GIGABYTE X670 AORUS ELITE AX, 670 GAMING X AX V2, 70 GAMING X AX - Příručka k základní desce

Obsah

Identifikace revize vaší základní desky

Číslo revize na vaší základní desce vypadá takto: "REV: X.X." Například "REV: 1.0" znamená, že revize základní desky je 1.0. Zkontrolujte revizi vaší základní desky před aktualizací BIOSu základní desky, ovladačů nebo při hledání technických informací.

Příklad:
Identifikace revize vaší základní desky

Představení produktu

Rozložení základní desky

Rozložení základní desky

(Poznámka) Pouze pro X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.0, 1.1, 1.2 a X670 GAMING X AX.

X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 nebo novější

Rozložení X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 nebo novější

(Poznámka) Pouze pro X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 nebo novější.

X670 GAMING X AX V2

Rozložení X670 GAMING X AX V2

Blokové schéma základní desky

Blokové schéma základní desky

(Poznámka 1) Skutečná podpora se může lišit v závislosti na CPU.
(Poznámka 2) Pouze pro X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.0, 1.1, 1.2 a X670 GAMING X AX.
(Poznámka 3) Pouze pro X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 nebo novější a X670 GAMING X AX V2.

Instalace hardwaru

Bezpečnostní opatření při instalaci

Základní deska obsahuje četné jemné elektronické obvody a komponenty, které se mohou poškodit v důsledku elektrostatického výboje (ESD). Před instalací si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku a dodržujte následující postupy:

  • Před instalací se ujistěte, že je šasi vhodné pro základní desku.
  • Před instalací neodstraňujte ani nepoškozujte nálepku S/N (sériové číslo) základní desky nebo záruční nálepku poskytnutou vaším prodejcem. Tyto nálepky jsou vyžadovány pro ověření záruky.
  • Před instalací nebo demontáží základní desky nebo jiných hardwarových komponent vždy odpojte napájení střídavým proudem odpojením napájecího kabelu ze zásuvky.
  • Při připojování hardwarových komponent k interním konektorům na základní desce se ujistěte, že jsou pevně a bezpečně připojeny.
  • Při manipulaci se základní deskou se nedotýkejte žádných kovových vodičů nebo konektorů.
  • Při manipulaci s elektronickými součástkami, jako je základní deska, CPU nebo paměť, je nejlepší nosit antistatický náramek (ESD). Pokud nemáte náramek ESD, udržujte ruce suché a nejprve se dotkněte kovového předmětu, abyste eliminovali statickou elektřinu.
  • Před instalací základní desky ji umístěte na antistatickou podložku nebo do elektrostaticky stíněného kontejneru.
  • Před připojením nebo odpojením napájecího kabelu od základní desky se ujistěte, že je napájecí zdroj vypnutý.
  • Před zapnutím napájení se ujistěte, že je napětí napájecího zdroje nastaveno podle místní normy napětí.
  • Před použitím produktu ověřte, zda jsou připojeny všechny kabely a napájecí konektory vašeho hardwaru komponenty.
  • Abyste zabránili poškození základní desky, nedovolte, aby se šrouby dostaly do kontaktu s obvodem základní desky nebo jejími součástmi.
  • Ujistěte se, že na základní desce nebo uvnitř počítačové skříně nezůstaly žádné zbytky šroubů nebo kovových součástí.
  • Neumisťujte počítačový systém na nerovný povrch.
  • Neumisťujte počítačový systém do prostředí s vysokou teplotou nebo vlhkostí.
  • Zapnutí napájení počítače během procesu instalace může vést k poškození systému komponent i fyzickému poškození uživatele.
  • Pokud si nejste jisti některým z instalačních kroků nebo máte problém související s používáním produktu, poraďte se s certifikovaným počítačovým technikem.
  • Pokud používáte adaptér, prodlužovací napájecí kabel nebo napájecí lištu, ujistěte se, že jste se seznámili s jeho instalačními a/nebo uzemňovacími pokyny.

Specifikace produktu

Specifikace produktu - Část 1

(Poznámka 1) Pouze pro X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.0, 1.1, 1.2 a X670 GAMING X AX.
(Poznámka 2) Pouze pro X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 nebo novější a X670 GAMING X AX V2.

Specifikace produktu - Část 2

  1. Pouze pro X670 AORUS ELITE AX.
  2. Pouze pro X670 GAMING X AX.
  3. Pouze pro X670 GAMING X AX V2.

(Poznámka) Skutečná podpora se může lišit v závislosti na CPU.

Specifikace produktu - Část 3

* GIGABYTE si vyhrazuje právo provádět jakékoli změny ve specifikacích produktu a informacích souvisejících s produktem bez předchozího upozornění.

Navštivte stránku SERVICE/SUPPORT\Utility na webových stránkách GIGABYTE a stáhněte si nejnovější verzi aplikací.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

Instalace CPU a chladiče CPU

warning Před zahájením instalace CPU si přečtěte následující pokyny:

  • Ujistěte se, že základní deska podporuje CPU.
    (Nejnovější seznam podporovaných CPU naleznete na webových stránkách GIGABYTE.)
  • Před instalací CPU vždy vypněte počítač a odpojte napájecí kabel ze zásuvky, abyste zabránili poškození hardwaru.
  • Najděte pin jedna CPU. CPU nelze vložit, pokud je orientován nesprávně. (Nebo můžete najít zářezy na obou stranách CPU a zarovnávací klíče na patici CPU.)
  • Naneste rovnoměrnou a tenkou vrstvu teplovodivé pasty na povrch CPU.
  • Nezapínejte počítač, pokud není nainstalován chladič CPU, jinak může dojít k přehřátí a poškození CPU.
  • Nastavte hostitelskou frekvenci CPU podle specifikací CPU. Nedoporučuje se, aby byla frekvence systémové sběrnice nastavena nad rámec hardwarových specifikací, protože nesplňuje standardní požadavky na periferie. Pokud si přejete nastavit frekvenci nad rámec standardních specifikací, proveďte to podle specifikací vašeho hardwaru, včetně CPU, grafické karty, paměti, pevného disku atd.

Všimněte si orientace CPU

Všimněte si zarovnávacích klíčů na patici CPU základní desky a zářezů na CPU.
Všimněte si orientace CPU

warning Před vložením CPU neodstraňujte kryt patice CPU. Po vložení CPU a zavření přítlačné desky může automaticky vyskočit z přítlačné desky.

Podrobnosti o instalaci hardwaru naleznete na webových stránkách GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

Instalace CPU

Při instalaci CPU do patice CPU na základní desce postupujte podle níže uvedených kroků.


  1. Instalace CPU - Krok 1
    1. Jemně stiskněte páku patice CPU dolů a od patice.
    2. Zcela zvedněte aretační páku patice CPU.
    3. Prsty držte plastový ochranný kryt připevněný k kovové přítlačné desce a zvedněte kovovou přítlačnou desku.
  2. Držte CPU prsty za okraje. Zarovnejte označení pinu jedna CPU (trojúhelník) s rohem pinu jedna patice CPU (nebo můžete zarovnat zářezy CPU s zarovnávacími klíči patice) a jemně vložte CPU do polohy.
    Instalace CPU - Krok 2
  3. Ujistěte se, že je CPU správně nainstalován, a poté zavřete přítlačnou desku. Zajistěte páku patice pod její aretační jazýček. Plastový ochranný kryt sám vyskočí a lze jej odstranit.
    * Pokud CPU není nainstalován, vždy nasaďte plastový ochranný kryt, abyste chránili patici CPU.
    Instalace CPU - Krok 3

warning Pokud CPU není správně nainstalován, nenuťte aretační páku patice CPU, protože by to poškodilo CPU a patici CPU.

Instalace chladiče CPU

Po instalaci CPU nezapomeňte nainstalovat chladič CPU. (Skutečný proces instalace se může lišit v závislosti na použitém chladiči CPU. Informace naleznete v uživatelské příručce k chladiči CPU.)

  1. Naneste rovnoměrnou a tenkou vrstvu teplovodivé pasty na povrch nainstalovaného CPU.
  2. Typ A:

    Zahákněte sponu chladiče CPU k montážnímu oku na jedné straně upevňovacího rámu. Na druhé straně zatlačte přímo dolů na sponu chladiče CPU, abyste ji zahákli k montážnímu oku na upevňovacím rámu. Otočte vačkovou rukojetí z levé strany na pravou stranu, abyste ji zajistili na místě.
    Typ B:
    Instalace chladiče CPU
    Nejprve odstraňte čtyři šrouby z upevňovacího rámu CPU a odstraňte upevňovací rám CPU. Poté zarovnejte čtyři šrouby s osazením na chladiči CPU s distančními sloupky ze zadní desky. Utáhněte každý šroub s osazením ve vzoru 1-2-3-4 (x), jak je znázorněno níže.

    * Při použití chladiče CPU typu B se nedoporučuje utahovat každý šroub až do konce v jednom kroku. Postupujte podle pořadí 1-2-3-4, utáhněte šroub ve směru hodinových ručiček o 1 otáčku na krok. Opakujte kroky 1-2-3-4, dokud nebudou všechny šrouby utaženy.
  3. Nakonec připojte napájecí konektor chladiče CPU k patici ventilátoru CPU (CPU_FAN) na základní desce.

Instalace paměti

warning Před zahájením instalace paměti si přečtěte následující pokyny:

  • Ujistěte se, že základní deska podporuje paměť. Doporučuje se používat paměť se stejnou kapacitou, značkou, rychlostí a čipy. (Nejnovější podporované rychlosti paměti a paměťové moduly naleznete na webových stránkách GIGABYTE.)
  • Před instalací paměti vždy vypněte počítač a odpojte napájecí kabel ze zásuvky, abyste zabránili poškození hardwaru.
  • Paměťové moduly mají spolehlivou konstrukci. Paměťový modul lze nainstalovat pouze v jednom směru. Pokud nemůžete paměť vložit, změňte směr.
  • Při instalaci paměťových modulů se ujistěte, že jste je nejprve nainstalovali do patice DDR5_A2.

* Doporučené konfigurace paměti:
Doporučené konfigurace paměti
(" " = Nainstalováno, "- -" = Bez paměti)
(" * " = Doporučené konfigurace dvoukanálové paměti)

Konfigurace dvoukanálové paměti

Tato základní deska poskytuje čtyři patice paměti a podporuje technologii Dual Channel. Po instalaci paměti systém BIOS automaticky rozpozná specifikace a kapacitu paměti. Povolení režimu dvoukanálové paměti zdvojnásobí původní šířku pásma paměti.
Konfigurace dvoukanálové paměti

Čtyři patice paměti jsou rozděleny do dvou kanálů a každý kanál má dvě patice paměti, jak následuje:

  • Kanál A: DDR5_A1, DDR5_A2
  • Kanál B: DDR5_B1, DDR5_B2

Vzhledem k omezením CPU si před instalací paměti v režimu Dual Channel přečtěte následující pokyny.

  1. Režim Dual Channel nelze povolit, pokud je nainstalován pouze jeden paměťový modul.
  2. Při povolování režimu Dual Channel se dvěma nebo čtyřmi paměťovými moduly se doporučuje používat paměť se stejnou kapacitou, značkou, rychlostí a čipy.

Instalace rozšiřující

warning Karty Před zahájením instalace rozšiřující karty si přečtěte následující pokyny:

  • Ujistěte se, že základní deska podporuje rozšiřující kartu. Pečlivě si přečtěte příručku, která byla dodána s vaší rozšiřující kartou.
  • Před instalací rozšiřující karty vždy vypněte počítač a odpojte napájecí kabel ze zásuvky, abyste zabránili poškození hardwaru.

Při správné instalaci rozšiřující karty do rozšiřujícího slotu postupujte podle níže uvedených kroků.

  1. Najděte rozšiřující slot, který podporuje vaši kartu. Odstraňte kovový kryt slotu ze zadního panelu šasi.
  2. Zarovnejte kartu se slotem a zatlačte na kartu, dokud nebude zcela usazena ve slotu.
    Instalace rozšiřující
  3. Ujistěte se, že je rozšiřující karta zcela usazena ve svém slotu.
  4. Připevněte kovový držák karty k zadnímu panelu šasi pomocí šroubu.
  5. Po instalaci všech rozšiřujících karet nasaďte kryt(y) šasi.
  6. Zapněte počítač. V případě potřeby přejděte do nastavení systému BIOS a proveďte požadované změny systému BIOS pro vaše rozšiřující karty.
  7. Nainstalujte ovladač dodaný s rozšiřující kartou do vašeho operačního systému.

Konektory na zadním panelu

Konektory na zadním panelu

  1. Tlačítko Q-Flash Plus (Poznámka)
    Q-Flash Plus vám umožňuje aktualizovat systém BIOS, když je váš systém vypnutý (stav vypnutí S5). Uložte nejnovější systém BIOS na USB flash disk, zapojte jej do vyhrazeného portu a poté můžete automaticky flashovat systém BIOS pouhým stisknutím tlačítka Q-Flash Plus. QFLED bude blikat, když se spustí aktivity odpovídající a flashující systém BIOS, a přestane blikat, když je hlavní flashování systému BIOS dokončeno.
  2. SMA konektory antény (2T2R)
    Použijte tento konektor k připojení antény.
    Utáhněte antény ke konektorům antény a poté antény správně namiřte pro lepší příjem signálu.
  3. HDMI port

    Port HDMI je kompatibilní s HDCP 2.3 a podporuje formáty Dolby TrueHD a DTS HD Master Audio. Podporuje také až 192 KHz/24bit 7.1kanálový audio výstup LPCM. Tento port můžete použít k připojení monitoru podporujícího HDMI. Maximální podporované rozlišení je 4096x2160@60 Hz, ale skutečná podporovaná rozlišení závisí na použitém monitoru.
    Po instalaci zařízení HDMI se ujistěte, že jste nastavili výchozí zařízení pro přehrávání zvuku na HDMI. (Název položky se může lišit v závislosti na vašem operačním systému.)
  4. USB 2.0/1.1 port
    Port USB podporuje specifikaci USB 2.0/1.1. Použijte tento port pro zařízení USB.
  5. USB 3.2 Gen 1 port
    Port USB 3.2 Gen 1 podporuje specifikaci USB 3.2 Gen 1 a je kompatibilní se specifikací USB 2.0. Použijte tento port pro zařízení USB.
  6. USB 3.2 Gen 2 Type-A port (červený)
    Port USB 3.2 Gen 2 podporuje specifikaci USB 3.2 Gen 2 a je kompatibilní se specifikací USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0. Použijte tento port pro zařízení USB.
  7. USB 3.2 Gen 2 Type-A port (červený) (Q-Flash Plus port)
    Port USB 3.2 Gen 2 podporuje specifikaci USB 3.2 Gen 2 a je kompatibilní se specifikací USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0. Použijte tento port pro zařízení USB. Před použitím Q-Flash Plus (Poznámka), se ujistěte, že jste nejprve vložili USB flash disk do tohoto portu.
  8. USB Type-C® port (s podporou USB 3.2 Gen 2x2)
    Reverzibilní port USB podporuje specifikaci USB 3.2 Gen 2x2 a je kompatibilní se specifikacemi USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0. Použijte tento port pro zařízení USB.
  9. RJ-45 LAN port
    Gigabitový ethernetový LAN port poskytuje připojení k internetu s rychlostí až 2,5 Gbps. Následuje popis stavů LED diod LAN portu.
    RJ-45 LAN Port
  10. Line In/Rear Speaker Out (modrý)
    Linkový vstup. Použijte tento audio konektor pro linková zařízení, jako je optická jednotka, walkman atd.
  11. Line Out/Front Speaker Out (zelený)
    Linkový výstup.
  12. Mic In/Center/Subwoofer Speaker Out (růžový)
    Vstup pro mikrofon.
    Konfigurace audio konektorů:
     Audio Jack Configurations
    Funkci audio konektoru můžete změnit pomocí audio softwaru. Chcete-li nakonfigurovat 7.1kanálový zvuk, přejděte do audio softwaru pro nastavení zvuku.

(Poznámka) Chcete-li povolit funkci Q-Flash Plus, přejděte na stránku „Unique Features“ (Jedinečné funkce) na webu společnosti GIGABYTE, kde najdete další informace.

varování

  • Při odpojování kabelu připojeného ke konektoru na zadním panelu nejprve odpojte kabel ze svého zařízení a poté jej odpojte od základní desky.
  • Při odpojování kabelu jej vytáhněte přímo z konektoru. Nekývejte s ním ze strany na stranu, aby nedošlo ke zkratu uvnitř konektoru kabelu.

Podrobnosti o konfiguraci audio softwaru naleznete na webu společnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

Tlačítka a LED diody na desce

Rychlá tlačítka

Tato základní deska má 3 rychlá tlačítka: tlačítko napájení, tlačítko reset a tlačítko clear CMOS (vymazat paměť CMOS). Tlačítko napájení a tlačítko reset umožňují uživatelům rychle zapnout/vypnout nebo resetovat počítač v prostředí s otevřeným pouzdrem, když chtějí změnit hardwarové komponenty nebo provádět testování hardwaru. Pomocí tlačítka clear CMOS (vymazat paměť CMOS) vymažete konfiguraci systému BIOS a resetujete hodnoty CMOS na výchozí tovární nastavení, když je to potřeba.

Rychlá tlačítka
PW_SW: Tlačítko napájení (Power Button)
RST_SW: Tlačítko reset (Reset Button)
CMOS_SW: Tlačítko Clear CMOS (Clear CMOS Button)

Tlačítko reset (Reset Button) vám poskytuje několik funkcí, které můžete použít. Chcete-li tlačítko přemapovat, aby provádělo různé úkoly, přejděte na stránku „BIOS Setup“ (Nastavení systému BIOS) na webu společnosti GIGABYTE a vyhledejte „RST_SW (MULTIKEY)“, kde najdete další informace.

varování

  • Před použitím tlačítka clear CMOS (vymazat paměť CMOS) vždy vypněte počítač a odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
  • Nepoužívejte tlačítko clear CMOS (vymazat paměť CMOS), když je systém zapnutý, jinak se systém může vypnout a může dojít ke ztrátě dat nebo poškození.
  • Po restartování systému přejděte do nastavení systému BIOS a načtěte výchozí tovární nastavení (vyberte možnost Load Optimized Defaults (Načíst optimalizovaná výchozí nastavení)) nebo ručně nakonfigurujte nastavení systému BIOS (další informace naleznete na stránce „BIOS Setup“ (Nastavení systému BIOS) na webu společnosti GIGABYTE).

Stavové LED diody

Stavové LED diody ukazují, zda CPU, paměť, grafická karta a operační systém fungují správně po zapnutí systému. Pokud svítí LED dioda CPU/DRAM/VGA, znamená to, že odpovídající zařízení nefunguje normálně; pokud svítí LED dioda BOOT, znamená to, že jste ještě nevstoupili do operačního systému.

Stavové LED diody
CPU: Stavová LED dioda CPU
DRAM: Stavová LED dioda paměti
VGA: Stavová LED dioda grafické karty
BOOT: Stavová LED dioda operačního systému

Interní konektory

X670 AORUS ELITE AX/X670 GAMING X AX

X670 AORUS ELITE AX/X670 GAMING X AX Konektory

  1. ATX_12V/ATX_12V1
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. CPU_OPT
  6. CPU_LED
  7. D_LED1/D_LED2
  8. LED_C1/C2
  9. BAT
  10. SATA3 0/1/2/3
  11. M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB
  12. F_PANEL
  13. F_AUDIO
  14. F_U320G
  15. F_U32_1/F_U32_2
  16. F_USB1/F_USB2
  17. THB_U4
  18. SPI_TPM
  19. RST
  20. CLR_CMOS

varování Před připojením externích zařízení si přečtěte následující pokyny:

  • Nejprve se ujistěte, že vaše zařízení jsou kompatibilní s konektory, které chcete připojit.
  • Před instalací zařízení se ujistěte, že jste zařízení a počítač vypnuli. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky, abyste zabránili poškození zařízení.
  • Po instalaci zařízení a před zapnutím počítače se ujistěte, že je kabel zařízení bezpečně připojen ke konektoru na základní desce.

X670 GAMING X AX V2

X670 GAMING X AX V2 Konektory

  1. ATX_12V/ATX_12V1
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. CPU_OPT
  1. ARGB_V2_1/2/3
  2. LED_C
  3. BAT
  4. SATA3 0/1/2/3
  5. M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB
  6. F_PANEL
  7. F_AUDIO
  8. F_U320G
  9. F_U32_1/F_U32_2
  10. F_USB1/F_USB2
  11. THB_U4
  12. SPI_TPM
  13. RST
  14. CLR_CMOS

varování Před připojením externích zařízení si přečtěte následující pokyny:

  • Nejprve se ujistěte, že vaše zařízení jsou kompatibilní s konektory, které chcete připojit.
  • Před instalací zařízení se ujistěte, že jste zařízení a počítač vypnuli. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky, abyste zabránili poškození zařízení.
  • Po instalaci zařízení a před zapnutím počítače se ujistěte, že je kabel zařízení bezpečně připojen ke konektoru na základní desce.

ATX_12V/ATX_12V1/ATX (2x4 12V Napájecí konektory a 2x12 Hlavní napájecí konektor)

Pomocí napájecího konektoru může napájecí zdroj dodávat dostatek stabilního napájení všem komponentám na základní desce. Před připojením napájecího konektoru se nejprve ujistěte, že je napájecí zdroj vypnutý a všechna zařízení jsou správně nainstalována. Napájecí konektor má spolehlivou konstrukci. Připojte napájecí kabel ke konektoru napájení ve správné orientaci.

12V napájecí konektor napájí hlavně CPU. Pokud není 12V napájecí konektor připojen, počítač se nespustí.

Pro splnění požadavků na rozšíření se doporučuje použít napájecí zdroj, který vydrží vysokou spotřebu energie (500 W nebo více). Pokud je použit napájecí zdroj, který neposkytuje požadovaný výkon, může to vést k nestabilnímu nebo nespustitelnému systému.

ATX_12V/ATX_12V1/ATX

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Konektory ventilátorů)

Všechny konektory ventilátorů na této základní desce jsou 4pinové. Většina konektorů ventilátorů má spolehlivou konstrukci pro vložení. Při připojování kabelu ventilátoru jej nezapomeňte připojit ve správné orientaci (černý vodič konektoru je zemnící vodič). Funkce regulace otáček vyžaduje použití ventilátoru s konstrukcí pro regulaci otáček ventilátoru. Pro optimální odvod tepla se doporučuje nainstalovat systémový ventilátor uvnitř šasi.

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3

CPU_OPT (Konektor ventilátoru CPU/čerpadla vodního chlazení)

Konektor ventilátoru/čerpadla je 4pinový a má spolehlivou konstrukci pro vložení. Většina konektorů ventilátorů má spolehlivou konstrukci pro vložení. Při připojování kabelu ventilátoru jej nezapomeňte připojit ve správné orientaci (černý vodič konektoru je zemnící vodič). Funkce regulace otáček vyžaduje použití ventilátoru s konstrukcí pro regulaci otáček ventilátoru.

CPU_OPT

varování

  • Nezapomeňte připojit kabely ventilátorů ke konektorům ventilátorů, abyste zabránili přehřátí CPU a systému. Přehřátí může vést k poškození CPU nebo k zablokování systému.
  • Tyto konektory ventilátorů nejsou konfigurační propojovací bloky. Na konektory neumisťujte propojovací krytku.

CPU_LED (LED pásek chladiče CPU/RGB LED pásek) (1) (2)

Konektor lze použít k připojení LED pásku chladiče CPU nebo standardního 5050 RGB LED pásku (12V/G/R/B) s maximálním výkonem 2A (12V) a maximální délkou 2 m.

CPU_LED

Připojte LED pásek chladiče CPU/RGB LED pásek ke konektoru. Napájecí pin (označený trojúhelníkem na zástrčce) LED pásku musí být připojen k pinu 1 (12V) tohoto konektoru. Nesprávné připojení může vést k poškození LED pásku.

D_LED1/D_LED2 (Adresovatelné konektory LED pásků) (1) (2)

Konektory lze použít k připojení standardního 5050 adresovatelného LED pásku s maximálním výkonem 5A (5V) a maximálním počtem 1000 LED.

D_LED1/D_LED2

Připojte adresovatelný LED pásek ke konektoru. Napájecí pin (označený trojúhelníkem na zástrčce) LED pásku musí být připojen k pinu 1 adresovatelného konektoru LED pásku. Nesprávné připojení může vést k poškození LED pásku.

Informace o tom, jak zapnout/vypnout světla LED pásku, naleznete na stránce "Unikátní funkce" na webových stránkách společnosti GIGABYTE.

varování Před instalací nebo demontáží zařízení se ujistěte, že jste zařízení a počítač vypnuli. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky, abyste zabránili poškození zařízení.

  1. Pouze pro X670 AORUS ELITE AX.
  2. Pouze pro X670 GAMING X AX.

ARGB_V2_1/2/3 (Adresovatelné konektory RGB Gen2 LED pásků) (3)

Konektory lze použít k připojení standardního 5050 adresovatelného RGB Gen2 LED pásku s maximálním výkonem 3A (5V) a maximálním počtem 256 LED.

ARGB_V2_1/2/3

Připojte adresovatelný RGB Gen2 LED pásek ke konektoru. Napájecí pin (označený trojúhelníkem na zástrčce) LED pásku musí být připojen k pinu 1 adresovatelného konektoru LED pásku. Nesprávné připojení může vést k poškození LED pásku.

LED_C1/LED_C2 (Konektory RGB LED pásků) (1) (2) & LED_C (Konektor RGB LED pásku) (3)

Konektor(y) lze použít k připojení standardního 5050 RGB LED pásku (12V/G/R/B) s maximálním výkonem 2A (12V) a maximální délkou 2 m.

LED_C1/LED_C2 & LED_C

Připojte RGB LED pásek ke konektoru. Napájecí pin (označený trojúhelníkem na zástrčce) LED pásku musí být připojen k pinu 1 (12V) tohoto konektoru. Nesprávné připojení může vést k poškození LED pásku.

Informace o tom, jak zapnout/vypnout světla LED pásku, naleznete na stránce "Unikátní funkce" na webových stránkách společnosti GIGABYTE.

varování

  • Abyste předešli abnormálnímu chování LED, nepřipojujte adresovatelné RGB Gen1 LED pásky a adresovatelné RGB Gen2 LED pásky ke stejnému konektoru současně.
  • Před instalací nebo demontáží zařízení se ujistěte, že jste zařízení a počítač vypnuli. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky, abyste zabránili poškození zařízení.
  1. Pouze pro X670 AORUS ELITE AX.
  2. Pouze pro X670 GAMING X AX.
  3. Pouze pro X670 GAMING X AX V2.

BAT (Baterie)

Baterie poskytuje energii pro uchování hodnot (jako jsou konfigurace BIOSu, informace o datu a času) v CMOS, když je počítač vypnutý. Vyměňte baterii, když napětí baterie klesne na nízkou úroveň, jinak hodnoty CMOS nemusí být přesné nebo se mohou ztratit.

BAT

Hodnoty CMOS můžete vymazat vyjmutím baterie:

  1. Vypněte počítač a odpojte napájecí kabel.
  2. Jemně vyjměte baterii z držáku baterie a počkejte jednu minutu. (Nebo použijte kovový předmět, jako je šroubovák, k dotyku kladných a záporných pólů držáku baterie, aby se zkratovaly na 5 sekund.)
  3. Vyměňte baterii.
  4. Zapojte napájecí kabel a restartujte počítač.

varování

  • Před výměnou baterie vždy vypněte počítač a odpojte napájecí kabel.
  • Vyměňte baterii za ekvivalentní. Pokud je baterie vyměněna za nesprávný model, může dojít k poškození zařízení.
  • Pokud si nejste jisti modelem baterie nebo si ji nemůžete sami vyměnit, kontaktujte místo nákupu nebo místního prodejce.
  • Při instalaci baterie si všimněte orientace kladné strany (+) a záporné strany (-) baterie (kladná strana by měla směřovat nahoru).
  • Použité baterie musí být likvidovány v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí.

SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s Connectors)

Konektory SATA odpovídají standardu SATA 6Gb/s a jsou kompatibilní se standardy SATA 3Gb/s a SATA 1.5Gb/s. Každý konektor SATA podporuje jedno zařízení SATA. Konektory SATA podporují RAID 0, RAID 1 a RAID 10. Pokyny pro konfiguraci pole RAID naleznete na stránce "Konfigurace sady RAID" na webových stránkách společnosti GIGABYTE.

SATA3 0/1/2/3

Chcete-li povolit funkci hot-plugging pro porty SATA, přejděte na stránku "BIOS Setup" (Nastavení BIOSu) na webových stránkách společnosti GIGABYTE a vyhledejte "SATA Configuration" (Konfigurace SATA), kde najdete další informace.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB (M.2 Socket 3 Connectors)

Existují dva typy M.2 SSD: M.2 SATA SSD a M.2 PCIe SSD. Tato základní deska podporuje pouze M.2 PCIe SSD. Mějte na paměti, že M.2 PCIe SSD nelze použít k vytvoření sady RAID s pevným diskem SATA. Pokyny pro konfiguraci pole RAID naleznete na stránce "Konfigurace sady RAID" na webových stránkách společnosti GIGABYTE.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB

Při instalaci disku M.2 SSD do konektoru M.2 postupujte podle následujících kroků.

Krok 1:

Uvolněte šrouby na chladiči základní desky diagonálně, abyste chladič odstranili. Vyberte slot M.2, který chcete použít, a stisknutím klipu M.2 EZ-Latch jej otevřete. Uvolněte klip M.2 EZ-Latch šroubovákem, přesuňte jej do montážního otvoru pro váš M.2 SSD a utáhněte jej v otvoru.

  • Pokud chcete nainstalovat M.2 SSD, který byl dodán s vlastním chladičem, musíte nejprve odstranit klip EZ-Latch a k upevnění SSD použít dodaný šroub a distanční sloupek.
  • Pokud chcete nainstalovat M.2 SSD do otvoru 110 mm, který již má distanční sloupek chladiče základní desky, nezapomeňte nejprve odstranit klip EZ-Latch a k upevnění chladiče a SSD použít šroub chladiče základní desky.

Krok 2:

Vložte M.2 SSD do konektoru M.2 pod úhlem. Zatlačte na přední konec M.2 SSD a zavřete klip M.2 EZ-Latch, abyste M.2 SSD zajistili.

Krok 3:

Odstraňte ochrannou fólii ze spodní strany chladiče základní desky a poté chladič vraťte zpět a utáhněte šrouby diagonálně.

* Typy M.2 SSD podporované jednotlivými konektory M.2:
Types of M.2 SSDs supported by each M.2 connector

Podrobnosti o používání M.2 EZ-Latch naleznete na webových stránkách společnosti GIGABYTE.
Instalace M.2 SSD: https://www.gigabyte.com/WebPage/919/M2-ezlatch.html
* Konstrukce chladiče základní desky se může lišit podle modelu.

(Poznámka) Pouze pro X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.0, 1.1, 1.2 a X670 GAMING X AX.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB (M.2 Socket 3 Connectors)

Existují dva typy M.2 SSD: M.2 SATA SSD a M.2 PCIe SSD. Tato základní deska podporuje pouze M.2 PCIe SSD. Mějte na paměti, že M.2 PCIe SSD nelze použít k vytvoření sady RAID s pevným diskem SATA. Pokyny pro konfiguraci pole RAID naleznete na stránce "Konfigurace sady RAID" na webových stránkách společnosti GIGABYTE.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB

Při instalaci disku M.2 SSD do konektoru M.2 postupujte podle následujících kroků.

Krok 1:

Chcete-li získat přístup ke slotu M.2, který chcete použít, uvolněte šrouby na chladiči základní desky diagonálně, abyste chladič odstranili. Vyhledejte správný montážní otvor pro instalaci M.2 SSD.

Pokud chcete nainstalovat M.2 SSD do otvoru 110 mm, nejprve odstraňte klip EZ-Latch Plus z otvoru 80 mm.

Krok 2:

Vložte M.2 SSD do konektoru M.2 pod úhlem. Zatlačte na přední konec M.2 SSD a zavřete klip, abyste M.2 SSD zajistili.

Krok 3:

Odstraňte ochrannou fólii ze spodní strany chladiče základní desky a poté chladič vraťte zpět a utáhněte šrouby diagonálně.

* Typy M.2 SSD podporované jednotlivými konektory M.2:
Types of M.2 SSDs supported by each M.2 connector

Podrobnosti o používání M.2 EZ-Latch Plus naleznete na webových stránkách společnosti GIGABYTE.
Instalace M.2 SSD pomocí M.2 EZ-Latch Plus: https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Vyjmutí M.2 SSD pomocí M.2 EZ-Latch Plus: https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* Konstrukce chladiče základní desky se může lišit podle modelu.

(Poznámka) Pouze pro X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 nebo novější a X670 GAMING X AX V2.

F_PANEL (Front Panel Header)

Připojte vypínač, resetovací spínač, reproduktor, spínač/senzor narušení šasi a indikátor stavu systému na šasi k tomuto headeru podle níže uvedeného přiřazení pinů. Před připojením kabelů si všimněte kladných a záporných pinů.

F_PANEL

  • PLED/PWR_LED (Power LED):
    LED indikátor stavu systému Připojuje se k indikátoru stavu napájení na předním panelu šasi. LED dioda svítí, když je systém v provozu. LED dioda nesvítí, když je systém ve stavu spánku S3/S4 nebo je vypnutý (S5).
    Stav systému LED
    S0 Zapnuto
    S3/S4/S5 Vypnuto
  • PW (Power Switch):
    Připojuje se k vypínači na předním panelu šasi. Můžete nakonfigurovat způsob vypnutí systému pomocí vypínače (přejděte na stránku "BIOS Setup" (Nastavení BIOSu) na webových stránkách společnosti GIGABYTE a vyhledejte "Soft-Off by PWR-BTTN", kde najdete další informace).
  • SPEAK (Speaker):
    Připojuje se k reproduktoru na předním panelu šasi. Systém hlásí stav spouštění systému vydáním zvukového kódu. Pokud při spuštění systému není zjištěn žádný problém, uslyšíte jedno krátké pípnutí.
  • HD (Hard Drive Activity LED):
    Připojuje se k LED indikátoru aktivity pevného disku na předním panelu šasi. LED dioda svítí, když pevný disk čte nebo zapisuje data.
  • RES (Reset Switch):
    Připojuje se k resetovacímu spínači na předním panelu šasi. Stisknutím resetovacího spínače restartujte počítač, pokud počítač zamrzne a nepodaří se provést normální restart.
  • CI (Chassis Intrusion Header):
    Připojuje se ke spínači/senzoru narušení šasi na šasi, který dokáže zjistit, zda byl odstraněn kryt šasi. Tato funkce vyžaduje šasi se spínačem/senzorem narušení šasi.
  • NC: Žádné připojení.

Konstrukce předního panelu se může lišit podle šasi. Modul předního panelu se skládá hlavně z vypínače, resetovacího spínače, LED indikátoru napájení, LED indikátoru aktivity pevného disku, reproduktoru atd. Při připojování modulu předního panelu šasi k tomuto headeru se ujistěte, že přiřazení vodičů a přiřazení pinů správně odpovídají.

F_AUDIO (Front Panel Audio Header)

Audio header na předním panelu podporuje High Definition audio (HD). K tomuto headeru můžete připojit audio modul předního panelu šasi. Ujistěte se, že přiřazení vodičů konektoru modulu odpovídá přiřazení pinů headeru základní desky. Nesprávné připojení konektoru modulu a headeru základní desky způsobí, že zařízení nebude fungovat, nebo jej dokonce poškodí.

F_AUDIO

Některé šasi poskytují audio modul předního panelu, který má na každém vodiči oddělené konektory namísto jedné zástrčky. Informace o připojení audio modulu předního panelu, který má různá přiřazení vodičů, získáte od výrobce šasi.

F_U320G (USB Type-C® Header with USB 3.2 Gen 2x2 Support)

Header odpovídá specifikaci USB 3.2 Gen 2x2 a může poskytovat jeden port USB.

F_U320G

F_U32_1/F_U32_2 (USB 3.2 Gen 1 Headers)

Headery odpovídají specifikaci USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0 a každý header může poskytovat dva porty USB. Chcete-li zakoupit volitelný 3,5" přední panel, který poskytuje dva porty USB 3.2 Gen 1, kontaktujte místního prodejce.

F_U32_1/F_U32_2

F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 Headers)

Headery odpovídají specifikaci USB 2.0/1.1. Každý USB header může poskytovat dva porty USB prostřednictvím volitelné USB bracket. Chcete-li zakoupit volitelnou USB bracket, kontaktujte místního prodejce.

F_USB1/F_USB2

warning Před instalací USB bracket se ujistěte, že jste vypnuli počítač a odpojili napájecí kabel ze zásuvky, abyste zabránili poškození USB bracket.

THB_U4 (Add-in Card Connector)

Tento konektor je určen pro přídavnou kartu GIGABYTE.

THB_U4

SPI_TPM (Trusted Platform Module Header)

K tomuto headeru můžete připojit SPI TPM (Trusted Platform Module).

SPI_TPM

RST (Reset Jumper)

Resetovací jumper se může připojit k resetovacímu spínači na předním panelu šasi. Stisknutím resetovacího spínače restartujte počítač, pokud počítač zamrzne a nepodaří se provést normální restart.

RST

Resetovací jumper vám poskytuje několik funkcí, které můžete použít. Chcete-li tlačítko přemapovat pro provádění různých úloh, přejděte na stránku "BIOS Setup" (Nastavení BIOSu) na webových stránkách společnosti GIGABYTE a vyhledejte "RST_SW (MULTIKEY)", kde najdete další informace.

CLR_CMOS (propojka Clear CMOS)

Použijte tuto propojku k vymazání konfigurace systému BIOS a resetování hodnot CMOS na výchozí tovární nastavení. Chcete-li vymazat hodnoty CMOS, dotkněte se kovovým předmětem, například šroubovákem, na několik sekund obou kolíků.

CLR_CMOS

warning

  • Před vymazáním hodnot CMOS vždy vypněte počítač a odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
  • Po restartu systému přejděte do nastavení systému BIOS a načtěte výchozí tovární nastavení (vyberte možnost "Load Optimized Defaults" (Načíst optimalizované výchozí nastavení)) nebo ručně nakonfigurujte nastavení systému BIOS (další informace naleznete na stránce "BIOS Setup" (Nastavení systému BIOS) na webových stránkách společnosti GIGABYTE).

Nastavení BIOSu

BIOS (Basic Input and Output System) zaznamenává hardwarové parametry systému do CMOS na základní desce. Mezi jeho hlavní funkce patří provádění testu Power-On Self-Test (POST) při spuštění systému, ukládání systémových parametrů a načítání operačního systému atd. BIOS obsahuje program BIOS Setup, který uživateli umožňuje upravit základní nastavení konfigurace systému nebo aktivovat určité systémové funkce.

Když je vypnuto napájení, baterie na základní desce dodává potřebnou energii do CMOS, aby udržela konfigurační hodnoty v CMOS.

Pro přístup do programu BIOS Setup stiskněte klávesu <Delete> během testu POST při zapnutí napájení.

Chcete-li upgradovat BIOS, použijte buď nástroj GIGABYTE Q-Flash, nebo Q-Flash Plus.

  • Q-Flash umožňuje uživateli rychle a snadno upgradovat nebo zálohovat BIOS bez nutnosti vstupu do operačního systému.
  • Q-Flash Plus umožňuje aktualizovat BIOS, když je systém vypnutý (stav vypnutí S5). Uložte nejnovější BIOS na USB flash disk a zapojte jej do vyhrazeného portu, a poté můžete automaticky flashovat BIOS pouhým stisknutím tlačítka Q-Flash Plus.

Pokyny k používání nástrojů Q-Flash a Q-Flash Plus naleznete na stránce "Unique Features" (Jedinečné funkce) na webových stránkách společnosti GIGABYTE a vyhledejte "BIOS Update Utilities" (Nástroje pro aktualizaci BIOSu).

varování

  • Protože flashování BIOSu je potenciálně riskantní, pokud se při používání aktuální verze BIOSu nesetkáte s problémy, doporučujeme BIOS neflashovat. Pokud se rozhodnete flashovat BIOS, postupujte opatrně. Nedostatečné flashování BIOSu může vést k poruše systému.
  • Doporučuje se neměnit výchozí nastavení (pokud to není nutné), abyste předešli nestabilitě systému nebo jiným neočekávaným výsledkům. Nedostatečná změna nastavení může vést k tomu, že se systém nespustí. Pokud k tomu dojde, zkuste vymazat hodnoty CMOS a resetovat desku na výchozí hodnoty.
  • Informace o baterii/propojce/tlačítku pro vymazání CMOS naleznete v úvodu v předchozí kapitole nebo přejděte na stránku "BIOS Setup" (Nastavení BIOSu) na webových stránkách společnosti GIGABYTE a vyhledejte "Load Optimized Defaults" (Načíst optimalizovaná výchozí nastavení), kde najdete informace o vymazání hodnot CMOS.

Podrobnosti o konfiguraci nastavení BIOSu naleznete na webových stránkách společnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/917/amd600-bios.html

Úvodní obrazovka

Při spuštění počítače se zobrazí následující úvodní logo (obrazovka se může u různých základních desek lišit).
Úvodní obrazovka

Funkční klávesy

<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Stisknutím klávesy <Delete> vstoupíte do nastavení BIOSu nebo získáte přístup k nástroji Q-Flash v nastavení BIOSu.

<F12>: BOOT MENU (nabídka spouštění)
Boot Menu (nabídka spouštění) umožňuje nastavit první spouštěcí zařízení bez vstupu do nastavení BIOSu. V Boot Menu (nabídce spouštění) použijte klávesu šipka nahoru <↑> nebo klávesu šipka dolů <↓> pro výběr prvního spouštěcího zařízení a poté stiskněte <Enter> pro potvrzení. Systém se okamžitě spustí z tohoto zařízení.
Poznámka: Nastavení v Boot Menu (nabídce spouštění) je účinné pouze jednou. Po restartování systému bude pořadí spouštění zařízení stále založeno na nastavení BIOSu.

<END>: Q-FLASH
Stisknutím klávesy <End> získáte přímý přístup k nástroji Q-Flash, aniž byste museli nejprve vstoupit do nastavení BIOSu.

Instalace operačního systému a ovladačů

Instalace operačního systému

Se správným nastavením BIOSu jste připraveni k instalaci operačního systému.

Protože některé operační systémy již obsahují ovladač RAID, nemusíte během procesu instalace systému Windows instalovat samostatný ovladač RAID. Po instalaci operačního systému doporučujeme nainstalovat všechny požadované ovladače z GIGABYTE Control Center (GCC), abyste zajistili výkon a kompatibilitu systému. Pokud instalovaný operační systém vyžaduje, abyste během procesu instalace operačního systému poskytli další ovladač RAID, postupujte podle následujících kroků:

Krok 1:
Přejděte na webové stránky společnosti GIGABYTE, přejděte na webovou stránku modelu základní desky, stáhněte si soubor AMD RAID Preinstall Driver (Předinstalační ovladač AMD RAID) na stránce Support\Download\SATA RAID/AHCI (Podpora\Stahování\SATA RAID/AHCI), rozbalte soubor a zkopírujte soubory na USB flash disk.

Krok 2:
Spusťte systém z instalačního disku Windows a proveďte standardní kroky instalace operačního systému. Když se zobrazí obrazovka s žádostí o načtení ovladače, vyberte možnost Browse (Procházet).

Krok 3:
Vložte USB flash disk a poté přejděte do umístění ovladače. Nejprve vyberte AMD-RAID Bottom Device (Spodní zařízení AMD-RAID) a kliknutím na Next (Další) načtěte ovladač. Poté vyberte AMD-RAID Controller (Řadič AMD-RAID) a kliknutím na Next (Další) načtěte ovladač. Nakonec pokračujte v instalaci operačního systému.
Instalace operačního systému

Instalace ovladačů

Po instalaci operačního systému se v pravém dolním rohu plochy zobrazí dialogové okno s dotazem, zda chcete stáhnout a nainstalovat ovladače a aplikace GIGABYTE prostřednictvím GIGABYTE Control Center (GCC). Kliknutím na Install (Instalovat) pokračujte v instalaci. (V nastavení BIOSu se ujistěte, že je možnost Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader nastavena na Enabled (Povoleno).)
Instalace ovladačů - Krok 1

Když se zobrazí dialogové okno Licenční ujednání s koncovým uživatelem, stisknutím <Accept> (Přijmout) nainstalujte GIGABYTE Control Center (GCC). Na obrazovce GIGABYTE CONTROL CENTER vyberte ovladače a aplikace, které chcete nainstalovat, a klikněte na Install (Instalovat).
Instalace ovladačů - Krok 2

Před instalací se ujistěte, že je systém připojen k internetu.

Další informace o softwaru naleznete na webových stránkách společnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/916/amd600-app.html

Další informace o odstraňování problémů naleznete na webových stránkách společnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Konfigurace sady RAID

Úrovně RAID
Úrovně RAID

Než začnete, připravte si následující položky:

Tato základní deska podporuje RAID 0, RAID 1 a RAID 10. Před konfigurací pole RAID si připravte správný počet pevných disků, jak je uvedeno v tabulce výše.

  • Pevné disky SATA nebo SSD. Pro zajištění optimálního výkonu se doporučuje používat dva pevné disky se stejným modelem a kapacitou.
  • Instalační disk Windows.
  • Počítač připojený k internetu.
  • USB flash disk.

M.2 PCIe SSD nelze použít k nastavení sady RAID buď s M.2 SATA SSD, nebo s pevným diskem SATA.

Podrobnosti o konfiguraci pole RAID naleznete na webových stránkách společnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/918/amd600-raid.html

Kontaktujte nás

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Adresa: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
WEB address (English): https://www.gigabyte.com
WEB address (Chinese): https://www.gigabyte.com/tw

Reference

Stáhnout návod

Zde si můžete stáhnout úplnou verzi návodu ve formátu pdf, může obsahovat další bezpečnostní pokyny, informace o záruce, pravidla FCC atd.

Stáhnout GIGABYTE X670 AORUS ELITE AX, 670 GAMING X AX V2, 70 GAMING X AX - Příručka k základní desce

Dostupné jazyky

Obsah