 1 otáčku na krok. Opakujte kroky 1-2-3-4, kým nebudú všetky skrutky utiahnuté.
  3. Nakoniec pripojte napájací konektor chladiča CPU k headeru ventilátora CPU (CPU_FAN) na základnej doske.

Inštalácia pamäte

výstraha Predtým, ako začnete inštalovať pamäť, si prečítajte nasledujúce pokyny:

  • Uistite sa, že základná doska podporuje pamäť. Odporúča sa používať pamäť s rovnakou kapacitou, značkou, rýchlosťou a čipmi. (Najnovšie podporované rýchlosti pamäte a pamäťové moduly nájdete na webovej lokalite spoločnosti GIGABYTE.)
  • Pred inštaláciou pamäte vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu hardvéru.
  • Pamäťové moduly majú konštrukciu, ktorá zabraňuje chybám. Pamäťový modul je možné nainštalovať iba jedným smerom. Ak nemôžete vložiť pamäť, prepnite smer.
  • Pri inštalácii pamäťových modulov ich najskôr nainštalujte do pätice DDR5_A2.

* Odporúčané konfigurácie pamäte:
Odporúčané konfigurácie pamäte
(" " = Nainštalované, "- -" = Žiadna pamäť)
(" * " = Odporúčané konfigurácie dvojkanálovej pamäte)

Konfigurácia dvojkanálovej pamäte

Táto základná doska poskytuje štyri pamäťové pätice a podporuje technológiu Dual Channel. Po nainštalovaní pamäte systém BIOS automaticky zistí špecifikácie a kapacitu pamäte. Povolenie režimu dvojkanálovej pamäte zdvojnásobí pôvodnú šírku pásma pamäte.
Konfigurácia dvojkanálovej pamäte

Štyri pamäťové pätice sú rozdelené do dvoch kanálov a každý kanál má dve pamäťové pätice, ako nasledujú:

  • Kanál A: DDR5_A1, DDR5_A2
  • Kanál B: DDR5_B1, DDR5_B2

Z dôvodu obmedzení CPU si pred inštaláciou pamäte v režime Dual Channel prečítajte nasledujúce pokyny.

  1. Ak je nainštalovaný iba jeden pamäťový modul, nie je možné povoliť režim Dual Channel.
  2. Pri povolení režimu Dual Channel s dvoma alebo štyrmi pamäťovými modulmi sa odporúča používať pamäť s rovnakou kapacitou, značkou, rýchlosťou a čipmi.

Inštalácia rozširujúcej karty

výstraha Predtým, ako začnete inštalovať rozširujúcu kartu, si prečítajte nasledujúce pokyny:

  • Uistite sa, že základná doska podporuje rozširujúcu kartu. Pozorne si prečítajte príručku, ktorá sa dodáva s vašou rozširujúcou kartou.
  • Pred inštaláciou rozširujúcej karty vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu hardvéru.

Ak chcete správne nainštalovať rozširujúcu kartu do rozširujúceho slotu, postupujte podľa nasledujúcich krokov.

  1. Nájdite rozširujúci slot, ktorý podporuje vašu kartu. Odstráňte kovový kryt slotu zo zadného panela skrinky.
  2. Zarovnajte kartu so slotom a zatlačte na kartu, kým nebude úplne zasunutá do slotu.
    Inštalácia rozširujúcej karty
  3. Uistite sa, že je rozširujúca karta úplne zasunutá do slotu.
  4. Zaistite kovovú konzolu karty k zadnému panelu skrinky pomocou skrutky.
  5. Po nainštalovaní všetkých rozširujúcich kariet vráťte kryty skrinky.
  6. Zapnite počítač. V prípade potreby prejdite do nastavenia systému BIOS, aby ste vykonali všetky potrebné zmeny systému BIOS pre svoje rozširujúce karty.
  7. Nainštalujte ovládač dodaný s rozširujúcou kartou do operačného systému.

Konektory zadného panela

Konektory zadného panela

  1. Tlačidlo Q-Flash Plus (Poznámka)
    Q-Flash Plus vám umožňuje aktualizovať systém BIOS, keď je váš systém vypnutý (stav vypnutia S5). Uložte si najnovší systém BIOS na USB kľúč a zapojte ho do vyhradeného portu a potom môžete automaticky flashovať systém BIOS jednoduchým stlačením tlačidla Q-Flash Plus. QFLED bude blikať, keď sa spustí porovnávanie a flashovanie systému BIOS a prestane blikať, keď sa dokončí flashovanie hlavného systému BIOS.
  2. Konektory antény SMA (2T2R)
    Použite tento konektor na pripojenie antény.
    Utiahnite antény ku konektorom antény a potom správne nasmerujte antény pre lepší príjem signálu.
  3. Port HDMI

    Port HDMI je kompatibilný s HDCP 2.3 a podporuje formáty Dolby TrueHD a DTS HD Master Audio. Podporuje tiež až 192 KHz/24-bitový 7.1-kanálový zvukový výstup LPCM. Tento port môžete použiť na pripojenie monitora s podporou HDMI. Maximálne podporované rozlíšenie je 4096 x 2160 pri 60 Hz, ale skutočné podporované rozlíšenia závisia od použitého monitora.
    Po nainštalovaní zariadenia HDMI sa uistite, že ste nastavili predvolené zariadenie na prehrávanie zvuku na HDMI. (Názov položky sa môže líšiť v závislosti od vášho operačného systému.)
  4. Port USB 2.0/1.1
    Port USB podporuje špecifikáciu USB 2.0/1.1. Použite tento port pre zariadenia USB.
  5. Port USB 3.2 Gen 1
    Port USB 3.2 Gen 1 podporuje špecifikáciu USB 3.2 Gen 1 a je kompatibilný so špecifikáciou USB 2.0. Použite tento port pre zariadenia USB.
  6. Port USB 3.2 Gen 2 typu A (červený)
    Port USB 3.2 Gen 2 podporuje špecifikáciu USB 3.2 Gen 2 a je kompatibilný so špecifikáciou USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0. Použite tento port pre zariadenia USB.
  7. Port USB 3.2 Gen 2 typu A (červený) (port Q-Flash Plus)
    Port USB 3.2 Gen 2 podporuje špecifikáciu USB 3.2 Gen 2 a je kompatibilný so špecifikáciou USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0. Použite tento port pre zariadenia USB. Pred použitím funkcie Q-Flash Plus (Poznámka), sa uistite, že ste najskôr vložili USB flash disk do tohto portu.
  8. Port USB typu C® (s podporou USB 3.2 Gen 2x2)
    Reverzný port USB podporuje špecifikáciu USB 3.2 Gen 2x2 a je kompatibilný so špecifikáciami USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0. Použite tento port pre zariadenia USB.
  9. Port RJ-45 LAN
    Gigabitový ethernetový port LAN poskytuje pripojenie na internet s prenosovou rýchlosťou dát až 2,5 Gbps. Nasledujúci text popisuje stavy LED diód portu LAN.
    Port RJ-45 LAN
  10. Vstup linky/Výstup zadného reproduktora (modrý)
    Konektor vstupu linky. Použite tento zvukový konektor pre zariadenia vstupu linky, ako sú optické mechaniky, walkmany atď.
  11. Výstup linky/Výstup predného reproduktora (zelený)
    Konektor výstupu linky.
  12. Vstup mikrofónu/Výstup stredového/subwooferového reproduktora (ružový)
    Konektor vstupu mikrofónu.
    Konfigurácie zvukového konektora:
    Konfigurácie zvukového konektora
    Funkčnosť zvukového konektora môžete zmeniť pomocou zvukového softvéru. Ak chcete nakonfigurovať 7.1-kanálový zvuk, získajte prístup k zvukovému softvéru a vykonajte nastavenia zvuku.

(Poznámka) Ak chcete aktivovať funkciu Q-Flash Plus, prejdite na stránku „Unique Features“ (Jedinečné funkcie) na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE, kde nájdete ďalšie informácie.

výstraha

  • Pri odpájaní kábla pripojeného ku konektoru zadného panela najskôr odpojte kábel zo svojho zariadenia a potom ho odpojte zo základnej dosky.
  • Pri odpájaní kábla ho vytiahnite priamo z konektora. Nekývkajte ním zo strany na stranu, aby ste predišli skratu vnútri konektora kábla.

Podrobnosti o konfigurácii zvukového softvéru nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

Tlačidlá a LED diódy na doske

Rýchle tlačidlá

Táto základná doska má 3 rýchle tlačidlá: tlačidlo napájania, tlačidlo reset a tlačidlo vymazania CMOS. Tlačidlo napájania a tlačidlo reset umožňujú používateľom rýchlo zapnúť/vypnúť alebo resetovať počítač v prostredí s otvoreným puzdrom, keď chcú zmeniť hardvérové komponenty alebo vykonať testovanie hardvéru. Pomocou tlačidla vymazania CMOS vymažete konfiguráciu systému BIOS a resetujete hodnoty CMOS na výrobné nastavenia, keď je to potrebné.

Rýchle tlačidlá
PW_SW: Tlačidlo napájania
RST_SW: Tlačidlo reset
CMOS_SW: Tlačidlo Vymazať CMOS

Tlačidlo reset vám poskytuje niekoľko funkcií na použitie. Ak chcete premapovať tlačidlo na vykonávanie rôznych úloh, prejdite na stránku „BIOS Setup“ (Nastavenie systému BIOS) na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte výraz „RST_SW (MULTIKEY)“, kde nájdete ďalšie informácie.

výstraha

  • Pred použitím tlačidla vymazania CMOS vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky.
  • Nepoužívajte tlačidlo vymazania CMOS, keď je systém zapnutý, inak sa môže systém vypnúť a môže dôjsť k strate údajov alebo poškodeniu.
  • Po reštartovaní systému prejdite do nastavenia systému BIOS a načítajte výrobné nastavenia (vyberte možnosť Load Optimized Defaults (Načítať optimalizované predvolené nastavenia)) alebo manuálne nakonfigurujte nastavenia systému BIOS (ďalšie informácie nájdete na stránke „BIOS Setup“ (Nastavenie systému BIOS) na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE).

Stavové LED diódy

Stavové LED diódy zobrazujú, či procesor CPU, pamäť, grafická karta a operačný systém fungujú správne po zapnutí systému. Ak svieti dióda CPU/DRAM/VGA, znamená to, že príslušné zariadenie nefunguje normálne; ak svieti dióda BOOT, znamená to, že ste ešte nevstúpili do operačného systému.

Stavové LED diódy
CPU: Stavová LED dióda procesora
DRAM: Stavová LED dióda pamäte
VGA: Stavová LED dióda grafickej karty
BOOT: Stavová LED dióda operačného systému

Interné konektory

X670 AORUS ELITE AX/X670 GAMING X AX

Konektory X670 AORUS ELITE AX/X670 GAMING X AX

  1. ATX_12V/ATX_12V1
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. CPU_OPT
  6. CPU_LED
  7. D_LED1/D_LED2
  8. LED_C1/C2
  9. BAT
  10. SATA3 0/1/2/3
  11. M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB
  12. F_PANEL
  13. F_AUDIO
  14. F_U320G
  15. F_U32_1/F_U32_2
  16. F_USB1/F_USB2
  17. THB_U4
  18. SPI_TPM
  19. RST
  20. CLR_CMOS

upozornenie Pred pripojením externých zariadení si prečítajte nasledujúce pokyny:

  • Najprv sa uistite, že vaše zariadenia sú kompatibilné s konektormi, ktoré chcete pripojiť.
  • Pred inštaláciou zariadení sa uistite, že ste zariadenia a počítač vypli. Odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu zariadení.
  • Po inštalácii zariadenia a pred zapnutím počítača sa uistite, že je kábel zariadenia bezpečne pripojený ku konektoru na základnej doske.

X670 GAMING X AX V2

Konektory X670 GAMING X AX V2

  1. ATX_12V/ATX_12V1
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. CPU_OPT
  1. ARGB_V2_1/2/3
  2. LED_C
  3. BAT
  4. SATA3 0/1/2/3
  5. M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB
  6. F_PANEL
  7. F_AUDIO
  8. F_U320G
  9. F_U32_1/F_U32_2
  10. F_USB1/F_USB2
  11. THB_U4
  12. SPI_TPM
  13. RST
  14. CLR_CMOS

upozornenie Pred pripojením externých zariadení si prečítajte nasledujúce pokyny:

  • Najprv sa uistite, že vaše zariadenia sú kompatibilné s konektormi, ktoré chcete pripojiť.
  • Pred inštaláciou zariadení sa uistite, že ste zariadenia a počítač vypli. Odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu zariadení.
  • Po inštalácii zariadenia a pred zapnutím počítača sa uistite, že je kábel zariadenia bezpečne pripojený ku konektoru na základnej doske.

ATX_12V/ATX_12V1/ATX (2x4 12V napájacie konektory a 2x12 hlavný napájací konektor)

Pomocou napájacieho konektora môže napájací zdroj dodávať dostatok stabilného výkonu všetkým komponentom na základnej doske. Pred pripojením napájacieho konektora sa najprv uistite, že je napájací zdroj vypnutý a všetky zariadenia sú správne nainštalované. Napájací konektor má spoľahlivú konštrukciu. Pripojte napájací kábel k napájaciemu konektoru v správnej orientácii.

12V napájací konektor dodáva energiu hlavne procesoru CPU. Ak nie je pripojený 12V napájací konektor, počítač sa nespustí.

Na splnenie požiadaviek rozšírenia sa odporúča použiť napájací zdroj, ktorý vydrží vysokú spotrebu energie (500 W alebo viac). Ak sa použije napájací zdroj, ktorý neposkytuje požadovaný výkon, môže to viesť k nestabilnému alebo nespustiteľnému systému.

ATX_12V/ATX_12V1/ATX

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (konektory ventilátorov)

Všetky konektory ventilátorov na tejto základnej doske sú 4-pinové. Väčšina konektorov ventilátorov má spoľahlivý dizajn vkladania. Pri pripájaní kábla ventilátora ho nezabudnite pripojiť v správnej orientácii (čierny vodič konektora je uzemňovací vodič). Funkcia regulácie otáčok vyžaduje použitie ventilátora s konštrukciou regulácie otáčok. Na optimálny odvod tepla sa odporúča nainštalovať systémový ventilátor dovnútra šasi.

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3

CPU_OPT (konektor ventilátora CPU/čerpadla vodného chladenia)

Konektor ventilátora/čerpadla je 4-pinový a má spoľahlivý dizajn vkladania. Väčšina konektorov ventilátorov má spoľahlivý dizajn vkladania. Pri pripájaní kábla ventilátora ho nezabudnite pripojiť v správnej orientácii (čierny vodič konektora je uzemňovací vodič). Funkcia regulácie otáčok vyžaduje použitie ventilátora s konštrukciou regulácie otáčok.

CPU_OPT

upozornenie

  • Nezabudnite pripojiť káble ventilátora ku konektorom ventilátorov, aby ste zabránili prehriatiu procesora CPU a systému. Prehriatie môže viesť k poškodeniu procesora CPU alebo k zablokovaniu systému.
  • Tieto konektory ventilátorov nie sú konfiguračné prepojovacie bloky. Na konektory neumiestňujte prepojovaciu krytku.

CPU_LED (konektor LED pásika chladiča CPU/RGB LED pásika) (1) (2)

Konektor možno použiť na pripojenie LED pásika chladiča CPU alebo štandardného 5050 RGB LED pásika (12V/G/R/B) s maximálnym výkonom 2A (12V) a maximálnou dĺžkou 2 m.

CPU_LED

Pripojte LED pásik chladiča CPU/RGB LED pásik ku konektoru. Napájací kolík (označený trojuholníkom na zástrčke) LED pásika musí byť pripojený ku kolíku 1 (12V) tohto konektora. Nesprávne pripojenie môže viesť k poškodeniu LED pásika.

D_LED1/D_LED2 (adresovateľné konektory LED pásikov) (1) (2)

Konektory možno použiť na pripojenie štandardného 5050 adresovateľného LED pásika s maximálnym výkonom 5A (5V) a maximálnym počtom 1 000 LED diód.

D_LED1/D_LED2

Pripojte svoj adresovateľný LED pásik ku konektoru. Napájací kolík (označený trojuholníkom na zástrčke) LED pásika musí byť pripojený ku kolíku 1 konektora adresovateľného LED pásika. Nesprávne pripojenie môže viesť k poškodeniu LED pásika.

Informácie o tom, ako zapnúť/vypnúť svetlá LED pásika, nájdete na stránke "Unique Features" (jedinečné funkcie) webovej stránky spoločnosti GIGABYTE.

upozornenie Pred inštaláciou alebo demontážou zariadení sa uistite, že ste zariadenia a počítač vypli. Odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu zariadení.

  1. Iba pre X670 AORUS ELITE AX.
  2. Iba pre X670 GAMING X AX.

ARGB_V2_1/2/3 (adresovateľné konektory RGB Gen2 LED pásikov) (3)

Konektory možno použiť na pripojenie štandardného 5050 adresovateľného RGB Gen2 LED pásika s maximálnym výkonom 3A (5V) a maximálnym počtom 256 LED diód.

ARGB_V2_1/2/3

Pripojte svoj adresovateľný RGB Gen2 LED pásik ku konektoru. Napájací kolík (označený trojuholníkom na zástrčke) LED pásika musí byť pripojený ku kolíku 1 konektora adresovateľného LED pásika. Nesprávne pripojenie môže viesť k poškodeniu LED pásika.

LED_C1/LED_C2 (konektory RGB LED pásikov) (1) (2) & LED_C (konektor RGB LED pásika) (3)

Konektor(y) možno použiť na pripojenie štandardného 5050 RGB LED pásika (12V/G/R/B) s maximálnym výkonom 2A (12V) a maximálnou dĺžkou 2 m.

LED_C1/LED_C2 & LED_C

Pripojte RGB LED pásik ku konektoru. Napájací kolík (označený trojuholníkom na zástrčke) LED pásika musí byť pripojený ku kolíku 1 (12V) tohto konektora. Nesprávne pripojenie môže viesť k poškodeniu LED pásika.

Informácie o tom, ako zapnúť/vypnúť svetlá LED pásika, nájdete na stránke "Unique Features" (jedinečné funkcie) webovej stránky spoločnosti GIGABYTE.

upozornenie

  • Aby ste predišli abnormálnemu správaniu LED diód, nepripájajte súčasne adresovateľné RGB Gen1 LED pásiky a adresovateľné RGB Gen2 LED pásiky k rovnakému konektoru.l
  • Pred inštaláciou alebo demontážou zariadení sa uistite, že ste zariadenia a počítač vypli. Odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu zariadení.
  1. Iba pre X670 AORUS ELITE AX.
  2. Iba pre X670 GAMING X AX.
  3. Iba pre X670 GAMING X AX V2.

BAT (batéria y)

Batéria dodáva energiu na uchovanie hodnôt (ako sú konfigurácie systému BIOS, informácie o dátume a čase) v pamäti CMOS, keď je počítač vypnutý. Vymeňte batériu, keď napätie batérie klesne na nízku úroveň, inak nemusia byť hodnoty CMOS presné alebo sa môžu stratiť.

BAT

Hodnoty CMOS môžete vymazať vybratím batérie:

  1. Vypnite počítač a odpojte napájací kábel.
  2. Jemne vyberte batériu z držiaka batérie a počkajte jednu minútu. (Alebo použite kovový predmet, ako je skrutkovač, aby ste sa dotkli kladných a záporných svoriek držiaka batérie a skratovali ich na 5 sekúnd.)
  3. Vložte batériu späť.
  4. Zapojte napájací kábel a reštartujte počítač.

upozornenie

  • Pred výmenou batérie vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel.
  • Vymeňte batériu za ekvivalentnú. Ak je batéria vymenená za nesprávny model, môže dôjsť k poškodeniu vašich zariadení.
  • Ak si neviete batériu vymeniť sami alebo si nie ste istí modelom batérie, obráťte sa na miesto nákupu alebo miestneho predajcu.
  • Pri inštalácii batérie si všimnite orientáciu kladnej strany (+) a zápornej strany (-) batérie (kladná strana by mala smerovať nahor).
  • S použitými batériami sa musí zaobchádzať v súlade s miestnymi environmentálnymi predpismi.

SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s Connectors)

Konektory SATA vyhovujú štandardu SATA 6Gb/s a sú kompatibilné so štandardmi SATA 3Gb/s a SATA 1.5Gb/s. Každý konektor SATA podporuje jedno zariadenie SATA. Konektory SATA podporujú RAID 0, RAID 1 a RAID 10. Prejdite na stránku „Konfigurácia sady RAID“ na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE, kde nájdete pokyny na konfiguráciu poľa RAID.

SATA3 0/1/2/3

Ak chcete povoliť pripojenie za chodu pre porty SATA, prejdite na stránku „BIOS Setup“ na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte „SATA Configuration“, kde nájdete viac informácií.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB (M.2 Socket 3 Connectors)

Existujú dva typy M.2 SSD: M.2 SATA SSD a M.2 PCIe SSD. Táto základná doska podporuje iba M.2 PCIe SSD. Upozorňujeme, že M.2 PCIe SSD sa nedá použiť na vytvorenie sady RAID s pevným diskom SATA. Prejdite na stránku „Konfigurácia sady RAID“ na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE, kde nájdete pokyny na konfiguráciu poľa RAID.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB

Pri inštalácii M.2 SSD do konektora M.2 postupujte podľa krokov uvedených nižšie.

Krok 1:

Uvoľnite skrutky na chladiči základnej dosky diagonálne, aby ste chladič odstránili. Vyberte slot M.2, ktorý chcete použiť, a stlačením klipu M.2 EZ-Latch ho otvorte. Uvoľnite klip M.2 EZ-Latch pomocou skrutkovača, posuňte ho do montážneho otvoru pre váš M.2 SSD a utiahnite ho v otvore.

  • Ak chcete nainštalovať M.2 SSD, ktorý sa dodáva s vlastným chladičom, musíte najprv odstrániť EZ-Latch klip a pomocou dodanej skrutky a stĺpika upevnite SSD.
  • Ak chcete nainštalovať M.2 SSD do 110 mm otvoru, ktorý už má stĺpik chladiča základnej dosky, najskôr odstráňte klip EZ-Latch a pomocou skrutky chladiča základnej dosky zaistite chladič a SSD.

Krok 2:

Zasuňte M.2 SSD do konektora M.2 pod uhlom. Zatlačte na predný koniec M.2 SSD a zatvorte klip M.2 EZ-Latch, aby ste zaistili M.2 SSD.

Krok 3:

Odstráňte ochrannú fóliu zo spodnej časti chladiča základnej dosky a potom vymeňte chladič a utiahnite skrutky diagonálne.

* Typy M.2 SSD podporované každým konektorom M.2:
Typy M.2 SSD podporované každým konektorom M.2

Podrobnosti o používaní M.2 EZ-Latch nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
Inštalácia M.2 SSD: https://www.gigabyte.com/WebPage/919/M2-ezlatch.html
* Dizajn chladiča základnej dosky sa môže líšiť podľa modelu.

(Poznámka) Iba pre X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.0, 1.1, 1.2 a X670 GAMING X AX.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB (M.2 Socket 3 Connectors)

Existujú dva typy M.2 SSD: M.2 SATA SSD a M.2 PCIe SSD. Táto základná doska podporuje iba M.2 PCIe SSD. Upozorňujeme, že M.2 PCIe SSD sa nedá použiť na vytvorenie sady RAID s pevným diskom SATA. Prejdite na stránku „Konfigurácia sady RAID“ na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE, kde nájdete pokyny na konfiguráciu poľa RAID.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB

Pri inštalácii M.2 SSD do konektora M.2 postupujte podľa krokov uvedených nižšie.

Krok 1:

Ak chcete získať prístup k slotu M.2, ktorý chcete použiť, uvoľnite skrutky na chladiči základnej dosky diagonálne, aby ste chladič odstránili. Nájdite správny montážny otvor pre M.2 SSD, ktorý sa má nainštalovať.

Ak chcete nainštalovať M.2 SSD do 110 mm otvoru, najskôr odstráňte klip EZ-Latch Plus z 80 mm otvoru.

Krok 2:

Zasuňte M.2 SSD do konektora M.2 pod uhlom. Zatlačte na predný koniec M.2 SSD a zatvorte klip, aby ste zaistili M.2 SSD.

Krok 3:

Odstráňte ochrannú fóliu zo spodnej časti chladiča základnej dosky a potom vymeňte chladič a utiahnite skrutky diagonálne.

* Typy M.2 SSD podporované každým konektorom M.2:
Typy M.2 SSD podporované každým konektorom M.2

Podrobnosti o používaní M.2 EZ-Latch Plus nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
Inštalácia M.2 SSD pomocou M.2 EZ-Latch Plus: https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Odstránenie M.2 SSD pomocou M.2 EZ-Latch Plus: https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* Dizajn chladiča základnej dosky sa môže líšiť podľa modelu.

(Poznámka) Iba pre X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 alebo novšiu a X670 GAMING X AX V2.

F_PANEL (konektor predného panela)

Pripojte vypínač, resetovací spínač, reproduktor, prepínač/senzor narušenia šasi a indikátor stavu systému na šasi k tomuto konektoru podľa priradení pinov uvedených nižšie. Pred pripojením káblov si všimnite kladné a záporné piny.

F_PANEL

  • PLED/PWR_LED (Power LED):
    LED dióda stavu systému Pripojí sa k indikátoru stavu napájania na prednom paneli šasi. LED dióda svieti, keď je systém v prevádzke. LED dióda nesvieti, keď je systém v režime spánku S3/S4 alebo je vypnutý (S5).
    Stav systému LED dióda
    S0 Zapnutá
    S3/S4/S5 Vypnutá
  • PW (vypínač):
    Pripojí sa k vypínaču na prednom paneli šasi. Môžete nakonfigurovať spôsob vypnutia systému pomocou vypínača (prejdite na stránku „BIOS Setup“ na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte „Soft-Off by PWR-BTTN“, kde nájdete viac informácií).
  • SPEAK (reproduktor):
    Pripojí sa k reproduktoru na prednom paneli šasi. Systém hlási stav spustenia systému vydaním zvukového kódu. Ak sa pri spustení systému nezistí žiadny problém, zaznie jedno krátke pípnutie.
  • HD (LED dióda aktivity pevného disku):
    Pripojí sa k LED dióde aktivity pevného disku na prednom paneli šasi. LED dióda svieti, keď pevný disk číta alebo zapisuje dáta.
  • RES (resetovací spínač):
    Pripojí sa k resetovaciemu spínaču na prednom paneli šasi. Ak počítač zamrzne a nedá sa vykonať normálny reštart, reštartujte počítač stlačením resetovacieho spínača.
  • CI (konektor narušenia šasi):
    Pripojí sa k prepínaču/senzoru narušenia šasi na šasi, ktorý dokáže zistiť, či bol odstránený kryt šasi. Táto funkcia vyžaduje šasi s prepínačom/senzorom narušenia šasi.
  • NC: Žiadne pripojenie.

Dizajn predného panela sa môže líšiť podľa šasi. Modul predného panela pozostáva hlavne z vypínača, resetovacieho spínača, LED diódy napájania, LED diódy aktivity pevného disku, reproduktora atď. Keď pripájate modul predného panela šasi k tomuto konektoru, uistite sa, že priradenia vodičov a priradenia pinov správne zodpovedajú.

F_AUDIO (konektor audia predného panela)

Konektor audia predného panela podporuje zvuk s vysokým rozlíšením (HD). K tomuto konektoru môžete pripojiť modul audia predného panela šasi. Uistite sa, že priradenia vodičov konektora modulu zodpovedajú priradeniam pinov konektora základnej dosky. Nesprávne pripojenie medzi konektorom modulu a konektorom základnej dosky spôsobí, že zariadenie nebude môcť fungovať alebo ho dokonca poškodí.

F_AUDIO

Niektoré šasi poskytujú modul audia predného panela, ktorý má oddelené konektory na každom vodiči namiesto jednej zástrčky. Informácie o pripojení modulu audia predného panela, ktorý má rôzne priradenia vodičov, získate od výrobcu šasi.

F_U320G (konektor USB Type-C® s podporou USB 3.2 Gen 2x2)

Konektor vyhovuje špecifikácii USB 3.2 Gen 2x2 a môže poskytnúť jeden port USB.

F_U320G

F_U32_1/F_U32_2 (konektory USB 3.2 Gen 1)

Konektory vyhovujú špecifikáciám USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0 a každý konektor môže poskytnúť dva porty USB. Ak si chcete zakúpiť voliteľný 3,5" predný panel, ktorý poskytuje dva porty USB 3.2 Gen 1, kontaktujte miestneho predajcu.

F_U32_1/F_U32_2

F_USB1/F_USB2 (konektory USB 2.0/1.1)

Konektory vyhovujú špecifikáciám USB 2.0/1.1. Každý konektor USB môže poskytnúť dva porty USB prostredníctvom voliteľnej konzoly USB. Ak si chcete zakúpiť voliteľnú konzolu USB, kontaktujte miestneho predajcu.

F_USB1/F_USB2

výstraha Pred inštaláciou konzoly USB sa uistite, že ste vypli počítač a odpojili napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu konzoly USB.

THB_U4 (konektor prídavnej karty)

Tento konektor je určený pre prídavnú kartu GIGABYTE.

THB_U4

SPI_TPM (konektor modulu Trusted Platform)

K tomuto konektoru môžete pripojiť modul SPI TPM (Trusted Platform Module).

SPI_TPM

RST (resetovacia prepojka)

Resetovaciu prepojku je možné pripojiť k resetovaciemu spínaču na prednom paneli šasi. Ak počítač zamrzne a nedá sa vykonať normálny reštart, reštartujte počítač stlačením resetovacieho spínača.

RST

Resetovacia prepojka vám poskytuje niekoľko funkcií na použitie. Ak chcete premapovať tlačidlo na vykonávanie rôznych úloh, prejdite na stránku „BIOS Setup“ na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte „RST_SW (MULTIKEY)“, kde nájdete viac informácií.

CLR_CMOS (jumper Clear CMOS)

Použite tento jumper na vymazanie konfigurácie systému BIOS a resetovanie hodnôt CMOS na predvolené výrobné nastavenia. Ak chcete vymazať hodnoty CMOS, dotknite sa dvoch kolíkov kovovým predmetom, napríklad skrutkovačom, na niekoľko sekúnd.

CLR_CMOS

upozornenie

  • Pred vymazaním hodnôt CMOS vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky.
  • Po reštartovaní systému prejdite do nastavenia systému BIOS, aby ste načítali výrobné predvolené nastavenia (vyberte možnosť Načítať optimalizované predvolené nastavenia) alebo manuálne nakonfigurujte nastavenia systému BIOS (pre viac informácií prejdite na stránku "Nastavenie systému BIOS" na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE).

Nastavenie systému BIOS

BIOS (Basic Input and Output System) zaznamenáva hardvérové parametre systému v CMOS na základnej doske. Medzi jeho hlavné funkcie patrí vykonávanie testu Power-On Self-Test (POST) počas spúšťania systému, ukladanie systémových parametrov a načítanie operačného systému atď. BIOS obsahuje program BIOS Setup, ktorý používateľovi umožňuje upraviť základné nastavenia konfigurácie systému alebo aktivovať určité systémové funkcie.

Keď je vypnuté napájanie, batéria na základnej doske dodáva CMOS potrebné napájanie, aby sa hodnoty konfigurácie v CMOS uchovali.

Ak chcete získať prístup do programu BIOS Setup, stlačte kláves <Delete> počas testu POST pri zapnutí napájania.

Ak chcete aktualizovať systém BIOS, použite nástroj GIGABYTE Q-Flash alebo Q-Flash Plus.

  • Q-Flash umožňuje používateľovi rýchlo a jednoducho aktualizovať alebo zálohovať systém BIOS bez toho, aby musel vstupovať do operačného systému.
  • Q-Flash Plus umožňuje aktualizovať systém BIOS, keď je systém vypnutý (stav vypnutia S5). Uložte si najnovší systém BIOS na USB kľúč a zapojte ho do vyhradeného portu, a potom môžete automaticky flashovať systém BIOS jednoduchým stlačením tlačidla Q-Flash Plus.

Pokyny na používanie nástrojov Q-Flash a Q-Flash Plus nájdete na stránke „Jedinečné funkcie“ na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte výraz „BIOS Update Utilities“.

výstraha

  • Keďže flashovanie systému BIOS je potenciálne riskantné, ak nenarazíte na problémy pri používaní aktuálnej verzie systému BIOS, odporúča sa systém BIOS neflashovať. Ak chcete systém BIOS flashovať, urobte to opatrne. Nedostatočné flashovanie systému BIOS môže viesť k poruche systému.
  • Odporúča sa, aby ste nemenili predvolené nastavenia (pokiaľ to nie je potrebné), aby ste predišli nestabilite systému alebo iným neočakávaným výsledkom. Nedostatočná zmena nastavení môže viesť k zlyhaniu spustenia systému. Ak k tomu dôjde, skúste vymazať hodnoty CMOS a resetovať dosku na predvolené hodnoty.
  • Pozrite si úvody batérie/prepojky/tlačidla na vymazanie CMOS v predchádzajúcej kapitole alebo prejdite na stránku „Nastavenie systému BIOS“ na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte výraz „Load Optimized Defaults“ (Načítať optimalizované predvolené nastavenia), kde nájdete informácie o tom, ako vymazať hodnoty CMOS.

Podrobnosti o konfigurácii nastavenia systému BIOS nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/917/amd600-bios.html

Úvodná obrazovka

Počas spustenia počítača sa zobrazí nasledujúca úvodná obrazovka s logom. (Obrazovka sa môže líšiť v závislosti od základnej dosky.)
Úvodná obrazovka

Funkčné klávesy

<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Stlačením klávesu <Delete> vstúpite do nastavenia systému BIOS alebo získate prístup k nástroju Q-Flash v nastavení systému BIOS.

<F12>: BOOT MENU
Boot Menu (Spúšťacia ponuka) vám umožňuje nastaviť prvé spúšťacie zariadenie bez toho, aby ste museli vstupovať do nastavenia systému BIOS. V ponuke Boot Menu (Spúšťacia ponuka) použite kláves so šípkou nahor <↑> alebo kláves so šípkou nadol <↓> na výber prvého spúšťacieho zariadenia a potom stlačte <Enter> na potvrdenie. Systém sa okamžite spustí zo zariadenia.
Poznámka: Nastavenie v Boot Menu (Spúšťacia ponuka) je účinné iba raz. Po reštarte systému bude poradie spúšťania zariadenia stále založené na nastaveniach systému BIOS.

<END>: Q-FLASH
Stlačením klávesu <End> získate priamy prístup k nástroju Q-Flash bez toho, aby ste museli najprv vstupovať do nastavenia systému BIOS.

Inštalácia operačného systému a ovládačov

Inštalácia operačného systému

So správnym nastavením systému BIOS ste pripravení nainštalovať operačný systém.

Keďže niektoré operačné systémy už obsahujú ovládač RAID, nemusíte počas procesu inštalácie systému Windows inštalovať samostatný ovládač RAID. Po nainštalovaní operačného systému odporúčame nainštalovať všetky potrebné ovládače z centra GIGABYTE Control Center, aby sa zabezpečil výkon a kompatibilita systému. Ak inštalovaný operačný systém vyžaduje, aby ste počas procesu inštalácie operačného systému poskytli ďalší ovládač RAID, postupujte podľa krokov uvedených nižšie:

Krok 1:
Prejdite na webovú stránku spoločnosti GIGABYTE, vyhľadajte webovú stránku modelu základnej dosky, stiahnite si súbor AMD RAID Preinstall Driver (Predinštalačný ovládač AMD RAID) na stránke Support\Download\SATA RAID/AHCI (Podpora\Stiahnuť\SATA RAID/AHCI), rozbaľte súbor a skopírujte súbory na USB kľúč.

Krok 2:
Spustite systém z inštalačného disku systému Windows a vykonajte štandardné kroky inštalácie operačného systému. Keď sa zobrazí obrazovka s požiadavkou na načítanie ovládača, vyberte možnosť Browse (Prehľadávať).

Krok 3:
Vložte USB kľúč a potom vyhľadajte umiestnenie ovládača. Najprv vyberte AMD-RAID Bottom Device a kliknutím na tlačidlo Next (Ďalej) načítajte ovládač. Potom vyberte AMD-RAID Controller (Radič AMD-RAID) a kliknutím na tlačidlo Next (Ďalej) načítajte ovládač. Nakoniec pokračujte v inštalácii operačného systému.
Inštalácia operačného systému

Inštalácia ovládačov

Po nainštalovaní operačného systému sa v pravom dolnom rohu pracovnej plochy zobrazí dialógové okno s otázkou, či chcete stiahnuť a nainštalovať ovládače a aplikácie GIGABYTE prostredníctvom centra GIGABYTE Control Center (GCC). Kliknutím na tlačidlo Install (Inštalovať) pokračujte v inštalácii. (V nastavení systému BIOS sa uistite, že je položka Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader nastavená na hodnotu Enabled (Povolené).)
Inštalácia ovládačov – Krok 1

Keď sa zobrazí dialógové okno Licenčná zmluva koncového používateľa, stlačením tlačidla <Accept> (Prijať) nainštalujte centrum GIGABYTE Control Center (GCC). Na obrazovke GIGABYTE CONTROL CENTER vyberte ovládače a aplikácie, ktoré chcete nainštalovať, a kliknite na tlačidlo Install (Inštalovať).
Inštalácia ovládačov – Krok 2

Pred inštaláciou sa uistite, že je systém pripojený k internetu.

Ďalšie informácie o softvéri nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/916/amd600-app.html

Ďalšie informácie o riešení problémov nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Konfigurácia sady RAID

Úrovne RAID
Úrovne RAID

Skôr ako začnete, pripravte si nasledujúce položky:

Táto základná doska podporuje RAID 0, RAID 1 a RAID 10. Pred konfiguráciou poľa RAID pripravte správny počet pevných diskov, ako je uvedené v tabuľke vyššie.

  • Pevné disky SATA alebo SSD. Na zabezpečenie optimálneho výkonu sa odporúča použiť dva pevné disky s identickým modelom a kapacitou.
  • Inštalačný disk systému Windows.
  • Počítač pripojený k internetu.
  • USB kľúč.

Disk M.2 PCIe SSD sa nedá použiť na nastavenie sady RAID buď s diskom M.2 SATA SSD, alebo s pevným diskom SATA.

Podrobnosti o konfigurácii poľa RAID nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/918/amd600-raid.html

Kontaktujte nás

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Address: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
WEB address (English): https://www.gigabyte.com
WEB address (Chinese): https://www.gigabyte.com/tw

  • GIGABYTE eSupport
    Ak chcete odoslať technickú alebo netechnickú (predajnú/marketingovú) otázku, prejdite na adresu:
    https://esupport.gigabyte.com

Referencie

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť GIGABYTE X670 AORUS ELITE AX, 670 GAMING X AX V2, 70 GAMING X AX - Príručka základnej dosky

Dostupné jazyky

Obsah