GIGABYTE Z790M AORUS ELITE AX, Z790M AORUS ELITE - Manual de la placa base

Identificación de la revisión de su placa base

El número de revisión de su placa base tiene este aspecto: "REV: X.X.". Por ejemplo, "REV: 1.0" significa que la revisión de la placa base es 1.0. Compruebe la revisión de su placa base antes de actualizar la BIOS, los controladores o cuando busque información técnica.
Ejemplo:
Identificación de la revisión de su placa base

Introducción del producto

Disposición de la placa base

Disposición de la placa base
Sensor de temperatura

  1. solo para Z790M AORUS ELITE AX.

(Note) (Nota) Solo para PCB rev. 1.1 o posterior.

Diagrama de bloques de la placa base

Diagrama de bloques de la placa base

  1. solo para Z790M AORUS ELITE

(Note) (Nota) El soporte real puede variar según la CPU.

Instalación del hardware

Precauciones de instalación

La placa base contiene numerosos circuitos y componentes electrónicos delicados que pueden dañarse como resultado de una descarga electrostática (ESD). Antes de la instalación, lea atentamente el manual del usuario y siga estos procedimientos:

  • Antes de la instalación, asegúrese de que el chasis sea adecuado para la placa base.
  • Antes de la instalación, no retire ni rompa la etiqueta SIN (Número de serie) de la placa base ni la etiqueta de garantía proporcionada por su distribuidor. Estas etiquetas son necesarias para la validación de la garantía.
  • Siempre desconecte la alimentación de CA desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la placa base u otros componentes de hardware.
  • Al conectar componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que estén conectados de forma firme y segura.
  • Cuando manipule la placa base, evite tocar los cables o conectores metálicos.
  • Lo mejor es usar una pulsera antiestática (ESD) cuando manipule componentes electrónicos como una placa base, CPU o memoria. Si no tiene una pulsera antiestática, mantenga las manos secas y primero toque un objeto metálico para eliminar la electricidad estática.
  • Antes de instalar la placa base, colóquela encima de una almohadilla antiestática o dentro de un contenedor de protección electrostática.
  • Antes de conectar o desconectar el cable de alimentación de la placa base, asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada.
  • Antes de encender la alimentación, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se haya configurado de acuerdo con el estándar de voltaje local.
  • Antes de usar el producto, verifique que todos los cables y conectores de alimentación de sus componentes de hardware estén conectados.
  • Para evitar daños a la placa base, no permita que los tornillos entren en contacto con el circuito de la placa base o sus componentes.
  • Asegúrese de que no queden tornillos o componentes metálicos colocados en la placa base o dentro de la carcasa de la computadora.
  • No coloque el sistema informático sobre una superficie irregular.
  • No coloque el sistema informático en un entorno húmedo o de alta temperatura.
  • Encender la alimentación de la computadora durante el proceso de instalación puede provocar daños a los componentes del sistema, así como daños físicos al usuario.
  • Si no está seguro de algún paso de la instalación o tiene un problema relacionado con el uso del producto, consulte a un técnico informático certificado.
  • Si utiliza un adaptador, un cable de alimentación de extensión o una regleta, asegúrese de consultar sus instrucciones de instalación y/o conexión a tierra.

Especificaciones del producto

CPU (Procesador)
  • Socket LGA1700: Soporte para la 14ª, 13ª y 12ª Generación de procesadores Intel ® Core ™, Pentium ® Gold y Celeron ® (Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de soporte de CPU más reciente).
  • La caché L3 varía según la CPU
Chipset
  • Chipset Intel ® Z790 Express
Memory (Memoria)
  • Procesadores Intel ® Core ™ i9/i7 de 14ª y 13ª Generación:
    • Soporte para módulos de memoria DDR5 5600/5200/4800/4400 MT/s
  • Procesadores Intel ® Core ™ i5/i3 de 13ª Generación e Intel ® Core ™, Pentium ® Gold y Celeron ® de 12ª Generación:
    • Soporte para módulos de memoria DDR5 4800/4400 MT/s
  • 4 zócalos DIMM DDR5 que admiten hasta 192 GB (capacidad de DIMM individual de 48 GB) de memoria del sistema
  • Arquitectura de memoria de doble canal
  • Soporte para módulos de memoria ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 (funcionan en modo no ECC)
  • Soporte para módulos de memoria non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16
  • Soporte para módulos de memoria Extreme Memory Profile (XMP) (La configuración de la CPU y la memoria puede afectar a los tipos de memoria, la velocidad de datos (velocidad) y el número de módulos DRAM admitidos; consulte la "Lista de soporte de memoria" en el sitio web de GIGABYTE para obtener más información).
Onboard Graphics (Gráficos integrados)
  • Procesador de gráficos integrado - Soporte de gráficos Intel ® HD:
    • 1 puerto HDMI, que admite una resolución máxima de 4096x2160@60 Hz
      * Soporte para la versión HDMI 2.0 y HDCP 2.3.
    • 1 x DisplayPort, que admite una resolución máxima de 4096x2304@60 Hz
      * Soporte para la versión DisplayPort 1.2 y HDCP 2.3
      (Las especificaciones de los gráficos pueden variar según el soporte de la CPU).
Audio
  • CODEC Realtek ® ALC1220
    * El conector de salida de línea del panel posterior admite audio DSD.
  • Audio de alta definición
  • 2/4/5.1/7.1-channel (canales)
    * Puede cambiar la funcionalidad de un conector de audio mediante el software de audio. Para configurar el audio de 7.1 canales, acceda al software de audio para la configuración de audio.
  • Soporte para salida S/PDIF
LAN
  • Chip LAN Realtek ® 2.5GbE (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Wireless Communication Module1 (Módulo de comunicación inalámbrica1)
  • Intel ® Wi-Fi 6E AX211 (PCB rev. 1.0/PCB rev. 1.2)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, que admite bandas de frecuencia portadora de 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.3
    • Soporte para el estándar inalámbrico 11ax de 160MHz
  • Realtek ® Wi-Fi 6E RTL8852CE (PCB rev. 1.1)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, que admite bandas de frecuencia portadora de 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.3
    • Soporte para el estándar inalámbrico 11ax de 160MHz
      (La velocidad de datos real puede variar según el entorno y el equipo).
Expansion Slots (Ranuras de expansión)
  • CPU:
    • 1 ranura PCI Express x16, que admite PCIe 5.0 y funciona a x16 (PCIEX16)
      * Para un rendimiento óptimo, si solo se va a instalar una tarjeta gráfica PCI Express, asegúrese de instalarla en la ranura PCIEX16.
  • Chipset:
    • 1 ranura PCI Express x16, que admite PCIe 4.0 y funciona a x4 (PCIEX4)
Storage Interface (Interfaz de almacenamiento)
  • CPU:
    • 1 conector M.2 (Socket 3, clave M, soporte para SSD PCIe 4.0 x4/x2 tipo 2280) (M2A_CPU)
  • Chipset:
    • 1 conector M.2 (Socket 3, clave M, soporte para SSD PCIe 4.0 x4/x2 tipo 2280) (M2Q_SB)
    • 1 conector M.2 (Socket 3, clave M, soporte para SSD PCIe 4.0 x4/x2 tipo 22110/2280) (M2P_SB)
    • 6 conectores SATA 6Gb/s Š Soporte RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para dispositivos de almacenamiento NVMe SSD
  • Soporte RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para dispositivos de almacenamiento SATA
USB
  • Chipset:
    • 1 puerto USB Type-C ® en el panel posterior, con soporte para USB 3.2 Gen 2x2
    • 1 puerto USB Type-C ® con soporte para USB 3.2 Gen 2, disponible a través del conector USB interno
    • 1 puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (rojo) en el panel posterior
  • Chipset+2 Concentradores USB 3.2 Gen 1:
    • 6 puertos USB 3.2 Gen 1 (4 puertos en el panel posterior, 2 puertos disponibles a través del conector USB interno)
  • Chipset+2 Concentradores USB 2.0:
    • 8 puertos USB 2.0/1.1 (4 puertos en el panel posterior, 4 puertos disponibles a través de los conectores USB internos)
Internal Connectors (Conectores internos)
  • 1 conector de alimentación principal ATX de 24 pines
  • 1 conector de alimentación ATX 12V de 8 pines
  • 1 conector de alimentación ATX 12V de 4 pines
  • 1 cabezal de ventilador de CPU
  • 1 cabezal de ventilador de CPU/bomba de refrigeración líquida
  • 3 cabezales de ventilador del sistema
  • 1 cabezal de ventilador del sistema/bomba de refrigeración líquida
  • 2 cabezales de tira LED direccionables
  • 2 cabezales de tira LED RGB
  • 3 conectores M.2 Socket 3
  • 6 conectores SATA 6Gb/s
  • 1 cabezal del panel frontal
  • 1 cabezal de audio del panel frontal
  • 1 cabezal USB Type-C ®, con soporte para USB 3.2 Gen 2
  • 1 cabezal USB 3.2 Gen 1
  • 2 cabezales USB 2.0/1.1
Internal Connectors (Conectores internos)
  • 2 conectores de tarjeta adicional Thunderbolt
  • 1 cabezal de módulo de plataforma segura (Trusted Platform Module) (solo para el módulo GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0/ GC-TPM2.0 SPI V2)
  • 1 cabezal de puerto serie
  • 1 botón de reinicio (reset)
  • 1 botón Q-Flash Plus
  • 1 botón Clear CMOS
  • 1 puente de reinicio (reset)
Back Panel Connectors (Conectores del panel trasero)
  • 1 puerto USB Type-C ®, con soporte para USB 3.2 Gen 2x2
  • 1 puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (rojo)
  • 4 puertos USB 3.2 Gen 1
  • 4 puertos USB 2.0/1.1
  • 2 conectores de antena SMA (2T2R)j
  • 1 puerto HDMI
  • 1 DisplayPort
  • 1 puerto RJ-45
  • 1 conector de salida S/PDIF óptico
  • 2 conectores de audio
I/O Controller (Controlador de E/S)
  • Chip controlador de E/S iTE ®
Hardware Monitor (Monitor de hardware)
  • Detección de voltaje
  • Detección de temperatura
  • Detección de velocidad del ventilador
  • Detección de la tasa de flujo de refrigeración líquida
  • Advertencia de fallo del ventilador
  • Control de velocidad del ventilador
    * Si la función de control de velocidad del ventilador (bomba) es compatible dependerá del ventilador (bomba) que instale.
BIOS
  • 1 flash de 256 Mbit
  • Uso de AMI UEFI BIOS con licencia
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Unique Features (Características únicas)
  • Soporte para GIGABYTE Control Center (GCC)
    * Las aplicaciones disponibles en GCC pueden variar según el modelo de placa base. Las funciones admitidas de cada aplicación también pueden variar según las especificaciones de la placa base.
  • Soporte para Q-Flash
  • Soporte para Q-Flash Plus
  • Soporte para Smart Backup
Bundled Software (Software incluido)
  • Norton ® Internet Security (versión OEM)
  • Software de gestión de ancho de banda LAN
Operating System (Sistema operativo)
  • Soporte para Windows 11 de 64 bits
  • Soporte para Windows 10 de 64 bits
Form Factor (Factor de forma)
  • Factor de forma Micro ATX; 24,4 cm x 24,4 cm

* GIGABYTE se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en las especificaciones del producto y la información relacionada con el producto sin previo aviso
Visite la página SERVICIO/SOPORTE\Utilidad en el sitio web de GIGABYTE para descargar la última versión de las aplicaciones.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

Instalación de la CPU y el disipador de la CPU

precauciónLea las siguientes directrices antes de empezar a instalar la CPU:

  • Asegúrese de que la placa base es compatible con la CPU.
    (Vaya al sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de compatibilidad de CPU más reciente).
  • Apague siempre el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la CPU para evitar daños en el hardware.
  • Localice el pin uno de la CPU. La CPU no se puede insertar si está orientada incorrectamente. (O puede localizar las muescas en ambos lados de la CPU y las teclas de alineación en el zócalo de la CPU).
  • Aplique una capa uniforme y fina de grasa térmica en la superficie de la CPU.
  • No encienda el ordenador si el disipador de la CPU no está instalado, de lo contrario, podría producirse un sobrecalentamiento y daños en la CPU.
  • Ajuste la frecuencia del host de la CPU de acuerdo con las especificaciones de la CPU. No se recomienda que la frecuencia del bus del sistema se establezca más allá de las especificaciones del hardware, ya que no cumple con los requisitos estándar para los periféricos. Si desea establecer la frecuencia más allá de las especificaciones estándar, hágalo de acuerdo con las especificaciones de su hardware, incluyendo la CPU, la tarjeta gráfica, la memoria, el disco duro, etc.
  1. Tenga en cuenta la orientación de la CPU
    Tenga en cuenta las teclas de alineación en el zócalo de la CPU de la placa base y las muescas en la CPU.
    Tenga en cuenta la orientación de la CPU

precauciónNo retire la cubierta del zócalo de la CPU antes de insertar la CPU. Puede desprenderse automáticamente de la placa de carga después de insertar la CPU y cerrar la placa de carga.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la instalación del hardware.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

  1. Instalación de la CPU
    Siga los pasos a continuación para instalar correctamente la CPU en el zócalo de la CPU de la placa base.

    1. Instalación de la CPU - Paso 1
      1. Presione suavemente la palanca del zócalo de la CPU hacia abajo y lejos del zócalo
      2. Levante completamente la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU.
      3. Use la lengüeta para los dedos en el lado de la placa de carga de metal para levantar y abrir la placa de carga de metal con la cubierta protectora de plástico adjunta
    2. Sostenga la CPU con los dedos por los bordes. Alinee la marca del pin uno de la CPU (triángulo) con la esquina del pin uno del zócalo de la CPU (o puede alinear las muescas de la CPU con las teclas de alineación del zócalo) e inserte suavemente la CPU en su posición
      Instalación de la CPU - Paso 2
    3. Asegúrese de que la CPU esté instalada correctamente y luego cierre la placa de carga. La cubierta protectora de plástico se desprenderá, simplemente retírela. Asegure la palanca debajo de su lengüeta de retención para completar la instalación de la CPU
      *Siempre reemplace la cubierta protectora de plástico cuando la CPU no esté instalada para proteger el zócalo de la CPU
      Instalación de la CPU - Paso 3

precauciónNo fuerce la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU cuando la CPU no esté instalada correctamente, ya que esto dañaría la CPU y el zócalo de la CPU.

  1. Instalación del disipador de la CPU
    Asegúrese de instalar el disipador de la CPU después de instalar la CPU. (El proceso de instalación real puede diferir según el disipador de la CPU que se utilice. Consulte el manual del usuario de su disipador de la CPU).
    1. Aplique una capa uniforme y fina de grasa térmica en la superficie de la CPU instalada
      Instalación del disipador de la CPU - Paso 1
    2. Coloque el disipador encima de la CPU, alineando los cuatro pasadores de empuje a través de los orificios de los pasadores en la placa base. Empuje hacia abajo los pasadores de empuje en diagonal.
      Instalación del disipador de la CPU - Paso 2
    3. Finalmente, conecte el conector de alimentación del disipador de la CPU al conector del ventilador de la CPU (CPU FAN) en la placa base

Instalación de la memoria

precauciónLea las siguientes directrices antes de empezar a instalar la memoria:

  • Asegúrese de que la placa base es compatible con la memoria. Se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips. (Vaya al sitio web de GIGABYTE para obtener las velocidades de memoria y los módulos de memoria compatibles más recientes).
  • Apague siempre el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la memoria para evitar daños en el hardware.
  • Los módulos de memoria tienen un diseño a prueba de errores. Un módulo de memoria se puede instalar en una sola dirección. Si no puede insertar la memoria, cambie la dirección.

Configuración de memoria de doble canal
Esta placa base proporciona cuatro zócalos de memoria y es compatible con la tecnología de doble canal. Después de instalar la memoria, la BIOS detectará automáticamente las especificaciones y la capacidad de la memoria. Habilitar el modo de memoria de doble canal duplicará el ancho de banda de la memoria original.
Los cuatro zócalos de memoria se dividen en dos canales y cada canal tiene dos zócalos de memoria de la siguiente manera:
Canal A: DDR5 Al, DDR5 A2
Canal B: DDR5 Bl, DDR5 B2
Configuración de memoria de doble canal recomendada

DDR5 Al DDR5 A2 DDR5 Bl DDR5 B2
2 Módulos -- DS/SS -- DS/SS
4 Módulos DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS-Single-Sided, DS=Double-Sided, -"=Sin memoria)

Debido a las limitaciones de la CPU, lea las siguientes directrices antes de instalar la memoria en modo de doble canal.

  1. El modo de doble canal no se puede habilitar si solo se instala un módulo de memoria.
  2. Cuando se habilita el modo de doble canal con dos o cuatro módulos de memoria, se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips.
    Configuración de memoria de doble canal

precauciónCuando instale un solo módulo de memoria, le recomendamos que lo instale en el zócalo DDR5 A2 o DDR5 B2.

Instalación de una tarjeta de expansión

precauciónLea las siguientes directrices antes de empezar a instalar una tarjeta de expansión:

  • Asegúrese de que la placa base es compatible con la tarjeta de expansión. Lea atentamente el manual que viene con su tarjeta de expansión.
  • Apague siempre el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar una tarjeta de expansión para evitar daños en el hardware.

Siga los pasos a continuación para instalar correctamente su tarjeta de expansión en la ranura de expansión.
 Instalación de una tarjeta de expansión

  1. Localice una ranura de expansión que sea compatible con su tarjeta. Retire la cubierta metálica de la ranura del panel posterior del chasis.
  2. Alinee la tarjeta con la ranura y presione la tarjeta hasta que esté completamente asentada en la ranura.
  3. Asegúrese de que la tarjeta de expansión esté completamente asentada en su ranura.
  4. Asegure el soporte metálico de la tarjeta al panel posterior del chasis con un tornillo.
  5. Después de instalar todas las tarjetas de expansión, vuelva a colocar la(s) cubierta(s) del chasis.
  6. Encienda su ordenador. Si es necesario, vaya a la configuración de la BIOS para realizar los cambios necesarios en la BIOS para su(s) tarjeta(s) de expansión.
  7. Instale el controlador proporcionado con la tarjeta de expansión en su sistema operativo.

Conectores del panel trasero

Conectores del panel trasero

  1. Puerto USB 2.0/1.1
    El puerto USB es compatible con la especificación USB 2.0/1.1. Utilice este puerto para dispositivos USB.
  2. Conectores de antena SMA (2T2R)O
    Utilice este conector para conectar una antena.
    Apriete las antenas a los conectores de la antena y luego apunte las antenas correctamente para una mejor recepción de la señal.
  3. DisplayPort
    DisplayPort ofrece imágenes y audio digitales de alta calidad, y es compatible con la transmisión de audio bidireccional. DisplayPort puede admitir mecanismos de protección de contenido HDCP 2.3. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con DisplayPort. Nota: La tecnología DisplayPort puede admitir una resolución máxima de 4096x2304@60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.
  4. Puerto HDMI
    TM
    El puerto HDMI es compatible con HDCP 2.3 y admite los formatos Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio. También admite una salida de audio LPCM de 7.1 canales de hasta 192 KHz/24 bits. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con HDMl. La resolución máxima admitida es de 4096x2160@60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.
    Después de instalar el dispositivo DisplayPort/HDMl, asegúrese de configurar el dispositivo de reproducción de sonido predeterminado en DisplayPort/HDMl. (El nombre del elemento puede variar según su sistema operativo).
  5. Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (rojo) (puerto Q-Flash Plus)
    El puerto USB 3.2 Gen 2 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con las especificaciones USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. Antes de utilizar Q-Flash Plus (Nota), asegúrese de insertar primero la unidad flash USB en este puerto.
  6. Puerto USB Type-C@
    El puerto USB reversible es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2x2 y es compatible con las especificaciones USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB.
  7. Puerto USB 3.2 Gen 1
    El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB.
  1. solo para Z790M AORUS ELITE AX.

(Nota) Para habilitar la función Q-Flash Plus, vaya a la página "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE para obtener más información.

  1. Puerto LAN RJ45
    El puerto LAN Gigabit Ethernet proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 2,5 Gbps. A continuación, se describen los estados de los LED del puerto LAN.

    LED de velocidad:
    Estado Descripción
    Naranja Velocidad de datos de 2,5 Gbps
    Verde Velocidad de datos de 1 Gbps
    Apagado Velocidad de datos de 100 Mbps

    LED de actividad:

    Estado Descripción
    Parpadeando Se está produciendo la transmisión o recepción de datos
    Apagado No se está produciendo la transmisión o recepción de datos
  2. Salida de línea/Salida de altavoz frontal
    El conector de salida de línea.
  3. Entrada de micrófono/Salida de altavoz trasero
    El conector de entrada de micrófono.
  4. Conector de salida SIPDIF óptico
    Este conector proporciona salida de audio digital a un sistema de audio externo que admite audio digital óptico. Antes de utilizar esta función, asegúrese de que su sistema de audio proporciona un conector de entrada de audio digital óptico.
    Configuraciones de conector de audio:
Conector Auriculares/ 2 canales 4 canales 5 1 canales 7. I canales
  1. Salida de línea/Salida de altavoz frontal
  1. Entrada de micrófono/Salida de altavoz trasero
Salida de línea del panel frontal/Salida de altavoz lateral
Entrada de micrófono del panel frontal/Salida de altavoz central/subwoofer

Puede cambiar la funcionalidad de un conector de audio utilizando el software de audio. Para configurar el audio de 7.1 canales, acceda al software de audio para la configuración de audio.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre la configuración del software de audio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/698/realtek1220-audio.html

precaución

  • Al retirar el cable conectado a un conector del panel trasero, primero retire el cable de su dispositivo y luego retírelo de la placa base.
  • Al retirar el cable, tire de él directamente del conector. No lo mueva de un lado a otro para evitar un cortocircuito eléctrico dentro del conector del cable.

Botones y LED integrados

RST SW (botón de reinicio)
El botón de reinicio permite a los usuarios encender/apagar rápidamente el ordenador en un entorno de caja abierta cuando quieren cambiar componentes de hardware o realizar pruebas de hardware.

El botón de reinicio le proporciona varias funciones para utilizar. Para reasignar el botón para realizar diferentes tareas, vaya a la página "BIOS Setup" (Configuración de la BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "RST_SW (MULTIKEY)" para obtener más información.

CLR SW (botón Clear CMOS)
Utilice este botón para borrar la configuración de la BIOS y restablecer los valores de la CMOS a los valores predeterminados de fábrica cuando sea necesario.

precaución

  • Apague siempre el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de utilizar el botón Clear CMOS.
  • No utilice el botón Clear CMOS cuando el sistema esté encendido, ya que el sistema puede apagarse y puede producirse la pérdida o el daño de los datos.
  • Después de reiniciar el sistema, vaya a la configuración de la BIOS para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione Load Optimized Defaults [Cargar valores predeterminados optimizados]) o configure manualmente la configuración de la BIOS (vaya a la página "BIOS Setup" [Configuración de la BIOS] del sitio web de GIGABYTE para obtener más información).

QFLASH PLUS (botón Q-Flash Plus)
Q-Flash Plus le permite actualizar la BIOS cuando su sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde la última BIOS en una unidad USB y conéctela al puerto dedicado, y ahora puede flashear la BIOS automáticamente con sólo pulsar el botón Q-Flash Plus. El QFLED parpadeará cuando comiencen las actividades de coincidencia y flasheo de la BIOS y dejará de parpadear cuando se complete el flasheo de la BIOS principal.
QFLASH PLUS (botón Q-Flash Plus)
Para habilitar la función Q-Flash Plus, vaya a la página "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE para obtener más información.

LED de estado (Nota)
Los LED de estado muestran si la CPU, la memoria, la tarjeta gráfica y el sistema operativo funcionan correctamente después de encender el sistema. Si el LED de la CPU/DRAMNGA está encendido, significa que el dispositivo correspondiente no funciona normalmente; si el LED de BOOT está encendido, significa que aún no ha entrado en el sistema operativo.
LED de estado
CPU: LED de estado de la CPU
DRAM: LED de estado de la memoria
VGA: LED de estado de la tarjeta gráfica
BOOT: LED de estado del sistema operativo
(Nota) Sólo para PCB rev. 1.1 o posterior.

Conectores internos

Conectores internos

  1. ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. SYS_FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. LED_C1/LED_C2
  8. D_LED1/D_LED2
  9. SATA3 2/3/4/5/6/7
  10. M2A_CPU/M2Q_SB/M2P_SB
  1. F_PANEL
  2. F_AUDIO
  3. F_U32C
  4. F_U32
  5. F_USB1/F_USB2
  6. SPI_TPM
  7. COM
  8. THB_C1/THB_C2
  9. BAT
  10. RST

precauciónLea las siguientes directrices antes de conectar dispositivos externos:

  • Primero asegúrese de que sus dispositivos cumplen con los conectores que desea conectar.
  • Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su ordenador. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños a los dispositivos.
  • Después de instalar el dispositivo y antes de encender el ordenador, asegúrese de que el cable del dispositivo se ha conectado de forma segura al conector de la placa base.

1/2) ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX (Conectores de alimentación de 2x2, 2x4, 12V y conector de alimentación principal de 2x12)
Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede suministrar suficiente energía estable a todos los componentes de la placa base. Antes de conectar el conector de alimentación, primero asegúrese de que la fuente de alimentación está apagada y todos los dispositivos están instalados correctamente. El conector de alimentación posee un diseño a prueba de fallos. Conecte el cable de la fuente de alimentación al conector de alimentación en la orientación correcta.
El conector de alimentación de 12 V suministra principalmente energía a la CPU. Si el conector de alimentación de 12 V no está conectado, el ordenador no se iniciará.
Para cumplir con los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación que pueda soportar un alto consumo de energía (500 W o superior). Si se utiliza una fuente de alimentación que no proporciona la energía necesaria, el resultado puede ser un sistema inestable o que no se puede arrancar.

Nº de pin Definición
1 GND
2 GND
3 +12V
4 +12V

Nº de pin Definición Nº de pin Definición
1 GND (Solo para 12V de 2x4 pines) 5 +12V (Solo para 12V de 2x4 pines)
2 GND (Solo para 12V de 2x4 pines) 6 +12V (Solo para 12V de 2x4 pines)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

Nº de pin Definición Nº de pin Definición
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (encendido/apagado suave)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (Solo para ATX de 2x12 pines) 23 +5V (Solo para ATX de 2x12 pines)
12 3.3V (Solo para ATX de 2x12 pines) 24 GND (Solo para ATX de 2x12 pines)

3/4) CPU FAN/SYS FAN1/2/3 (Cabezales del ventilador)
Todos los cabezales de ventilador de esta placa base son de 4 pines. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de fallos. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis.

Nº de pin Definición
1 GND
2 Control de velocidad por voltaje
3 Sensor
4 Control de velocidad PWM
  1. SYS FAN4 PUMP (Cabezal del ventilador del sistema/bomba de refrigeración líquida)
    El cabezal del ventilador/bomba es de 4 pines y posee un diseño de inserción a prueba de fallos. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de fallos. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis. El cabezal también proporciona control de velocidad para una bomba de refrigeración líquida. Por favor, navegue a la página de "Configuración de la BIOS" (BIOS Setup) del sitio web de GIGABYTE y busque "Smart Fan 6" para más información.

    Nº de pin. Definición
    1 GND
    2 Control de velocidad por voltaje
    3 Sensor
    4 Control de velocidad PWM

precaución

  • Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los cabezales del ventilador para evitar que la CPU y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños en la CPU o que el sistema se cuelgue.
  • Estos cabezales de ventilador no son bloques de puentes de configuración. No coloque una tapa de puente en los cabezales.
  1. CPU_OPT (Cabezal del ventilador de la CPU/bomba de refrigeración líquida)
    El cabezal del ventilador/bomba es de 4 pines y posee un diseño de inserción a prueba de fallos. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de fallos. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador.

    Nº de pin. Definición
    1 GND
    2 Control de velocidad por voltaje
    3 Sensor
    4 Control de velocidad PWM
    Conector CPU_FAN SYS_FAN1~3 SYS_FAN4_PUMP CPU_OPT
    Corriente máxima 2A 2A 2A 2A
    Potencia máxima 24W 24W 24W 24W
  2. LED CllLED C2 (Cabezales de tira LED RGB)
    Los cabezales se pueden utilizar para conectar una tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia nominal máxima de 2A (12V) y una longitud máxima de 2m.

    Nº de pin. Definición
    1 12V
    2 G
    3 R
    4 B

    Conecte su tira de LED RGB al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe de la tira de LED aRGB) de la tira de LED debe conectarse al Pin 1 (12V) de este conector. Una conexión incorrecta puede dañar la tira de LED.

    Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira de LED, vaya a la página de "Características únicas" ("Unique Features") del sitio web de GIGABYTE.
    precauciónAntes de instalar o retirar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su ordenador. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños en los dispositivos.

  3. D_LEDI/D LED2 (Conectores de tira de LED direccionables)
    Los conectores se pueden utilizar para conectar una tira de LED direccionable 5050 estándar, con una potencia nominal máxima de 5A (5V) y un número máximo de 1000 LEDs.

    Nº de pin Definición
    1 V (5V)
    2 Datos
    3 Sin pin
    4 GND

    Conecte su tira de LED direccionable al conector. El pin de alimentación (marcado como LED direccionable con un triángulo en el enchufe) de la tira de LED debe conectarse al Pin 1 del conector de la tira de LED direccionable. Una conexión incorrecta puede dañar la tira de LED.

    Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira de LED, vaya a la página de "Características únicas" ("Unique Features") del sitio web de GIGABYTE.
    precauciónAntes de instalar o retirar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su ordenador. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños en los dispositivos.

  4. SATA3 21314151617 (Conectores SATA 6Gb/s)
    Los conectores SATA cumplen con el estándar SATA 6Gb/s y son compatibles con los estándares SATA 3Gb/s y SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA admite un único dispositivo SATA. El chipset Intel@ es compatible con RAID 0, RAID l, RAID 5 y RAID 10. Vaya a la página "Configuración de un conjunto RAID" ("Configuring a RAID Set") del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.
    SATA3 21314151617 (Conectores SATA 6Gb/s)

    Nº de pin Definición
    1 GND
    2 TXP
    3 TXN
    4 GND
    5 RXN
    6 RXP
    7 GND

    Para habilitar la conexión en caliente para los puertos SATA, vaya a la página de "Configuración de la BIOS" ("BIOS Setup") del sitio web de GIGABYTE y busque "Configuración SATA" ("SATA Configuration") para obtener más información.

  5. M2A CPU/M2Q SBIM2P SB (Conectores M.2 Socket 3)

    Hay dos tipos de SSD M.2: SSD M.2 SATA y SSD M.2 PCIe. Esta placa base solo es compatible con SSD M.2 PCIe. Asegúrese de verificar el tipo de SSD M.2 que desea utilizar. Tenga en cuenta que un SSD M.2 PCIe no se puede utilizar para crear un conjunto RAID con un disco duro SATA. Vaya a la página "Configuración de un conjunto RAID" ("Configuring a RAID Set") del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.
    M2A CPU/M2Q SBIM2P SB (Conectores M.2 Socket 3)

    Siga los pasos a continuación para instalar correctamente un SSD M.2 en el conector M.2.

    1. Para acceder a la ranura M.2 que desea utilizar, afloje los tornillos del disipador de calor de la placa base en diagonal para quitar el disipador de calor. Localice el orificio de montaje adecuado para el SSD M.2 que se va a instalar y, a continuación, instale primero el clip M.2 EZ-Latch Plus.
      Si desea instalar un SSD M.2 en el orificio de 110 mm que ya tiene un separador del disipador de calor de la placa base, asegúrese de quitar primero el clip EZ-Latch Plus y utilice el tornillo del disipador de calor de la placa base para asegurar el disipador de calor y el SSD.

    2. Retire la película protectora de la almohadilla térmica del conector M.2. Inserte el SSD M.2 en el conector M.2 en ángulo.

    3. Presione hacia abajo el extremo frontal del SSD M.2 y asegúrese de que el SSD M.2 esté asegurado por el clip M.2 EZ-Latch Plus. Retire la película protectora de la parte inferior del disipador de calor de la placa base y, a continuación, vuelva a colocar el disipador de calor y apriete los tornillos en diagonal.
      * Tipos de SSD M.2 compatibles con cada conector M.2:

      SSD M.2 PCIex4 M.2 PCIe SSD SSD M.2 SATA
      M2A CPU
      M2Q_SB
      M2P SB

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el uso de M.2 EZ-Latch Plus.
Instale el SSD M 2 https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Retire el SSD M 2 https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* El diseño del disipador de calor de la placa base puede variar según el modelo.

  1. F_PANEL (Conector del panel frontal)
    Conecte el interruptor de encendido, el interruptor de reinicio, el altavoz, el interruptor/sensor de intrusión en el chasis y el indicador de estado del sistema en el chasis a este conector de acuerdo con las asignaciones de pines a continuación. Tenga en cuenta los pines positivo y negativo antes de conectar los cables.
    F_PANEL (Conector del panel frontal)
    • PLED/PWR_LED (LED de encendido):
      Estado del sistema LED
      S0 Encendido
      S3/S4/S5 Apagado
      Se conecta al indicador de estado de alimentación en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el sistema está en funcionamiento. El LED está apagado cuando el sistema está en estado de suspensión S3/S4 o apagado (S5).
    • PW (Interruptor de encendido):
      Se conecta al interruptor de encendido en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema utilizando el interruptor de encendido (vaya a la página de "Configuración de la BIOS" ("BIOS Setup") del sitio web de GIGABYTE y busque "Soft-Off by PWR-BTTN" para obtener más información).
    • SPEAK (Altavoz):
      Se conecta al altavoz en el panel frontal del chasis. El sistema informa del estado de inicio del sistema emitiendo un código de pitido. Se escuchará un pitido corto único si no se detecta ningún problema al iniciar el sistema.
    • HD (LED de actividad del disco duro):
      Se conecta al LED de actividad del disco duro en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
    • RES (Interruptor de reinicio):
      Se conecta al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reinicio para reiniciar el ordenador si el ordenador se bloquea y no puede realizar un reinicio normal.
    • Cl (Conector de intrusión en el chasis):
      Se conecta al interruptor/sensor de intrusión en el chasis que puede detectar si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis con un interruptor/sensor de intrusión en el chasis.
    • NC: Sin conexión. ("No connection.")
      El diseño del panel frontal puede variar según el chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de interruptor de encendido, interruptor de reinicio, LED de encendido, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a este conector, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de pines coincidan correctamente.
  2. F_AUDIO (Conector de audio del panel frontal)
    El conector de audio del panel frontal es compatible con audio de alta definición (HD). Puede conectar el módulo de audio del panel frontal del chasis a este conector. Asegúrese de que las asignaciones de cables del conector del módulo coincidan con las asignaciones de pines del conector de la placa base. Una conexión incorrecta entre el conector del módulo y el conector de la placa base hará que el dispositivo no pueda funcionar o incluso lo dañe.
    F_AUDIO (Conector de audio del panel frontal)
    Nº de pin Definición
    1 MIC L
    2 GND
    3 MICR
    4 NC
    5 Auriculares R
    6 Detección de micrófono
    7 SENSE SEND
    8 Sin pin
    9 Auriculares L
    10 Detección de auriculares

Algunos chasis proporcionan un módulo de audio en el panel frontal que tiene conectores separados en cada cable en lugar de un solo enchufe. Para obtener información sobre cómo conectar el módulo de audio del panel frontal que tiene diferentes asignaciones de cables, póngase en contacto con el fabricante del chasis.

  1. F_U32C (USB Type-C@ Header with USB 3.2 Gen 2 Support)
    El conector cumple con la especificación USB 3.2 Gen 2 y puede proporcionar un puerto USB.
    F_U32C (USB Type-C@ Header with USB 3.2 Gen 2 Support)
    Pin No. Definición Pin No. Definición
    1 VBUS 11 VBUS
    2 TX1+ 12 TX2+
    3 TX1- 13 TX2-
    4 GND 14 GND
    5 RX1+ 15 RX2+
    6 RX1- 16 RX2-
    7 VBUS 17 GND
    8 CC1 18 D-
    9 SBU1 19 D+
    10 SBU2 20 CC2
  2. F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Header)
    El conector cumple con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0 y puede proporcionar dos puertos USB. Para comprar el panel frontal opcional de 3,5" que proporciona dos puertos USB 3.2 Gen 1, póngase en contacto con el distribuidor local.
    F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Header)
    Pin No. Definición Pin No. Definición Definición
    1 VBUS 11 D2+
    2 SSRX1- 12 D2-
    3 SSRX1+ 13 GND
    4 GND 14 SSTX2+
    5 SSTX1- 15 SSTX2-
    6 SSTX1+ 16 1 GND
    7 GND 17 SSRX2+
    8 D1- 18 SSRX2-
    9 D1+ 19 VBUS
    10 NC 20 No Pin
  3. F_USBI/F USB2 (USB 2.0/1.1 Headers)
    Los conectores cumplen con la especificación USB 2.0/1.1. Cada conector USB puede proporcionar dos puertos USB a través de un soporte USB opcional. Para comprar el soporte USB opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.
    F_USBI/F USB2 (USB 2.0/1.1 Headers)
    Pin No. Definición
    1 Power (5V)
    2 Power (5V)
    3 USB DX-
    4 USB DY-
    5 USB DX+
    6 USB DY+
    7 GND
    8 GND
    9 No Pin
    10 NC

    precauciónAntes de instalar el soporte USB, asegúrese de apagar el ordenador y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños en el soporte USB.
  4. SPI_TPM (Trusted Platform Module Header)
    Puede conectar un SPI TPM (Trusted Platform Module) a este conector.
    SPI_TPM (Trusted Platform Module Header)
    Pin No. Definición
    1 Data Output
    2 Power (3.3V)
    3 No Pin
    4 NC
    5 Data Input
    6 CLK
    7 Chip Select _ 0
    8 GND
    9 IRQ
    10 NC
    11 NC
    12 RST
  5. COM (Serial Port Header)
    El conector COM puede proporcionar un puerto serie a través de un cable de puerto COM opcional. Para comprar el cable de puerto COM opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.
    COM (Serial Port Header)
    Pin No. Definición
    1 NDCD-
    2 NSIN
    3 NSOUT
    4 NDTR-
    5 GND
    6 NDSR-
    7 NRTS-
    8 NCTS-
    9 NRI-
    10 No Pin
  6. THB CllTHB C2 (Thunderbole Add-in Card Connectors)
    Los conectores se utilizan para conectar una tarjeta adicional GIGABYTE Thunderbolt".
    THB CllTHB C2 (Thunderbole Add-in Card Connectors)

    Admite una tarjeta adicional Thunderbolt".
  7. BAT (Battery)
    La batería proporciona energía para mantener los valores (como las configuraciones del BIOS, la fecha y la hora) en la CMOS cuando el ordenador está apagado. Reemplace la batería cuando el voltaje de la batería caiga a un nivel bajo, o los valores de la CMOS pueden no ser precisos o pueden perderse.


    Puede borrar los valores de la CMOS extrayendo la batería
    1. Apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación
    2. Retire suavemente la batería del soporte de la batería y espere un minuto. (O utilice un objeto metálico como un destornillador para tocar los terminales positivo y negativo del soporte de la batería, haciéndolos cortos durante 5 segundos).
    3. Reemplace la batería.
    4. Enchufe el cable de alimentación y reinicie el ordenador.

precaución

  • Apague siempre el ordenador y desenchufe el cable de alimentación antes de sustituir la batería.
  • Sustituya la batería por una equivalente. Si la batería se sustituye por un modelo incorrecto, pueden producirse daños en los dispositivos.
  • Póngase en contacto con el lugar de compra o con el distribuidor local si no puede sustituir la batería usted mismo o si no está seguro del modelo de batería.
  • Al instalar la batería, tenga en cuenta la orientación del lado positivo (+) y el lado negativo (-) de la batería (el lado positivo debe mirar hacia arriba).
  • Las baterías usadas deben manipularse de acuerdo con las normativas medioambientales locales.
  1. RST (Reset Jumper)
    El puente de reinicio puede conectarse al interruptor de reinicio del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reinicio para reiniciar el ordenador si éste se bloquea y no puede realizar un reinicio normal.

    Pin No. Definición
    1 Reset
    2 GND

    El puente de reinicio le proporciona varias funciones para utilizar. Para reasignar el botón para realizar diferentes tareas, vaya a la página "BIOS Setup" (Configuración de la BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "RST_SW (MULTIKEY)" para obtener más información.

Configuración del BIOS

El BIOS (Basic Input and Output System, Sistema Básico de Entrada y Salida) registra los parámetros de hardware del sistema en la CMOS de la placa base. Sus principales funciones incluyen la realización de la autoprueba de encendido (POST) durante el inicio del sistema, el guardado de los parámetros del sistema y la carga del sistema operativo, etc. El BIOS incluye un programa de configuración del BIOS que permite al usuario modificar la configuración básica del sistema o activar ciertas funciones del sistema.
Cuando se apaga la alimentación, la batería de la placa base suministra la energía necesaria a la CMOS para mantener los valores de configuración en la CMOS.
Para acceder al programa de configuración del BIOS, pulse la tecla <Delete> (Suprimir) durante la POST cuando se enciende la alimentación.
Para actualizar el BIOS, utilice la utilidad GIGABYTE Q-Flash o Q-Flash Plus.

  • Q-Flash permite al usuario actualizar o hacer una copia de seguridad del BIOS de forma rápida y sencilla sin necesidad de entrar en el sistema operativo.
  • Q-Flash Plus le permite actualizar la BIOS cuando el sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde la última BIOS en una unidad USB y conéctela al puerto dedicado, y ahora podrá actualizar la BIOS automáticamente con sólo pulsar el botón Q-Flash Plus.

Para obtener instrucciones sobre el uso de las utilidades Q-Flash y Q-Flash Plus, vaya a la página "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE y busque "BIOS Update Utilities" (Utilidades de actualización del BIOS).

precaución

  • Dado que la actualización del BIOS es potencialmente arriesgada, si no tiene problemas con la versión actual del BIOS, se recomienda que no actualice el BIOS. Para actualizar el BIOS, hágalo con precaución. Una actualización inadecuada del BIOS puede provocar un mal funcionamiento del sistema.
  • Se recomienda no modificar la configuración predeterminada (a menos que sea necesario) para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. La alteración inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, intente borrar los valores de la CMOS y restablecer la placa a los valores predeterminados.
  • Consulte las introducciones de la batería/jumper/botón de borrado de la CMOS en el Capítulo 2 o vaya a la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "Load Optimized Defaults" (Cargar valores predeterminados optimizados) para saber cómo borrar los valores de la CMOS.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración del BIOS.
https://www.gigabyte.com/WebPage/928/inte1700-bios.html

Pantalla de inicio:
La siguiente pantalla con el logotipo de inicio aparecerá cuando el ordenador se inicie.
Pantalla de inicio
Teclas de función:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

Pulse la tecla <Delete> (Suprimir) para entrar en la configuración del BIOS o para acceder a la utilidad Q-Flash en la configuración del BIOS.
<F12>: BOOT MENU
El menú de inicio (Boot Menu) le permite establecer el primer dispositivo de inicio sin entrar en la configuración del BIOS. En el menú de inicio (Boot Menu), utilice la tecla de flecha arriba <> o la tecla de flecha abajo <> para seleccionar el primer dispositivo de inicio, y luego pulse <Enter> para aceptar. El sistema se iniciará inmediatamente desde el dispositivo.
Nota: La configuración del menú de inicio (Boot Menu) sólo es efectiva una vez. Después de reiniciar el sistema, el orden de inicio del dispositivo seguirá basándose en la configuración del BIOS.
<END>: Q-FLASH
Pulse la tecla <End> (Fin) para acceder a la utilidad Q-Flash directamente sin tener que entrar primero en la configuración del BIOS.

Instalación del sistema operativo y los controladores

Instalación del sistema operativo

Con la configuración correcta del BIOS, está listo para instalar el sistema operativo.
Si desea instalar un sistema operativo en un volumen RAID, primero debe instalar el controlador Intel@ RST VMD Controller durante el proceso de instalación del sistema operativo. Consulte los pasos siguientes:
Instalación del sistema operativo

  1. Vaya al sitio web de GIGABYTE, busque la página web del modelo de placa base, descargue el archivo del controlador Intel SATA Preinstall en la página Support\Download\SATA RAID/AHCI (Soporte\Descarga\SATA RAID/AHCI), descomprima el archivo y copie los archivos en su unidad USB.
  2. Arranque desde el disco de instalación de Windows y realice los pasos estándar de instalación del sistema operativo. Cuando aparezca la pantalla que le pide que cargue el controlador, seleccione Browse (Examinar).
  3. Inserte la unidad USB y, a continuación, busque la ubicación del controlador. Cuando aparezca una pantalla como la que se muestra a continuación, seleccione Intel RST VMD Controller 467F y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador y continuar con la instalación del sistema operativo.

Instalación de controladores

Después de instalar el sistema operativo, aparecerá un cuadro de diálogo en la esquina inferior derecha del escritorio preguntándole si desea descargar e instalar los controladores y las aplicaciones de GIGABYTE a través de GIGABYTE Control Center (GCC). Haga clic en Install (Instalar) para continuar con la instalación. (En la configuración del BIOS, asegúrese de que Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader (Ajustes\Configuración del descargador de utilidades de Gigabyte\Descargador de utilidades de Gigabyte) está configurado como Enabled (Activado)).
Instalación de controladores - Paso 1
Cuando aparezca el cuadro de diálogo del Acuerdo de licencia de usuario final, pulse <Accept> (Aceptar) para instalar GIGABYTE Control Center (GCC). En la pantalla GIGABYTE CONTROL CENTER, seleccione los controladores y las aplicaciones que desea instalar y haga clic en Install (Instalar).
Instalación de controladores - Paso 2
Antes de la instalación, asegúrese de que el sistema está conectado a Internet.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/926/inte1700-app.html
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la resolución de problemas.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Configuración de un conjunto RAID

Niveles de RAID

RAID O RAID 1 RAID 5 RAID 10
Número mínimo de discos duros 2 2 3 4
Capacidad de la matriz Número de discos duros * Tamaño del disco más pequeño Tamaño del disco más pequeño (Número de discos duros -1) * Tamaño del disco más pequeño (Número de discos duros/2) * Tamaño del disco más pequeño
Tolerancia a fallos No

Antes de empezar, prepare los siguientes elementos:
Esta placa base es compatible con RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10. Prepare el número correcto de discos duros como se indica en la tabla anterior antes de configurar una matriz RAID.

  • Discos duros SATA o SSD. Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar dos discos duros con el mismo modelo y capacidad.
  • Disco de instalación de Windows.
  • Un ordenador conectado a Internet.
  • Una unidad USB.

Tenga en cuenta que no se puede utilizar un SSD M.2 PCIe para crear un conjunto RAID con un disco duro SATA.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración de una matriz RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/927/inte1700-raid.html


Contacte con nosotros
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.

Dirección. No.6, Baoqiang Rd, Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL +886-2-8912-4000,
FAX +886-2-8912-4005
Soporte técnico y no técnico (Ventas/Marketing) https://esupport.gigabyte.com
Dirección WEB (Inglés): https://www.gigabyte.com
Dirección WEB (Chino): https://www.gigabyte.com/tw


GIGABYTE reducirá el uso de papel para cumplir con las responsabilidades de un ciudadano global. Además, para reducir los impactos en el calentamiento global, los materiales de embalaje de este producto son reciclables y reutilizables. GIGABYTE trabaja con usted para proteger el medio ambiente. Para obtener más detalles sobre el producto, visite el sitio web de GIGABYTE.
Copyright
©
2023 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Todos los derechos reservados.
Las marcas comerciales mencionadas en este manual están legalmente registradas a sus respectivos propietarios.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar GIGABYTE Z790M AORUS ELITE AX, Z790M AORUS ELITE - Manual de la placa base

Idiomas disponibles

Tabla de contenido