GIGABYTE Z790M AORUS ELITE AX, Z790M AORUS ELITE - Príručka k základnej doske

Identifikácia revízie základnej dosky

Číslo revízie na vašej základnej doske vyzerá takto: "REV: X.X." Napríklad "REV: 1.0" znamená, že revízia základnej dosky je 1.0. Pred aktualizáciou systému BIOS, ovládačov základnej dosky alebo pri hľadaní technických informácií skontrolujte revíziu základnej dosky.
Príklad:
Identifikácia revízie základnej dosky

Predstavenie produktu

Rozloženie základnej dosky

Rozloženie základnej dosky
Teplotný senzor

  1. len pre Z790M AORUS ELITE AX.

(Note) Len pre PCB rev. 1.1 alebo novšiu.

Bloková schéma základnej dosky

Bloková schéma základnej dosky

  1. len pre Z790M AORUS ELITE

(Note) Skutočná podpora sa môže líšiť v závislosti od CPU.

Inštalácia hardvéru

Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii

Základná doska obsahuje množstvo jemných elektronických obvodov a komponentov, ktoré sa môžu poškodiť v dôsledku elektrostatického výboja (ESD). Pred inštaláciou si pozorne prečítajte používateľskú príručku a dodržujte tieto postupy:

  • Pred inštaláciou sa uistite, že je šasi vhodné pre základnú dosku.
  • Pred inštaláciou neodstraňujte ani nelámte nálepku SIN (sériové číslo) základnej dosky alebo záručnú nálepku poskytnutú vaším predajcom. Tieto nálepky sú potrebné na overenie záruky.
  • Pred inštaláciou alebo odstránením základnej dosky alebo iných hardvérových komponentov vždy odpojte napájanie striedavým prúdom odpojením napájacieho kábla zo zásuvky.
  • Pri pripájaní hardvérových komponentov k interným konektorom na základnej doske sa uistite, že sú pevne a bezpečne pripojené.
  • Pri manipulácii so základnou doskou sa nedotýkajte žiadnych kovových kontaktov alebo konektorov.
  • Najlepšie je nosiť náramok na ochranu pred elektrostatickým výbojom (ESD) pri manipulácii s elektronickými komponentmi, ako je základná doska, CPU alebo pamäť. Ak nemáte náramok ESD, udržujte ruky suché a najskôr sa dotknite kovového predmetu, aby ste eliminovali statickú elektrinu.
  • Pred inštaláciou základnej dosky ju položte na antistatickú podložku alebo do elektrostaticky tieneného kontajnera.
  • Pred pripojením alebo odpojením napájacieho kábla od základnej dosky sa uistite, že je napájanie vypnuté.
  • Pred zapnutím napájania sa uistite, že je napätie zdroja nastavené podľa miestnej normy napätia.
  • Pred použitím produktu overte, či sú všetky káble a napájacie konektory vašich hardvérových komponentov pripojené.
  • Aby ste predišli poškodeniu základnej dosky, nedovoľte, aby sa skrutky dostali do kontaktu s obvodom základnej dosky alebo jej komponentmi.
  • Uistite sa, že na základnej doske alebo vnútri počítačovej skrine nie sú žiadne zvyšné skrutky alebo kovové komponenty.
  • Neumiestňujte počítačový systém na nerovný povrch.
  • Neumiestňujte počítačový systém do prostredia s vysokou teplotou alebo vlhkosťou.
  • Zapnutie počítača počas procesu inštalácie môže viesť k poškodeniu komponentov systému, ako aj k fyzickému poškodeniu používateľa.
  • Ak si nie ste istí niektorým z krokov inštalácie alebo máte problém súvisiaci s používaním produktu, obráťte sa na certifikovaného technika počítačov.
  • Ak používate adaptér, predlžovací napájací kábel alebo predlžovací kábel, uistite sa, že ste si prečítali pokyny na inštaláciu a/alebo uzemnenie.

Špecifikácie produktu

CPU
  • Zásuvka LGA1700: Podpora pre 14., 13. a 12. generáciu procesorov Intel ® Core ™, Pentium ® Gold a Celeron ® (Najnovší zoznam podporovaných CPU nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.)
  • L3 cache sa líši v závislosti od CPU
Čipová súprava
  • Čipová súprava Intel ® Z790 Express
Pamäť
  • 14. a 13. generácia procesorov Intel ® Core ™ i9/i7:
    • Podpora pamäťových modulov DDR5 5600/5200/4800/4400 MT/s
  • 13. generácia procesorov Intel ® Core ™ i5/i3 a 12. generácia procesorov Intel ® Core ™, Pentium ® Gold a Celeron ® Processors:
    • Podpora pamäťových modulov DDR5 4800/4400 MT/s
  • 4 x DDR5 DIMM zásuvky podporujúce až 192 GB (48 GB kapacita jedného DIMM) systémovej pamäte
  • Dvojkanálová architektúra pamäte
  • Podpora pre ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 pamäťové moduly (prevádzka v non-ECC režime)
  • Podpora pre non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 pamäťové moduly
  • Podpora pre pamäťové moduly Extreme Memory Profile (XMP) (Konfigurácia CPU a pamäte môže ovplyvniť podporované typy pamäte, prenosovú rýchlosť (rýchlosť) a počet DRAM modulov, pozrite si "Zoznam podporovaných pamätí" na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE, kde nájdete ďalšie informácie.)
Integrovaná grafikaIntegrovaná grafika
  • Integrovaný grafický procesor – podpora grafiky Intel ® HD:
    • 1 x port HDMI, podporujúci maximálne rozlíšenie 4096 x 2160 pri 60 Hz
      * Podpora pre verziu HDMI 2.0 a HDCP 2.3.
    • 1 x DisplayPort, podporujúci maximálne rozlíšenie 4096 x 2304 pri 60 Hz
      * Podpora pre verziu DisplayPort 1.2 a HDCP 2.3
      (Grafické špecifikácie sa môžu líšiť v závislosti od podpory CPU.)
AudioAudio
  • Kodek Realtek ® ALC1220
    * Linkový výstupný konektor na zadnom paneli podporuje zvuk DSD.
  • High Definition Audio
  • 2/4/5.1/7.1-kanálový
    * Funkciu zvukového konektora môžete zmeniť pomocou zvukového softvéru. Ak chcete nakonfigurovať 7.1-kanálový zvuk, prejdite do zvukového softvéru a upravte nastavenia zvuku.
  • Podpora pre výstup S/PDIF
LANLAN
  • Čip Realtek ® 2.5GbE LAN (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Modul bezdrôtovej komunikácieModul bezdrôtovej komunikácie1
  • Intel ® Wi-Fi 6E AX211 (PCB rev. 1.0/PCB rev. 1.2)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, podporujúce frekvenčné pásma 2.4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.3
    • Podpora pre bezdrôtový štandard 11ax 160MHz
  • Realtek ® Wi-Fi 6E RTL8852CE (PCB rev. 1.1)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, podporujúce frekvenčné pásma 2.4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.3
    • Podpora pre bezdrôtový štandard 11ax 160MHz
      (Skutočná prenosová rýchlosť sa môže líšiť v závislosti od prostredia a vybavenia.)
Rozširujúce slotyRozširujúce sloty
  • CPU:
    • 1 x PCI Express x16 slot, podporujúci PCIe 5.0 a bežiaci na x16 (PCIEX16)
      * Pre optimálny výkon, ak sa má nainštalovať iba jedna grafická karta PCI Express, uistite sa, že ju nainštalujete do slotu PCIEX16.
  • Čipová súprava:
    • 1 x PCI Express x16 slot, podporujúci PCIe 4.0 a bežiaci na x4 (PCIEX4)
Úložné rozhranieÚložné rozhranie
  • CPU:
    • 1 x konektor M.2 (Socket 3, M key, podpora SSD typu 2280 PCIe 4.0 x4/x2) (M2A_CPU)
  • Čipová súprava:
    • 1 x konektor M.2 (Socket 3, M key, podpora SSD typu 2280 PCIe 4.0 x4/x2) (M2Q_SB)
    • 1 x konektor M.2 (Socket 3, M key, podpora SSD typu 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2) (M2P_SB)
    • 6 x konektory SATA 6Gb/s Š podpora RAID 0, RAID 1, RAID 5 a RAID 10 pre úložné zariadenia NVMe SSD
  • Podpora RAID 0, RAID 1, RAID 5 a RAID 10 pre úložné zariadenia SATA
USBUSB
  • Čipová súprava:
    • 1 x port USB Type-C ® na zadnom paneli, s podporou USB 3.2 Gen 2x2
    • 1 x port USB Type-C ® s podporou USB 3.2 Gen 2, dostupný cez interný USB header
    • 1 x port USB 3.2 Gen 2 Type-A (červený) na zadnom paneli
  • Čipová súprava+2 rozbočovače USB 3.2 Gen 1:
    • 6 x porty USB 3.2 Gen 1 (4 porty na zadnom paneli, 2 porty dostupné cez interný USB header)
  • Čipová súprava+2 rozbočovače USB 2.0:
    • 8 x porty USB 2.0/1.1 (4 porty na zadnom paneli, 4 porty dostupné cez interné USB headery)
Interné konektoryInterné konektory
  • 1 x 24-pinový ATX konektor hlavného napájania
  • 1 x 8-pinový ATX 12V napájací konektor
  • 1 x 4-pinový ATX 12V napájací konektor
  • 1 x header ventilátora CPU
  • 1 x header ventilátora CPU/čerpadla vodného chladenia
  • 3 x headery ventilátorov systému
  • 1 x header ventilátora systému/čerpadla vodného chladenia
  • 2 x adresovateľné headery LED pásikov
  • 2 x RGB headery LED pásikov
  • 3 x konektory M.2 Socket 3
  • 6 x konektory SATA 6Gb/s
  • 1 x header predného panela
  • 1 x audio header predného panela
  • 1 x USB Type-C ® header s podporou USB 3.2 Gen 2
  • 1 x USB 3.2 Gen 1 header
  • 2 x USB 2.0/1.1 headery
Interné konektoryInterné konektory
  • 2 x konektory pre prídavnú kartu Thunderbolt
  • 1 x header modulu Trusted Platform Module (pre GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0/ iba modul GC-TPM2.0 SPI V2)
  • 1 x header sériového portu
  • 1 x resetovacie tlačidlo
  • 1 x tlačidlo Q-Flash Plus
  • 1 x tlačidlo Clear CMOS
  • 1 x resetovacia prepojka
Konektory zadného panelaKonektory zadného panela
  • 1 x port USB Type-C ®, s podporou USB 3.2 Gen 2x2
  • 1 x port USB 3.2 Gen 2 Type-A (červený)
  • 4 x porty USB 3.2 Gen 1
  • 4 x porty USB 2.0/1.1
  • 2 x konektory antény SMA (2T2R)j
  • 1 x port HDMI
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x port RJ-45
  • 1 x optický výstupný konektor S/PDIF
  • 2 x audio konektory
I/O ControllerI/O Controller
  • Čip radiča iTE ® I/O
Hardvérový monitorHardvérový monitor
  • Detekcia napätia
  • Detekcia teploty
  • Detekcia otáčok ventilátora
  • Detekcia prietoku vodného chladenia
  • Upozornenie na zlyhanie ventilátora
  • Regulácia otáčok ventilátora
    * Či je podporovaná funkcia regulácie otáčok ventilátora (čerpadla) závisí od ventilátora (čerpadla), ktorý nainštalujete.
BIOSBIOS
  • 1 x 256 Mbit flash
  • Použitie licencovaného AMI UEFI BIOS
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Jedinečné funkcieJedinečné funkcie
  • Podpora pre GIGABYTE Control Center (GCC)
    * Dostupné aplikácie v GCC sa môžu líšiť v závislosti od modelu základnej dosky. Podporované funkcie každej aplikácie sa môžu tiež líšiť v závislosti od špecifikácií základnej dosky.
  • Podpora pre Q-Flash
  • Podpora pre Q-Flash Plus
  • Podpora pre Smart Backup
Pribalený softvérPribalený softvér
  • Norton ® Internet Security (verzia OEM)
  • Softvér na správu šírky pásma LAN
Operačný systémOperačný systém
  • Podpora pre Windows 11 64-bit
  • Podpora pre Windows 10 64-bit
Form FactorForm Factor
  • Form Factor Micro ATX; 24,4 cm x 24,4 cm

* GIGABYTE si vyhradzuje právo na vykonávanie akýchkoľvek zmien v špecifikáciách produktu a informáciách súvisiacich s produktom bez predchádzajúceho upozornenia
Ak chcete stiahnuť najnovšiu verziu aplikácií, navštívte stránku SERVICE/SUPPORT\Utility na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

Inštalácia CPU a chladiča CPU

pozorPredtým, ako začnete inštalovať CPU, si prečítajte nasledujúce pokyny:

  • Uistite sa, že základná doska podporuje CPU.
    (Najnovší zoznam podporovaných CPU nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.)
  • Pred inštaláciou CPU vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu hardvéru.
  • Nájdite prvý pin CPU. Ak je CPU orientovaný nesprávne, nedá sa vložiť. (Alebo môžete nájsť zárezy na oboch stranách CPU a vyrovnávacie kľúče na pätici CPU.)
  • Naneste rovnomernú a tenkú vrstvu termálnej pasty na povrch CPU.
  • Nezapínajte počítač, ak nie je nainštalovaný chladič CPU, inak môže dôjsť k prehriatiu a poškodeniu CPU.
  • Nastavte hostiteľskú frekvenciu CPU v súlade so špecifikáciami CPU. Neodporúča sa nastavovať frekvenciu systémovej zbernice mimo hardvérových špecifikácií, pretože nespĺňa štandardné požiadavky na periférne zariadenia. Ak chcete nastaviť frekvenciu nad rámec štandardných špecifikácií, urobte to podľa špecifikácií vášho hardvéru vrátane CPU, grafickej karty, pamäte, pevného disku atď.
  1. Všimnite si orientáciu CPU
    Všimnite si vyrovnávacie kľúče na pätici CPU základnej dosky a zárezy na CPU.
    Všimnite si orientáciu CPU

pozorPred vložením CPU neodstraňujte kryt pätice CPU. Po vložení CPU a zatvorení dosky záťaže sa môže automaticky odpojiť od dosky záťaže.
Podrobnosti o inštalácii hardvéru nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

  1. Inštalácia CPU
    Pri inštalácii CPU do pätice CPU základnej dosky postupujte podľa nasledujúcich krokov.

    1. Inštalácia CPU - Krok 1
      1. Opatrne zatlačte páčku pätice CPU nadol a preč od pätice
      2. Úplne zdvihnite aretačnú páčku pätice CPU.
      3. Použite jazýček na boku kovovej dosky záťaže na zdvihnutie kovovej dosky záťaže s pripevneným plastovým ochranným krytom
    2. Držte CPU prstami za okraje Zarovnajte značku prvého pinu CPU (trojuholník) s rohom prvého pinu pätice CPU (alebo môžete zarovnať zárezy CPU s vyrovnávacími kľúčmi pätice) a opatrne vložte CPU do polohy
      Inštalácia CPU - Krok 2
    3. Uistite sa, že je CPU správne nainštalovaný, a potom zatvorte dosku záťaže. Plastový ochranný kryt vyskočí, jednoducho ho odstráňte. Zaistite páčku pod jej aretačným jazýčkom, aby ste dokončili inštaláciu CPU
      *Ak CPU nie je nainštalovaný, vždy vráťte plastový ochranný kryt, aby ste ochránili päticu CPU
      Inštalácia CPU - Krok 3

pozorAk CPU nie je správne nainštalovaný, nepokúšajte sa nasilu zapojiť aretačnú páčku pätice CPU, pretože by to mohlo poškodiť CPU a päticu CPU.

  1. Inštalácia chladiča CPU
    Po inštalácii CPU nezabudnite nainštalovať chladič CPU. (Skutočný proces inštalácie sa môže líšiť v závislosti od použitého chladiča CPU. Pozrite si používateľskú príručku pre váš chladič CPU.)
    1. Naneste rovnomernú a tenkú vrstvu termálnej pasty na povrch nainštalovaného CPU
      Inštalácia chladiča CPU - Krok 1
    2. Umiestnite chladič na CPU a zarovnajte štyri zatláčacie kolíky cez otvory pre kolíky na základnej doske Zatlačte na zatláčacie kolíky diagonálne.
      Inštalácia chladiča CPU - Krok 2
    3. Nakoniec pripojte napájací konektor chladiča CPU k hlavičke ventilátora CPU (CPU FAN) na základnej doske

Inštalácia pamäte

pozorPredtým, ako začnete inštalovať pamäť, si prečítajte nasledujúce pokyny:

  • Uistite sa, že základná doska podporuje pamäť. Odporúča sa používať pamäť rovnakej kapacity, značky, rýchlosti a čipov. (Najnovšie podporované rýchlosti pamäte a pamäťové moduly nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.)
  • Pred inštaláciou pamäte vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu hardvéru.
  • Pamäťové moduly majú zabezpečenú konštrukciu. Pamäťový modul je možné nainštalovať iba jedným smerom. Ak nemôžete vložiť pamäť, zmeňte smer.

Konfigurácia pamäte Dual Channel
Táto základná doska poskytuje štyri pamäťové sloty a podporuje technológiu Dual Channel. Po nainštalovaní pamäte systém BIOS automaticky zistí špecifikácie a kapacitu pamäte. Povolením režimu pamäte Dual Channel sa zdvojnásobí pôvodná šírka pásma pamäte.
Štyri pamäťové sloty sú rozdelené do dvoch kanálov a každý kanál má dva pamäťové sloty, ako nasleduje:
Kanál A: DDR5 Al, DDR5 A2
Kanál B: DDR5 Bl, DDR5 B2
Odporúčaná konfigurácia pamäte Dual Channel

DDR5 Al DDR5 A2 DDR5 Bl DDR5 B2
2 moduly -- DS/SS -- DS/SS
4 moduly DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS-Single-Sided, DS=Double-Sided, -"=Žiadna pamäť)

Kvôli obmedzeniam CPU si pred inštaláciou pamäte v režime Dual Channel prečítajte nasledujúce pokyny.

  1. Režim Dual Channel nie je možné povoliť, ak je nainštalovaný iba jeden pamäťový modul.
  2. Pri povolení režimu Dual Channel s dvoma alebo štyrmi pamäťovými modulmi sa odporúča používať pamäť rovnakej kapacity, značky, rýchlosti a čipov.
    Konfigurácia pamäte Dual Channel

pozorPri inštalácii jedného pamäťového modulu odporúčame nainštalovať ho do slotu DDR5 A2 alebo DDR5 B2.

Inštalácia rozširujúcej karty

pozorPredtým, ako začnete inštalovať rozširujúcu kartu, si prečítajte nasledujúce pokyny:

  • Uistite sa, že základná doska podporuje rozširujúcu kartu. Pozorne si prečítajte príručku dodanú s rozširujúcou kartou.
  • Pred inštaláciou rozširujúcej karty vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu hardvéru.

Pri inštalácii rozširujúcej karty do rozširujúceho slotu postupujte podľa nasledujúcich krokov.
Inštalácia rozširujúcej karty

  1. Nájdite rozširujúci slot, ktorý podporuje vašu kartu. Odstráňte kovový kryt slotu zo zadného panela šasi.
  2. Zarovnajte kartu so slotom a zatlačte na kartu, kým nebude úplne usadená v slote.
  3. Uistite sa, že je rozširujúca karta úplne usadená v slote.
  4. Zaistite kovovú konzolu karty k zadnému panelu šasi pomocou skrutky.
  5. Po nainštalovaní všetkých rozširujúcich kariet vráťte kryt(y) šasi.
  6. Zapnite počítač. V prípade potreby prejdite do nastavenia systému BIOS a vykonajte potrebné zmeny systému BIOS pre vaše rozširujúce karty.
  7. Nainštalujte ovládač dodaný s rozširujúcou kartou do vášho operačného systému.

Konektory na zadnom paneli

Konektory na zadnom paneli

  1. Port USB 2.0/1.1
    Port USB podporuje špecifikáciu USB 2.0/1.1. Použite tento port pre zariadenia USB.
  2. Konektory antény SMA (2T2R)O
    Použite tento konektor na pripojenie antény.
    Antény dotiahnite ku konektorom antény a potom ich správne nasmerujte pre lepší príjem signálu.
  3. DisplayPort
    DisplayPort poskytuje vysokokvalitný digitálny obraz a zvuk a podporuje obojsmerný prenos zvuku. DisplayPort môže podporovať mechanizmy ochrany obsahu HDCP 2.3. Tento port môžete použiť na pripojenie monitora podporujúceho DisplayPort. Poznámka: Technológia DisplayPort môže podporovať maximálne rozlíšenie 4096 x 2304 pri 60 Hz, ale skutočné podporované rozlíšenie závisí od používaného monitora.
  4. Port HDMI
    TM
    Port HDMI je kompatibilný s HDCP 2.3 a podporuje formáty Dolby TrueHD a DTS HD Master Audio. Podporuje tiež až 192 KHz/24bit 7.1-kanálový zvukový výstup LPCM. Tento port môžete použiť na pripojenie monitora podporujúceho HDMl. Maximálne podporované rozlíšenie je 4096 x 2160 pri 60 Hz, ale skutočné podporované rozlíšenie závisí od používaného monitora.
    Po nainštalovaní zariadenia DisplayPort/HDMl nezabudnite nastaviť ako predvolené zariadenie na prehrávanie zvuku DisplayPort/HDMl. (Názov položky sa môže líšiť v závislosti od vášho operačného systému.)
  5. Port USB 3.2 Gen 2 Type-A (červený) (port Q-Flash Plus)
    Port USB 3.2 Gen 2 podporuje špecifikáciu USB 3.2 Gen 2 a je kompatibilný so špecifikáciou USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0. Použite tento port pre zariadenia USB. Pred použitím funkcie Q-Flash Plus (Poznámka) sa uistite, že ste najprv vložili USB kľúč do tohto portu.
  6. Port USB Type-C@
    Reverzibilný port USB podporuje špecifikáciu USB 3.2 Gen 2x2 a je kompatibilný so špecifikáciami USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0. Použite tento port pre zariadenia USB.
  7. Port USB 3.2 Gen 1
    Port USB 3.2 Gen 1 podporuje špecifikáciu USB 3.2 Gen 1 a je kompatibilný so špecifikáciou USB 2.0. Použite tento port pre zariadenia USB.
  1. iba pre Z790M AORUS ELITE AX.

(Poznámka) Ak chcete povoliť funkciu Q-Flash Plus, prejdite na stránku "Unique Features" (Jedinečné funkcie) na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE, kde nájdete viac informácií.

  1. Port RJ45 LAN
    Port Gigabit Ethernet LAN poskytuje internetové pripojenie s dátovou rýchlosťou až 2,5 Gb/s. Nasledujúce popisy uvádzajú stavy diód LED portu LAN.

    LED dióda rýchlosti:
    Stav Popis
    Oranžová Dátová rýchlosť 2,5 Gb/s
    Zelená Dátová rýchlosť 1 Gb/s
    Vypnutá Dátová rýchlosť 100 Mb/s

    LED dióda aktivity:

    Stav Popis
    Bliká Prebieha prenos alebo príjem údajov
    Vypnutá Neprebieha prenos ani príjem údajov
  2. Line Out/Front Speaker Out (Linkový výstup/Výstup predného reproduktora)
    Konektor linkového výstupu.
  3. Mic In/Rear Speaker Out (Vstup mikrofónu/Výstup zadného reproduktora)
    Konektor vstupu mikrofónu.
  4. Optický výstupný konektor SIPDIF
    Tento konektor poskytuje digitálny zvukový výstup do externého zvukového systému, ktorý podporuje digitálny optický zvuk. Pred použitím tejto funkcie sa uistite, že váš zvukový systém poskytuje optický digitálny zvukový vstupný konektor.
    Konfigurácie zvukových konektorov:
Jack Headphone/ 2-channel 4-channel 5 1-channel 7. I-channel
  1. Line Out/Front Speaker Out
  1. Mic In/Rear Speaker Out
Front Panel Line Out/Side Speaker Out
Front Panel Mic In/Center/Subwoofer Speaker Out

Funkciu zvukového konektora môžete zmeniť pomocou zvukového softvéru. Ak chcete nakonfigurovať 7.1-kanálový zvuk, prejdite do zvukového softvéru na nastavenie zvuku.
Podrobnosti o konfigurácii zvukového softvéru nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/698/realtek1220-audio.html

pozor

  • Pri odpájaní kábla pripojeného ku konektoru na zadnom paneli najprv odpojte kábel zo zariadenia a potom ho odpojte od základnej dosky.
  • Pri odpájaní kábla ho ťahajte priamo z konektora. Nekývajte ním zo strany na stranu, aby ste predišli skratu v konektore kábla.

Tlačidlá a LED diódy na doske

RST SW (tlačidlo Reset)
Tlačidlo reset umožňuje používateľom rýchlo zapnúť/vypnúť počítač v prostredí s otvoreným krytom, keď chcú zmeniť hardvérové komponenty alebo vykonať testovanie hardvéru.

Tlačidlo reset vám poskytuje niekoľko funkcií na použitie. Ak chcete premapovať tlačidlo na vykonávanie rôznych úloh, prejdite na stránku "BIOS Setup" na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte výraz "RST_SW (MULTIKEY)", kde nájdete viac informácií.

CLR SW (tlačidlo Clear CMOS)
Toto tlačidlo použite na vymazanie konfigurácie systému BIOS a obnovenie hodnôt CMOS na výrobné nastavenia, keď je to potrebné.

pozor

  • Pred použitím tlačidla na vymazanie systému CMOS vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky.
  • Nepoužívajte tlačidlo na vymazanie systému CMOS, keď je systém zapnutý, inak sa systém môže vypnúť a môže dôjsť k strate alebo poškodeniu údajov.
  • Po reštarte systému prejdite do nastavenia systému BIOS, aby ste načítali výrobné nastavenia (vyberte možnosť Load Optimized Defaults (Načítať optimalizované predvolené nastavenia)) alebo manuálne nakonfigurujte nastavenia systému BIOS (viac informácií nájdete na stránke "BIOS Setup" (Nastavenie systému BIOS) na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE).

QFLASH PLUS (tlačidlo Q-Flash Plus)
Q-Flash Plus vám umožňuje aktualizovať systém BIOS, keď je váš systém vypnutý (stav vypnutia S5). Uložte si najnovší systém BIOS na USB kľúč a zapojte ho do vyhradeného portu a potom môžete automaticky flashovať systém BIOS jednoduchým stlačením tlačidla Q-Flash Plus. Počas spúšťania aktivity párovania a flashovania systému BIOS bude blikať dióda QFLED a prestane blikať po dokončení flashovania hlavného systému BIOS.
QFLASH PLUS (tlačidlo Q-Flash Plus)
Ak chcete povoliť funkciu Q-Flash Plus, prejdite na stránku "Unique Features" (Jedinečné funkcie) na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE, kde nájdete viac informácií.

LED diódy stavu (Poznámka)
LED diódy stavu zobrazujú, či CPU, pamäť, grafická karta a operačný systém fungujú správne po zapnutí systému. Ak svieti LED dióda CPU/DRAMNGA, znamená to, že príslušné zariadenie nefunguje normálne; ak svieti LED dióda BOOT, znamená to, že ste ešte nevstúpili do operačného systému.
LED diódy stavu
CPU: LED dióda stavu CPU
DRAM: LED dióda stavu pamäte
VGA: LED dióda stavu grafickej karty
BOOT: LED dióda stavu operačného systému
(Poznámka) Len pre PCB rev. 1.1 alebo novšiu.

Interné konektory

Interné konektory

  1. ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. SYS_FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. LED_C1/LED_C2
  8. D_LED1/D_LED2
  9. SATA3 2/3/4/5/6/7
  10. M2A_CPU/M2Q_SB/M2P_SB
  1. F_PANEL
  2. F_AUDIO
  3. F_U32C
  4. F_U32
  5. F_USB1/F_USB2
  6. SPI_TPM
  7. COM
  8. THB_C1/THB_C2
  9. BAT
  10. RST

pozorPred pripojením externých zariadení si prečítajte nasledujúce pokyny:

  • Najprv sa uistite, že vaše zariadenia sú kompatibilné s konektormi, ktoré chcete pripojiť.
  • Pred inštaláciou zariadení sa uistite, že ste zariadenia a počítač vypli. Odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu zariadení.
  • Po inštalácii zariadenia a pred zapnutím počítača sa uistite, že kábel zariadenia je bezpečne pripojený ku konektoru na základnej doske.

1/2) ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX (2x2, 2x4, 12V napájacie konektory a 2x12 hlavný napájací konektor)
Pomocou napájacieho konektora môže napájací zdroj dodávať dostatok stabilného napájania všetkým komponentom na základnej doske. Pred pripojením napájacieho konektora sa najprv uistite, že je napájací zdroj vypnutý a všetky zariadenia sú správne nainštalované. Napájací konektor má spoľahlivý dizajn. Pripojte napájací kábel k napájaciemu konektoru v správnej orientácii.
12V napájací konektor napája hlavne CPU. Ak 12V napájací konektor nie je pripojený, počítač sa nespustí.
Na splnenie požiadaviek na rozšírenie sa odporúča použiť napájací zdroj, ktorý vydrží vysokú spotrebu energie (500 W alebo viac). Ak sa použije napájací zdroj, ktorý neposkytuje požadovaný výkon, výsledkom môže byť nestabilný alebo nespustiteľný systém.

Číslo pinu Definícia
1 GND
2 GND
3 +12V
4 +12V

Číslo pinu Definícia Číslo pinu Definícia
1 GND (Iba pre 2x4-pin 12V) 5 +12V (Iba pre 2x4-pin 12V)
2 GND (Iba pre 2x4-pin 12V) 6 +12V (Iba pre 2x4-pin 12V)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

Číslo pinu Definícia Číslo pinu Definícia
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (Iba pre 2x12-pin ATX) 23 +5V (Iba pre 2x12-pin ATX)
12 3.3V (Iba pre 2x12-pin ATX) 24 GND (Iba pre 2x12-pin ATX)

3/4) CPU FAN/SYS FAN1/2/3 (hlavičky ventilátorov)
Všetky hlavičky ventilátorov na tejto základnej doske sú 4-pinové. Väčšina hlavičiek ventilátorov má spoľahlivý dizajn vloženia. Pri pripájaní kábla ventilátora ho nezabudnite pripojiť v správnej orientácii (čierny vodič konektora je uzemňovací vodič). Funkcia regulácie otáčok vyžaduje použitie ventilátora s dizajnom regulácie otáčok ventilátora. Pre optimálny odvod tepla sa odporúča nainštalovať ventilátor systému dovnútra šasi.

Číslo pinu Definícia
1 GND
2 Regulácia otáčok napätia
3 Snímanie
4 PWM regulácia otáčok
  1. SYS FAN4 PUMP (hlavička systémového ventilátora/čerpadla vodného chladenia)
    Hlavička ventilátora/čerpadla je 4-pinová a má spoľahlivý dizajn vloženia. Väčšina hlavičiek ventilátorov má spoľahlivý dizajn vloženia. Pri pripájaní kábla ventilátora ho nezabudnite pripojiť v správnej orientácii (čierny vodič konektora je uzemňovací vodič). Funkcia regulácie otáčok vyžaduje použitie ventilátora s dizajnom regulácie otáčok ventilátora. Pre optimálny odvod tepla sa odporúča nainštalovať ventilátor systému dovnútra šasi. Hlavička tiež poskytuje reguláciu otáčok pre čerpadlo vodného chladenia. Prejdite na stránku "BIOS Setup" (nastavenie systému BIOS) na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte "Smart Fan 6", kde nájdete ďalšie informácie.

    Číslo pinu Definícia
    1 GND
    2 Regulácia otáčok napätia
    3 Snímanie
    4 PWM regulácia otáčok

pozor

  • Uistite sa, že ste pripojili káble ventilátora k hlavičkám ventilátora, aby ste zabránili prehriatiu CPU a systému. Prehriatie môže spôsobiť poškodenie CPU alebo zablokovanie systému.
  • Tieto hlavičky ventilátora nie sú konfiguračné prepojovacie bloky. Na hlavičky neumiestňujte prepojovacie krytky.
  1. CPU_OPT (hlavička ventilátora CPU/čerpadla vodného chladenia)
    Hlavička ventilátora/čerpadla je 4-pinová a má spoľahlivý dizajn vloženia. Väčšina hlavičiek ventilátorov má spoľahlivý dizajn vloženia. Pri pripájaní kábla ventilátora ho nezabudnite pripojiť v správnej orientácii (čierny vodič konektora je uzemňovací vodič). Funkcia regulácie otáčok vyžaduje použitie ventilátora s dizajnom regulácie otáčok ventilátora.

    Číslo pinu Definícia
    1 GND
    2 Regulácia otáčok napätia
    3 Snímanie
    4 PWM regulácia otáčok
    Connector CPU_FAN SYS_FAN1~3 SYS_FAN4_PUMP CPU_OPT
    Maximálny prúd 2A 2A 2A 2A
    Maximálny výkon 24W 24W 24W 24W
  2. LED CllLED C2 (RGB LED strip Headers)
    The headers can be used to connect a standard 5050 RGB LED strip (12V/G/R/B), with maximum power rating of 2A (12V) and maximum length of 2m.

    Pin No. Definition
    1 12V
    2 G
    3 R
    4 B

    Pripojte svoj RGB LED pásik k headeru. Napájací pin (označený trojuholníkom RGB LED pásika na zástrčke) LED pásika musí byť pripojený k pinu 1 (12V) tohto headera. Nesprávne pripojenie môže viesť k poškodeniu LED pásika.
    Pripojenie RGB LED pásika
    Informácie o tom, ako zapnúť/vypnúť svetlá LED pásika, nájdete na stránke "Unique Features" (Jedinečné funkcie) webovej stránky spoločnosti GIGABYTE.
    pozorPred inštaláciou alebo odstránením zariadení sa uistite, že ste zariadenia a počítač vypli. Odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu zariadení.

  3. D_LEDI/D LED2 (adresovateľné headery LED pásika)
    Headery sa môžu použiť na pripojenie štandardného 5050 adresovateľného LED pásika s maximálnym výkonom 5A (5V) a maximálnym počtom 1000 LED diód.

    Číslo pinu Definícia
    1 V (5V)
    2 Dáta
    3 Žiadny pin
    4 GND

    Pripojte svoj adresovateľný LED pásik k headeru. Napájací pin (označenýAdresovateľný LED s trojuholníkom na zástrčke) LED pásika musí byť pripojený k pinu 1 adresovateľného headera LED pásika. Nesprávne pripojenie môže viesť k poškodeniu LED pásika.
    Pripojenie adresovateľného LED pásika
    Informácie o tom, ako zapnúť/vypnúť svetlá LED pásika, nájdete na stránke "Unique Features" (Jedinečné funkcie) webovej stránky spoločnosti GIGABYTE.
    pozorPred inštaláciou alebo odstránením zariadení sa uistite, že ste zariadenia a počítač vypli. Odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu zariadení.

  4. SATA3 21314151617 (konektory SATA 6Gb/s)
    Konektory SATA zodpovedajú štandardu SATA 6Gb/s a sú kompatibilné so štandardmi SATA 3Gb/s a SATA 1.5Gb/s. Každý konektor SATA podporuje jedno zariadenie SATA. Čipová sada Intel@ podporuje RAID 0, RAID l, RAID 5 a RAID 10. Pokyny na konfiguráciu poľa RAID nájdete na stránke "Configuring a RAID Set" (Konfigurácia sady RAID) webovej stránky spoločnosti GIGABYTE.
    SATA3 21314151617 (konektory SATA 6Gb/s)

    Číslo pinu Definícia
    1 GND
    2 TXP
    3 TXN
    4 GND
    5 RXN
    6 RXP
    7 GND

    Ak chcete povoliť pripojenie za chodu pre porty SATA, prejdite na stránku "BIOS Setup" (Nastavenie systému BIOS) webovej stránky spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte "SATA Configuration" (Konfigurácia SATA), kde nájdete ďalšie informácie.

  5. M2A CPU/M2Q SBIM2P SB (konektory M.2 Socket 3)

    Existujú dva typy M.2 SSD diskov: M.2 SATA SSD disky a M.2 PCIe SSD disky. Táto základná doska podporuje iba M.2 PCIe SSD disky. Uistite sa, že ste si overili typ M.2 SSD diskov, ktoré chcete použiť. Upozorňujeme, že M.2 PCIe SSD disk sa nedá použiť na vytvorenie sady RAID s pevným diskom SATA. Pokyny na konfiguráciu poľa RAID nájdete na stránke "Configuring a RAID Set" (Konfigurácia sady RAID) webovej stránky spoločnosti GIGABYTE.
    M2A CPU/M2Q SBIM2P SB (konektory M.2 Socket 3)

    Pri inštalácii M.2 SSD disku do konektora M.2 postupujte podľa nasledujúcich krokov.

    1. Ak chcete získať prístup k slotu M.2, ktorý chcete použiť, uvoľnite skrutky na chladiči základnej dosky diagonálne, aby ste chladič odstránili. Nájdite správny montážny otvor pre inštaláciu M.2 SSD disku a potom najskôr nainštalujte sponu M.2 EZ-Latch Plus.
      Ak chcete nainštalovať M.2 SSD disk do 110 mm otvoru, ktorý už má dištančný stĺpik chladiča základnej dosky, uistite sa, že ste najskôr odstránili sponu EZ-Latch Plus a na upevnenie chladiča a SSD disku použite skrutku chladiča základnej dosky.

    2. Odstráňte ochrannú fóliu z tepelnej podložky na konektore M.2. Vložte M.2 SSD disk do konektora M.2 pod uhlom.

    3. Zatlačte na predný koniec M.2 SSD disku a uistite sa, že je M.2 SSD disk zaistený sponou M.2 EZ-Latch Plus. Odstráňte ochrannú fóliu zo spodnej časti chladiča základnej dosky a potom vymeňte chladič a utiahnite skrutky diagonálne.
      * Typy M.2 SSD diskov podporované každým konektorom M.2:

      M.2 PCIex4 SSD M.2 PCIe SSD M.2 SATA SSD
      M2A CPU
      M2Q_SB
      M2P SB

Podrobnosti o používaní M.2 EZ-Latch Plus nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
Nainštalujte M 2 SSD https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Odstráňte M 2 SSD https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* Dizajn chladiča základnej dosky sa môže líšiť v závislosti od modelu.

  1. F_PANEL (Header predného panela)
    Pripojte vypínač, resetovací spínač, reproduktor, spínač/senzor narušenia šasi a indikátor stavu systému na šasi k tomuto headeru podľa nižšie uvedeného priradenia pinov. Pred pripojením káblov si všimnite kladné a záporné piny.
    F_PANEL (Header predného panela)
    • PLED/PWR_LED (LED dióda napájania):
      Stav systému LED
      S0 Zapnutá
      S3/S4/S5 Vypnutá
      Pripojí sa k indikátoru stavu napájania na prednom paneli šasi. LED dióda svieti, keď je systém v prevádzke. LED dióda nesvieti, keď je systém v stave spánku S3/S4 alebo je vypnutý (S5).
    • PW (vypínač):
      Pripojí sa k vypínaču na prednom paneli šasi. Môžete nakonfigurovať spôsob vypnutia systému pomocou vypínača (prejdite na stránku "BIOS Setup" (Nastavenie systému BIOS) webovej stránky spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte "Soft-Off by PWR-BTTN", kde nájdete ďalšie informácie).
    • SPEAK (reproduktor):
      Pripojí sa k reproduktoru na prednom paneli šasi. Systém hlási stav spustenia systému vydaním zvukového kódu. Ak sa pri spustení systému nezistí žiadny problém, zaznie jedno krátke pípnutie.
    • HD (LED dióda aktivity pevného disku):
      Pripojí sa k LED dióde aktivity pevného disku na prednom paneli šasi. LED dióda svieti, keď pevný disk číta alebo zapisuje údaje.
    • RES (resetovací spínač):
      Pripojí sa k resetovaciemu spínaču na prednom paneli šasi. Ak počítač zamrzne a nedá sa normálne reštartovať, reštartujte ho stlačením resetovacieho spínača.
    • Cl (header narušenia šasi):
      Pripojí sa k spínaču/senzoru narušenia šasi na šasi, ktorý dokáže zistiť, či bol kryt šasi odstránený. Táto funkcia vyžaduje šasi so spínačom/senzorom narušenia šasi.
    • NC: Žiadne pripojenie.
      Dizajn predného panela sa môže líšiť v závislosti od šasi. Modul predného panela sa skladá hlavne z vypínača, resetovacieho spínača, LED diódy napájania, LED diódy aktivity pevného disku, reproduktora atď. Pri pripájaní modulu predného panela šasi k tomuto headeru sa uistite, že priradenie vodičov a priradenie pinov sú správne priradené.
  2. F_AUDIO (Audio header predného panela)
    Audio header predného panela podporuje zvuk s vysokým rozlíšením (HD). K tomuto headeru môžete pripojiť audio modul predného panela šasi. Uistite sa, že priradenie vodičov konektora modulu zodpovedá priradeniu pinov headera základnej dosky. Nesprávne pripojenie medzi konektorom modulu a headerom základnej dosky spôsobí, že zariadenie nebude fungovať alebo ho dokonca poškodí.
    F_AUDIO (Audio header predného panela)
    Číslo pinu Definícia
    1 MIC L
    2 GND
    3 MICR
    4 NC
    5 Slúchadlá R
    6 Detekcia MIC
    7 SENSE SEND
    8 Žiadny pin
    9 Slúchadlá L
    10 Detekcia slúchadiel

Niektoré šasi poskytujú audio modul predného panela, ktorý má na každom vodiči oddelené konektory namiesto jednej zástrčky. Informácie o pripojení audio modulu predného panela, ktorý má rôzne priradenie vodičov, získate od výrobcu šasi.

  1. F_U32C (USB Type-C@ Header s podporou USB 3.2 Gen 2)
    Hlavička je v súlade so špecifikáciou USB 3.2 Gen 2 a môže poskytnúť jeden USB port.
    F_U32C (Header USB Type-C@ s podporou USB 3.2 Gen 2)
    Číslo pinu Definícia Číslo pinu Definícia
    1 VBUS 11 VBUS
    2 TX1+ 12 TX2+
    3 TX1- 13 TX2-
    4 GND 14 GND
    5 RX1+ 15 RX2+
    6 RX1- 16 RX2-
    7 VBUS 17 GND
    8 CC1 18 D-
    9 SBU1 19 D+
    10 SBU2 20 CC2
  2. F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Header)
    Hlavička je v súlade so špecifikáciou USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0 a môže poskytnúť dva USB porty. Ak si chcete zakúpiť voliteľný 3,5" predný panel, ktorý poskytuje dva porty USB 3.2 Gen 1, kontaktujte miestneho predajcu.
    F_U32 (Header USB 3.2 Gen 1)
    Číslo pinu Definícia Číslo pinu Definícia Definícia
    1 VBUS 11 D2+
    2 SSRX1- 12 D2-
    3 SSRX1+ 13 GND
    4 GND 14 SSTX2+
    5 SSTX1- 15 SSTX2-
    6 SSTX1+ 16 1 GND
    7 GND 17 SSRX2+
    8 D1- 18 SSRX2-
    9 D1+ 19 VBUS
    10 NC 20 Žiadny pin
  3. F_USBI/F USB2 (USB 2.0/1.1 Headers)
    Hlavičky sú v súlade so špecifikáciou USB 2.0/1.1. Každá USB hlavička môže poskytnúť dva USB porty cez voliteľný USB bracket. Ak si chcete zakúpiť voliteľný USB bracket, kontaktujte miestneho predajcu.
    F_USBI/F USB2 (Hlavičky USB 2.0/1.1)
    Číslo pinu Definícia
    1 Napájanie (5V)
    2 Napájanie (5V)
    3 USB DX-
    4 USB DY-
    5 USB DX+
    6 USB DY+
    7 GND
    8 GND
    9 Žiadny pin
    10 NC

    pozorPred inštaláciou USB bracketu sa uistite, že ste vypli počítač a odpojili napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu USB bracketu.
  4. SPI_TPM (Trusted Platform Module Header)
    K tejto hlavičke môžete pripojiť SPI TPM (Trusted Platform Module).
    SPI_TPM (Trusted Platform Module Header)
    Číslo pinu Definícia
    1 Výstup dát
    2 Napájanie (3,3 V)
    3 Žiadny pin
    4 NC
    5 Vstup dát
    6 CLK
    7 Chip Select _ 0
    8 GND
    9 IRQ
    10 NC
    11 NC
    12 RST
  5. COM (Serial Port Header)
    Hlavička COM môže poskytnúť jeden sériový port cez voliteľný kábel portu COM. Ak si chcete zakúpiť voliteľný kábel portu COM, kontaktujte miestneho predajcu.
    COM (Hlavička sériového portu)
    Číslo pinu Definícia
    1 NDCD-
    2 NSIN
    3 NSOUT
    4 NDTR-
    5 GND
    6 NDSR-
    7 NRTS-
    8 NCTS-
    9 NRI-
    10 Žiadny pin
  6. THB CllTHB C2 (Konektory prídavnej karty Thunderbole)
    Konektory sa používajú na pripojenie k prídavnej karte GIGABYTE Thunderbolt".
    THB CllTHB C2 (Konektory prídavnej karty Thunderbole)

    Podporuje prídavnú kartu Thunderbolt".
  7. BAT (batéria)
    Batéria poskytuje energiu na uchovanie hodnôt (ako sú konfigurácie systému BIOS, informácie o dátume a čase) v pamäti CMOS, keď je počítač vypnutý. Keď napätie batérie klesne na nízku úroveň, batériu vymeňte, inak hodnoty CMOS nemusia byť presné alebo sa môžu stratiť.


    Hodnoty CMOS môžete vymazať vybratím batérie
    1. Vypnite počítač a odpojte napájací kábel
    2. Jemne vyberte batériu z držiaka batérie a počkajte jednu minútu. (Alebo použite kovový predmet, napríklad skrutkovač, aby ste sa dotkli kladného a záporného pólu držiaka batérie a skratujte ich na 5 sekúnd.)
    3. Vymeňte batériu.
    4. Zapojte napájací kábel a reštartujte počítač.

Pozor

  • Pred výmenou batérie vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel.
  • Batériu vymeňte za ekvivalentnú. Ak batériu nahradíte nesprávnym modelom, môže dôjsť k poškodeniu zariadení.
  • Ak si batériu neviete sami vymeniť alebo si nie ste istí modelom batérie, obráťte sa na miesto zakúpenia alebo na miestneho predajcu.
  • Pri inštalácii batérie dbajte na orientáciu kladnej (+) a zápornej (-) strany batérie (kladná strana by mala smerovať nahor).
  • S použitými batériami sa musí zaobchádzať v súlade s miestnymi environmentálnymi predpismi.
  1. RST (Reset Jumper)
    Resetovací prepojka sa môže pripojiť k resetovaciemu spínaču na prednom paneli šasi. Stlačením resetovacieho spínača reštartujete počítač, ak počítač zamrzne a nedokáže vykonať normálny reštart.

    Pin No. (Číslo pinu) Definition (Definícia)
    1 Reset
    2 GND

    Resetovacia prepojka vám poskytuje niekoľko funkcií na používanie. Ak chcete premapovať tlačidlo na vykonávanie rôznych úloh, prejdite na stránku "BIOS Setup" webovej stránky GIGABYTE a vyhľadajte výraz "RST_SW (MULTIKEY)" pre viac informácií.

Nastavenie BIOSu

BIOS (Basic Input and Output System) zaznamenáva hardvérové parametre systému do CMOS na základnej doske. Medzi jeho hlavné funkcie patrí vykonávanie testu POST (Power-On Self-Test) počas spúšťania systému, ukladanie systémových parametrov a načítavanie operačného systému atď. BIOS obsahuje program BIOS Setup, ktorý umožňuje používateľovi upraviť základné nastavenia konfigurácie systému alebo aktivovať určité systémové funkcie.
Keď je napájanie vypnuté, batéria na základnej doske dodáva potrebné napájanie do CMOS, aby udržala hodnoty konfigurácie v CMOS.
Na prístup k programu BIOS Setup stlačte kláves <Delete> počas POST pri zapnutí napájania.
Na aktualizáciu systému BIOS použite buď nástroj GIGABYTE Q-Flash alebo Q-Flash Plus.

  • Q-Flash umožňuje používateľovi rýchlo a jednoducho aktualizovať alebo zálohovať BIOS bez vstupu do operačného systému.
  • Q-Flash Plus vám umožňuje aktualizovať BIOS, keď je váš systém vypnutý (stav vypnutia S5). Uložte si najnovší BIOS na USB kľúč a zapojte ho do vyhradeného portu a potom môžete automaticky flashovať BIOS jednoduchým stlačením tlačidla Q-Flash Plus.

Pokyny na používanie nástrojov Q-Flash a Q-Flash Plus nájdete na stránke „Unique Features“ (Jedinečné funkcie) na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte výraz „BIOS Update Utilities“ (Nástroje na aktualizáciu systému BIOS).

pozor

  • Pretože flashovanie BIOSu je potenciálne riskantné, ak pri používaní aktuálnej verzie BIOSu nenarazíte na žiadne problémy, odporúča sa BIOS neflashovať. Ak chcete flashovať BIOS, robte to opatrne. Nedostatočné flashovanie systému BIOS môže spôsobiť poruchu systému.
  • Odporúča sa, aby ste nemenili predvolené nastavenia (pokiaľ to nie je potrebné), aby ste predišli nestabilite systému alebo iným neočakávaným výsledkom. Nedostatočná zmena nastavení môže viesť k zlyhaniu spustenia systému. Ak k tomu dôjde, skúste vymazať hodnoty CMOS a resetovať dosku na predvolené hodnoty.
  • Pozrite si úvodné informácie o batérii/prepojke na vymazanie CMOS/tlačidle v kapitole 2 alebo prejdite na stránku „BIOS Setup“ (Nastavenie systému BIOS) na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte výraz „Load Optimized Defaults“ (Načítať optimalizované predvolené nastavenia), kde nájdete informácie o vymazaní hodnôt CMOS.

Podrobnosti o konfigurácii nastavenia systému BIOS nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/928/inte1700-bios.html

Úvodná obrazovka:
Počas spúšťania počítača sa zobrazí nasledujúca úvodná obrazovka s logom.
Úvodná obrazovka
Funkčné klávesy:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

Stlačením klávesu <Delete> vstúpite do nastavenia BIOSu alebo získate prístup k nástroju Q-Flash v nastavení BIOSu.
<F12>: BOOT MENU
Boot Menu (Spúšťacia ponuka) vám umožňuje nastaviť prvé spúšťacie zariadenie bez vstupu do nastavenia BIOSu. V Boot Menu (Spúšťacej ponuke) použite kláves so šípkou nahor <> alebo kláves so šípkou nadol <> na výber prvého spúšťacieho zariadenia a potom stlačením klávesu <Enter> potvrďte. Systém sa okamžite spustí zo zariadenia.
Poznámka: Nastavenie v Boot Menu (Spúšťacej ponuke) je účinné iba jedenkrát. Po reštarte systému bude poradie spúšťania zariadení stále založené na nastaveniach systému BIOS.
<END>: Q-FLASH
Stlačením klávesu <End> získate priamy prístup k nástroju Q-Flash bez toho, aby ste museli najprv vstúpiť do nastavenia BIOSu.

Inštalácia operačného systému a ovládačov

Inštalácia operačného systému

So správnym nastavením systému BIOS ste pripravení na inštaláciu operačného systému.
Ak chcete nainštalovať operačný systém na zväzok RAID, musíte najskôr nainštalovať ovládač Intel@ RST VMD Controller počas procesu inštalácie operačného systému. Postupujte podľa krokov uvedených nižšie:
Inštalácia operačného systému

  1. Prejdite na webovú stránku spoločnosti GIGABYTE, prejdite na webovú stránku modelu základnej dosky, stiahnite si súbor ovládača Intel SATA Preinstall na stránke Support\Download\SATA RAID/AHCI, rozbaľte súbor a skopírujte súbory na USB kľúč.
  2. Spustite systém z inštalačného disku systému Windows a vykonajte štandardné kroky inštalácie operačného systému. Keď sa zobrazí obrazovka so žiadosťou o načítanie ovládača, vyberte možnosť Browse (Prehľadávať).
  3. Vložte USB kľúč a potom prejdite na miesto, kde sa ovládač nachádza. Keď sa zobrazí obrazovka, ako je znázornené nižšie, vyberte možnosť Intel RST VMD Controller 467F a kliknutím na tlačidlo Next (Ďalej) načítajte ovládač a pokračujte v inštalácii operačného systému.

Inštalácia ovládačov

Po inštalácii operačného systému sa v pravom dolnom rohu pracovnej plochy zobrazí dialógové okno s otázkou, či chcete stiahnuť a nainštalovať ovládače a aplikácie GIGABYTE prostredníctvom GIGABYTE Control Center (GCC). Kliknutím na tlačidlo Install (Inštalovať) pokračujte v inštalácii. (V nastavení BIOSu sa uistite, že položka Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader je nastavená na Enabled (Povolené).)
Inštalácia ovládačov - Krok 1
Keď sa zobrazí dialógové okno End User License Agreement (Licenčná zmluva s koncovým používateľom), stlačte <Accept> na inštaláciu GIGABYTE Control Center (GCC). Na obrazovke GIGABYTE CONTROL CENTER vyberte ovládače a aplikácie, ktoré chcete nainštalovať, a kliknite na tlačidlo Install (Inštalovať).
Inštalácia ovládačov - Krok 2
Pred inštaláciou sa uistite, že je systém pripojený k internetu.
Ďalšie informácie o softvéri nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/926/inte1700-app.html
Ďalšie informácie o riešení problémov nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Konfigurácia množiny RAID

Úrovne RAID

RAID O RAID 1 RAID 5 RAID 10
Minimálny počet pevných diskov 2 2 3 4
Kapacita poľa Počet pevných diskov * Veľkosť najmenšieho disku Veľkosť najmenšieho disku (Počet pevných diskov -1) * Veľkosť najmenšieho disku (Počet pevných diskov/2) * Veľkosť najmenšieho disku
Tolerancia porúch Nie Áno Áno Áno

Pred začatím si pripravte nasledujúce položky:
Táto základná doska podporuje RAID 0, RAID 1, RAID 5 a RAID 10. Pred konfiguráciou poľa RAID si pripravte správny počet pevných diskov, ako je uvedené v tabuľke vyššie.

  • Pevné disky SATA alebo SSD. Na zabezpečenie optimálneho výkonu sa odporúča použiť dva pevné disky s identickým modelom a kapacitou.
  • Inštalačný disk systému Windows.
  • Počítač pripojený k internetu.
  • USB kľúč.

Upozorňujeme, že na vytvorenie množiny RAID s pevným diskom SATA nie je možné použiť disk M.2 PCIe SSD.
Podrobnosti o konfigurácii poľa RAID nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/927/inte1700-raid.html


Kontaktujte nás
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.

Address. No.6, Baoqiang Rd, Xindian Dist., New Taipei City 231 (Adresa: č. 6, Baoqiang Rd, Xindian Dist., New Taipei City 231)
TEL +886-2-8912-4000,
FAX +886-2-8912-4005
Tech and Non-Tech Support (Sales/Marketing) https://esupport.gigabyte.com
WEB address (English): https://www.gigabyte.com
WEB address (Chinese): https://www.gigabyte.com/tw


Spoločnosť GIGABYTE zníži spotrebu papiera, aby splnila povinnosti globálneho občana. Takisto, aby sa znížil dopad na globálne otepľovanie, sú obalové materiály tohto produktu recyklovateľné a opakovane použiteľné. Spoločnosť GIGABYTE s vami spolupracuje na ochrane životného prostredia. Ďalšie podrobnosti o produkte nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
Autorské práva
©
2023 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Všetky práva vyhradené.
Ochranné známky uvedené v tejto príručke sú legálne zaregistrované ich príslušným vlastníkom.

Referencie

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť GIGABYTE Z790M AORUS ELITE AX, Z790M AORUS ELITE - Príručka k základnej doske

Dostupné jazyky

Obsah