GIGABYTE GA-A320M-S2H - Príručka k základnej doske

Rozloženie základnej dosky GA-A320M-S2H

Rozloženie základnej dosky

Obsah balenia

  • Základná doska GA-A320M-S2H
  • Disk s ovládačmi základnej dosky
  • Používateľská príručka
  • Dva SATA káble
  • I/O Shield (I/O štít)

* Vyššie uvedený obsah balenia slúži len na referenčné účely a skutočné položky závisia od balenia produktu, ktoré získate.
Obsah balenia sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Inštalácia hardvéru

Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii

Základná doska obsahuje množstvo jemných elektronických obvodov a komponentov, ktoré sa môžu poškodiť v dôsledku elektrostatického výboja (ESD). Pred inštaláciou si pozorne prečítajte používateľskú príručku a postupujte podľa týchto postupov:

  • Pred inštaláciou sa uistite, že je šasi vhodné pre základnú dosku.
  • Pred inštaláciou neodstraňujte ani nelámte nálepku S/N (sériové číslo) základnej dosky alebo záručnú nálepku poskytnutú vaším predajcom. Tieto nálepky sú potrebné na overenie záruky.
  • Pred inštaláciou alebo demontážou základnej dosky alebo iných hardvérových komponentov vždy odpojte napájanie striedavým prúdom odpojením napájacieho kábla zo zásuvky.
  • Pri pripájaní hardvérových komponentov k interným konektorom na základnej doske sa uistite, že sú pevne a bezpečne pripojené.
  • Pri manipulácii so základnou doskou sa nedotýkajte žiadnych kovových vodičov alebo konektorov.
  • Najlepšie je nosiť náramok na ochranu pred elektrostatickým výbojom (ESD) pri manipulácii s elektronickými komponentmi, ako je základná doska, CPU alebo pamäť. Ak nemáte náramok ESD, udržujte ruky suché a najprv sa dotknite kovového predmetu, aby ste eliminovali statickú elektrinu.
  • Pred inštaláciou základnej dosky ju umiestnite na antistatickú podložku alebo do elektrostatického tieneného kontajnera.
  • Pred pripojením alebo odpojením napájacieho kábla zo základnej dosky sa uistite, že je napájanie vypnuté.
  • Pred zapnutím napájania sa uistite, že je napájacie napätie nastavené podľa miestnej normy napätia.
  • Pred použitím produktu sa uistite, že sú všetky káble a napájacie konektory vašich hardvérových komponentov pripojené.
  • Aby ste predišli poškodeniu základnej dosky, nedovoľte, aby sa skrutky dostali do kontaktu s obvodom základnej dosky alebo jej komponentmi.
  • Uistite sa, že na základnej doske alebo v kryte počítača nie sú žiadne zvyšné skrutky alebo kovové komponenty.
  • Neumiestňujte počítačový systém na nerovný povrch.
  • Neumiestňujte počítačový systém do prostredia s vysokou teplotou alebo vlhkosťou.
  • Zapnutie napájania počítača počas procesu inštalácie môže viesť k poškodeniu systémových komponentov, ako aj k fyzickému poškodeniu používateľa.
  • Ak si nie ste istí niektorým z krokov inštalácie alebo máte problém súvisiaci s používaním produktu, obráťte sa na certifikovaného technika počítačov.
  • Ak používate adaptér, predlžovací napájací kábel alebo predlžovací kábel, nezabudnite si prečítať jeho inštalačné a/alebo uzemňovacie pokyny.

Špecifikácie produktu

CPU
  • AM4 Socket:
    • AMD Ryzen ™ processor
    • AMD 7th Generation A-series/Athlon ™ processors (Pre najnovší zoznam podporovaných CPU navštívte webovú stránku spoločnosti GIGABYTE.)
Chipset
  • AMD A320
Pamäť
  • 2 x DDR4 DIMM sloty s podporou až do 64 GB (32 GB single DIMM capacity) systémovej pamäte
  • Dvojkanálová architektúra pamäte
  • Podpora pre DDR4 2667 (Poznámka 1) /2400/2133 MHz pamäťové moduly
  • Podpora pre ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 pamäťové moduly (pracujú v non-ECC režime)
  • Podpora pre non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 pamäťové moduly
  • Podpora pre Extreme Memory Profile (XMP) pamäťové moduly (Pre najnovšie podporované rýchlosti pamäte a pamäťové moduly navštívte webovú stránku spoločnosti GIGABYTE.)
Integrovaná grafika
  • Integrovaný grafický procesor:
    • 1 x D-Sub port, podporujúci maximálne rozlíšenie 1920x1200@60 Hz
    • 1 x DVI-D port, podporujúci maximálne rozlíšenie 1920x1200@60 Hz
      * DVI-D port nepodporuje D-Sub pripojenie cez adaptér.
    • 1 x HDMI port, podporujúci maximálne rozlíšenie 4096x2160@24 Hz
      * Podpora pre HDMI 1.4 verziu.
  • Maximálna zdieľaná pamäť 2 GB
Audio
  • Realtek ® Audio CODEC
  • High Definition Audio
  • 2/4/5.1/7.1-kanálový
    * Pre konfiguráciu 7.1-kanálového audia musíte otvoriť audio softvér a vybrať Device advanced settings > Playback Device (Rozšírené nastavenia zariadenia > Zariadenie na prehrávanie), aby ste najprv zmenili predvolené nastavenie. Podrobnosti o konfigurácii audio softvéru nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
  • Podpora pre S/PDIF Out
LAN
  • Realtek ® GbE LAN chip (10/100/1000 Mbit)
Rozširujúce sloty
  • 1x PCI Express x16 slot, bežiaci na x16 (Poznámka 1)
    (PCIEX16 slot vyhovuje štandardu PCI Express 3.0.)
  • 2x PCI Express x1 sloty
    (PCI Express x1 sloty vyhovujú štandardu PCI Express 2.0.)
Úložné rozhranie
  • 1 x M.2 konektor (Socket 3, M key, type 2242/2260/2280/22110 SATA a PCIe x4/x2 (Poznámka 2) SSD support)
  • 4 x SATA 6Gb/s konektory
  • Podpora pre RAID 0, RAID 1 a RAID 10
    * Informácie o inštalácii konektora M.2 nájdete v časti "Internal Connectors" (Interné konektory).
USB
  • Chipset:
    • 2 x USB 3.1 Gen 1 porty dostupné cez interný USB header
    • 6 x USB 2.0/1.1 porty (2 porty na zadnom paneli, 4 porty dostupné cez interné USB headery)
  • CPU:
    • 4 x USB 3.1 Gen 1 porty na zadnom paneli
Interné konektory
  • 1 x 24-pin ATX main power connector (hlavný napájací konektor ATX)
  • 1 x 8-pin ATX 12V power connector (napájací konektor ATX 12V)
  • 1 x CPU fan header (header ventilátora CPU)
  • 1 x system fan header (header ventilátora systému)
  • 1 x M.2 Socket 3 connector (konektor M.2 Socket 3)
  • 4 x SATA 6Gb/s connectors (konektory SATA 6Gb/s)
  • 1 x front panel header (header predného panela)
  • 1 x front panel audio header (audio header predného panela)
  • 1 x S/PDIF Out header
  • 1 x USB 3.1 Gen 1 header
  • 2 x USB 2.0/1.1 headers
  • 1 x Trusted Platform Module (TPM) header (2x10 pin, iba pre modul GC-TPM2.0)
  • 1 x speaker header (header reproduktora)
  • 1 x Clear CMOS jumper
  • 1 x chassis intrusion header (header narušenia šasi)
Konektory zadného panela
  • 1 x PS/2 keyboard port (port klávesnice PS/2)
  • 1 x PS/2 mouse port (port myši PS/2)
  • 1 x D-Sub port
  • 1 x DVI-D port
  • 1 x HDMI port
  • 4 x USB 3.1 Gen 1 ports (porty USB 3.1 Gen 1)
  • 2 x USB 2.0/1.1 ports (porty USB 2.0/1.1)
  • 1 x RJ-45 port
  • 3 x audio jacks (Line In (vstup linky), Line Out (výstup linky), Mic In (vstup mikrofónu))
I/O Controller
  • iTE ® I/O Controller Chip
Monitorovanie hardvéru
  • Detekcia napätia
  • Detekcia teploty
  • Detekcia rýchlosti ventilátora
  • Upozornenie na prehriatie
  • Upozornenie na zlyhanie ventilátora
  • Regulácia rýchlosti ventilátora
    * Či je funkcia regulácie rýchlosti ventilátora podporovaná, závisí od nainštalovaného chladiča.
BIOS
  • 1 x 128 Mbit flash
  • Použitie licencovaného AMI UEFI BIOS
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Unikátne vlastnosti
  • Podpora pre APP Center
    * Dostupné aplikácie v APP Center sa môžu líšiť v závislosti od modelu základnej dosky. Podporované funkcie každej aplikácie sa môžu tiež líšiť v závislosti od špecifikácií základnej dosky.
    • @BIOS
    • EasyTune
    • Fast Boot (rýchle spustenie)
    • Game Boost (posilnenie hry)
    • ON/OFF Charge (nabíjanie ON/OFF)
    • Smart Backup (inteligentné zálohovanie)
    • System Information Viewer (prehliadač informácií o systéme)
  • Podpora pre Q-Flash
  • Podpora pre Xpress Install
Dodávaný softvér
  • Norton ® Internet Security (OEM version)
  • cFosSpeed
Operačný systém
  • Podpora pre Windows 10 64-bit
  • Podpora pre Windows 7 64-bit
    * Stiahnite si "Windows USB Installation Tool" (Nástroj na inštaláciu Windows cez USB) z webovej stránky spoločnosti GIGABYTE a nainštalujte ho pred inštaláciou systému Windows 7.
Formát
  • Micro ATX Form Factor; 24.4cm x 19.5cm

(Poznámka 1) Skutočná podpora sa môže líšiť v závislosti od CPU.
(Poznámka 2) Podporuje iba M.2 SATA SSD pri použití AMD 7th Generation A-series alebo Athlon

* Spoločnosť GIGABYTE si vyhradzuje právo vykonať akékoľvek zmeny v špecifikáciách produktu a informáciách súvisiacich s produktom bez predchádzajúceho upozornenia.

Zoznamy podporovaných CPU, pamäťových modulov, SSD a zariadení M.2 nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.

Ak chcete stiahnuť najnovšiu verziu aplikácií, navštívte stránku Support\Utility List (Zoznam podpory/nástrojov) na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.

Inštalácia CPU

pozorPredtým, ako začnete inštalovať CPU, prečítajte si nasledujúce pokyny:

  • Uistite sa, že základná doska podporuje CPU. (Najnovší zoznam podporovaných CPU nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.)
  • Pred inštaláciou CPU vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu hardvéru.
  • Nájdite pin číslo jedna na CPU. CPU sa nedá vložiť, ak je orientovaný nesprávne.
  • Naneste rovnomernú a tenkú vrstvu termálnej pasty na povrch CPU.
  • Nezapínajte počítač, ak nie je nainštalovaný chladič CPU, inak môže dôjsť k prehriatiu a poškodeniu CPU.
  • Nastavte frekvenciu hostiteľa CPU v súlade so špecifikáciami CPU. Neodporúča sa, aby bola frekvencia systémovej zbernice nastavená nad rámec hardvérových špecifikácií, pretože nespĺňa štandardné požiadavky na periférne zariadenia. Ak si želáte nastaviť frekvenciu nad rámec štandardných špecifikácií, urobte tak podľa špecifikácií vášho hardvéru vrátane CPU, grafickej karty, pamäte, pevného disku atď.

Inštalácia CPU
Úplne zdvihnite uzamykaciu páku pätice CPU. Nájdite pin číslo jedna (označený malým trojuholníkom) pätice CPU a CPU. Keď je CPU umiestnený v pätici, položte jeden prst na stred CPU, spustite uzamykaciu páku a zaistite ju do úplne uzamknutej polohy.
Inštalácia CPU

Inštalácia pamäte

pozorPredtým, ako začnete inštalovať pamäť, prečítajte si nasledujúce pokyny:

  • Uistite sa, že základná doska podporuje pamäť. Odporúča sa používať pamäť rovnakej kapacity, značky, rýchlosti a čipov. (Najnovšie podporované rýchlosti pamäte a pamäťové moduly nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.)
  • Pred inštaláciou pamäte vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu hardvéru.
  • Pamäťové moduly majú zabezpečenú konštrukciu. Pamäťový modul je možné nainštalovať iba jedným smerom. Ak nemôžete vložiť pamäť, zmeňte smer.

Podrobnosti o inštalácii hardvéru nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.

Konfigurácia pamäte Dual Channel
Táto základná doska poskytuje dve pamäťové pätice a podporuje technológiu Dual Channel. Po nainštalovaní pamäte systém BIOS automaticky zistí špecifikácie a kapacitu pamäte. Povolenie režimu pamäte Dual Channel zdvojnásobí pôvodnú šírku pásma pamäte. Dve pamäťové pätice DDR4 sú rozdelené do dvoch kanálov a každý kanál má jednu pamäťovú päticu nasledovne:
Kanál A: DDR4_2
Kanál B: DDR4_1
Kvôli obmedzeniam CPU si prečítajte nasledujúce pokyny pred inštaláciou pamäte v režime Dual Channel.

  1. Režim Dual Channel nie je možné povoliť, ak je nainštalovaný iba jeden pamäťový modul.
  2. Pri povolení režimu Dual Channel s dvoma pamäťovými modulmi sa odporúča používať pamäť rovnakej kapacity, značky, rýchlosti a čipov.

Inštalácia rozširujúcej karty

pozorPredtým, ako začnete inštalovať rozširujúcu kartu, prečítajte si nasledujúce pokyny:

  • Uistite sa, že základná doska podporuje rozširujúcu kartu. Pozorne si prečítajte príručku, ktorá bola dodaná s vašou rozširujúcou kartou.
  • Pred inštaláciou rozširujúcej karty vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu hardvéru.

Konektory zadného panela

 Konektory zadného panela

  1. PS/2 port pre klávesnicu a PS/2 port pre myš
    Použite horný port (zelený) na pripojenie PS/2 myši a dolný port (fialový) na pripojenie PS/2 klávesnice.
  2. D-Sub port
    D-Sub port podporuje 15-pinový D-Sub konektor a podporuje maximálne rozlíšenie 1920x1200@60 Hz (skutočné podporované rozlíšenia závisia od používaného monitora). Pripojte monitor, ktorý podporuje D-Sub pripojenie, k tomuto portu.
  3. DVI-D port (Poznámka)
    DVI-D port vyhovuje špecifikácii DVI-D a podporuje maximálne rozlíšenie 1920x1200@60 Hz (skutočné podporované rozlíšenia závisia od používaného monitora). Pripojte monitor, ktorý podporuje DVI-D pripojenie, k tomuto portu.
  4. HDMI port

    HDMI port je kompatibilný s HDCP a podporuje formáty Dolby TrueHD a DTS HD Master Audio. Podporuje tiež až 192 KHz/24bit 7.1-kanálový LPCM audio výstup. Tento port môžete použiť na pripojenie monitora s podporou HDMI. Maximálne podporované rozlíšenie je 4096x2160@24 Hz, ale skutočné podporované rozlíšenia závisia od používaného monitora.

    Po nainštalovaní zariadenia HDMI sa uistite, že ste nastavili predvolené zariadenie na prehrávanie zvuku na HDMI. (Názov položky sa môže líšiť v závislosti od vášho operačného systému.)
  5. USB 3.1 Gen 1 port
    USB 3.1 Gen 1 port podporuje špecifikáciu USB 3.1 Gen 1 a je kompatibilný so špecifikáciou USB 2.0. Použite tento port pre USB zariadenia.
  6. RJ-45 LAN port
    Gigabitový Ethernet LAN port poskytuje internetové pripojenie s prenosovou rýchlosťou až 1 Gbps. Nasledujúci text popisuje stavy LED diód LAN portu.

    LED dióda pripojenia/rýchlosti:
    Stav Popis
    Oranžová Prenosová rýchlosť 1 Gbps
    Zelená Prenosová rýchlosť 100 Mbps
    Vypnutá Prenosová rýchlosť 10 Mbps
    LED dióda aktivity:
    Stav Popis
    Bliká Prebieha prenos alebo príjem dát
    Vypnutá Neprebieha prenos ani príjem dát
  7. USB 2.0/1.1 port
    USB port podporuje špecifikáciu USB 2.0/1.1. Použite tento port pre USB zariadenia.
  8. Line In (Modrý)
    Vstupný konektor. Použite tento audio konektor pre vstupné zariadenia, ako je optická mechanika, walkman atď.
  9. Line Out (Zelený)
    Výstupný konektor. Použite tento audio konektor pre slúchadlá alebo 2-kanálový reproduktor. Tento konektor je možné použiť na pripojenie predných reproduktorov v audio konfigurácii 4/5.1/7.1-kanálov.
  10. Mic In (Ružový)
    Vstupný konektor pre mikrofón.


Ak chcete nakonfigurovať 7.1-kanálový zvuk, musíte otvoriť audio softvér a vybrať položku Rozšírené nastavenia zariadenia (Device advanced settings) > Zariadenie na prehrávanie (Playback Device) a najprv zmeniť predvolené nastavenie.

pozor

  • Pri odpájaní kábla pripojeného ku konektoru na zadnom paneli najprv odpojte kábel od svojho zariadenia a potom ho odpojte od základnej dosky.
  • Pri odpájaní kábla ho ťahajte priamo z konektora. Nekývajte ním zo strany na stranu, aby ste predišli elektrickému skratu vo vnútri konektora kábla.

(Poznámka) DVI-D port nepodporuje D-Sub pripojenie pomocou adaptéra.

Podrobnosti o konfigurácii audio softvéru nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.

Interné konektory

Interné konektory

  1. ATX_12V
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1
  5. SATA3 0/1/2/3
  6. M2F_32G
  7. SPDIF_O
  8. F_PANEL
  1. F_AUDIO
  2. SPEAKER
  3. F_USB30
  4. F_USB1/F_USB2
  5. TPM
  6. BAT
  7. CI
  8. CLR_CMOS

pozorPred pripojením externých zariadení si prečítajte nasledujúce pokyny:

  • Najprv sa uistite, že vaše zariadenia sú kompatibilné s konektormi, ktoré chcete pripojiť.
  • Pred inštaláciou zariadení sa uistite, že ste zariadenia a počítač vypli. Odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu zariadení.
  • Po inštalácii zariadenia a pred zapnutím počítača sa uistite, že kábel zariadenia je bezpečne pripojený ku konektoru na základnej doske.

1/2) ATX_12V/ATX (2x4 12V napájací konektor a 2x12 hlavný napájací konektor)
Použitím napájacieho konektora môže napájací zdroj dodávať dostatok stabilného napájania všetkým komponentom na základnej doske. Pred pripojením napájacieho konektora sa najprv uistite, že je napájací zdroj vypnutý a všetky zariadenia sú správne nainštalované. Napájací konektor má spoľahlivú konštrukciu. Pripojte napájací kábel k napájaciemu konektoru v správnej orientácii. 12V napájací konektor napája hlavne CPU. Ak 12V napájací konektor nie je pripojený, počítač sa nespustí.

Na splnenie požiadaviek na rozšírenie sa odporúča použiť napájací zdroj, ktorý vydrží vysokú spotrebu energie (500 W alebo viac). Ak sa použije napájací zdroj, ktorý neposkytuje požadovaný výkon, môže to viesť k nestabilnému alebo nespustiteľnému systému.

Číslo pinu Definícia Číslo pinu Definícia
1 GND (Len pre 2x4-pin 12V) 5 +12V (Len pre 2x4-pin 12V)
2 GND (Len pre 2x4-pin 12V) 6 +12V (Len pre 2x4-pin 12V)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

Číslo pinu Definícia Číslo pinu Definícia
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (Len pre 2x12-pin ATX) 23 +5V (Len pre 2x12-pin ATX)
12 3.3V (Len pre 2x12-pin ATX) 24 GND (Len pre 2x12-pin ATX)

3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1 (Konektory ventilátorov)
Všetky konektory ventilátorov na tejto základnej doske sú 4-pinové. Väčšina konektorov ventilátorov má spoľahlivú konštrukciu vloženia. Pri pripájaní kábla ventilátora ho pripojte v správnej orientácii (čierny vodič konektora je uzemňovací vodič). Základná doska podporuje reguláciu otáčok ventilátora CPU, ktorá vyžaduje použitie ventilátora CPU s konštrukciou regulácie otáčok ventilátora. Pre optimálny odvod tepla sa odporúča nainštalovať systémový ventilátor dovnútra šasi.

Číslo pinu Definícia
1 GND
2 Regulácia rýchlosti napätia
3 Snímanie
4 PWM regulácia rýchlosti

pozor

  • Uistite sa, že ste pripojili káble ventilátorov ku konektorom ventilátorov, aby ste zabránili prehriatiu CPU a systému. Prehriatie môže viesť k poškodeniu CPU alebo k zablokovaniu systému.
  • Tieto konektory ventilátorov nie sú konfiguračné prepojovacie bloky. Na konektory neumiestňujte prepojovaciu krytku.
  1. SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s konektory)
    SATA konektory zodpovedajú štandardu SATA 6Gb/s a sú kompatibilné so štandardom SATA 3Gb/s a SATA 1.5Gb/s. Každý SATA konektor podporuje jedno SATA zariadenie. SATA konektory podporujú RAID 0, RAID 1 a RAID 10. Pokyny na konfiguráciu poľa RAID nájdete v kapitole "Konfigurácia sady RAID".
    Číslo pinu Definícia
    1 GND
    2 TXP
    3 TXN
    4 GND
    5 RXN
    6 RXP
    7 GND
  1. M2F_32G (M.2 Socket 3 konektor)
    Konektor M.2 podporuje M.2 SATA SSD alebo M.2 PCIe SSD a podporuje konfiguráciu SATA RAID. Upozorňujeme, že M.2 PCIe SSD sa nedá použiť na vytvorenie poľa RAID. Pokyny na konfiguráciu poľa RAID nájdete v kapitole "Konfigurácia sady RAID".
    M2F_32G (M.2 Socket 3 konektor)
    Pri inštalácii M.2 SSD do konektora M.2 postupujte podľa nasledujúcich krokov.
    1. Pomocou skrutkovača uvoľnite skrutku a maticu zo základnej dosky. Nájdite správny montážny otvor pre inštaláciu M.2 SSD a potom najskôr zaskrutkujte maticu.
    2. Zasuňte M.2 SSD do konektora pod uhlom.
    3. Zatlačte M.2 SSD nadol a potom ho zaistite skrutkou.

      Vyberte správny otvor pre inštaláciu M.2 SSD a znova upevnite skrutku a maticu.

Upozornenia na inštaláciu konektora M.2:
Podporuje iba M.2 SATA SSD pri použití procesora AMD 7th Generation A-series alebo Athlon ™. Podrobnosti nájdete v nasledujúcej tabuľke.

CPU / Typ M.2 SSD M.2 PCIe SSD M.2 SATA SSD
Ryzen ™ processor
7th Generation A-series/Athlon ™ processors

: Dostupné,
: Nedostupné

  1. SPDIF_O (S/PDIF Out Header)
    Tento konektor podporuje digitálny výstup S/PDIF, ktorý vám umožňuje pripojiť digitálny audio kábel S/PDIF na výstup digitálneho zvuku zo základnej dosky do podporovaných audio zariadení. Informácie o pripojení digitálneho audio kábla nájdete v príručke k audio zariadeniam.
    Číslo pinu Definícia
    1 SPDIFO
    2 GND
  1. F_PANEL (Konektor predného panela)
    Pripojte vypínač, resetovací spínač a indikátor stavu systému na šasi k tomuto konektoru podľa nižšie uvedeného priradenia pinov. Pred pripojením káblov si všimnite kladné a záporné piny.
    • PLED (Power LED):
      Stav systému LED
      S0 Zapnuté
      S3/S4/S5 Vypnuté
      Pripojí sa k indikátoru stavu napájania na prednom paneli šasi. LED dióda svieti, keď je systém v prevádzke. LED dióda nesvieti, keď je systém v režime spánku S3/S4 alebo je vypnutý (S5).
    • PW (Power Switch): Pripojí sa k vypínaču na prednom paneli šasi. Môžete nakonfigurovať spôsob vypnutia systému pomocou vypínača (ďalšie informácie nájdete v kapitole "Nastavenie systému BIOS", "Napájanie").
    • HD (Hard Drive Activity LED): Pripojí sa k LED dióde aktivity pevného disku na prednom paneli šasi. LED dióda svieti, keď pevný disk číta alebo zapisuje dáta.
    • RES (Reset Switch): Pripojí sa k resetovaciemu spínaču na prednom paneli šasi. Stlačením resetovacieho spínača reštartujete počítač, ak počítač zamrzne a nedokáže vykonať normálny reštart.
    • NC: Bez pripojenia.


Dizajn predného panela sa môže líšiť v závislosti od šasi. Modul predného panela sa skladá hlavne z vypínača, resetovacieho spínača, LED diódy napájania, LED diódy aktivity pevného disku atď. Pri pripájaní modulu predného panela šasi k tomuto konektoru sa uistite, že priradenia vodičov a priradenia pinov sú správne zhodné.

  1. F_AUDIO (Konektor zvuku na prednom paneli)
    Konektor zvuku na prednom paneli podporuje zvuk vo vysokom rozlíšení (HD). K tomuto konektoru môžete pripojiť zvukový modul predného panela šasi. Uistite sa, že priradenia vodičov konektora modulu zodpovedajú priradeniam pinov konektora základnej dosky. Nesprávne pripojenie medzi konektorom modulu a konektorom základnej dosky spôsobí, že zariadenie nebude fungovať alebo ho dokonca poškodí.
    Číslo pinu Definícia Číslo pinu Definícia
    1 MIC2_L 6 Sense
    2 GND 7 FAUDIO_JD
    3 MIC2_R 8 No Pin
    4 NC 9 LINE2_L
    5 LINE2_R 10 Sense


Niektoré šasi poskytujú zvukový modul predného panela, ktorý má na každom vodiči oddelené konektory namiesto jednej zástrčky. Informácie o pripojení zvukového modulu predného panela, ktorý má rôzne priradenia vodičov, získate od výrobcu šasi.

  1. SPEAKER (Konektor reproduktora)
    Pripája sa k reproduktoru na prednom paneli šasi. Systém hlási stav spustenia systému vydaním zvukového kódu. Ak sa pri spustení systému nezistí žiadny problém, zaznie jedno krátke pípnutie.
    Číslo pinu Definícia
    1 VCC
    2 NC
    3 NC
    4 SPK-
  1. F_USB30 (USB 3.1 Gen 1 konektor)
    Konektor vyhovuje špecifikácii USB 3.1 Gen 1 a USB 2.0 a môže poskytnúť dva porty USB. Ak si chcete zakúpiť voliteľný 3,5" predný panel, ktorý poskytuje dva porty USB 3.1 Gen 1, kontaktujte miestneho predajcu.
    Číslo pinu Definícia Číslo pinu Definícia
    1 VBUS 11 D2+
    2 SSRX1- 12 D2-
    3 SSRX1+ 13 GND
    4 GND 14 SSTX2+
    5 SSTX1- 15 SSTX2-
    6 SSTX1+ 16 GND
    7 GND 17 SSRX2+
    8 D1- 18 SSRX2-
    9 D1+ 19 VBUS
    10 NC 20 No Pin

    pozorPred inštaláciou predného panela USB sa uistite, že ste vypli počítač a odpojili napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu predného panela USB.

  1. F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 konektory)
    Konektory vyhovujú špecifikácii USB 2.0/1.1. Každý konektor USB môže poskytnúť dva porty USB prostredníctvom voliteľného držiaka USB. Ak si chcete zakúpiť voliteľný držiak USB, kontaktujte miestneho predajcu.
    Číslo pinu Definícia Číslo pinu Definícia
    1 Napájanie (5V) 6 USB DY+ 1 2 3
    2 Napájanie (5V) S 7 GND
    3 USB DX- 8 GND
    4 USB DY- 9 No Pin
    5 USB DX+ 10 NC

    pozor

  • Nezapájajte kábel držiaka IEEE 1394 (2x5-pin) do konektora USB 2.0/1.1.
  • Pred inštaláciou držiaka USB sa uistite, že ste vypli počítač a odpojili napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu držiaka USB.
  1. TPM (Konektor modulu Trusted Platform Module)
    K tomuto konektoru môžete pripojiť modul TPM (Trusted Platform Module).
    Číslo pinu Definícia Číslo pinu Definícia
    1 LCLK 11 LAD0
    2 GND 12 GND
    3 LFRAME 13 NC
    4 No Pin 14 NC
    5 LRESET 15 SB3V
    6 NC 16 SERIRQ
    7 LAD3 17 GND
    8 LAD2 18 NC
    9 VCC3 19 NC
    10 LAD1 20 NC
  1. BAT (Batéria)
    Batéria poskytuje energiu na uchovanie hodnôt (ako sú konfigurácie systému BIOS, informácie o dátume a čase) v pamäti CMOS, keď je počítač vypnutý. Batériu vymeňte, keď napätie batérie klesne na nízku úroveň, inak hodnoty CMOS nemusia byť presné alebo sa môžu stratiť.
    Hodnoty CMOS môžete vymazať vybratím batérie:
    1. Vypnite počítač a odpojte napájací kábel.
    2. Jemne vyberte batériu z držiaka batérie a počkajte jednu minútu. (Alebo použite kovový predmet, ako napríklad skrutkovač, na dotyk kladných a záporných pólov držiaka batérie, čím ich skratujete na 5 sekúnd.)
    3. Vymeňte batériu.
    4. Zapojte napájací kábel a reštartujte počítač.

pozor

  • Pred výmenou batérie vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel.
  • Batériu vymeňte za ekvivalentnú. Ak je batéria vymenená za nesprávny model, môže dôjsť k poškodeniu vašich zariadení.
  • Ak si neviete batériu vymeniť sami alebo si nie ste istí modelom batérie, kontaktujte miesto zakúpenia alebo miestneho predajcu.
  • Pri inštalácii batérie si všimnite orientáciu kladnej (+) a zápornej (-) strany batérie (kladná strana by mala smerovať nahor).
  • S použitými batériami sa musí zaobchádzať v súlade s miestnymi environmentálnymi predpismi.
  1. CI (Konektor detekcie vniknutia do šasi)
    Táto základná doska poskytuje funkciu detekcie šasi, ktorá zisťuje, či bol odstránený kryt šasi. Táto funkcia vyžaduje šasi s dizajnom detekcie vniknutia do šasi.
    Číslo pinu Definícia
    1 Signál
    2 GND
  1. CLR_CMOS (Jumper na vymazanie CMOS)
    Použite tento jumper na vymazanie konfigurácie systému BIOS a obnovenie predvolených hodnôt CMOS. Ak chcete vymazať hodnoty CMOS, použite kovový predmet, ako napríklad skrutkovač, na dotyk dvoch pinov na niekoľko sekúnd.
    Otvorené: Normálne
    Skrat: Vymazať hodnoty CMOS

    caution

  • Pred vymazaním hodnôt CMOS vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky.
  • Po reštarte systému prejdite do nastavenia BIOSu a načítajte výrobné nastavenia (vyberte možnosť Load Optimized Defaults) alebo manuálne nakonfigurujte nastavenia BIOSu (pozrite si kapitolu "BIOS Setup" pre konfigurácie BIOSu).

BIOS Setup (Nastavenie systému BIOS)

BIOS (Basic Input and Output System) zaznamenáva hardvérové parametre systému v CMOS na základnej doske. Medzi jeho hlavné funkcie patrí vykonávanie autotestu pri zapnutí (POST) počas spúšťania systému, ukladanie systémových parametrov a načítavanie operačného systému atď. BIOS obsahuje program BIOS Setup (Nastavenie systému BIOS), ktorý umožňuje používateľovi upraviť základné nastavenia konfigurácie systému alebo aktivovať určité systémové funkcie. Keď je napájanie vypnuté, batéria na základnej doske dodáva CMOS potrebné napájanie, aby sa hodnoty konfigurácie v CMOS uchovali. Na prístup do programu BIOS Setup (Nastavenie systému BIOS) stlačte kláves <Delete> počas POST pri zapnutí napájania.
Na upgrade systému BIOS použite buď nástroj GIGABYTE Q-Flash alebo @BIOS.

  • Q-Flash umožňuje používateľovi rýchlo a jednoducho upgradovať alebo zálohovať systém BIOS bez vstupu do operačného systému.
  • @BIOS je nástroj pre Windows, ktorý vyhľadáva a sťahuje najnovšiu verziu systému BIOS z internetu a aktualizuje systém BIOS.

caution

  • Pretože flashovanie systému BIOS je potenciálne riskantné, ak pri používaní aktuálnej verzie systému BIOS nenarazíte na problémy, odporúča sa systém BIOS neflashovať. Ak chcete systém BIOS flashovať, robte to opatrne. Nedostatočné flashovanie systému BIOS môže viesť k poruche systému.
  • Odporúča sa nemeniť predvolené nastavenia (pokiaľ to nie je potrebné), aby sa predišlo nestabilite systému alebo iným neočakávaným výsledkom. Nedostatočná zmena nastavení môže viesť k zlyhaniu spustenia systému. Ak k tomu dôjde, skúste vymazať hodnoty CMOS a resetovať dosku na predvolené hodnoty. (Pozrite si časť "Load Optimized Defaults" (Načítať optimalizované predvolené nastavenia) v tejto kapitole alebo úvody o batérii/prepojke na vymazanie CMOS, kde nájdete informácie o tom, ako vymazať hodnoty CMOS.)

Startup Screen (Úvodná obrazovka)

Počas spúšťania počítača sa zobrazí nasledujúca úvodná obrazovka s logom.
Startup Screen
Existujú dva rôzne režimy systému BIOS, ako je uvedené nižšie, a na prepínanie medzi týmito dvoma režimami môžete použiť kláves <F2>. Režim Classic Setup (Klasické nastavenie) poskytuje podrobné nastavenia systému BIOS. Na pohyb medzi položkami môžete použiť klávesy so šípkami na klávesnici a stlačením klávesu <Enter> potvrdiť alebo vstúpiť do podponuky. Alebo môžete použiť myš na výber požadovanej položky. Easy Mode (Jednoduchý režim) umožňuje používateľom rýchlo zobraziť aktuálne informácie o systéme alebo vykonať úpravy pre optimálny výkon. V režime Easy Mode (Jednoduchý režim) môžete použiť myš na pohyb medzi konfiguračnými položkami.

caution

  • Ak systém nie je stabilný ako zvyčajne, vyberte položku Load Optimized Defaults (Načítať optimalizované predvolené nastavenia) a nastavte systém na predvolené hodnoty.
  • Ponuky nastavenia systému BIOS opísané v tejto kapitole slúžia len na informačné účely a môžu sa líšiť v závislosti od verzie systému BIOS.

M.I.T.

M.I.T.
cautionČi systém bude stabilne fungovať s nastaveniami pretaktovania/prepätia, ktoré ste vykonali, závisí od celkovej konfigurácie systému. Nesprávne vykonanie pretaktovania/prepätia môže viesť k poškodeniu CPU, čipsetu alebo pamäte a znížiť životnosť týchto komponentov. Táto stránka je určená len pre pokročilých používateľov a odporúčame vám, aby ste nemenili predvolené nastavenia, aby ste predišli nestabilite systému alebo iným neočakávaným výsledkom. (Neadekvátna zmena nastavení môže viesť k zlyhaniu spustenia systému. Ak k tomu dôjde, vymažte hodnoty CMOS a resetujte dosku na predvolené hodnoty.)

  • Advanced Frequency Settings (Rozšírené nastavenia frekvencie)
    Host Clock Value (Hodnota frekvencie hostiteľa)
    Zobrazuje aktuálnu prevádzkovú frekvenciu Host Clock.
    CPU Clock Ratio (Pomer frekvencie CPU)
    Umožňuje zmeniť pomer frekvencie pre nainštalovaný CPU. Nastaviteľný rozsah závisí od nainštalovaného CPU.
    CPU Frequency (Frekvencia CPU)
    Zobrazuje aktuálnu prevádzkovú frekvenciu CPU.
  • Advanced CPU Core Settings (Rozšírené nastavenia jadra CPU)
    CPU Clock Ratio (Pomer frekvencie CPU), CPU Frequency (Frekvencia CPU)
    Vyššie uvedené nastavenia sú synchrónne s nastaveniami pod rovnakými položkami v ponuke Advanced Frequency Settings (Rozšírené nastavenia frekvencie).
    Core Performance Boost (Zvýšenie výkonu jadra) (Poznámka)
    Umožňuje určiť, či sa má povoliť technológia Core Performance Boost (CPB), technológia na zvýšenie výkonu CPU. (Predvolené: Auto)
    Core Performance Boost Ratio (Pomer zvýšenia výkonu jadra) (Poznámka)
    Umožňuje zmeniť pomer pre CPB. Nastaviteľný rozsah závisí od nainštalovaného CPU. (Predvolené: Auto)
    Turbo Performance Boost Ratio (Pomer zvýšenia výkonu Turbo) (Poznámka)
    Umožňuje určiť, či sa má zlepšiť výkon CPU. (Predvolené: Zakázané)
    AMD Cool&Quiet function (Funkcia AMD Cool&Quiet)
    Enabled (Povolené) Umožňuje ovládaču AMD Cool'n'Quiet dynamicky upravovať frekvenciu CPU a VID, aby sa znížilo vyžarovanie tepla z počítača a jeho spotreba energie. (Predvolené)
    Disabled (Zakázané) Zakáže túto funkciu.

    SVM Mode (Režim SVM)
    Virtualizácia vylepšená technológiou Virtualization Technology umožní platforme spúšťať viacero operačných systémov a aplikácií v nezávislých oddieloch. S virtualizáciou môže jeden počítačový systém fungovať ako viacero virtuálnych systémov. (Predvolené: Zakázané)
    C6 Mode (Režim C6) (Poznámka 1)
    Umožňuje určiť, či má CPU prejsť do režimu C6 v stave zastavenia systému. Keď je táto možnosť povolená, frekvencia jadra CPU sa počas stavu zastavenia systému zníži, aby sa znížila spotreba energie. Stav C6 je vylepšený stav úspory energie v porovnaní s C1. (Predvolené: Povolené)
    Global C-state Control (Globálne riadenie stavu C) (Poznámka 1)
    Umožňuje určiť, či má CPU prejsť do stavov C. Keď je táto možnosť povolená, frekvencia jadra CPU sa počas stavu zastavenia systému zníži, aby sa znížila spotreba energie. (Predvolené: Povolené)
    SMT Mode (Režim SMT) (Poznámka 1)
    Umožňuje povoliť alebo zakázať technológiu Simultaneous Multi-Threading CPU. Táto funkcia funguje iba pre operačné systémy, ktoré podporujú režim viacerých procesorov. Auto umožňuje systému BIOS automaticky nakonfigurovať toto nastavenie. (Predvolené: Auto)
    Downcore Control (Riadenie počtu jadier) (Poznámka 1)
    Umožňuje vybrať počet jadier CPU, ktoré sa majú povoliť (počet jadier CPU sa môže líšiť v závislosti od CPU). Auto umožňuje systému BIOS automaticky nakonfigurovať toto nastavenie. (Predvolené: Auto)
    Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Poznámka 2)
    Umožňuje systému BIOS čítať údaje SPD na pamäťovom module (moduloch) XMP na zvýšenie výkonu pamäte, keď je táto možnosť povolená.

    Disabled (Zakázané) Zakáže túto funkciu. (Predvolené)
    Profile1 (Profil 1) Používa nastavenia profilu 1.
    Profile2 (Profil 2) (Poznámka 2) Používa nastavenia profilu 2.

    System Memory Multiplier (Násobič systémovej pamäte)
    Umožňuje nastaviť násobič systémovej pamäte. Auto nastaví násobič pamäte podľa údajov SPD pamäte. (Predvolené: Auto)
    Memory Frequency (MHz) (Frekvencia pamäte (MHz))
    Prvá hodnota frekvencie pamäte je normálna prevádzková frekvencia používanej pamäte; druhá je frekvencia pamäte, ktorá sa automaticky upravuje podľa nastavení System Memory Multiplier (Násobič systémovej pamäte).

  • Advanced Memory Settings (Rozšírené nastavenia pamäte)
    Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Poznámka 2), System Memory Multiplier (Násobič systémovej pamäte), Memory Frequency(Mhz) (Frekvencia pamäte (Mhz))
    Vyššie uvedené nastavenia sú synchrónne s nastaveniami pod rovnakými položkami v ponuke Advanced Frequency Settings (Rozšírené nastavenia frekvencie).
    Memory Timing Mode (Režim časovania pamäte)
    Manual (Manuálny) a Advanced Manual (Rozšírený manuálny) umožňujú konfigurovať Channel Interleaving (Prekladanie kanálov), Rank Interleaving (Prekladanie radov) a nastavenia časovania pamäte uvedené nižšie. Možnosti sú: Auto (predvolené), Manual (Manuálny), Advanced Manual (Rozšírený manuálny).
    Profile DDR Voltage (Napätie profilu DDR)
    Pri použití pamäťového modulu bez XMP alebo ak je Extreme Memory Profile (X.M.P.) nastavený na Disabled (Zakázané), hodnota sa zobrazí podľa špecifikácie pamäte. Ak je Extreme Memory Profile (X.M.P.) nastavený na Profile1 (Profil 1) alebo Profile2 (Profil 2), hodnota sa zobrazí podľa údajov SPD na pamäti XMP.
    Channel Interleaving (Prekladanie kanálov)
    Povoľuje alebo zakazuje prekladanie pamäťových kanálov. Enabled (Povolené) umožňuje systému súčasne pristupovať k rôznym kanálom pamäte, čím sa zvyšuje výkon a stabilita pamäte. Auto umožňuje systému BIOS automaticky nakonfigurovať toto nastavenie. (Predvolené: Auto)
    Rank Interleaving (Prekladanie radov)
    Povoľuje alebo zakazuje prekladanie pamäťových radov. Enabled (Povolené) umožňuje systému súčasne pristupovať k rôznym radom pamäte, čím sa zvyšuje výkon a stabilita pamäte. Auto umožňuje systému BIOS automaticky nakonfigurovať toto nastavenie. (Predvolené: Auto)

  • Channel A/B Memory Sub Timings (Čiastkové časovania pamäte kanálov A/B)
    Táto podponuka poskytuje nastavenia časovania pamäte pre každý kanál pamäte. Príslušné obrazovky nastavení časovania sú konfigurovateľné iba vtedy, keď je Memory Timing Mode (Režim časovania pamäte) nastavený na Manual (Manuálny) alebo Advanced Manual (Rozšírený manuálny). Poznámka: Váš systém sa môže stať nestabilným alebo sa nespustí po vykonaní zmien v časovaní pamäte. Ak k tomu dôjde, resetujte dosku na predvolené hodnoty načítaním optimalizovaných predvolených hodnôt alebo vymazaním hodnôt CMOS.

  • Advanced Voltage Settings (Rozšírené nastavenia napätia)
    Táto podponuka umožňuje nastaviť napätie CPU, čipsetu a pamäte.

  • PC Health Status (Stav systému PC)
    Reset Case Open Status (Resetovať stav otvoreného krytu)

    Disabled (Zakázané) Zachováva alebo vymaže záznam o predchádzajúcom stave narušenia šasi. (Predvolené)
    Enabled (Povolené) Vymaže záznam o predchádzajúcom stave narušenia šasi a pole Case Open (Otvorený kryt) zobrazí pri ďalšom spustení "No" (Nie).

    Case Open (Otvorený kryt)
    Zobrazuje stav detekcie zariadenia na detekciu narušenia šasi pripojeného k hlavičke CI základnej dosky. Ak je kryt šasi systému odstránený, toto pole zobrazí "Yes" (Áno), inak zobrazí "No" (Nie). Ak chcete vymazať záznam o stave narušenia šasi, nastavte Reset Case Open Status (Resetovať stav otvoreného krytu) na Enabled (Povolené), uložte nastavenia do CMOS a potom reštartujte systém.
    CPU Vcore/CPU VDDP/DRAM Channel A/B Voltage/+3.3V/+5V/+12V/VCORE SOC
    Zobrazuje aktuálne systémové napätia.

  • Miscellaneous Settings (Rôzne nastavenia)
    PCIe Slot Configuration (Konfigurácia slotu PCIe)
    Umožňuje nastaviť prevádzkový režim slotov PCI Express na Gen 1, Gen 2 alebo Gen 3. Skutočný prevádzkový režim závisí od hardvérovej špecifikácie každého slotu. Auto umožňuje systému BIOS automaticky nakonfigurovať toto nastavenie. (Predvolené: Auto)
    3DMark01 Enhancement (Vylepšenie 3DMark01)
    Umožňuje určiť, či sa má vylepšiť výkon niektorých starších benchmarkov. (Predvolené: Zakázané)

  • Smart Fan 5 Settings (Nastavenia Smart Fan 5)
    Monitor (Monitor)
    Umožňuje vybrať cieľ na monitorovanie a vykonať ďalšie úpravy. (Predvolené: CPU FAN)
    Fan Speed Control (Regulácia otáčok ventilátora)
    Umožňuje určiť, či sa má povoliť funkcia regulácie otáčok ventilátora a upraviť otáčky ventilátora.

    Normal (Normálne) Umožňuje ventilátoru bežať rôznymi rýchlosťami v závislosti od teploty. Otáčky ventilátora môžete upraviť pomocou System Information Viewer na základe požiadaviek systému. (Predvolené)
    Silent (Tichý) Umožňuje ventilátoru bežať pri nízkych otáčkach.
    Manual (Manuálne) Umožňuje ovládať otáčky ventilátora v krivkovom grafe.
    Full Speed (Plná rýchlosť) Umožňuje ventilátoru bežať pri plných otáčkach.

    Fan Control Use Temperature Input (Vstup teploty pre reguláciu ventilátora)
    Umožňuje vybrať referenčnú teplotu pre reguláciu otáčok ventilátora.
    Temperature Interval (Teplotný interval)
    Umožňuje vybrať teplotný interval pre zmenu otáčok ventilátora.
    Fan Control Mode (Režim regulácie ventilátora)

    Auto Umožňuje systému BIOS automaticky rozpoznať typ nainštalovaného ventilátora/čerpadla a nastaví optimálny režim regulácie. (Predvolené)
    Voltage (Napätie) Režim Voltage (Napätie) sa odporúča pre 3-pinový ventilátor.
    PWM Režim PWM sa odporúča pre 4-pinový ventilátor.

    Temperature (Teplota)
    Zobrazuje aktuálnu teplotu vybranej cieľovej oblasti.
    Fan Speed (Otáčky ventilátora)
    Zobrazuje aktuálne otáčky ventilátora.
    Flow Rate (Prietok)
    Zobrazuje prietok vášho systému vodného chladenia.
    Temperature Warning (Teplotné varovanie)
    Nastavuje prahovú hodnotu varovania pre teplotu. Keď teplota prekročí prahovú hodnotu, systém BIOS vydá varovný zvuk. Možnosti sú: Disabled (Zakázané) (predvolené), 60 o C/140 o F, 70 o C/158 o F, 80 o C/176 o F, 90 o C/194 o F.
    Fan Fail Warning (Varovanie pri zlyhaní ventilátora)
    Umožňuje systému vydať varovný zvuk, ak ventilátor nie je pripojený alebo zlyhá. V takom prípade skontrolujte stav ventilátora alebo pripojenie ventilátora. (Predvolené: Zakázané)

(Note) (Poznámka) Táto položka je prítomná iba vtedy, keď nainštalujete CPU, ktorý podporuje túto funkciu.
(Note 1) (Poznámka 1) Táto položka je prítomná iba vtedy, keď nainštalujete CPU, ktorý podporuje túto funkciu.
(Note 2) (Poznámka 2) Táto položka je prítomná iba vtedy, keď nainštalujete CPU a pamäťový modul, ktoré podporujú túto funkciu.

Systém

Systém
Táto sekcia poskytuje informácie o modeli vašej základnej dosky a verzii systému BIOS. Môžete si tiež vybrať predvolený jazyk používaný systémom BIOS a manuálne nastaviť systémový čas.
Jazyk systému (System Language)
Vyberie predvolený jazyk používaný systémom BIOS.
Dátum systému (System Date)
Nastaví dátum systému. Formát dátumu je týždeň (len na čítanie), mesiac, deň a rok. Použite <Enter> na prepínanie medzi poľami Mesiac, Deň a Rok a pomocou klávesu <Page Up> alebo <Page Down> nastavte požadovanú hodnotu.
Čas systému (System Time)
Nastaví čas systému. Formát času je hodina, minúta a sekunda. Napríklad 1 p.m. je 13:00:00. Použite <Enter> na prepínanie medzi poľami Hodina, Minúta a Sekunda a pomocou klávesu <Page Up> alebo <Page Down> nastavte požadovanú hodnotu.
Úroveň prístupu (Access Level)
Zobrazuje aktuálnu úroveň prístupu v závislosti od typu použitej ochrany heslom. (Ak nie je nastavené žiadne heslo, predvolene sa zobrazí Administrator.) Úroveň Administrator vám umožňuje vykonávať zmeny vo všetkých nastaveniach systému BIOS; úroveň User vám umožňuje vykonávať zmeny iba v určitých nastaveniach systému BIOS, ale nie vo všetkých.

BIOS

BIOS
Priority možností spustenia (Boot Option Priorities)
Určuje celkové poradie spúšťania z dostupných zariadení. Vymeniteľné úložné zariadenia, ktoré podporujú formát GPT, budú v zozname zavádzacích zariadení označené predponou "UEFI:". Ak chcete zaviesť operačný systém, ktorý podporuje rozdelenie GPT, vyberte zariadenie s predponou "UEFI:". Alebo ak chcete nainštalovať operačný systém, ktorý podporuje rozdelenie GPT, ako napríklad Windows 10 64-bit, vyberte optickú jednotku, ktorá obsahuje inštalačný disk Windows 10 64-bit a má predponu "UEFI:".
Priority BBS pre pevný disk/CD/DVD ROM/disketovú jednotku/sieťové zariadenie (Hard Drive/CD/DVD ROM Drive/Floppy Drive/Network Device BBS Priorities)
Určuje poradie spúšťania pre konkrétny typ zariadenia, ako sú pevné disky, optické jednotky, disketové jednotky a zariadenia, ktoré podporujú funkciu Boot from LAN (spustenie zo siete) atď. Stlačením <Enter> na tejto položke vstúpite do podponuky, ktorá zobrazuje zariadenia rovnakého typu, ktoré sú pripojené. Táto položka je prítomná iba vtedy, ak je nainštalované aspoň jedno zariadenie tohto typu.
Stav NumLock pri spustení (Bootup NumLock State)
Umožňuje zapnúť alebo vypnúť funkciu Numlock na numerickej klávesnici po vykonaní testu POST. (Predvolené: On (zapnuté))
Možnosť zabezpečenia (Security Option)
Určuje, či sa heslo vyžaduje pri každom spustení systému, alebo iba pri vstupe do nastavenia systému BIOS (BIOS Setup). Po konfigurácii tejto položky nastavte heslá v položke Heslo správcu (Administrator Password)/Heslo používateľa (User Password).

Setup Heslo sa vyžaduje iba pre vstup do programu nastavenia systému BIOS (BIOS Setup).
System Heslo sa vyžaduje na spustenie systému a na vstup do nastavenia systému BIOS (BIOS Setup). (Predvolené)

Zobrazenie loga na celej obrazovke (Full Screen LOGO Show)
Umožňuje určiť, či sa má pri spustení systému zobraziť logo GIGABYTE. Zakázané (Disabled) preskočí logo GIGABYTE pri spustení systému. (Predvolené: Enabled (povolené))
Rýchle spustenie (Fast Boot)
Umožňuje povoliť alebo zakázať rýchle spustenie (Fast Boot) na skrátenie procesu spustenia operačného systému. Ultra Fast (ultra rýchle) poskytuje najrýchlejšiu rýchlosť spustenia. (Predvolené: Disabled (zakázané))
Podpora SATA (SATA Support)

Všetky zariadenia Sata (All Sata Devices) Všetky zariadenia SATA sú funkčné v operačnom systéme a počas testu POST.
Iba posledný spustený HDD (Last Boot HDD Only) Okrem predchádzajúceho zavádzacieho disku sú všetky zariadenia SATA pred dokončením procesu zavádzania operačného systému zakázané. (Predvolené)

Táto položka je konfigurovateľná iba vtedy, ak je funkcia Rýchle spustenie (Fast Boot) nastavená na Povolené (Enabled) alebo Ultra Fast (ultra rýchle).
Podpora VGA (VGA Support)
Umožňuje vybrať, ktorý typ operačného systému sa má spustiť.

Auto Povolí iba staršiu možnosť ROM.
Ovládač EFI (EFI Driver) Povolí možnosť EFI ROM. (Predvolené)

Táto položka je konfigurovateľná iba vtedy, ak je funkcia Rýchle spustenie (Fast Boot) nastavená na Povolené (Enabled) alebo Ultra Fast (ultra rýchle).
Podpora USB (USB Support)

Zakázané (Disabled) Všetky zariadenia USB sú pred dokončením procesu zavádzania operačného systému zakázané.
Úplná inicializácia (Full Initial) Všetky zariadenia USB sú funkčné v operačnom systéme a počas testu POST. (Predvolené)
Čiastočná inicializácia (Partial Initial) Časť zariadení USB je pred dokončením procesu zavádzania operačného systému zakázaná.

Táto položka je konfigurovateľná iba vtedy, ak je funkcia Rýchle spustenie (Fast Boot) nastavená na Povolené (Enabled). Táto funkcia je zakázaná, ak je funkcia Rýchle spustenie (Fast Boot) nastavená na Ultra Fast (ultra rýchle).
Podpora zariadení PS2 (PS2 Devices Support)

Zakázané (Disabled) Všetky zariadenia PS/2 sú pred dokončením procesu zavádzania operačného systému zakázané.
Povolené (Enabled) Všetky zariadenia PS/2 sú funkčné v operačnom systéme a počas testu POST. (Predvolené)

Táto položka je konfigurovateľná iba vtedy, ak je funkcia Rýchle spustenie (Fast Boot) nastavená na Povolené (Enabled). Táto funkcia je zakázaná, ak je funkcia Rýchle spustenie (Fast Boot) nastavená na Ultra Fast (ultra rýchle).
Podpora ovládača sieťového zásobníka (NetWork Stack Driver Support)

Zakázané (Disabled) Zakáže zavádzanie zo siete. (Predvolené)
Povolené (Enabled) Umožňuje zavádzanie zo siete.

Táto položka je konfigurovateľná iba vtedy, ak je funkcia Rýchle spustenie (Fast Boot) nastavená na Povolené (Enabled) alebo Ultra Fast (ultra rýchle).
Podpora CSM (CSM Support)
Umožňuje povoliť alebo zakázať UEFI CSM (Compatibility Support Module - Modul podpory kompatibility) na podporu staršieho procesu zavádzania počítača.

Povolené (Enabled) Umožňuje UEFI CSM. (Predvolené)
Zakázané (Disabled) Zakáže UEFI CSM a podporuje iba proces zavádzania UEFI BIOS.

LAN PXE Boot Option ROM
Umožňuje vybrať, či sa má povoliť staršia možnosť ROM pre radič LAN. (Predvolené: Disabled (zakázané)) Táto položka je konfigurovateľná iba vtedy, ak je funkcia Podpora CSM (CSM Support) nastavená na Povolené (Enabled).
Ovládanie možností zavádzania úložiska (Storage Boot Option Control)
Umožňuje vybrať, či sa má povoliť UEFI alebo staršia možnosť ROM pre radič úložného zariadenia.

Zakázané (Disabled) Zakáže možnosť ROM.
Iba UEFI (UEFI Only) Povolí iba možnosť UEFI ROM.
Iba staršie (Legacy Only) Povolí iba staršiu možnosť ROM. (Predvolené)

Táto položka je konfigurovateľná iba vtedy, ak je funkcia Podpora CSM (CSM Support) nastavená na Povolené (Enabled).
Priorita ROM iného zariadenia PCI (Other PCI Device ROM Priority)
Umožňuje vybrať, či sa má povoliť UEFI alebo staršia možnosť ROM pre radič zariadenia PCI iného ako LAN, úložné zariadenie a grafické radiče.

Zakázané (Disabled) Zakáže možnosť ROM.
Iba UEFI (UEFI Only) Povolí iba možnosť UEFI ROM. (Predvolené)
Iba staršie (Legacy Only) Povolí iba staršiu možnosť ROM.

Táto položka je konfigurovateľná iba vtedy, ak je funkcia Podpora CSM (CSM Support) nastavená na Povolené (Enabled).
Sieťový zásobník (Network Stack)
Zakáže alebo povolí zavádzanie zo siete na inštaláciu operačného systému vo formáte GPT, ako napríklad inštalácia operačného systému zo servera Windows Deployment Services. (Predvolené: Disabled (zakázané))
Podpora Ipv4 PXE (Ipv4 PXE Support)
Umožňuje povoliť alebo zakázať podporu IPv4 PXE. Táto položka je konfigurovateľná iba vtedy, ak je povolený sieťový zásobník (Network Stack).
Podpora Ipv4 HTTP (Ipv4 HTTP Support)
Umožňuje povoliť alebo zakázať podporu zavádzania HTTP pre IPv4. Táto položka je konfigurovateľná iba vtedy, ak je povolený sieťový zásobník (Network Stack).
Podpora Ipv6 PXE (Ipv6 PXE Support)
Umožňuje povoliť alebo zakázať podporu IPv6 PXE. Táto položka je konfigurovateľná iba vtedy, ak je povolený sieťový zásobník (Network Stack).
Podpora Ipv6 HTTP (Ipv6 HTTP Support)
Umožňuje povoliť alebo zakázať podporu zavádzania HTTP pre IPv6. Táto položka je konfigurovateľná iba vtedy, ak je povolený sieťový zásobník (Network Stack).
Heslo správcu (Administrator Password)
Umožňuje nakonfigurovať heslo správcu. Stlačte <Enter> na tejto položke, zadajte heslo a potom stlačte <Enter>. Budete požiadaní o potvrdenie hesla. Zadajte heslo znova a stlačte <Enter>. Heslo správcu (alebo heslo používateľa) musíte zadať pri spustení systému a pri vstupe do nastavenia systému BIOS (BIOS Setup). Na rozdiel od hesla používateľa vám heslo správcu umožňuje vykonávať zmeny vo všetkých nastaveniach systému BIOS.
Heslo používateľa (User Password)
Umožňuje nakonfigurovať heslo používateľa. Stlačte <Enter> na tejto položke, zadajte heslo a potom stlačte <Enter>. Budete požiadaní o potvrdenie hesla. Zadajte heslo znova a stlačte <Enter>. Heslo správcu (alebo heslo používateľa) musíte zadať pri spustení systému a pri vstupe do nastavenia systému BIOS (BIOS Setup). Heslo používateľa vám však umožňuje vykonávať zmeny iba v určitých nastaveniach systému BIOS, ale nie vo všetkých. Ak chcete heslo zrušiť, stlačte <Enter> na položke hesla a keď budete požiadaní o heslo, najskôr zadajte správne heslo. Keď budete vyzvaní na zadanie nového hesla, stlačte <Enter> bez zadania akéhokoľvek hesla. Pri potvrdení stlačte <Enter> znova.
POZNÁMKA: Pred nastavením hesla používateľa (User Password) najskôr nastavte heslo správcu (Administrator Password).

Periférie

Periférie
AMD CPU fTPM
Umožňuje alebo zakazuje funkciu TPM 2.0 integrovanú v procesore AMD. (Predvolené: Zakázané)
Initial Display Output (Počiatočný výstup na displej) (Poznámka)
Určuje prvé spustenie monitora z nainštalovanej grafickej karty PCI Express alebo integrovanej grafiky.

IGD Video Nastaví integrovanú grafiku ako prvý displej.
PCIe 1 Slot Nastaví grafickú kartu v slote PCIEX16 ako prvý displej. (Predvolené)

Legacy USB Support (Podpora starších USB zariadení)
Umožňuje používať USB klávesnicu/myš v MS-DOS. (Predvolené: Povolené)
XHCI Hand-off
Určuje, či sa má povoliť funkcia XHCI Hand-off pre operačný systém bez podpory XHCI Hand-off. (Predvolené: Povolené) & EHCI Hand-off
Určuje, či sa má povoliť funkcia EHCI Hand-off pre operačný systém bez podpory EHCI Hand-off. (Predvolené: Zakázané)
Port 60/64 Emulation (Emulácia portov 60/64)
Umožňuje alebo zakazuje emuláciu I/O portov 64h a 60h. Toto by malo byť povolené pre plnú podporu starších USB klávesníc/myší v MS-DOS alebo v operačnom systéme, ktorý natívne nepodporuje USB zariadenia. (Predvolené: Zakázané)
USB Mass Storage Driver Support (Podpora ovládačov pre USB úložné zariadenia)
Umožňuje alebo zakazuje podporu pre USB úložné zariadenia. (Predvolené: Povolené)
USB Storage Devices (USB úložné zariadenia)
Zobrazuje zoznam pripojených USB úložných zariadení. Táto položka sa zobrazí iba vtedy, keď je nainštalované USB úložné zariadenie.
HD Audio Controller (HD Audio radič)
Umožňuje alebo zakazuje funkciu integrovanej zvukovej karty. (Predvolené: Povolené) Ak si želáte nainštalovať zvukovú kartu tretej strany namiesto použitia integrovanej zvukovej karty, nastavte túto položku na Zakázané.

  • Trusted Computing (Dôveryhodné výpočty)
    Umožňuje alebo zakazuje Trusted Platform Module (TPM).
  • NVMe Configuration (Konfigurácia NVMe)
    Zobrazuje informácie o vašom M.2 NVME PCIe SSD, ak je nainštalovaný.
  • OffBoard SATA Controller Configuration (Konfigurácia externého SATA radiča)
    Zobrazuje informácie o vašom M.2 PCIe SSD, ak je nainštalovaný.

(Poznámka) Táto položka je prítomná iba vtedy, keď nainštalujete procesor, ktorý podporuje túto funkciu.

Čipová sada

Čipová sada
IOMMU
Umožňuje alebo zakazuje podporu AMD IOMMU. (Predvolené: Auto)
Integrated Graphics (Poznámka)
Umožňuje alebo zakazuje funkciu integrovanej grafiky.

Auto BIOS automaticky povolí alebo zakáže integrovanú grafiku v závislosti od nainštalovanej grafickej karty. (Predvolené)
Disabled (Zakázané) Zakáže integrovanú grafiku.

UMA Frame Buffer Size (Poznámka)
Veľkosť vyrovnávacej pamäte snímok je celkové množstvo systémovej pamäte vyhradenej výlučne pre integrovaný grafický radič. MS-DOS, napríklad, použije iba túto pamäť na zobrazenie. Možnosti sú: Auto (predvolené), 32M, 64M, 128M, 256M, 512M, 1G, 2G.
SATA Mode (Režim SATA)
Umožňuje alebo zakazuje RAID pre SATA radiče integrované v čipovej sade alebo konfiguruje SATA radiče do režimu AHCI.

RAID Umožňuje RAID pre SATA radič.
AHCI Konfiguruje SATA radiče do režimu AHCI. Advanced Host Controller Interface (AHCI) je špecifikácia rozhrania, ktorá umožňuje ovládaču úložiska povoliť pokročilé funkcie Serial ATA, ako sú Native Command Queuing a hot plug. (Predvolené)

APU SATA Port Enable (M2F_32G Connector) (Povolenie portu APU SATA (konektor M2F_32G))
Umožňuje alebo zakazuje SATA radič integrovaný v procesore. (Predvolené: Povolené)
Chipset SATA Port Enable (SATA3 0, 1, 2, 3 Connectors) (Povolenie portu SATA čipovej sady (konektory SATA3 0, 1, 2, 3))
Umožňuje alebo zakazuje SATA radič integrovaný v čipovej sade. (Predvolené: Povolené)
APU SATA Port 0 (M2F_32G Connector) (Port APU SATA 0 (konektor M2F_32G))
Zobrazuje informácie o pripojenom zariadení M.2 SATA. Informácie sa zobrazia iba vtedy, keď je nainštalované zariadenie M.2 SATA.
Chipset SATA Port 0/1/2/3 (SATA3 0, 1, 2, 3 Connectors) (Port SATA čipovej sady 0/1/2/3 (konektory SATA3 0, 1, 2, 3))
Zobrazuje informácie o pripojených zariadeniach SATA.

(Poznámka) Táto položka je prítomná iba vtedy, keď nainštalujete procesor, ktorý podporuje túto funkciu.

Napájanie

Napájanie
AC BACK
Určuje stav systému po obnovení napájania po výpadku striedavého prúdu.

Memory (Pamäť) Systém sa vráti do svojho posledného známeho stavu prebudenia po obnovení napájania striedavým prúdom.
Always On (Vždy zapnuté) Systém sa zapne po obnovení napájania striedavým prúdom.
Always Off (Vždy vypnuté) Systém zostane vypnutý po obnovení napájania striedavým prúdom. (Predvolené)

Power On By Keyboard (Zapnutie klávesnicou)
Umožňuje zapnutie systému udalosťou prebudenia z klávesnice PS/2.
Poznámka: Na použitie tejto funkcie potrebujete napájací zdroj ATX, ktorý poskytuje aspoň 1A na vodiči +5VSB.

Disabled (Zakázané) Zakáže túto funkciu. (Predvolené)
Password (Heslo) Nastavte heslo s 1~5 znakmi na zapnutie systému.
Keyboard 98 (Klávesnica 98) Stlačením tlačidla POWER na klávesnici Windows 98 zapnite systém.
Any key (Ľubovoľný kláves) Stlačením ľubovoľného klávesu zapnite systém.

Power On Password (Heslo pre zapnutie)
Nastavte heslo, keď je položka Power On By Keyboard nastavená na Password (Heslo). Stlačte <Enter> na tejto položke a nastavte heslo s dĺžkou až 5 znakov a potom stlačte <Enter> na potvrdenie. Na zapnutie systému zadajte heslo a stlačte <Enter>.
Poznámka: Ak chcete heslo zrušiť, stlačte <Enter> na tejto položke. Keď sa zobrazí výzva na zadanie hesla, stlačte <Enter> znova bez zadania hesla, aby ste vymazali nastavenia hesla.
Power On By Mouse (Zapnutie myšou)
Umožňuje zapnutie systému udalosťou prebudenia z myši PS/2.
Poznámka: Na použitie tejto funkcie potrebujete napájací zdroj ATX, ktorý poskytuje aspoň 1A na vodiči +5VSB.

Disabled (Zakázané) Zakáže túto funkciu. (Predvolené)
Move (Pohyb) Pohybom myši zapnite systém.
Double Click (Dvojité kliknutie) Dvojitým kliknutím ľavým tlačidlom myši zapnite systém.

ErP
Určuje, či má systém spotrebovať najmenej energie v stave S5 (vypnutie). Poznámka: Keď je táto položka nastavená na Enabled (Povolené), nasledujúce funkcie budú nedostupné: Resume by Alarm (Obnovenie alarmom), zapnutie myšou a zapnutie klávesnicou.
Soft-Off by PWR-BTTN (Vypnutie softvérom pomocou PWR-BTTN)
Konfiguruje spôsob vypnutia počítača v režime MS-DOS pomocou tlačidla napájania.

Instant-Off (Okamžité vypnutie) Stlačte tlačidlo napájania a systém sa okamžite vypne. (Predvolené)
Delay 4 Sec. (Oneskorenie 4 sekundy) Stlačte a podržte tlačidlo napájania na 4 sekundy, aby ste vypli systém. Ak je tlačidlo napájania stlačené kratšie ako 4 sekundy, systém prejde do režimu spánku.

Resume by Alarm (Obnovenie alarmom)
Určuje, či sa má systém zapnúť v požadovanom čase. (Predvolené: Zakázané) Ak je povolené, nastavte dátum a čas nasledovne:
Wake up day (Deň prebudenia): Zapnite systém v určitom čase každý deň alebo v určitý deň v mesiaci.
Wake up hour/minute/second (Hodina/minúta/sekunda prebudenia): Nastavte čas, kedy sa systém automaticky zapne.
Poznámka: Pri používaní tejto funkcie sa vyhnite nedostatočnému vypnutiu z operačného systému alebo odpojeniu napájania striedavým prúdom, inak nastavenia nemusia byť účinné.
Wake on LAN
Umožňuje alebo zakazuje funkciu Wake on LAN. (Predvolené: Povolené)
High Precision Event Timer (Časovač udalostí s vysokou presnosťou)
Umožňuje alebo zakazuje High Precision Event Timer (HPET) v operačnom systéme. (Predvolené: Povolené)

Save & Exit (Uložiť a ukončiť)

Save & Exit
Save & Exit Setup (Uložiť a ukončiť nastavenie)
Press <Enter> on this item and select Yes. This saves the changes to the CMOS and exits the BIOS Setup program. Select No or press <Esc> to return to the BIOS Setup Main Menu. (Stlačte <Enter> na tejto položke a vyberte možnosť Áno (Yes). Týmto sa uložia zmeny do CMOS a ukončí sa program BIOS Setup. Vyberte možnosť Nie (No) alebo stlačte <Esc> pre návrat do hlavného menu BIOS Setup.)
Exit Without Saving (Ukončiť bez uloženia)
Press <Enter> on this item and select Yes. This exits the BIOS Setup without saving the changes made in BIOS Setup to the CMOS. Select No or press <Esc> to return to the BIOS Setup Main Menu. (Stlačte <Enter> na tejto položke a vyberte možnosť Áno (Yes). Týmto sa ukončí BIOS Setup bez uloženia zmien vykonaných v BIOS Setup do CMOS. Vyberte možnosť Nie (No) alebo stlačte <Esc> pre návrat do hlavného menu BIOS Setup.)
Load Optimized Defaults (Načítať optimalizované predvolené nastavenia)
Press <Enter> on this item and select Yes to load the optimal BIOS default settings. The BIOS defaults settings help the system to operate in optimum state. Always load the Optimized defaults after updating the BIOS or after clearing the CMOS values. (Stlačte <Enter> na tejto položke a vyberte možnosť Áno (Yes) pre načítanie optimálnych predvolených nastavení BIOSu. Predvolené nastavenia BIOSu pomáhajú systému pracovať v optimálnom stave. Vždy načítajte optimalizované predvolené nastavenia po aktualizácii BIOSu alebo po vymazaní hodnôt CMOS.)
Boot Override (Prepnúť bootovanie)
Allows you to select a device to boot immediately. Press <Enter> on the device you select and select Yes to confirm. Your system will restart automatically and boot from that device. (Umožňuje vám vybrať zariadenie, z ktorého sa má okamžite spustiť systém. Stlačte <Enter> na vybranom zariadení a vyberte možnosť Áno (Yes) pre potvrdenie. Váš systém sa automaticky reštartuje a spustí z tohto zariadenia.)
Save Profiles (Uložiť profily)
This function allows you to save the current BIOS settings to a profile. You can create up to 8 profiles and save as Setup Profile 1~ Setup Profile 8. Press <Enter> to complete. Or you can select Select File in HDD/FDD/USB to save the profile to your storage device. (Táto funkcia vám umožňuje uložiť aktuálne nastavenia BIOSu do profilu. Môžete vytvoriť až 8 profilov a uložiť ich ako Setup Profile 1 ~ Setup Profile 8. Stlačte <Enter> pre dokončenie. Alebo môžete vybrať Vybrať súbor (Select File) v HDD/FDD/USB pre uloženie profilu do vášho úložného zariadenia.)
Load Profiles (Načítať profily)
If your system becomes unstable and you have loaded the BIOS default settings, you can use this function to load the BIOS settings from a profile created before, without the hassles of reconfiguring the BIOS settings. First select the profile you wish to load and then press <Enter> to complete. You can select Select File in HDD/FDD/USB to input the profile previously created from your storage device or load the profile automatically created by the BIOS, such as reverting the BIOS settings to the last settings that worked properly (last known good record). (Ak sa váš systém stane nestabilným a načítali ste predvolené nastavenia BIOSu, môžete použiť túto funkciu na načítanie nastavení BIOSu z predtým vytvoreného profilu, bez problémov s prekonfigurovaním nastavení BIOSu. Najprv vyberte profil, ktorý chcete načítať, a potom stlačte <Enter> pre dokončenie. Môžete vybrať Vybrať súbor (Select File) v HDD/FDD/USB pre načítanie profilu predtým vytvoreného z vášho úložného zariadenia alebo načítanie profilu automaticky vytvoreného BIOSom, ako napríklad vrátenie nastavení BIOSu na posledné nastavenia, ktoré fungovali správne (posledný známy dobrý záznam).)

Configuring a RAID Set (Konfigurácia RAID poľa)

RAID Levels (RAID úrovne)

RAID 0 RAID 1 RAID 10
Minimum Number of Hard Drives (Minimálny počet pevných diskov) ≥2 Number of hard drives * (Počet pevných diskov *) 2 4 (Number of hard drives/2) * (Počet pevných diskov/2) *)
Array Capacity (Kapacita poľa) Number of hard drives * Size of the smallest drive (Počet pevných diskov * Veľkosť najmenšieho disku) Size of the smallest drive (Veľkosť najmenšieho disku) (Number of hard drives/2) * Size of the smallest drive ((Počet pevných diskov/2) * Veľkosť najmenšieho disku)
Fault Tolerance (Odolnosť voči poruchám) No (Nie) Yes (Áno) Yes (Áno)

Before you begin, please prepare the following items: (Predtým, ako začnete, pripravte si nasledujúce položky:)

  • At least two SATA hard drives or M.2 SATA SSDs. (To ensure optimal performance, it is recommended that (Minimálne dva SATA pevné disky alebo M.2 SATA SSD. (Pre zabezpečenie optimálneho výkonu sa odporúča) you use two hard drives with identical model and capacity). (použiť dva pevné disky s identickým modelom a kapacitou).)
  • Windows setup disk. (Inštalačný disk Windows.)
  • Motherboard driver disk. (Disk s ovládačmi základnej dosky.)
  • A USB thumb drive. (USB kľúč.)

Configuring the Onboard SATA Controller (Konfigurácia integrovaného SATA radiča)

  1. Installing SATA hard drive(s) in your computer (Inštalácia SATA pevných diskov do vášho počítača)
    Install the hard drives/SSDs in the SATA/M.2 connectors on the motherboard. Then connect the power connectors from your power supply to the hard drives. (Nainštalujte pevné disky/SSD do SATA/M.2 konektorov na základnej doske. Potom pripojte napájacie konektory z vášho zdroja k pevným diskom.)
  2. Configuring SATA controller mode in BIOS Setup (Konfigurácia režimu SATA radiča v BIOS Setup)
    Make sure to configure the SATA controller mode correctly in system BIOS Setup. Steps: (Uistite sa, že ste správne nakonfigurovali režim SATA radiča v systéme BIOS Setup. Kroky:)
    1. Turn on your computer and press <Delete> to enter BIOS Setup during the POST (Power-On Self-Test). (Zapnite počítač a stlačte <Delete> pre vstup do BIOS Setup počas POST (Power-On Self-Test).) Under Chipset, ensure APU SATA Port Enable and Chipset SATA Port Enable are enabled. Set SATA Mode to RAID. Then save the settings and restart your computer. (V časti Čipová sada (Chipset) sa uistite, že sú povolené APU SATA Port Enable a Chipset SATA Port Enable. Nastavte SATA Mode na RAID. Potom uložte nastavenia a reštartujte počítač.)
    2. If you want to configure UEFI RAID, follow the steps in "C-1." To enter the legacy RAID ROM, save the (Ak chcete nakonfigurovať UEFI RAID, postupujte podľa krokov v "C-1." Pre vstup do staršieho RAID ROM, uložte) settings and exit BIOS Setup. Refer to "C-2" for more information.

      The BIOS Setup menus described in this section may differ from the exact settings for your motherboard. The actual BIOS Setup menu options you will see shall depend on the motherboard you have and the BIOS version. (Ponuky BIOS Setup popísané v tejto časti sa môžu líšiť od presných nastavení pre vašu základnú dosku. Skutočné možnosti ponuky BIOS Setup, ktoré uvidíte, budú závisieť od základnej dosky, ktorú máte, a od verzie BIOSu.)
    1. UEFI RAID Configuration (UEFI RAID konfigurácia)
      Only Windows 10 64-bit supports UEFI RAID configuration. (Iba Windows 10 64-bit podporuje UEFI RAID konfiguráciu.)
      Steps:
      1. In BIOS Setup, go to BIOS and set CSM Support to Disabled. Save the changes and exit BIOS Setup. (V BIOS Setup prejdite do BIOSu a nastavte CSM Support na Disabled (Zakázané). Uložte zmeny a ukončite BIOS Setup.)
      2. After the system reboot, enter BIOS Setup again. Then enter the Peripherals\RAIDXpert2 Configuration (Po reštarte systému znova vstúpte do BIOS Setup. Potom vstúpte do podmenu Peripherals\RAIDXpert2 Configuration) Utility sub-menu. (Nástroj.)
      3. On the RAIDXpert2 Configuration Utility screen, press <Enter> on Array Management to enter the Create (Na obrazovke RAIDXpert2 Configuration Utility stlačte <Enter> na Správa poľa (Array Management) pre vstup do Vytvoriť) Array screen. Then, select a RAID level. RAID levels supported include RAID 0(Stripe), RAID 1(Mirror), and RAID 10 (the selections available depend on the number of the hard drives being installed). Next, press <Enter> on Select Physical Disks to enter the Select Physical Disks screen. (Obrazovka poľa (Array screen). Potom vyberte úroveň RAID. Podporované úrovne RAID zahŕňajú RAID 0 (Stripe), RAID 1 (Mirror) a RAID 10 (dostupné možnosti závisia od počtu nainštalovaných pevných diskov). Ďalej stlačte <Enter> na Vybrať fyzické disky (Select Physical Disks) pre vstup do obrazovky Vybrať fyzické disky (Select Physical Disks).)
      4. On the Select Physical Disks screen, select the hard drives to be included in the RAID array and set them (Na obrazovke Vybrať fyzické disky (Select Physical Disks) vyberte pevné disky, ktoré sa majú zahrnúť do poľa RAID, a nastavte ich) to Enabled. Next, use the down arrow key to move to Apply Changes and press <Enter>. Then return to the previous screen and set the Array Size, Array Size Unit, Read Cache Policy and Write Cache Policy. (na Povolené (Enabled). Ďalej použite kláves so šípkou nadol pre presun na Použiť zmeny (Apply Changes) a stlačte <Enter>. Potom sa vráťte na predchádzajúcu obrazovku a nastavte Veľkosť poľa (Array Size), Jednotku veľkosti poľa (Array Size Unit), Politiku vyrovnávacej pamäte čítania (Read Cache Policy) a Politiku vyrovnávacej pamäte zápisu (Write Cache Policy).)
      5. After setting the capacity, move to Create Array and press <Enter> to begin. (Po nastavení kapacity sa presuňte na Vytvoriť pole (Create Array) a stlačte <Enter> pre začatie.)
      6. After completing, you'll be brought back to the Array Management screen. Under Manage Array Properties (Po dokončení sa vrátite na obrazovku Správa poľa (Array Management). V časti Spravovať vlastnosti poľa (Manage Array Properties) you can see the new RAID volume and information on RAID level, array name, array capacity, etc. (môžete vidieť nový RAID zväzok a informácie o úrovni RAID, názve poľa, kapacite poľa atď.)
    2. Configuring Legacy RAID ROM (Konfigurácia staršieho RAID ROM)
      Enter the legacy RAID BIOS setup utility to configure a RAID array. Skip this step and proceed with the installation (Vstúpte do staršieho nástroja na nastavenie RAID BIOSu pre konfiguráciu poľa RAID. Preskočte tento krok a pokračujte inštaláciou) of Windows operating system for a non-RAID configuration. (operačného systému Windows pre konfiguráciu bez RAID.)
      Steps:
  1. After the POST memory test begins and before the operating system boot begins, look for a message which (Po začatí testu pamäte POST a pred začatím zavádzania operačného systému vyhľadajte správu, ktorá) says "Press <Ctrl-F> to enter RAID Option ROM Utility". Press <Ctrl> + <R> to enter the RAID BIOS setup utility. (hovorí "Stlačte <Ctrl-F> pre vstup do RAID Option ROM Utility". Stlačte <Ctrl> + <R> pre vstup do nástroja na nastavenie RAID BIOSu.)
  2. To create a new array, press <Enter> on the Create Array option. (Pre vytvorenie nového poľa stlačte <Enter> na možnosti Vytvoriť pole (Create Array).)
  3. The selection bar will move to the Disks section on the right of the screen. Select the hard drives to be (Výberový panel sa presunie do časti Disky (Disks) na pravej strane obrazovky. Vyberte pevné disky, ktoré sa majú) included in the RAID array. Use the up or down arrow key to select a hard drive and press <Insert>. The selected hard drive will be shown in green. To use all of the hard drives, simply press <A> to select all. Then press <Enter> and the selection bar will move to the User Input section on the left bottom of the screen. (zahrnúť do poľa RAID. Použite kláves so šípkou nahor alebo nadol pre výber pevného disku a stlačte <Insert>. Vybraný pevný disk sa zobrazí zelenou farbou. Pre použitie všetkých pevných diskov jednoducho stlačte <A> pre výber všetkých. Potom stlačte <Enter> a výberový panel sa presunie do časti Vstup používateľa (User Input) v ľavej dolnej časti obrazovky.)
  4. First, select a RAID mode and press <Enter>. The selections available depend on the number of the hard drives (Najprv vyberte režim RAID a stlačte <Enter>. Dostupné možnosti závisia od počtu pevných diskov) being installed. Then follow the on-screen instructions to specify the array size. You can select All available space to use the maximum size allowed or use the up or down arrow key to adjust the size and press <Enter>. (ktoré sa inštalujú. Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke pre určenie veľkosti poľa. Môžete vybrať Všetok dostupný priestor (All available space) pre použitie maximálnej povolenej veľkosti alebo použiť kláves so šípkou nahor alebo nadol pre úpravu veľkosti a stlačte <Enter>.)
  5. Select a caching mode. Options include Read/Write, Read Only, and None. Then press <Enter> to proceed. (Vyberte režim ukladania do vyrovnávacej pamäte. Možnosti zahŕňajú Čítanie/Zápis (Read/Write), Iba čítanie (Read Only) a Žiadne (None). Potom stlačte <Enter> pre pokračovanie.)
  6. Finally, a message which says "Confirm Creation of Array" will appear. Press <C> to confirm or <Esc> to (Nakoniec sa zobrazí správa "Potvrdiť vytvorenie poľa" (Confirm Creation of Array). Stlačte <C> pre potvrdenie alebo <Esc> pre) return to the previous screen. (návrat na predchádzajúcu obrazovku.)
  7. When completed, you will see the new array on the main screen. To exit the RAID BIOS utility, press <Esc> (Po dokončení uvidíte nové pole na hlavnej obrazovke. Pre ukončenie nástroja RAID BIOS stlačte <Esc>) and then press <C> to confirm. (a potom stlačte <C> pre potvrdenie.)

Installing the RAID/AHCI Driver and Operating System (Inštalácia ovládača RAID/AHCI a operačného systému)
With the correct BIOS settings, you are ready to install the operating system. (So správnymi nastaveniami BIOSu ste pripravení na inštaláciu operačného systému.)

Installing the Operating System (Inštalácia operačného systému)
As some operating systems already include RAID/AHCI driver, you do not need to install separate RAID/AHCI (Keďže niektoré operačné systémy už obsahujú ovládač RAID/AHCI, nemusíte inštalovať samostatný RAID/AHCI) driver during the Windows installation process. After the operating system is installed, we recommend that you install all required drivers from the motherboard driver disk using "Xpress Install" to ensure system performance and compatibility. If the operating system to be installed requires that you provide additional RAID/AHCI driver during the OS installation process, please refer to the steps below: (ovládač počas procesu inštalácie systému Windows. Po nainštalovaní operačného systému odporúčame nainštalovať všetky potrebné ovládače z disku s ovládačmi základnej dosky pomocou "Xpress Install" pre zabezpečenie výkonu a kompatibility systému. Ak inštalovaný operačný systém vyžaduje, aby ste počas procesu inštalácie OS poskytli ďalší ovládač RAID/AHCI, postupujte podľa krokov uvedených nižšie:)

  1. Copy the Hw10 folder under the \Boot folder in the driver disk to your USB thumb drive. (Skopírujte priečinok Hw10 pod priečinkom \Boot na disku s ovládačmi na váš USB kľúč.)
  2. Boot from the Windows setup disk and perform standard OS installation steps. When the screen requesting (Spustite systém z inštalačného disku Windows a vykonajte štandardné kroky inštalácie OS. Keď sa zobrazí obrazovka s požiadavkou) you to load the driver appears, select Browse. (na načítanie ovládača, vyberte Prehľadávať (Browse).)
  3. Insert the USB thumb drive and then browse to the location of the driver. The location of the driver is as (Vložte USB kľúč a potom prejdite na umiestnenie ovládača. Umiestnenie ovládača je nasledovné:) follows: \Hw10\RAID\x64
  4. Select AMD-RAID Bottom Device first and click Next to load the driver. Then select AMD-RAID Controller (Najprv vyberte AMD-RAID Bottom Device a kliknite na Ďalej (Next) pre načítanie ovládača. Potom vyberte AMD-RAID Controller) and click Next to load the driver. Finally, continue the OS installation. (a kliknite na Ďalej (Next) pre načítanie ovládača. Nakoniec pokračujte v inštalácii OS.)

Please visit GIGABYTE's website for details on configuring a RAID array. (Navštívte webovú stránku spoločnosti GIGABYTE pre podrobnosti o konfigurácii poľa RAID.)

Drivers Installation (Inštalácia ovládačov)

  • Before installing the drivers, first install the operating system. (The following instructions use (Pred inštaláciou ovládačov najprv nainštalujte operačný systém. (Nasledujúce pokyny používajú) Windows 10 as the example operating system.) (Windows 10 ako príklad operačného systému).)
  • After installing the operating system, insert the motherboard driver disk into your optical drive. Click (Po nainštalovaní operačného systému vložte disk s ovládačmi základnej dosky do optickej mechaniky. Kliknite) on the message "Tap to choose what happens with this disc" on the top-right corner of the screen and select "Run Run.exe." (Or go to My Computer, double-click the optical drive and execute the Run.exe program.) (na správu "Ťuknite a vyberte, čo sa má stať s týmto diskom" (Tap to choose what happens with this disc) v pravom hornom rohu obrazovky a vyberte "Spustiť Run.exe" (Run Run.exe). (Alebo prejdite do Tento počítač (My Computer), dvakrát kliknite na optickú mechaniku a spustite program Run.exe).)

"Xpress Install" will automatically scan your system and then list all of the drivers that are recommended to install. You can click the Xpress Install button and "Xpress Install" will install all of the selected drivers. Or click the arrow icon to individually install the drivers you need. (Nástroj "Xpress Install" automaticky prehľadá váš systém a potom zobrazí zoznam všetkých ovládačov, ktoré sa odporúčajú nainštalovať. Môžete kliknúť na tlačidlo Xpress Install a "Xpress Install" nainštaluje všetky vybrané ovládače. Alebo kliknite na šípku)
Drivers Installation

Please visit GIGABYTE's website for more software information. (Navštívte webovú stránku spoločnosti GIGABYTE pre viac informácií o softvéri.)

Please visit GIGABYTE's website for details on configuring the audio software. (Navštívte webovú stránku spoločnosti GIGABYTE pre podrobnosti o konfigurácii audio softvéru.)


Contact Us (Kontaktujte nás)
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.

Address: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing): http://esupport.gigabyte.com
WEB address (English): http://www.gigabyte.com
WEB address (Chinese): http://www.gigabyte.tw

Identifying Your Motherboard Revision (Identifikácia revízie vašej základnej dosky)
The revision number on your motherboard looks like this: "REV: X.X." For example, "REV: 1.0" means the revision of the motherboard is 1.0. Check your motherboard revision before updating motherboard BIOS, drivers, or when looking for technical information. (Číslo revízie na vašej základnej doske vyzerá takto: "REV: X.X." Napríklad "REV: 1.0" znamená, že revízia základnej dosky je 1.0. Skontrolujte revíziu vašej základnej dosky pred aktualizáciou BIOSu, ovládačov alebo pri hľadaní technických informácií.)
Example: (Príklad:)
Identifying Your Motherboard Revision

For more product details, please visit GIGABYTE's website. (Pre viac informácií o produkte navštívte webovú stránku spoločnosti GIGABYTE.)

Copyright
© 2017 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. All rights reserved. The trademarks mentioned in this manual are legally registered to their respective

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť GIGABYTE GA-A320M-S2H - Príručka k základnej doske

Dostupné jazyky

Obsah