GIGABYTE Z790M AORUS ELITE AX, Z790M AORUS ELITE - Priručnik za matičnu ploču

Identifikacija revizije vaše matične ploče

Broj revizije na vašoj matičnoj ploči izgleda ovako: "REV: X.X." Na primjer, "REV: 1.0" znači da je revizija matične ploče 1.0. Provjerite reviziju matične ploče prije ažuriranja BIOS-a matične ploče, upravljačkih programa ili kada tražite tehničke informacije.
Primjer:
Identifikacija revizije vaše matične ploče

Uvod u proizvod

Raspored matične ploče

Raspored matične ploče
Senzor temperature

  1. samo za Z790M AORUS ELITE AX.

(Napomena) Samo za PCB rev. 1.1 ili noviju.

Blok dijagram matične ploče

Blok dijagram matične ploče

  1. samo za Z790M AORUS ELITE

(Napomena) Stvarna podrška može varirati ovisno o CPU-u.

Instalacija hardvera

Mjere opreza pri instalaciji

Matična ploča sadrži brojne osjetljive elektroničke sklopove i komponente koje se mogu oštetiti kao posljedica elektrostatskog pražnjenja (ESD). Prije instalacije pažljivo pročitajte korisnički priručnik i slijedite ove postupke:

  • Prije instalacije provjerite je li kućište prikladno za matičnu ploču.
  • Prije instalacije nemojte uklanjati ili lomiti SIN (serijski broj) naljepnicu matične ploče ili jamstvenu naljepnicu koju vam je dostavio vaš prodavač. Ove naljepnice su potrebne za provjeru valjanosti jamstva.
  • Uvijek isključite izmjeničnu struju isključivanjem kabela za napajanje iz utičnice prije instaliranja ili uklanjanja matične ploče ili drugih hardverskih komponenti.
  • Kada spajate hardverske komponente na unutarnje konektore na matičnoj ploči, provjerite jesu li čvrsto i sigurno spojene.
  • Prilikom rukovanja matičnom pločom izbjegavajte dodirivanje metalnih vodova ili konektora.
  • Najbolje je nositi narukvicu za elektrostatsko pražnjenje (ESD) prilikom rukovanja elektroničkim komponentama kao što su matična ploča, CPU ili memorija. Ako nemate ESD narukvicu, držite ruke suhima i prvo dodirnite metalni predmet kako biste uklonili statički elektricitet.
  • Prije instaliranja matične ploče, postavite je na antistatičku podlogu ili unutar spremnika za zaštitu od elektrostatskog pražnjenja.
  • Prije spajanja ili odspajanja kabela za napajanje s matične ploče, provjerite je li napajanje isključeno.
  • Prije uključivanja napajanja provjerite je li napon napajanja postavljen prema lokalnom standardu napona.
  • Prije korištenja proizvoda provjerite jesu li svi kabeli i konektori napajanja vaših hardverskih komponenti spojeni.
  • Kako biste spriječili oštećenje matične ploče, pazite da vijci ne dođu u dodir s krugom matične ploče ili njezinim komponentama.
  • Provjerite da nema zaostalih vijaka ili metalnih komponenti na matičnoj ploči ili unutar kućišta računala.
  • Nemojte postavljati računalni sustav na neravnu površinu.
  • Nemojte postavljati računalni sustav u okruženje visoke temperature ili vlažnosti.
  • Uključivanje računala tijekom procesa instalacije može dovesti do oštećenja komponenti sustava, kao i do fizičke ozljede korisnika.
  • Ako niste sigurni u bilo koji korak instalacije ili imate problem vezan uz korištenje proizvoda, obratite se ovlaštenom računalnom tehničaru.
  • Ako koristite adapter, produžni kabel za napajanje ili razdjelnik, svakako se posavjetujte s njegovim uputama za instalaciju i/ili uzemljenje.

Specifikacije proizvoda

CPU
  • LGA1700 utičnica: Podrška za 14., 13. i 12. generaciju Intel ® Core ™, Pentium ® Gold i Celeron ® procesora (Posjetite web-mjesto GIGABYTE za najnoviji popis podržanih CPU-a.)
  • L3 predmemorija razlikuje se ovisno o CPU-u
Čipset
  • Intel ® Z790 Express čipset
Memorija
  • 14. i 13. generacija Intel ® Core ™ i9/i7 procesori:
    • Podrška za DDR5 5600/5200/4800/4400 MT/s memorijske module
  • 13. generacija Intel ® Core ™ i5/i3 i 12. generacija Intel ® Core ™, Pentium ® Gold i Celeron ® Procesori:
    • Podrška za DDR5 4800/4400 MT/s memorijske module
  • 4 x DDR5 DIMM utičnice koje podržavaju do 192 GB (48 GB kapaciteta jednog DIMM-a) sistemske memorije
  • Arhitektura dvokanalne memorije
  • Podrška za ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 memorijske module (rade u non-ECC načinu rada)
  • Podrška za non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 memorijske module
  • Podrška za Extreme Memory Profile (XMP) memorijske module (Konfiguracija CPU-a i memorije može utjecati na podržane vrste memorije, brzinu prijenosa podataka (brzinu) i broj DRAM modula, pogledajte "Popis podrške za memoriju" na web-mjestu GIGABYTE za više informacija.)
Ugrađena grafika
  • Integrirani grafički procesor - podrška za Intel ® HD Graphics:
    • 1 x HDMI priključak, podržava maksimalnu razlučivost od 4096x2160 pri 60 Hz
      * Podrška za verziju HDMI 2.0 i HDCP 2.3.
    • 1 x DisplayPort, podržava maksimalnu razlučivost od 4096x2304 pri 60 Hz
      * Podrška za verziju DisplayPort 1.2 i HDCP 2.3
      (Grafičke specifikacije mogu se razlikovati ovisno o podršci za CPU.)
Audio
  • Realtek ® ALC1220 CODEC
    * Izlazni priključak na stražnjoj ploči podržava DSD audio.
  • High Definition Audio
  • 2/4/5.1/7.1-kanalni
    * Možete promijeniti funkcionalnost audio priključka pomoću audio softvera. Za konfiguriranje 7.1-kanalnog zvuka, pristupite audio softveru za audio postavke.
  • Podrška za S/PDIF Out
LAN
  • Realtek ® 2.5GbE LAN čip (2,5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Modul bežične komunikacije1
  • Intel ® Wi-Fi 6E AX211 (PCB rev. 1.0/PCB rev. 1.2)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, podržava frekvencijske pojaseve nositelja 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.3
    • Podrška za 11ax 160MHz bežični standard
  • Realtek ® Wi-Fi 6E RTL8852CE (PCB rev. 1.1)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, podržava frekvencijske pojaseve nositelja 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.3
    • Podrška za 11ax 160MHz bežični standard
      (Stvarna brzina prijenosa podataka može se razlikovati ovisno o okruženju i opremi.)
Utori za proširenje
  • CPU:
    • 1 x PCI Express x16 utor, podržava PCIe 5.0 i radi na x16 (PCIEX16)
      * Za optimalne performanse, ako se instalira samo jedna PCI Express grafička kartica, obavezno je instalirajte u utor PCIEX16.
  • Čipset:
    • 1 x PCI Express x16 utor, podržava PCIe 4.0 i radi na x4 (PCIEX4)
Sučelje za pohranu
  • CPU:
    • 1 x M.2 priključak (Socket 3, M key, tip 2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD podrška) (M2A_CPU)
  • Čipset:
    • 1 x M.2 priključak (Socket 3, M key, tip 2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD podrška) (M2Q_SB)
    • 1 x M.2 priključak (Socket 3, M key, tip 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD podrška) (M2P_SB)
    • 6 x SATA 6Gb/s priključaka Š RAID 0, RAID 1, RAID 5 i RAID 10 podrška za NVMe SSD uređaje za pohranu
  • RAID 0, RAID 1, RAID 5 i RAID 10 podrška za SATA uređaje za pohranu
USB
  • Čipset:
    • 1 x USB Type-C ® priključak na stražnjoj ploči, s USB 3.2 Gen 2x2 podrškom
    • 1 x USB Type-C ® priključak s USB 3.2 Gen 2 podrškom, dostupan putem internog USB priključka
    • 1 x USB 3.2 Gen 2 Type-A priključak (crveni) na stražnjoj ploči
  • Čipset+2 USB 3.2 Gen 1 čvorišta:
    • 6 x USB 3.2 Gen 1 priključaka (4 priključka na stražnjoj ploči, 2 priključka dostupna putem internog USB priključka)
  • Čipset+2 USB 2.0 čvorišta:
    • 8 x USB 2.0/1.1 priključaka (4 priključka na stražnjoj ploči, 4 priključka dostupna putem internih USB priključaka)
Interni priključci
  • 1 x 24-pinski ATX glavni priključak napajanja
  • 1 x 8-pinski ATX 12V priključak napajanja
  • 1 x 4-pinski ATX 12V priključak napajanja
  • 1 x priključak ventilatora CPU-a
  • 1 x priključak ventilatora CPU-a/pumpe za vodeno hlađenje
  • 3 x priključka ventilatora sustava
  • 1 x priključak ventilatora sustava/pumpe za vodeno hlađenje
  • 2 x adresabilna priključka LED traka
  • 2 x RGB priključka LED traka
  • 3 x M.2 Socket 3 priključka
  • 6 x SATA 6Gb/s priključaka
  • 1 x priključak prednje ploče
  • 1 x audio priključak prednje ploče
  • 1 x USB Type-C ® priključak, s USB 3.2 Gen 2 podrškom
  • 1 x USB 3.2 Gen 1 priključak
  • 2 x USB 2.0/1.1 priključka
Interni priključci
  • 2 x Thunderbolt ™ priključka dodatne kartice
  • 1 x priključak modula pouzdane platforme (Za GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0/ GC-TPM2.0 SPI V2 modul samo)
  • 1 x priključak serijskog porta
  • 1 x gumb za resetiranje
  • 1 x Q-Flash Plus gumb
  • 1 x Clear CMOS gumb
  • 1 x kratkospojnik za resetiranje
Priključci na stražnjoj ploči
  • 1 x USB Type-C ® priključak, s USB 3.2 Gen 2x2 podrškom
  • 1 x USB 3.2 Gen 2 Type-A priključak (crveni)
  • 4 x USB 3.2 Gen 1 priključka
  • 4 x USB 2.0/1.1 priključka
  • 2 x SMA antenska priključka (2T2R)j
  • 1 x HDMI priključak
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x RJ-45 priključak
  • 1 x optički S/PDIF izlazni priključak
  • 2 x audio priključka
I/O kontroler
  • iTE ® I/O kontrolerski čip
Hardverski monitor
  • Detekcija napona
  • Detekcija temperature
  • Detekcija brzine ventilatora
  • Detekcija brzine protoka vodenog hlađenja
  • Upozorenje o kvaru ventilatora
  • Kontrola brzine ventilatora
    * Hoće li funkcija kontrole brzine ventilatora (pumpe) biti podržana ovisit će o ventilatoru (pumpi) koju instalirate.
BIOS
  • 1 x 256 Mbit flash
  • Korištenje licenciranog AMI UEFI BIOS-a
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Jedinstvene značajke
  • Podrška za GIGABYTE Control Center (GCC)
    * Dostupne aplikacije u GCC-u mogu se razlikovati ovisno o modelu matične ploče. Podržane funkcije svake aplikacije također se mogu razlikovati ovisno o specifikacijama matične ploče.
  • Podrška za Q-Flash
  • Podrška za Q-Flash Plus
  • Podrška za Smart Backup
Priloženi softver
  • Norton ® Internet Security (OEM verzija)
  • Softver za upravljanje propusnošću LAN-a
Operativni sustav
  • Podrška za Windows 11 64-bitni
  • Podrška za Windows 10 64-bitni
Faktor oblika
  • Micro ATX faktor oblika; 24,4 cm x 24,4 cm

* GIGABYTE zadržava pravo izmjene specifikacija proizvoda i informacija povezanih s proizvodom bez prethodne najave
Posjetite stranicu SERVICE/SUPPORT\Utility na web-mjestu GIGABYTE da biste preuzeli najnoviju verziju aplikacija.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

Instaliranje CPU-a i CPU hladnjaka

pažnjaPročitajte sljedeće smjernice prije nego što počnete instalirati CPU:

  • Provjerite podržava li matična ploča CPU.
    (Posjetite web stranicu GIGABYTE za najnoviji popis podržanih CPU-a.)
  • Uvijek isključite računalo i izvucite kabel za napajanje iz utičnice prije instaliranja CPU-a kako biste spriječili oštećenje hardvera.
  • Pronađite pin jedan od CPU-a. CPU se ne može umetnuti ako je pogrešno orijentiran. (Ili možete pronaći ureze s obje strane CPU-a i ključeve za poravnanje na CPU utičnici.)
  • Nanesite ravnomjeran i tanak sloj toplinske paste na površinu CPU-a.
  • Nemojte uključivati računalo ako hladnjak CPU-a nije instaliran, inače može doći do pregrijavanja i oštećenja CPU-a.
  • Postavite frekvenciju CPU hosta u skladu sa specifikacijama CPU-a. Ne preporučuje se postavljanje frekvencije sabirnice sustava iznad specifikacija hardvera jer ne ispunjava standardne zahtjeve za periferne uređaje. Ako želite postaviti frekvenciju iznad standardnih specifikacija, učinite to u skladu sa specifikacijama vašeg hardvera, uključujući CPU, grafičku karticu, memoriju, tvrdi disk itd.
  1. Obratite pozornost na orijentaciju CPU-a
    Obratite pozornost na ključeve za poravnanje na utičnici CPU-a na matičnoj ploči i ureze na CPU-u.
    Obratite pozornost na orijentaciju CPU-a

pažnjaNemojte uklanjati poklopac utičnice CPU-a prije umetanja CPU-a. Može automatski iskočiti s ploče za opterećenje nakon što umetnete CPU i zatvorite ploču za opterećenje.
Posjetite web stranicu GIGABYTE za detalje o instalaciji hardvera.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

  1. Instaliranje CPU-a
    Slijedite korake u nastavku za pravilnu instalaciju CPU-a u utičnicu CPU-a na matičnoj ploči.

    1. Instaliranje CPU-a - Korak 1
      1. Lagano pritisnite ručku poluge utičnice CPU-a prema dolje i dalje od utičnice
      2. Potpuno podignite polugu za zaključavanje utičnice CPU-a.
      3. Koristite jezičak prsta na strani metalne ploče za opterećenje kako biste podigli i otvorili metalnu ploču za opterećenje s pričvršćenim plastičnim zaštitnim poklopcem
    2. Držite CPU prstima za rubove Poravnajte oznaku pina jedan CPU-a (trokut) s kutom pina jedan utičnice CPU-a (ili možete poravnati ureze CPU-a s ključevima za poravnanje utičnice) i lagano umetnite CPU u položaj
      Instaliranje CPU-a - Korak 2
    3. Provjerite je li CPU pravilno instaliran, a zatim zatvorite ploču za opterećenje. Plastični zaštitni poklopac će iskočiti, samo ga uklonite. Osigurajte polugu ispod jezička za zadržavanje kako biste dovršili instalaciju CPU-a
      *Uvijek vratite plastični zaštitni poklopac kada CPU nije instaliran kako biste zaštitili utičnicu CPU-a
      Instaliranje CPU-a - Korak 3

pažnjaNemojte nasilno uključivati polugu za zaključavanje utičnice CPU-a kada CPU nije pravilno instaliran jer bi to oštetilo CPU i utičnicu CPU-a.

  1. Instaliranje CPU hladnjaka
    Obavezno instalirajte CPU hladnjak nakon instaliranja CPU-a. (Stvarni postupak instalacije može se razlikovati ovisno o CPU hladnjaku koji se koristi. Pogledajte korisnički priručnik za vaš CPU hladnjak.)
    1. Nanesite ravnomjeran i tanak sloj toplinske paste na površinu instaliranog CPU-a
      Instaliranje CPU hladnjaka - Korak 1
    2. Postavite hladnjak na vrh CPU-a, poravnavajući četiri potisna pina kroz rupe za pinove na matičnoj ploči Pritisnite potisne pinove dijagonalno.
      Instaliranje CPU hladnjaka - Korak 2
    3. Na kraju, pričvrstite konektor za napajanje CPU hladnjaka na zaglavlje ventilatora CPU-a (CPU FAN) na matičnoj ploči

Instaliranje memorije

pažnjaPročitajte sljedeće smjernice prije nego što počnete instalirati memoriju:

  • Provjerite podržava li matična ploča memoriju. Preporučuje se korištenje memorije istog kapaciteta, marke, brzine i čipova. (Posjetite web stranicu GIGABYTE za najnovije podržane brzine memorije i memorijske module.)
  • Uvijek isključite računalo i izvucite kabel za napajanje iz utičnice prije instaliranja memorije kako biste spriječili oštećenje hardvera.
  • Memorijski moduli imaju dizajn otporan na pogreške. Memorijski modul može se instalirati samo u jednom smjeru. Ako ne možete umetnuti memoriju, promijenite smjer.

Konfiguracija memorije s dva kanala
Ova matična ploča ima četiri utičnice za memoriju i podržava tehnologiju s dva kanala. Nakon instaliranja memorije, BIOS će automatski otkriti specifikacije i kapacitet memorije. Omogućavanje načina rada memorije s dva kanala udvostručit će izvornu propusnost memorije.
Četiri utičnice za memoriju podijeljene su u dva kanala i svaki kanal ima dvije utičnice za memoriju kao što slijedi:
Kanal A: DDR5 Al, DDR5 A2
Kanal B: DDR5 Bl, DDR5 B2
Preporučena konfi guracija memorije s dva kanala

DDR5 Al DDR5 A2 DDR5 Bl DDR5 B2
2 modula -- DS/SS -- DS/SS
4 modula DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS=jednostrani, DS=dvostrani, -"=bez memorije)

Zbog ograničenja CPU-a, pročitajte sljedeće smjernice prije instaliranja memorije u način rada s dva kanala.

  1. Način rada s dva kanala ne može se omogućiti ako je instaliran samo jedan memorijski modul.
  2. Prilikom omogućavanja načina rada s dva kanala s dva ili četiri memorijska modula, preporučuje se korištenje memorije istog kapaciteta, marke, brzine i čipova.
    Konfiguracija memorije s dva kanala

pažnjaPrilikom instaliranja jednog memorijskog modula, preporučujemo da ga instalirate u utičnicu DDR5 A2 ili DDR5 B2.

Instaliranje kartice za proširenje

pažnjaPročitajte sljedeće smjernice prije nego što počnete instalirati karticu za proširenje:

  • Provjerite podržava li matična ploča karticu za proširenje. Pažljivo pročitajte priručnik koji ste dobili s karticom za proširenje.
  • Uvijek isključite računalo i izvucite kabel za napajanje iz utičnice prije instaliranja kartice za proširenje kako biste spriječili oštećenje hardvera.

Slijedite korake u nastavku za pravilnu instalaciju kartice za proširenje u utor za proširenje.
 Instaliranje kartice za proširenje

  1. Pronađite utor za proširenje koji podržava vašu karticu. Uklonite metalni poklopac utora sa stražnje ploče kućišta.
  2. Poravnajte karticu s utorom i pritisnite karticu prema dolje dok ne sjedne u utor.
  3. Provjerite je li kartica za proširenje u potpunosti umetnuta u svoj utor.
  4. Osigurajte metalni nosač kartice na stražnjoj ploči kućišta vijkom.
  5. Nakon instaliranja svih kartica za proširenje, vratite poklopac(e) kućišta.
  6. Uključite računalo. Ako je potrebno, idite na BIOS Setup da biste izvršili potrebne promjene BIOS-a za svoje kartice za proširenje.
  7. Instalirajte upravljački program isporučen s karticom za proširenje u vašem operativnom sustavu.

Priključci na stražnjoj ploči

Priključci na stražnjoj ploči

  1. USB 2.0/1.1 Port
    USB priključak podržava USB 2.0/1.1 specifikaciju. Koristite ovaj priključak za USB uređaje.
  2. SMA Antenna Connectors (2T2R)O
    Koristite ovaj priključak za spajanje antene.
    Pritegnite antene na priključke za antene, a zatim ispravno usmjerite antene za bolji prijem signala.
  3. DisplayPort
    DisplayPort pruža visokokvalitetnu digitalnu sliku i zvuk, podržavajući dvosmjerni prijenos zvuka. DisplayPort može podržati HDCP 2.3 mehanizme zaštite sadržaja. Ovaj priključak možete koristiti za spajanje monitora koji podržava DisplayPort. Napomena: DisplayPort tehnologija može podržati maksimalnu rezoluciju od 4096x2304@60 Hz, ali stvarne podržane rezolucije ovise o monitoru koji se koristi.
  4. HDMI Port
    TM
    HDMI priključak je usklađen s HDCP 2.3 i podržava Dolby TrueHD i DTS HD Master Audio formate. Također podržava do 192 KHz/24 bita 7.1-kanalni LPCM audio izlaz. Ovaj priključak možete koristiti za spajanje monitora koji podržava HDMl. Maksimalna podržana rezolucija je 4096x2160@60 Hz, ali stvarne podržane rezolucije ovise o monitoru koji se koristi.
    Nakon instaliranja DisplayPort/HDMl uređaja, provjerite jeste li postavili zadani uređaj za reprodukciju zvuka na DisplayPort/HDMl. (Naziv stavke može se razlikovati ovisno o vašem operativnom sustavu.)
  5. USB 3.2 Gen 2 Type-A Port (Red) (Q-Flash Plus Port)
    USB 3.2 Gen 2 priključak podržava USB 3.2 Gen 2 specifikaciju i kompatibilan je s USB 3.2 Gen 1 i USB 2.0 specifikacijom. Koristite ovaj priključak za USB uređaje. Prije korištenja Q-Flash Plus (Napomena), provjerite jeste li prvo umetnuli USB flash pogon u ovaj priključak.
  6. USB Type-C@ Port
    Reverzibilni USB priključak podržava USB 3.2 Gen 2x2 specifikaciju i kompatibilan je s USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 i USB 2.0 specifikacijama. Koristite ovaj priključak za USB uređaje.
  7. USB 3.2 Gen 1 Port
    USB 3.2 Gen 1 priključak podržava USB 3.2 Gen 1 specifikaciju i kompatibilan je s USB 2.0 specifikacijom. Koristite ovaj priključak za USB uređaje.
  1. samo za Z790M AORUS ELITE AX.

(Note) Da biste omogućili funkciju Q-Flash Plus, idite na stranicu "Unique Features" na web stranici GIGABYTE za više informacija.

  1. RJ45 LAN Port
    Gigabit Ethernet LAN priključak pruža internetsku vezu brzinom prijenosa podataka do 2,5 Gbps. U nastavku su opisana stanja LED dioda LAN priključka.

    Speed LED:
    State Description
    Orange 2.5 Gbps data rate
    Green 1 Gbps data rate
    Off 100 Mbps data rate

    Activity LED:

    State Description
    Blinking Data transmission or receiving is occurring
    Off No data transmission or receiving is occurring
  2. Line Out/Front Speaker Out
    Utičnica za izlaz zvuka.
  3. Mic In/Rear Speaker Out
    Utičnica za ulaz mikrofona.
  4. Optical SIPDIF Out Connector
    Ovaj priključak pruža digitalni audio izlaz za vanjski audio sustav koji podržava digitalni optički audio. Prije korištenja ove značajke, provjerite pruža li vaš audio sustav optički digitalni audio ulaz.
    Audio Jack Configurations:
Jack Headphone/ 2-channel 4-channel 5 1-channel 7. I-channel
  1. Line Out/Front Speaker Out
  1. Mic In/Rear Speaker Out
Front Panel Line Out/Side Speaker Out
Front Panel Mic In/Center/Subwoofer Speaker Out

Funkcionalnost audio utičnice možete promijeniti pomoću audio softvera. Za konfiguriranje 7.1-kanalnog zvuka, pristupite audio softveru za audio postavke.
Posjetite web stranicu GIGABYTE za detalje o konfiguriranju audio softvera.
https://www.gigabyte.com/WebPage/698/realtek1220-audio.html

pažnja

  • Prilikom uklanjanja kabela spojenog na priključak na stražnjoj ploči, prvo uklonite kabel s uređaja, a zatim ga uklonite s matične ploče.
  • Prilikom uklanjanja kabela, povucite ga ravno iz priključka. Nemojte ga pomicati s jedne strane na drugu kako biste spriječili električni kratki spoj unutar priključka kabela.

Ugrađeni gumbi i LED diode

RST SW (Reset Button)
Gumb za resetiranje omogućuje korisnicima brzo uključivanje/isključivanje računala u okruženju s otvorenim kućištem kada žele promijeniti hardverske komponente ili provesti hardversko testiranje.

Gumb za resetiranje pruža vam nekoliko funkcija za korištenje. Za ponovno mapiranje gumba za obavljanje različitih zadataka, idite na stranicu "BIOS Setup" na web stranici GIGABYTE i potražite "RST_SW (MULTIKEY)" za više informacija.

CLR SW (Clear CMOS Button)
Koristite ovaj gumb za brisanje BIOS konfiguracije i vraćanje CMOS vrijednosti na tvorničke postavke kada je to potrebno.

pažnja

  • Uvijek isključite računalo i iskopčajte kabel za napajanje iz utičnice prije korištenja gumba za brisanje CMOS-a.
  • Nemojte koristiti gumb za brisanje CMOS-a dok je sustav uključen, jer se sustav može isključiti i može doći do gubitka podataka ili oštećenja.
  • Nakon ponovnog pokretanja sustava, idite na BIOS Setup da biste učitali tvorničke postavke (odaberite Load Optimized Defaults) ili ručno konfigurirali postavke BIOS-a (idite na stranicu "BIOS Setup" na web stranici GIGABYTE za više informacija).

QFLASH PLUS (Q-Flash Plus Button)
Q-Flash Plus vam omogućuje ažuriranje BIOS-a kada je vaš sustav isključen (S5 stanje isključivanja). Spremite najnoviji BIOS na USB stick i priključite ga u namjenski priključak, a zatim sada možete automatski flashati BIOS jednostavnim pritiskom na gumb Q-Flash Plus. QFLED će bljeskati kada započnu aktivnosti podudaranja i flashanja BIOS-a i prestat će bljeskati kada se završi glavno flashanje BIOS-a.
QFLASH PLUS (Q-Flash Plus Button)
Da biste omogućili funkciju Q-Flash Plus, idite na stranicu "Unique Features" na web stranici GIGABYTE za više informacija.

Status LEDS (Note)
LED diode statusa pokazuju rade li CPU, memorija, grafička kartica i operativni sustav ispravno nakon uključivanja sustava. Ako svijetli CPU/DRAMNGA LED, to znači da odgovarajući uređaj ne radi normalno; ako svijetli BOOT LED, to znači da još niste ušli u operativni sustav.
Status LEDS
CPU: LED dioda statusa CPU-a
DRAM: LED dioda statusa memorije
VGA: LED dioda statusa grafičke kartice
BOOT: LED dioda statusa operativnog sustava
(Note) Samo za PCB rev. 1.1 ili noviju.

Unutarnji priključci

Unutarnji priključci

  1. ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. SYS_FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. LED_C1/LED_C2
  8. D_LED1/D_LED2
  9. SATA3 2/3/4/5/6/7
  10. M2A_CPU/M2Q_SB/M2P_SB
  1. F_PANEL
  2. F_AUDIO
  3. F_U32C
  4. F_U32
  5. F_USB1/F_USB2
  6. SPI_TPM
  7. COM
  8. THB_C1/THB_C2
  9. BAT
  10. RST

oprezPročitajte sljedeće smjernice prije spajanja vanjskih uređaja:

  • Prvo provjerite jesu li vaši uređaji usklađeni s priključcima koje želite spojiti.
  • Prije instaliranja uređaja obavezno isključite uređaje i računalo. Iskopčajte kabel za napajanje iz utičnice kako biste spriječili oštećenje uređaja.
  • Nakon instaliranja uređaja i prije uključivanja računala provjerite je li kabel uređaja sigurno pričvršćen na priključak na matičnoj ploči.

1/2) ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX (2x2, 2x4, 12V konektori za napajanje i 2x12 glavni konektor za napajanje)
Korištenjem konektora za napajanje, napajanje može isporučiti dovoljno stabilne snage svim komponentama na matičnoj ploči. Prije spajanja konektora za napajanje, prvo provjerite je li napajanje isključeno i jesu li svi uređaji pravilno instalirani. Konektor za napajanje ima dizajn otporan na pogreške. Spojite kabel za napajanje na konektor za napajanje u ispravnoj orijentaciji.
12V konektor za napajanje uglavnom napaja CPU. Ako 12V konektor za napajanje nije spojen, računalo se neće pokrenuti.
Kako bi se zadovoljili zahtjevi za proširenje, preporučuje se korištenje napajanja koje može izdržati veliku potrošnju energije (500 W ili više). Ako se koristi napajanje koje ne osigurava potrebnu snagu, rezultat može dovesti do nestabilnog sustava ili sustava koji se ne može pokrenuti.

Broj pina Definicija
1 GND
2 GND
3 +12V
4 +12V

Broj pina Definicija Broj pina Definicija
1 GND (Samo za 2x4-pinski 12V) 5 +12V (Samo za 2x4-pinski 12V)
2 GND (Samo za 2x4-pinski 12V) 6 +12V (Samo za 2x4-pinski 12V)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

Broj pina Definicija Broj pina Definicija
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (Samo za 2x12-pinski ATX) 23 +5V (Samo za 2x12-pinski ATX)
12 3.3V (Samo za 2x12-pinski ATX) 24 GND (Samo za 2x12-pinski ATX)

3/4) CPU FAN/SYS FAN1/2/3 (zaglavlja ventilatora)
Sva zaglavlja ventilatora na ovoj matičnoj ploči su 4-pinska. Većina zaglavlja ventilatora ima dizajn umetanja otporan na pogreške. Prilikom spajanja kabela ventilatora, obavezno ga spojite u ispravnoj orijentaciji (crna žica konektora je žica za uzemljenje). Funkcija kontrole brzine zahtijeva upotrebu ventilatora s dizajnom kontrole brzine ventilatora. Za optimalno odvođenje topline preporučuje se ugradnja ventilatora sustava unutar kućišta.

Broj pina Definicija
1 GND
2 Kontrola brzine napona
3 Osjetilo
4 PWM kontrola brzine
  1. SYS FAN4 PUMP (zaglavlje ventilatora sustava/pumpe za vodeno hlađenje)
    Zaglavlje ventilatora/pumpe je 4-pinsko i ima dizajn umetanja otporan na pogreške. Većina zaglavlja ventilatora ima dizajn umetanja otporan na pogreške. Prilikom spajanja kabela ventilatora, obavezno ga spojite u ispravnoj orijentaciji (crna žica konektora je žica za uzemljenje). Funkcija kontrole brzine zahtijeva upotrebu ventilatora s dizajnom kontrole brzine ventilatora. Za optimalno odvođenje topline preporučuje se ugradnja ventilatora sustava unutar kućišta. Zaglavlje također pruža kontrolu brzine za pumpu za vodeno hlađenje. Molimo idite na stranicu "BIOS Setup" (BIOS postavke) web-mjesta GIGABYTE i potražite "Smart Fan 6" za više informacija.

    Broj pina Definicija
    1 GND
    2 Kontrola brzine napona
    3 Osjetilo
    4 PWM kontrola brzine

oprez

  • Obavezno spojite kabele ventilatora na zaglavlja ventilatora kako biste spriječili pregrijavanje CPU-a i sustava. Pregrijavanje može dovesti do oštećenja CPU-a ili se sustav može smrznuti.
  • Ova zaglavlja ventilatora nisu konfiguracijski kratkospojnici. Ne postavljajte kratkospojnik na zaglavlja.
  1. CPU_OPT (zaglavlje CPU ventilatora/pumpe za vodeno hlađenje)
    Zaglavlje ventilatora/pumpe je 4-pinsko i ima dizajn umetanja otporan na pogreške. Većina zaglavlja ventilatora ima dizajn umetanja otporan na pogreške. Prilikom spajanja kabela ventilatora, obavezno ga spojite u ispravnoj orijentaciji (crna žica konektora je žica za uzemljenje). Funkcija kontrole brzine zahtijeva upotrebu ventilatora s dizajnom kontrole brzine ventilatora.

    Broj pina Definicija
    1 GND
    2 Kontrola brzine napona
    3 Osjetilo
    4 PWM kontrola brzine
    Konektor CPU_FAN SYS_FAN1~3 SYS_FAN4_PUMP CPU_OPT
    Maksimalna struja 2A 2A 2A 2A
    Maksimalna snaga 24W 24W 24W 24W
  2. LED CllLED C2 (zaglavlja RGB LED trake)
    Zaglavlja se mogu koristiti za spajanje standardne 5050 RGB LED trake (12V/G/R/B), s maksimalnom snagom od 2A (12V) i maksimalnom duljinom od 2 m.

    Broj pina Definicija
    1 12V
    2 G
    3 R
    4 B

    Povežite svoju RGB LED traku na priključak. Priključak za napajanje (označen trokutom RGB LED trake na utikaču) LED trake mora biti spojen na pin 1 (12V) ovog priključka. Neispravno spajanje može dovesti do oštećenja LED trake.

    Za upute o uključivanju/isključivanju svjetala LED trake, posjetite stranicu "Jedinstvene značajke" na web-mjestu GIGABYTE-a.
    OprezPrije instaliranja ili uklanjanja uređaja, obavezno isključite uređaje i računalo. Isključite kabel za napajanje iz utičnice kako biste spriječili oštećenje uređaja.

  3. D_LEDI/D LED2 (Addressable LED strip Headers)
    Priključci se mogu koristiti za spajanje standardne 5050 adresabilne LED trake, s maksimalnom snagom od 5A (5V) i maksimalnim brojem od 1000 LED dioda.

    Broj pina Definicija
    1 V (5V)
    2 Podaci
    3 Nema pina
    4 GND

    Povežite svoju adresabilnu LED traku na priključak. Priključak za napajanje (označenAdresabilna LED dioda s trokutom na utikaču) LED trake mora biti spojen na pin 1 priključka za adresabilnu LED traku. Neispravno spajanje može dovesti do oštećenja LED trake.

    Za upute o uključivanju/isključivanju svjetala LED trake, posjetite stranicu "Jedinstvene značajke" na web-mjestu GIGABYTE-a.
    OprezPrije instaliranja ili uklanjanja uređaja, obavezno isključite uređaje i računalo. Isključite kabel za napajanje iz utičnice kako biste spriječili oštećenje uređaja.

  4. SATA3 21314151617 (SATA 6Gb/s Connectors)
    SATA priključci su u skladu sa SATA 6Gb/s standardom i kompatibilni su sa SATA 3Gb/s i SATA 1.5Gb/s standardom. Svaki SATA priključak podržava jedan SATA uređaj. Intel@Chipset podržava RAID 0, RAID l, RAID 5 i RAID 10. Posjetite stranicu "Konfiguriranje RAID seta" na web-mjestu GIGABYTE-a za upute o konfiguriranju RAID polja.
    SATA3 21314151617 (SATA 6Gb/s Connectors)

    Broj pina Definicija
    1 GND
    2 TXP
    3 TXN
    4 GND
    5 RXN
    6 RXP
    7 GND

    Da biste omogućili vruće priključivanje za SATA priključke, posjetite stranicu "BIOS Setup" na web-mjestu GIGABYTE-a i potražite "SATA Configuration" za više informacija.

  5. M2A CPU/M2Q SBIM2P SB (M.2 Socket 3 Connectors)

    Postoje dvije vrste M.2 SSD-ova: M.2 SATA SSD-ovi i M.2 PCIe SSD-ovi. Ova matična ploča podržava samo M.2 PCIe SSD-ove. Obavezno provjerite vrstu M.2 SSD-ova koje želite koristiti. Imajte na umu da se M.2 PCIe SSD ne može koristiti za izradu RAID seta s SATA tvrdim diskom. Posjetite stranicu "Konfiguriranje RAID seta" na web-mjestu GIGABYTE-a za upute o konfiguriranju RAID polja.
    M2A CPU/M2Q SBIM2P SB (M.2 Socket 3 Connectors)

    Slijedite korake u nastavku za pravilnu instalaciju M.2 SSD-a u M.2 priključak.

    1. Da biste pristupili M.2 utoru koji želite koristiti, otpustite vijke na hladnjaku matične ploče dijagonalno kako biste uklonili hladnjak. Pronađite odgovarajuću rupu za montažu za M.2 SSD koji će se instalirati, a zatim prvo instalirajte M.2 EZ-Latch Plus kopču.
      Ako želite instalirati M.2 SSD u rupu od 110 mm koja već ima odstojnik hladnjaka matične ploče, obavezno prvo uklonite EZ-Latch Plus kopču i upotrijebite vijak hladnjaka matične ploče kako biste učvrstili hladnjak i SSD.

    2. Uklonite zaštitnu foliju s termalne podloge na M.2 priključku. Umetnite M.2 SSD u M.2 priključak pod kutom.

    3. Pritisnite prednji kraj M.2 SSD-a i provjerite je li M.2 SSD pričvršćen M.2 EZ-Latch Plus kopčom. Uklonite zaštitnu foliju s dna hladnjaka matične ploče, a zatim vratite hladnjak i zategnite vijke dijagonalno.
      * Vrste M.2 SSD-ova koje podržava svaki M.2 priključak:

      M.2 PCIex4 SSD M.2 PCIe SSD M.2 SATA SSD
      M2A CPU
      M2Q_SB
      M2P SB

Posjetite web-mjesto GIGABYTE-a za pojedinosti o korištenju M.2 EZ-Latch Plus.
Instalirajte M 2 SSD https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Uklonite M 2 SSD https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* Dizajn hladnjaka matične ploče može se razlikovati ovisno o modelu.

  1. F_PANEL (Front Panel Header)
    Spojite prekidač za napajanje, prekidač za resetiranje, zvučnik, prekidač/senzor za upad u kućište i indikator statusa sustava na kućištu na ovaj priključak prema dodjelama pinova u nastavku. Obratite pozornost na pozitivne i negativne pinove prije spajanja kabela.
    F_PANEL (Priključak prednje ploče)
    • PLED/PWR_LED (Power LED):
      Status sustava LED
      S0 Uključeno
      S3/S4/S5 Isključeno
      Spaja se na indikator statusa napajanja na prednjoj ploči kućišta. LED dioda svijetli kada sustav radi. LED dioda je isključena kada je sustav u stanju mirovanja S3/S4/S5 ili isključen (S5).
    • PW (Power Switch):
      Spaja se na prekidač za napajanje na prednjoj ploči kućišta. Možete konfigurirati način isključivanja sustava pomoću prekidača za napajanje (posjetite stranicu "BIOS Setup" na web-mjestu GIGABYTE-a i potražite "Soft-Off by PWR-BTTN" za više informacija).
    • SPEAK (Speaker):
      Spaja se na zvučnik na prednjoj ploči kućišta. Sustav javlja status pokretanja sustava izdavanjem koda zvučnog signala. Jedan kratki zvučni signal čut će se ako se ne otkrije problem pri pokretanju sustava.
    • HD (Hard Drive Activity LED):
      Spaja se na LED diodu aktivnosti tvrdog diska na prednjoj ploči kućišta. LED dioda svijetli kada tvrdi disk čita ili upisuje podatke.
    • RES (Reset Switch):
      Spaja se na prekidač za resetiranje na prednjoj ploči kućišta. Pritisnite prekidač za resetiranje da biste ponovno pokrenuli računalo ako se računalo zamrzne i ne uspije izvršiti normalno ponovno pokretanje.
    • Cl (Chassis Intrusion Header):
      Spaja se na prekidač/senzor za upad u kućište na kućištu koji može otkriti je li poklopac kućišta uklonjen. Ova funkcija zahtijeva kućište s prekidačem/senzorom za upad u kućište.
    • NC: Nema veze.
      Dizajn prednje ploče može se razlikovati ovisno o kućištu. Modul prednje ploče uglavnom se sastoji od prekidača za napajanje, prekidača za resetiranje, LED diode napajanja, LED diode aktivnosti tvrdog diska, zvučnika itd. Prilikom spajanja modula prednje ploče kućišta na ovaj priključak, provjerite jesu li dodjele žica i dodjele pinova ispravno usklađene.
  2. F_AUDIO (Front Panel Audio Header)
    Priključak za audio na prednjoj ploči podržava High Definition audio (HD). Možete spojiti audio modul prednje ploče kućišta na ovaj priključak. Provjerite odgovaraju li dodjele žica konektora modula dodjelama pinova priključka matične ploče. Neispravno spajanje konektora modula i priključka matične ploče onemogućit će rad uređaja ili ga čak oštetiti.
    F_AUDIO (Front Panel Audio Header)
    Broj pina Definicija
    1 MIC L
    2 GND
    3 MICR
    4 NC
    5 Slušalice R
    6 Detekcija MIC-a
    7 SENSE SEND
    8 Nema pina
    9 Slušalice L
    10 Detekcija slušalica

Neka kućišta imaju modul audio priključka na prednjoj ploči koji ima odvojene priključke na svakoj žici umjesto jednog priključka. Za informacije o spajanju modula audio priključka na prednjoj ploči koji ima različite rasporede žica, obratite se proizvođaču kućišta.

  1. F_U32C (USB Type-C@ Header s podrškom za USB 3.2 Gen 2)
    Priključak je u skladu sa specifikacijom USB 3.2 Gen 2 i može osigurati jedan USB priključak.
    F_U32C (USB Type-C@ Header s podrškom za USB 3.2 Gen 2)
    Broj pina Definicija Broj pina Definicija
    1 VBUS 11 VBUS
    2 TX1+ 12 TX2+
    3 TX1- 13 TX2-
    4 GND 14 GND
    5 RX1+ 15 RX2+
    6 RX1- 16 RX2-
    7 VBUS 17 GND
    8 CC1 18 D-
    9 SBU1 19 D+
    10 SBU2 20 CC2
  2. F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Header)
    Priključak je u skladu sa specifikacijom USB 3.2 Gen 1 i USB 2.0 i može osigurati dva USB priključka. Za kupnju opcijske prednje ploče od 3,5" koja osigurava dva USB 3.2 Gen 1 priključka, obratite se lokalnom prodavaču.
    F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Header)
    Broj pina Definicija Broj pina Definicija Definicija
    1 VBUS 11 D2+
    2 SSRX1- 12 D2-
    3 SSRX1+ 13 GND
    4 GND 14 SSTX2+
    5 SSTX1- 15 SSTX2-
    6 SSTX1+ 16 1 GND
    7 GND 17 SSRX2+
    8 D1- 18 SSRX2-
    9 D1+ 19 VBUS
    10 NC 20 Nema pina
  3. F_USBI/F USB2 (USB 2.0/1.1 Headers)
    Priključci su u skladu sa specifikacijom USB 2.0/1.1. Svaki USB priključak može osigurati dva USB priključka putem dodatnog USB nosača. Za kupnju opcijskog USB nosača, obratite se lokalnom prodavaču.
    F_USBI/F USB2 (USB 2.0/1.1 Headers)
    Broj pina Definicija
    1 Napajanje (5V)
    2 Napajanje (5V)
    3 USB DX-
    4 USB DY-
    5 USB DX+
    6 USB DY+
    7 GND
    8 GND
    9 Nema pina
    10 NC

    oprezPrije instaliranja USB nosača, provjerite jeste li isključili računalo i isključili kabel za napajanje iz utičnice kako biste spriječili oštećenje USB nosača.
  4. SPI_TPM (Trusted Platform Module Header)
    Možete spojiti SPI TPM (Trusted Platform Module) na ovaj priključak.
    SPI_TPM (Trusted Platform Module Header)
    Broj pina Definicija
    1 Izlaz podataka
    2 Napajanje (3,3 V)
    3 Nema pina
    4 NC
    5 Ulaz podataka
    6 CLK
    7 Odabir čipa _ 0
    8 GND
    9 IRQ
    10 NC
    11 NC
    12 RST
  5. COM (Serial Port Header)
    COM priključak može osigurati jedan serijski priključak putem dodatnog COM priključnog kabela. Za kupnju opcijskog COM priključnog kabela, obratite se lokalnom prodavaču.
    COM (Serial Port Header)
    Broj pina Definicija
    1 NDCD-
    2 NSIN
    3 NSOUT
    4 NDTR-
    5 GND
    6 NDSR-
    7 NRTS-
    8 NCTS-
    9 NRI-
    10 Nema pina
  6. THB CllTHB C2 (Thunderbole priključci dodatne kartice)
    Priključci se koriste za spajanje na GIGABYTE Thunderbolt" dodatnu karticu.
    THB CllTHB C2 (Thunderbole priključci dodatne kartice)

    Podržava Thunderbolt" dodatnu karticu.
  7. BAT (Battery)
    Baterija osigurava napajanje za održavanje vrijednosti (kao što su BIOS konfiguracije, informacije o datumu i vremenu) u CMOS-u kada je računalo isključeno. Zamijenite bateriju kada napon baterije padne na nisku razinu, inače CMOS vrijednosti možda neće biti točne ili se mogu izgubiti.


    CMOS vrijednosti možete izbrisati uklanjanjem baterije
    1. Isključite računalo i isključite kabel za napajanje
    2. Pažljivo izvadite bateriju iz držača baterije i pričekajte jednu minutu. (Ili upotrijebite metalni predmet poput odvijača da dodirnete pozitivni i negativni terminal držača baterije, čineći ih kratkim 5 sekundi.)
    3. Vratite bateriju.
    4. Uključite kabel za napajanje i ponovno pokrenite računalo.

oprez

  • Uvijek isključite računalo i iskopčajte kabel za napajanje prije zamjene baterije.
  • Zamijenite bateriju ekvivalentnom. Oštećenje vaših uređaja može nastati ako se baterija zamijeni s neispravnim modelom.
  • Obratite se mjestu kupnje ili lokalnom prodavaču ako ne možete sami zamijeniti bateriju ili niste sigurni koji je model baterije.
  • Prilikom instalacije baterije, obratite pozornost na orijentaciju pozitivne strane (+) i negativne strane (-) baterije (pozitivna strana treba biti okrenuta prema gore).
  • Rabljenim baterijama se mora rukovati u skladu s lokalnim propisima o zaštiti okoliša.
  1. RST (Reset Jumper)
    Reset jumper se može spojiti na reset tipku na prednjoj ploči kućišta. Pritisnite reset tipku za ponovno pokretanje računala ako se računalo zamrzne i ne uspije izvršiti normalno ponovno pokretanje.

    Broj pina Definicija
    1 Reset
    2 GND

    Reset jumper vam pruža nekoliko funkcija za korištenje. Da biste ponovno mapirali tipku za obavljanje različitih zadataka, idite na stranicu "BIOS Setup" web stranice GIGABYTE i potražite "RST_SW (MULTIKEY)" za više informacija.

BIOS Setup

BIOS (Basic Input and Output System) bilježi hardverske parametre sustava u CMOS na matičnoj ploči. Njegove glavne funkcije uključuju provođenje samotestiranja pri uključivanju (Power-On Self-Test, POST) tijekom pokretanja sustava, spremanje parametara sustava i učitavanje operativnog sustava itd. BIOS uključuje program BIOS Setup koji korisniku omogućuje izmjenu osnovnih postavki konfiguracije sustava ili aktiviranje određenih značajki sustava.
Kada je napajanje isključeno, baterija na matičnoj ploči osigurava potrebno napajanje CMOS-u kako bi zadržao vrijednosti konfiguracije u CMOS-u.
Za pristup programu BIOS Setup, pritisnite tipku <Delete> tijekom POST-a kada je napajanje uključeno.
Za nadogradnju BIOS-a, koristite GIGABYTE Q-Flash ili Q-Flash Plus uslužni program.

  • Q-Flash omogućuje korisniku brzu i jednostavnu nadogradnju ili sigurnosnu kopiju BIOS-a bez ulaska u operativni sustav.
  • Q-Flash Plus omogućuje vam ažuriranje BIOS-a kada je vaš sustav isključen (stanje isključenosti S5). Spremite najnoviji BIOS na USB stick i priključite ga u namjenski priključak, a zatim možete automatski bljesnuti BIOS jednostavnim pritiskom na gumb Q-Flash Plus.

Za upute o korištenju Q-Flash i Q-Flash Plus uslužnih programa, idite na stranicu "Jedinstvene značajke" web stranice GIGABYTE i potražite "BIOS Update Utilities".

pažnja

  • Budući da je flashanje BIOS-a potencijalno rizično, ako ne naiđete na probleme koristeći trenutnu verziju BIOS-a, preporučuje se da ne flashate BIOS. Za flashanje BIOS-a, učinite to s oprezom. Neodgovarajuće flashanje BIOS-a može rezultirati neispravnim radom sustava.
  • Preporučuje se da ne mijenjate zadane postavke (osim ako ne morate) kako biste spriječili nestabilnost sustava ili druge neočekivane rezultate. Neodgovarajuća promjena postavki može rezultirati neuspjehom pokretanja sustava. Ako se to dogodi, pokušajte očistiti CMOS vrijednosti i vratiti ploču na zadane vrijednosti.
  • Pogledajte uvode baterije/jumperske sklopke za brisanje CMOS-a/gumba u poglavlju 2 ili idite na stranicu "BIOS Setup" web stranice GIGABYTE i potražite "Load Optimized Defaults" za način brisanja CMOS vrijednosti.

Molimo posjetite web stranicu GIGABYTE za detalje o konfiguriranju BIOS Setupa.
https://www.gigabyte.com/WebPage/928/inte1700-bios.html

Zaslon za pokretanje:
Sljedeći zaslon s logotipom za pokretanje pojavit će se kada se računalo pokrene.
Zaslon za pokretanje
Funkcijske tipke:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

Pritisnite tipku <Delete> za ulazak u BIOS Setup ili za pristup Q-Flash uslužnom programu u BIOS Setupu.
<F12>: BOOT MENU
Boot Menu (Izbornik za pokretanje) omogućuje vam postavljanje prvog uređaja za pokretanje bez ulaska u BIOS Setup. U Boot Menu (Izborniku za pokretanje), koristite tipku sa strelicom prema gore <> ili tipku sa strelicom prema dolje <> da biste odabrali prvi uređaj za pokretanje, a zatim pritisnite <Enter> da biste prihvatili. Sustav će se odmah pokrenuti s uređaja.
Napomena: Postavka u Boot Menu (Izborniku za pokretanje) vrijedi samo jednom. Nakon ponovnog pokretanja sustava, redoslijed pokretanja uređaja i dalje će se temeljiti na postavkama BIOS Setupa.
<END>: Q-FLASH
Pritisnite tipku <End> za izravan pristup uslužnom programu Q-Flash bez da prvo morate ući u BIOS Setup.

Instaliranje operativnog sustava i upravljačkih programa

Instalacija operativnog sustava

Uz ispravne postavke BIOS-a, spremni ste za instalaciju operativnog sustava.
Ako želite instalirati operativni sustav na RAID volumen, prvo morate instalirati upravljački program Intel@ RST VMD Controller tijekom procesa instalacije OS-a. Pogledajte korake u nastavku:
Instalacija operativnog sustava

  1. Idite na web stranicu GIGABYTE, pregledajte web stranicu modela matične ploče, preuzmite datoteku upravljačkog programa Intel SATA Preinstall na stranici Support\Download\SATA RAID/AHCI, raspakirajte datoteku i kopirajte datoteke na svoj USB stick.
  2. Pokrenite se s instalacijskog diska sustava Windows i izvršite standardne korake instalacije OS-a. Kada se pojavi zaslon koji traži da učitate upravljački program, odaberite Browse (Pregledaj).
  3. Umetnite USB stick i zatim pregledajte mjesto upravljačkog programa. Kada se pojavi zaslon kao što je prikazano u nastavku, odaberite Intel RST VMD Controller 467F i kliknite Next (Dalje) da biste učitali upravljački program i nastavili s instalacijom OS-a.

Instalacija upravljačkih programa

Nakon što instalirate operativni sustav, u donjem desnom kutu radne površine pojavit će se dijaloški okvir s pitanjem želite li preuzeti i instalirati upravljačke programe i GIGABYTE aplikacije putem GIGABYTE Control Center (GCC). Kliknite Install (Instaliraj) za nastavak instalacije. (U BIOS Setupu, provjerite je li Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader postavljeno na Enabled (Omogućeno).)
Instalacija upravljačkih programa - Korak 1
Kada se pojavi dijaloški okvir End User License Agreement (Ugovor o licenci za krajnjeg korisnika), pritisnite <Accept> (Prihvati) da biste instalirali GIGABYTE Control Center (GCC). Na zaslonu GIGABYTE CONTROL CENTER, odaberite upravljačke programe i aplikacije koje želite instalirati i kliknite Install (Instaliraj).
Instalacija upravljačkih programa - Korak 2
Prije instalacije provjerite je li sustav povezan s internetom.
Molimo posjetite web stranicu GIGABYTE za više informacija o softveru.
https://www.gigabyte.com/WebPage/926/inte1700-app.html
Molimo posjetite web stranicu GIGABYTE za više informacija o rješavanju problema.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Konfiguriranje RAID seta

RAID razine

RAID O RAID 1 RAID 5 RAID 10
Minimalni broj tvrdih diskova 2 2 3 4
Kapacitet niza Broj tvrdih diskova * Veličina najmanjeg pogona Veličina najmanjeg pogona (Broj tvrdih diskova -1) * Veličina najmanjeg pogona (Broj tvrdih diskova/2) * Veličina najmanjeg pogona
Tolerancija greške Ne Da Da Da

Prije nego što počnete, pripremite sljedeće stavke:
Ova matična ploča podržava RAID 0, RAID 1, RAID 5 i RAID 10. Pripremite ispravan broj tvrdih diskova kao što je navedeno u gornjoj tablici prije konfiguriranja RAID niza.

  • SATA tvrdi diskovi ili SSD-ovi. Kako biste osigurali optimalne performanse, preporučuje se da koristite dva tvrda diska s identičnim modelom i kapacitetom.
  • Windows instalacijski disk.
  • Računalo spojeno na internet.
  • USB stick.

Imajte na umu da se M.2 PCIe SSD ne može koristiti za stvaranje RAID seta s SATA tvrdim diskom.
Molimo posjetite web stranicu GIGABYTE za detalje o konfiguriranju RAID niza.
https://www.gigabyte.com/WebPage/927/inte1700-raid.html


Kontaktirajte nas
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.

Adresa. No.6, Baoqiang Rd, Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL +886-2-8912-4000,
FAX +886-2-8912-4005
Tech and Non-Tech Support (Sales/Marketing) https://esupport.gigabyte.com
WEB address (English): https://www.gigabyte.com
WEB address (Chinese): https://www.gigabyte.com/tw


GIGABYTE će smanjiti upotrebu papira kako bi ispunio odgovornosti globalnog građanina. Također, kako bi se smanjio utjecaj na globalno zatopljenje, materijali za pakiranje ovog proizvoda su reciklirajući i ponovno upotrebljivi. GIGABYTE radi s vama na zaštiti okoliša. Za više detalja o proizvodu, posjetite web stranicu GIGABYTE.
Autorska prava
©
2023 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Sva prava pridržana.
Zaštitni znakovi spomenuti u ovom priručniku zakonski su registrirani kod svojih vlasnika.

Reference

Preuzmi priručnik

Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.

Preuzmi GIGABYTE Z790M AORUS ELITE AX, Z790M AORUS ELITE - Priručnik za matičnu ploču

Dostupni jezici

Sadržaj