GIGABYTE X570S AORUS PRO AX - Manual de la placa base
- 1 Identificación de la revisión de la placa base
- 2 Distribución de la placa base
- 3 Diagrama de bloques de la placa base
- 4 Instalación del hardware
- 5 Configuración de la BIOS
- 6 Configuración de un conjunto RAID
- 7 Instalación de los controladores
- 8 Referencias
- 9 Descargar el manual
- 10 En otros idiomas

Identificación de la revisión de la placa base
El número de revisión de la placa base tiene este aspecto: "REV: X.X.". Por ejemplo, "REV: 1.0" significa que la revisión de la placa base es la 1.0. Compruebe la revisión de la placa base antes de actualizar la BIOS, los controladores o al buscar información técnica.
Ejemplo:

Distribución de la placa base

Contenido de la caja
- Placa base X570S AORUS PRO AX
- Manual del usuario
- Guía de instalación rápida
- Un cable de extensión para tiras de LED RGB
- Una antena
- Cuatro cables SATA
- Un conector G
- Tornillos M.2
Diagrama de bloques de la placa base

(Nota) El soporte real puede variar según la CPU.
Instalación del hardware
Precauciones de instalación
La placa base contiene numerosos circuitos y componentes electrónicos delicados que pueden dañarse como resultado de una descarga electrostática (ESD). Antes de la instalación, lea atentamente el manual del usuario y siga estos procedimientos:
- Antes de la instalación, asegúrese de que el chasis sea adecuado para la placa base.
- Antes de la instalación, no retire ni rompa la etiqueta del número de serie (S/N) de la placa base ni la etiqueta de garantía proporcionada por su distribuidor. Estas etiquetas son necesarias para la validación de la garantía.
- Desconecte siempre la alimentación de CA desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la placa base u otros componentes de hardware.
- Al conectar componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que estén conectados de forma firme y segura.
- Al manipular la placa base, evite tocar los cables o conectores metálicos.
- Es mejor usar una pulsera antiestática (ESD) al manipular componentes electrónicos como una placa base, CPU o memoria. Si no tiene una pulsera antiestática, mantenga las manos secas y toque primero un objeto metálico para eliminar la electricidad estática.
- Antes de instalar la placa base, colóquela encima de una almohadilla antiestática o dentro de un contenedor de protección electrostática.
- Antes de conectar o desconectar el cable de la fuente de alimentación de la placa base, asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada.
- Antes de encender la alimentación, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se haya ajustado de acuerdo con el estándar de voltaje local.
- Antes de usar el producto, verifique que todos los cables y conectores de alimentación de sus componentes de hardware estén conectados.
- Para evitar daños a la placa base, no permita que los tornillos entren en contacto con el circuito de la placa base o sus componentes.
- Asegúrese de que no queden tornillos o componentes metálicos colocados en la placa base o dentro de la carcasa de la computadora.
- No coloque el sistema informático sobre una superficie irregular.
- No coloque el sistema informático en un entorno húmedo o de alta temperatura.
- Encender la alimentación de la computadora durante el proceso de instalación puede provocar daños en los componentes del sistema, así como daños físicos al usuario.
- Si no está seguro de algún paso de la instalación o tiene un problema relacionado con el uso del producto, consulte a un técnico informático certificado.
- Si usa un adaptador, un cable de alimentación de extensión o una regleta, asegúrese de consultar sus instrucciones de instalación y/o conexión a tierra.
Especificaciones del producto
| CPU |
|
| Chipset |
|
| Memoria |
|
| Gráficos integrados (Nota 1) |
|
| Audio |
|
| LAN |
|
| Módulo de comunicación inalámbrica |
|
| Ranuras de expansión |
|
| Tecnología Multi-Graphics (Nota 3) |
|
| Interfaz de almacenamiento |
|
| USB |
|
| Conectores internos |
|
| Conectores del panel trasero |
|
| Controlador de E/S |
|
| Monitorización de hardware |
|
| BIOS |
|
| Características únicas |
|
| Software incluido |
|
| Sistema operativo |
|
| Factor de forma |
|
(Nota 1) Solo para procesadores AMD Ryzen ™ Serie 5000 G/Serie 4000 G/Serie 3000 G/Serie 2000 G.
(Nota 2) Solo para procesadores AMD Ryzen ™ Serie 5000/Serie 3000. (Nota 3) Solo para procesadores AMD Ryzen ™ Serie 5000/Serie 5000 G/Serie 4000 G/Serie 3000/Serie 2000.
* GIGABYTE se reserva el derecho a realizar cualquier cambio en las especificaciones del producto y la información relacionada con el producto sin previo aviso.
Instalación de la CPU
Lea las siguientes directrices antes de comenzar a instalar la CPU:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la CPU. (Vaya al sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de compatibilidad de CPU más reciente).
- Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la CPU para evitar daños en el hardware.
- Localice la clavija uno de la CPU. La CPU no se puede insertar si está orientada incorrectamente.
- Aplique una capa uniforme y fina de grasa térmica en la superficie de la CPU.
- No encienda el ordenador si el refrigerador de la CPU no está instalado, de lo contrario, podría producirse un sobrecalentamiento y daños en la CPU.
- Ajuste la frecuencia del host de la CPU de acuerdo con las especificaciones de la CPU. No se recomienda que la frecuencia del bus del sistema se establezca más allá de las especificaciones del hardware, ya que no cumple con los requisitos estándar para los periféricos. Si desea establecer la frecuencia más allá de las especificaciones estándar, hágalo de acuerdo con las especificaciones de su hardware, incluida la CPU, la tarjeta gráfica, la memoria, el disco duro, etc.
Instalación de la CPU
Levante completamente la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU. Localice la clavija uno (denotada por un pequeño triángulo) del zócalo de la CPU y la CPU. Una vez que la CPU esté colocada en su zócalo, coloque un dedo en el centro de la CPU, baje la palanca de bloqueo y engánchela en la posición completamente bloqueada.

No fuerce la CPU en el zócalo de la CPU antes de que se levante la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU, o podría dañar la CPU y el zócalo de la CPU.
No fuerce la CPU en el zócalo de la CPU antes de que se levante la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU, o podría dañar la CPU y el zócalo de la CPU.
Instalación de la memoria
Lea las siguientes directrices antes de comenzar a instalar la memoria:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la memoria. Se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips. (Vaya al sitio web de GIGABYTE para conocer las velocidades de memoria y los módulos de memoria compatibles más recientes).
- Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la memoria para evitar daños en el hardware.
- Los módulos de memoria tienen un diseño a prueba de fallos. Un módulo de memoria solo se puede instalar en una dirección. Si no puede insertar la memoria, cambie la dirección.
- Cuando instale un solo módulo de memoria, le recomendamos que lo instale en el zócalo DDR4_A2.
Configuración de memoria de doble canal
Esta placa base proporciona cuatro zócalos de memoria y es compatible con la tecnología de doble canal. Después de instalar la memoria, la BIOS detectará automáticamente las especificaciones y la capacidad de la memoria. Al habilitar el modo de memoria de doble canal, se duplicará el ancho de banda de la memoria original. Los cuatro zócalos de memoria se dividen en dos canales y cada canal tiene dos zócalos de memoria de la siguiente manera:
Canal A: DDR4_A1, DDR4_A2
Canal B: DDR4_B1, DDR4_B2
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la instalación del hardware.

Configuración de memoria de doble canal recomendada:
| DDR4_A1 | DDR4_A2 | DDR4_B1 | DDR4_B2 | |
| 2 módulos | - - | DS/SS | - - | DS/SS |
| 4 módulos | DS/SS | DS/SS | DS/SS | DS/SS |
(SS=Single-Sided, DS=Double-Sided, "- -"=Sin memoria)
Debido a las limitaciones de la CPU, lea las siguientes directrices antes de instalar la memoria en el modo de doble canal.
- El modo de doble canal no se puede habilitar si solo está instalado un módulo de memoria.
- Al habilitar el modo de doble canal con dos o cuatro módulos de memoria, se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips. Para un rendimiento óptimo, al habilitar el modo de doble canal con dos módulos de memoria, le recomendamos que los instale en los zócalos DDR4_A2 y DDR4_B2.
Instalación de una tarjeta de expansión
Lea las siguientes directrices antes de comenzar a instalar una tarjeta de expansión:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la tarjeta de expansión. Lea atentamente el manual que venía con su tarjeta de expansión.
- Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar una tarjeta de expansión para evitar daños en el hardware.
Configuración de AMD CrossFire ™
(Nota 1)
- Requisitos del sistema
- Sistema operativo Windows 10 de 64 bits
- Una placa base compatible con CrossFire con dos o más ranuras PCI Express x16 y el controlador correcto
- Tarjetas gráficas compatibles con CrossFire de idéntica marca y chip y el controlador correcto
- Conectores de puente CrossFire (Nota 2)
- Se recomienda una fuente de alimentación con suficiente energía (consulte el manual de sus tarjetas gráficas para conocer el requisito de energía)
- Conexión de las tarjetas gráficas
Paso 1: Observe los pasos en "Instalación de una tarjeta de expansión" e instale las tarjetas gráficas en las ranuras PCIEX16 y PCIEX8.
Paso 2: Inserte los conectores de puente CrossFire (Nota 2) en los conectores de borde dorado de CrossFire en la parte superior de las tarjetas.
Paso 3: Enchufe el cable de la pantalla en la tarjeta gráfica en la ranura PCIEX16. - Configuración del controlador de la tarjeta gráfica
Después de instalar el controlador de la tarjeta gráfica en el sistema operativo, vaya a la pantalla AMD RADEON SETTINGS. Vaya a Gaming\Global Settings y asegúrese de que AMD CrossFire esté configurado en On.
(Nota 1) Solo para procesadores AMD Ryzen ™ serie 5000/serie 5000 G/serie 4000 G/serie 3000/serie 2000.
(Nota 2) Es posible que se necesiten o no los conectores de puente según sus tarjetas gráficas.

El procedimiento y la pantalla del controlador para habilitar la tecnología CrossFire pueden diferir según las tarjetas gráficas y la versión del controlador. Consulte el manual que venía con sus tarjetas gráficas para obtener más información sobre cómo habilitar la tecnología CrossFire.
Conectores del panel trasero

- Puerto USB 2.0/1.1
El puerto USB es compatible con la especificación USB 2.0/1.1. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Conectores de antena SMA (2T2R)
Utilice este conector para conectar una antena.
![]()
Apriete las antenas a los conectores de la antena y, a continuación, oriente las antenas correctamente para obtener una mejor recepción de la señal. - Puerto USB 3.2 Gen 1
El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB 3.2 Gen 1 (Puerto Q-Flash Plus)
El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. Antes de usar Q-Flash Plus (Nota 1) , asegúrese de insertar primero la unidad flash USB en este puerto. - Puerto HDMI (Nota 2)
El puerto HDMI es compatible con HDCP 2.3 y admite los formatos Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio. También admite una salida de audio LPCM de 7.1 canales de hasta 192 KHz/24 bits. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con HDMI. La resolución máxima admitida es 4096x2160@60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.
![]()
Después de instalar el dispositivo HDMI, asegúrese de establecer el dispositivo de reproducción de sonido predeterminado en HDMI. (El nombre del elemento puede variar según su sistema operativo). - Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (rojo)
El puerto USB 3.2 Gen 2 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Botón Q-Flash Plus (Nota 1)
Q-Flash Plus le permite actualizar la BIOS cuando su sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde la última BIOS en una unidad de memoria USB y conéctela al puerto Q-Flash Plus, y ahora puede actualizar la BIOS automáticamente simplemente pulsando el botón Q-Flash Plus. El QFLED parpadeará cuando comiencen las actividades de coincidencia y parpadeo de la BIOS y dejará de parpadear cuando se complete el parpadeo de la BIOS principal. - Puerto USB Type-C ®
El puerto USB reversible es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2x2 y es compatible con las especificaciones USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB.
- Cuando retire el cable conectado a un conector del panel trasero, primero retire el cable de su dispositivo y, a continuación, retírelo de la placa base.
- Cuando retire el cable, tire de él directamente hacia fuera del conector. No lo mueva de un lado a otro para evitar un cortocircuito eléctrico dentro del conector del cable.
- Puerto LAN RJ-45
El puerto LAN Gigabit Ethernet proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 2,5 Gbps. A continuación, se describen los estados de los LED del puerto LAN.
![]()
Velocidad LED:
| Estado | Descripción |
| Verde | Velocidad de datos de 2,5 Gbps |
| Naranja | Velocidad de datos de 1 Gbps |
| Apagado | Velocidad de datos de 100 Mbps |
Actividad LED:
| Estado | Descripción |
| Parpadeando | Se está produciendo la transmisión o recepción de datos |
| Encendido | No se está produciendo la transmisión ni la recepción de datos |
- Salida de altavoz central/subwoofer
Utilice esta toma de audio para conectar altavoces centrales/subwoofer. - Salida de altavoz trasero
Utilice esta toma de audio para conectar los altavoces traseros. - Conector de salida S/PDIF óptico
Este conector proporciona salida de audio digital a un sistema de audio externo que admite audio óptico digital. Antes de utilizar esta función, asegúrese de que su sistema de audio proporciona un conector de entrada de audio digital óptico. - Entrada de línea/Salida de altavoz lateral
La toma de entrada de línea. Utilice esta toma de audio para dispositivos de entrada de línea como una unidad óptica, un walkman, etc. - Salida de línea/Salida de altavoz frontal
La toma de salida de línea. Esta toma admite la función de amplificación de audio. Para una mejor calidad de sonido, se recomienda que conecte sus auriculares/altavoces a esta toma (los efectos reales pueden variar según el dispositivo que se utilice). - Entrada de micrófono/Salida de altavoz lateral
La toma de entrada de micrófono.
Configuraciones de la toma de audio:
| Toma | Auriculares/ 2 canales | 4 canales | 5.1 canales | 7.1 canales |
| ![]() | ![]() | ||
| ![]() | ![]() | ![]() | |
| ![]() | |||
| ![]() | | ![]() | ![]() |
| ![]() |

Si desea instalar un altavoz lateral, debe reasignar la toma de entrada de línea o la de entrada de micrófono para que sea la salida de altavoz lateral a través del controlador de audio.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración del software de audio.

(Nota 1) Para habilitar la función Q-Flash Plus, visite la página web "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE.
(Nota 2) Solo para procesadores AMD Ryzen ™ 5000 G-Series/4000 G-Series/3000 G-Series/2000 G-Series.
Conectores internos

- ATX_12V1/ATX_12V
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3/4
- SYS_FAN5_PUMP/SYS_FAN6_PUMP
- CPU_OPT
- EC_TEMP1/EC_TEMP2
- D_LED1/D_LED2
- LED_CPU
- LED_C1/LED_C2
- SATA3 0/1/2/3/4/5
- M2A_CPU/M2B_SB/M2C_SB
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U32C
- F_U32_1/F_U32_2
- F_USB1/F_USB2
- TPM
- CLR_CMOS
- BAT
- CPU/DRAM/VGA/BOOT
- THB_C
Lea las siguientes directrices antes de conectar dispositivos externos:
- Primero, asegúrese de que sus dispositivos sean compatibles con los conectores que desea conectar.
- Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su ordenador. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar dañar los dispositivos.
- Después de instalar el dispositivo y antes de encender el ordenador, asegúrese de que el cable del dispositivo se ha conectado de forma segura al conector de la placa base.
1/2) ATX_12V1/ATX_12V/ATX (conectores de alimentación de 12 V de 2x2, 2x4 y conector de alimentación principal de 2x12)
Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede suministrar suficiente alimentación estable a todos los componentes de la placa base. Antes de conectar el conector de alimentación, primero asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada y de que todos los dispositivos estén instalados correctamente. El conector de alimentación posee un diseño a prueba de fallos. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación en la orientación correcta. El conector de alimentación de 12 V suministra principalmente alimentación a la CPU. Si el conector de alimentación de 12 V no está conectado, el ordenador no arrancará.

Para satisfacer los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación que pueda soportar un alto consumo de energía (500 W o superior). Si se utiliza una fuente de alimentación que no proporciona la alimentación necesaria, el resultado puede ser un sistema inestable o que no arranque.
ATX_12V1:

| N.º de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | GND |
| 3 | +12V |
| 4 | +12V |
ATX_12V:

| N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición |
| 1 | GND (solo para 12 V de 2x4 pines) | 5 | +12 V (solo para 12 V de 2x4 pines) |
| 2 | GND (solo para 12 V de 2x4 pines) | 6 | +12 V (solo para 12 V de 2x4 pines) |
| 3 | GND | 7 | +12V |
| 4 | GND | 8 | +12V |
ATX:

| N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición |
| 1 | 3,3 V | 13 | 3,3 V |
| 2 | 3,3 V | 14 | -12V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5V | 16 | PS_ON (encendido/apagado suave) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (en espera +5V) | 21 | +5V |
| 10 | +12V | 22 | +5V |
| 11 | +12V (solo para ATX de 2x12 pines) | 23 | +5V (solo para ATX de 2x12 pines) |
| 12 | 3,3 V (solo para ATX de 2x12 pines) | 24 | GND (solo para ATX de 2x12 pines) |
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3/4 (conectores de ventilador)
Todos los conectores de ventilador de esta placa base son de 4 pines. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de fallos. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad de ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis.

| N.º de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | Control de velocidad de voltaje |
| 3 | Sensor |
| 4 | Control de velocidad PWM |
- SYS_FAN5_PUMP/SYS_FAN6_PUMP (conectores de ventilador del sistema/bomba de refrigeración líquida)
Los conectores de ventilador/bomba son de 4 pines. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de fallos. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad de ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis. El conector también proporciona control de velocidad para una bomba de refrigeración líquida; consulte el capítulo "Configuración de la BIOS", "Smart Fan 6" para obtener más información.
![]()
| N.º de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | Control de velocidad de voltaje |
| 3 | Sensor |
| 4 | Control de velocidad PWM |
- CPU_OPT (conector de ventilador de CPU de refrigeración líquida)
El conector de ventilador es de 4 pines y posee un diseño de inserción a prueba de fallos. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de fallos. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad de ventilador.
![]()
| Conector | CPU_FAN | SYS_FAN1~4 | SYS_FAN5/6_PUMP | CPU_OPT |
| Corriente máxima | 2 A | 2 A | 2 A | 2 A |
| Potencia máxima | 24 W | 24 W | 24 W | 24 W |
- Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los conectores del ventilador para evitar que la CPU y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede dañar la CPU o provocar que el sistema se cuelgue.
- Estos conectores de ventilador no son bloques de puente de configuración. No coloque una tapa de puente en los conectores.
- EC_TEMP1/EC_TEMP2 (Conectores de sensor de temperatura)
Conecte los cables del termistor a los conectores para la detección de temperatura.
![]()
| Nº de pin | Definición |
| 1 | ENTRADA DEL SENSOR |
| 2 | GND |
- D_LED1/D_LED2 (Conectores de tira de LED direccionables)
Los conectores se pueden utilizar para conectar una tira de LED direccionable estándar 5050, con una potencia nominal máxima de 5A (5V) y un número máximo de 1000 LED.
![]()
| Nº de pin | Definición |
| 1 | V (5V) |
| 2 | Datos |
| 3 | Sin pin |
| 4 | GND |
Conecte su tira de LED direccionable al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira de LED debe conectarse al pin 1 del conector de tira de LED direccionable. Una conexión incorrecta puede dañar la tira de LED.
- LED_CPU (Conector de tira de LED/tira de LED RGB del refrigerador de la CPU)
El conector se puede utilizar para conectar una tira de LED del refrigerador de la CPU o una tira de LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia nominal máxima de 2A (12V) y una longitud máxima de 2 m.
![]()
| Nº de pin | Definición |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Conecte la tira de LED del refrigerador de la CPU/tira de LED RGB al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira de LED debe conectarse al pin 1 (12V) de este conector. Una conexión incorrecta puede dañar la tira de LED.

Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira de LED, visite la página web "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE.
Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y el ordenador. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños en los dispositivos.
- LED_C1/LED_C2 (Conectores de tira de LED RGB)
Los conectores se pueden utilizar para conectar una tira de LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia nominal máxima de PORT de 2A (12V) y una longitud máxima de 2 m.
![]()
| Nº de pin | Definición |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Conecte un extremo del cable de extensión de la tira de LED RGB al conector y el otro extremo a su tira de LED RGB. El cable negro (marcado con un triángulo en el enchufe) del cable de extensión debe conectarse al pin 1 (12V) de este conector. El pin de 12V (marcado con una flecha) en el otro extremo del cable de extensión debe estar alineado con los 12V de la tira de LED. Tenga cuidado con la orientación de la conexión de la tira de LED; una conexión incorrecta puede dañar la tira de LED.

Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira de LED, visite la página web "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE.
Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y el ordenador. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños en los dispositivos.
- SATA3 0/1/2/3/4/5 (Conectores SATA de 6 Gb/s)
Los conectores SATA cumplen con el estándar SATA de 6 Gb/s y son compatibles con el estándar SATA de 3 Gb/s y SATA de 1,5 Gb/s. Cada conector SATA admite un único dispositivo SATA. Los conectores SATA admiten RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Consulte el capítulo "Configuración de un conjunto RAID" para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.
![]()
| Nº de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | TXP |
| 3 | TXN |
| 4 | GND |
| 5 | RXN |
| 6 | RXP |
| 7 | GND |

Para habilitar la conexión en caliente para los puertos SATA, consulte el capítulo "Configuración de la BIOS", "Configuración/Puertos de E/S/Configuración SATA" para obtener más información.
- M2A_CPU/M2B_SB/M2C_SB (Conectores M.2 Socket 3)
Los conectores M.2 admiten SSD M.2 SATA o SSD M.2 PCIe y admiten la configuración RAID. Tenga en cuenta que no se puede utilizar un SSD M.2 PCIe para crear un conjunto RAID con un SSD M.2 SATA o un disco duro SATA. Consulte el capítulo "Configuración de un conjunto RAID" para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.
![]()
Siga los pasos a continuación para instalar correctamente un SSD M.2 en el conector M.2.
Paso 1:
Localice el conector M.2 donde instalará el SSD M.2, utilice un destornillador para aflojar el tornillo del disipador de calor y, a continuación, retire el disipador de calor. Retire la película protectora de la almohadilla térmica del conector M.2.
Paso 2:
Localice el orificio de montaje adecuado según la longitud de su unidad SSD M.2. Si es necesario, mueva el separador al orificio de montaje deseado. Inserte el SSD M.2 en el conector M.2 en ángulo.
Paso 3:
Presione el SSD M.2 hacia abajo y, a continuación, utilice el tornillo incluido para fijarlo en el conector. Vuelva a colocar el disipador de calor y fíjelo en el orificio original. Retire la película protectora de la parte inferior del disipador de calor antes de volver a colocarlo.
Avisos de instalación para los conectores M.2 y SATA:
La disponibilidad de los conectores SATA puede verse afectada por el tipo de dispositivo instalado en los zócalos M.2. El conector M2C_SB comparte ancho de banda con los conectores SATA3 4, 5. Consulte las siguientes tablas para obtener más información.

- F_PANEL (Conector del panel frontal)
Conecte el interruptor de encendido, el interruptor de reinicio, el altavoz, el interruptor/sensor de intrusión en el chasis y el indicador de estado del sistema en el chasis a este conector de acuerdo con las asignaciones de pines a continuación. Tenga en cuenta los pines positivo y negativo antes de conectar los cables.
![]()
- PLED/PWR_LED (LED de encendido):
![]()
Se conecta al indicador de estado de la alimentación en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el sistema está en funcionamiento. El LED está apagado cuando el sistema está en estado de suspensión S3/S4 o apagado (S5).
- PW (Interruptor de alimentación): Se conecta al interruptor de alimentación en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema utilizando el interruptor de alimentación (consulte el capítulo "Configuración de la BIOS", "Configuración\Alimentación de la plataforma" para obtener más información).
- SPEAK (Altavoz): Se conecta al altavoz en el panel frontal del chasis. El sistema informa del estado de inicio del sistema emitiendo un código de pitido. Se escuchará un único pitido corto si no se detecta ningún problema al iniciar el sistema.
- HD (LED de actividad del disco duro): Se conecta al LED de actividad del disco duro en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
- RES (Interruptor de reinicio): Se conecta al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reinicio para reiniciar el ordenador si este se bloquea y no puede realizar un reinicio normal.
- CI (Conector de intrusión en el chasis): Se conecta al interruptor/sensor de intrusión en el chasis que puede detectar si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis con un interruptor/sensor de intrusión en el chasis.
- NC: Sin conexión.

El diseño del panel frontal puede diferir según el chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de interruptor de encendido, interruptor de reinicio, LED de encendido, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte el módulo del panel frontal del chasis a este conector, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de pines coincidan correctamente.
- F_AUDIO (Cabezal de audio del panel frontal)
El cabezal de audio del panel frontal es compatible con audio de alta definición (HD). Puede conectar el módulo de audio del panel frontal del chasis a este cabezal. Asegúrese de que las asignaciones de cables del conector del módulo coincidan con las asignaciones de pines del cabezal de la placa base. La conexión incorrecta entre el conector del módulo y el cabezal de la placa base hará que el dispositivo no funcione o incluso lo dañe.
![Cabezal de audio del panel frontal]()
| N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición |
| 1 | MIC2_L | 6 | Sense |
| 2 | GND | 7 | FAUDIO_JD |
| 3 | MIC2_R | 8 | Sin pin |
| 4 | NC | 9 | LINE2_L |
| 5 | LINE2_R | 10 | Sense |

Algunos chasis proporcionan un módulo de audio del panel frontal que tiene conectores separados en cada cable en lugar de un solo enchufe. Para obtener información sobre cómo conectar el módulo de audio del panel frontal que tiene diferentes asignaciones de cables, póngase en contacto con el fabricante del chasis.
- F_U32C (Cabezal USB Type-C ® con soporte USB 3.2 Gen 2)
El cabezal cumple con la especificación USB 3.2 Gen 2 y puede proporcionar un puerto USB.
![Cabezal USB frontal tipo C]()
| N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición |
| 1 | VBUS | 8 | CC1 | 15 | RX2+ |
| 2 | TX1+ | 9 | SBU1 | 16 | RX2- |
| 3 | TX1- | 10 | SBU2 | 17 | GND |
| 4 | GND | 11 | VBUS | 18 | D- |
| 5 | RX1+ | 12 | TX2+ | 19 | D+ |
| 6 | RX1- | 13 | TX2- | 20 | CC2 |
| 7 | VBUS | 14 | GND |
- F_U32_1/F_U32_2 (Cabezales USB 3.2 Gen 1)
Los cabezales cumplen con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0 y cada cabezal puede proporcionar dos puertos USB. Para comprar el panel frontal opcional de 3,5" que proporciona dos puertos USB 3.2 Gen 1, póngase en contacto con el distribuidor local.
![Cabezales USB 3.2 Gen 1]()
| N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición |
| 1 | VBUS | 8 | D1- | 15 | SSTX2- |
| 2 | SSRX1- | 9 | D1+ | 16 | GND |
| 3 | SSRX1+ | 10 | NC | 17 | SSRX2+ |
| 4 | GND | 11 | D2+ | 18 | SSRX2- |
| 5 | SSTX1- | 12 | D2- | 19 | VBUS |
| 6 | SSTX1+ | 13 | GND | 20 | Sin pin |
| 7 | GND | 14 | SSTX2+ |
- F_USB1/F_USB2 (Cabezales USB 2.0/1.1)
Los cabezales cumplen con la especificación USB 2.0/1.1. Cada cabezal USB puede proporcionar dos puertos USB a través de un soporte USB opcional. Para comprar el soporte USB opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.
![Cabezales USB]()
| N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición |
| 1 | Alimentación (5 V) | 6 | USB DY+ |
| 2 | Alimentación (5 V) | 7 | GND |
| 3 | USB DX- | 8 | GND |
| 4 | USB DY- | 9 | Sin pin |
| 5 | USB DX+ | 10 | NC |
- No enchufe el cable del soporte IEEE 1394 (2x5 pines) en el cabezal USB 2.0/1.1.
- Antes de instalar el soporte USB, asegúrese de apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños en el soporte USB.
- TPM (Cabezal del módulo de plataforma segura)
Puede conectar un TPM (módulo de plataforma segura) a este cabezal.
![Cabezal del módulo de plataforma segura]()
| N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición |
| 1 | LAD0 | 7 | LAD3 |
| 2 | VCC3 | 8 | GND |
| 3 | LAD1 | 9 | LFRAME |
| 4 | Sin pin | 10 | NC |
| 5 | LAD2 | 11 | SERIRQ |
| 6 | LCLK | 12 | LRESET |
- CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
Utilice este puente para borrar la configuración del BIOS y restablecer los valores del CMOS a los valores predeterminados de fábrica. Para borrar los valores del CMOS, utilice un objeto metálico como un destornillador para tocar los dos pines durante unos segundos.
Open (Abrir): Normal
Short (Cortocircuito): Borrar valores CMOS
- Siempre apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de borrar los valores del CMOS.
- Después de reiniciar el sistema, vaya a la configuración del BIOS para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados)) o configure manualmente los ajustes del BIOS (consulte el capítulo "Configuración del BIOS" para las configuraciones del BIOS).
- BAT (batería)
La batería proporciona alimentación para mantener los valores (como las configuraciones del BIOS, la fecha y la información de la hora) en el CMOS cuando el equipo está apagado. Reemplace la batería cuando el voltaje de la batería baje a un nivel bajo F_USB30 3, o es posible que los valores del CMOS no sean precisos o se pierdan.

Puede borrar los valores del CMOS retirando la pila:
- Apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación.
- Retire con cuidado la pila del portapilas y espere un minuto. (O utilice un objeto metálico como un destornillador para tocar los terminales positivo y negativo del portapilas, uniéndolos en corto durante 5 segundos).
- Vuelva a colocar la pila.
- Enchufe el cable de alimentación y reinicie el ordenador.
- Apague siempre el ordenador y desenchufe el cable de alimentación antes de sustituir la pila.
- Sustituya la pila por una equivalente. Si la pila se sustituye por un modelo incorrecto, pueden producirse daños en los dispositivos.
- Póngase en contacto con el lugar de compra o con el distribuidor local si no puede sustituir la pila usted mismo o no está seguro del modelo de pila.
- Al instalar la pila, tenga en cuenta la orientación del lado positivo (+) y el lado negativo (-) de la pila (el lado positivo debe estar hacia arriba).
- Las pilas usadas deben manipularse de acuerdo con las normativas medioambientales locales.
- CPU/DRAM/VGA/BOOT (LED de estado)
Los LED de estado muestran si la CPU, la memoria, la tarjeta gráfica y el sistema operativo funcionan correctamente después de encender el sistema. Si el LED de la CPU/DRAM/VGA está encendido, significa que el dispositivo correspondiente no funciona con normalidad; si el LED de BOOT está encendido, significa que aún no ha entrado en el sistema operativo.
![]()
CPU: LED de estado de la CPU
DRAM: LED de estado de la memoria
VGA: LED de estado de la tarjeta gráfica
BOOT: LED de estado del sistema operativo
- THB_C (Conector de tarjeta adicional Thunderbolt ™)
Este conector es para un Thunderbolt de GIGABYTE
![]()
![]()
Admite una tarjeta adicional Thunderbolt ™.
Configuración de la BIOS
La BIOS (Sistema Básico de Entrada/Salida) registra los parámetros de hardware del sistema en la CMOS de la placa base. Sus funciones principales incluyen la realización de la autoprueba de encendido (POST) durante el inicio del sistema, el guardado de los parámetros del sistema y la carga del sistema operativo, etc. La BIOS incluye un programa de configuración de la BIOS que permite al usuario modificar los ajustes básicos de configuración del sistema o activar ciertas funciones del sistema. Cuando se apaga la alimentación, la batería de la placa base suministra la alimentación necesaria a la CMOS para mantener los valores de configuración en la CMOS.
Para acceder al programa de configuración de la BIOS, pulse la tecla <Delete> durante la POST cuando se encienda la alimentación. Para actualizar la BIOS, utilice la utilidad GIGABYTE Q-Flash o @BIOS.
- Q-Flash permite al usuario actualizar o hacer copias de seguridad de la BIOS de forma rápida y sencilla sin necesidad de entrar en el sistema operativo.
- @BIOS es una utilidad basada en Windows que busca y descarga la última versión de la BIOS de Internet y la actualiza.
- Dado que actualizar la BIOS es potencialmente arriesgado, si no tiene problemas al utilizar la versión actual de la BIOS, se recomienda no actualizar la BIOS. Para actualizar la BIOS, hágalo con precaución. Una actualización inadecuada de la BIOS puede provocar un mal funcionamiento del sistema.
- Se recomienda no modificar los ajustes predeterminados (a menos que sea necesario) para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. La alteración inadecuada de los ajustes puede provocar que el sistema no arranque. Si esto ocurre, intente borrar los valores de la CMOS y restablecer la placa a los valores predeterminados. (Consulte la sección "Cargar valores predeterminados optimizados" de este capítulo o las introducciones del puente de la batería/borrado de la CMOS en el capítulo de instalación del hardware para saber cómo borrar los valores de la CMOS).
Pantalla de inicio
La siguiente pantalla del logotipo de inicio aparecerá cuando el ordenador arranque.

Hay dos modos de BIOS diferentes como se indica a continuación y puede utilizar la tecla <F2> para cambiar entre los dos modos. El modo fácil permite a los usuarios ver rápidamente la información actual de su sistema o realizar ajustes para un rendimiento óptimo. En el modo fácil, puede utilizar el ratón para desplazarse por los elementos de configuración. El modo avanzado proporciona ajustes detallados de la BIOS. Puede pulsar las teclas de flecha de su teclado para moverse entre los elementos y pulsar <Enter> para aceptar o entrar en un submenú. O puede utilizar el ratón para seleccionar el elemento que desee.

- Cuando el sistema no es estable como de costumbre, seleccione el elemento Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados) para configurar su sistema a sus valores predeterminados.
- Los menús de configuración de la BIOS descritos en este capítulo son sólo para referencia y pueden diferir según la versión de la BIOS.
El menú principal

Teclas de función del modo avanzado
| <←><→> | Mueve la barra de selección para seleccionar un menú de configuración |
| <↓><↑> | Mueve la barra de selección para seleccionar un elemento de configuración en un menú |
| <Enter>/Doble clic | Ejecuta el comando o entra en un menú |
| < + >/<Page Up> | Aumenta el valor numérico o realiza cambios |
| < - >/<Page Down> | Disminuye el valor numérico o realiza cambios |
| <F1> | Muestra las descripciones de las teclas de función |
| <F2> | Cambia al modo fácil |
| <F3> | Guarda la configuración actual de la BIOS en un perfil |
| <F4> | Carga la configuración de la BIOS desde un perfil creado anteriormente |
| <F5> | Restaura la configuración anterior de la BIOS para los submenús actuales |
| <F6> | Muestra la pantalla de Smart Fan 6 |
| <F7> | Carga la configuración predeterminada optimizada de la BIOS para los submenús actuales |
| <F8> | Accede a la utilidad Q-Flash |
| <F10> | Guarda todos los cambios y sale del programa de configuración de la BIOS |
| <F11> | Cambia al submenú Favoritos |
| <F12> | Captura la pantalla actual como una imagen y la guarda en su unidad USB |
| <Insert> | Añade o elimina una opción favorita |
| <Ctrl>+<S> | Muestra información sobre la memoria instalada |
| <Esc> | Menú principal: Sale del programa de configuración de la BIOS Submenús: Sale del submenú actual |
Smart Fan 6

Utilice la tecla de función <F6> para cambiar rápidamente a esta pantalla. Esta pantalla le permite configurar los ajustes relacionados con la velocidad del ventilador para cada cabezal de ventilador o supervisar la temperatura de su sistema/CPU.
TUNE ALL (AJUSTAR TODO)
Le permite aplicar la configuración actual a todos los cabezales de ventilador.
Temperature
Muestra la temperatura actual del área objetivo seleccionada.
Fan Speed
Muestra las velocidades actuales del ventilador/bomba.
Flow Rate
Muestra el caudal de su sistema de refrigeración líquida. Pulse <Enter> en Fan Speed (Velocidad del ventilador) para cambiar a esta función.
FAN Speed Control
Le permite determinar si desea activar la función de control de la velocidad del ventilador y ajustar la velocidad del ventilador.
| Normal | Permite que el ventilador funcione a diferentes velocidades según la temperatura. Puede ajustar la velocidad del ventilador con System Information Viewer en función de los requisitos de su sistema. (Predeterminado) |
| Silent | Permite que el ventilador funcione a bajas velocidades. |
| Manual | Le permite arrastrar los nodos de la curva para ajustar la velocidad del ventilador. O puede utilizar la función EZ Tuning (Ajuste fácil). Después de ajustar la posición del nodo, pulse Apply (Aplicar) para calcular automáticamente la pendiente de la curva. |
| Full Speed | Permite que el ventilador funcione a máxima velocidad. |
Fan Control Use Temperature Input
Le permite seleccionar la temperatura de referencia para el control de la velocidad del ventilador.
Temperature Interval
Le permite seleccionar el intervalo de temperatura para el cambio de velocidad del ventilador.
FAN/PUMP Control Mode
| Auto | Permite que la BIOS detecte automáticamente el tipo de ventilador instalado y establece el modo de control óptimo. (Predeterminado) |
| Voltage | Se recomienda el modo de voltaje para un ventilador/bomba de 3 pines. |
| PWM | Se recomienda el modo PWM para un ventilador/bomba de 4 pines. |
FAN/PUMP Stop
Activa o desactiva la función de parada del ventilador/bomba. Puede establecer el límite de temperatura utilizando la curva de temperatura. El ventilador o la bomba dejan de funcionar cuando la temperatura es inferior al límite. (Predeterminado: Desactivado)
FAN/PUMP Mode
Le permite establecer el modo de funcionamiento del ventilador.
| Slope | Ajusta la velocidad del ventilador linealmente en función de la temperatura. (Predeterminado) |
| Stair | Ajusta la velocidad del ventilador por pasos en función de la temperatura. |
FAN/PUMP Fail Warning
Permite que el sistema emita un sonido de advertencia si el ventilador/bomba no está conectado o falla. Compruebe el estado del ventilador/bomba o la conexión del ventilador/bomba cuando esto ocurra. (Predeterminado: Desactivado)
Save Fan Profile
Esta función le permite guardar la configuración actual en un perfil. Puede guardar el perfil en la BIOS o seleccionar Select File in HDD/FDD/USB (Seleccionar archivo en HDD/FDD/USB) para guardar el perfil en su dispositivo de almacenamiento.
Load Fan Profile
Esta función le permite cargar un perfil de BIOS guardado previamente sin la molestia de reconfigurar la configuración de la BIOS. O puede seleccionar Select File in HDD/FDD/USB (Seleccionar archivo en HDD/FDD/USB) para cargar un perfil desde su dispositivo de almacenamiento.
Favoritos (F11)

Establezca sus opciones de uso frecuente como sus favoritas y utilice la tecla <F11> para cambiar rápidamente a la página donde se encuentran todas sus opciones favoritas. Para añadir o eliminar una opción favorita, vaya a su página original y pulse <Insert> en la opción. La opción está marcada con un signo de estrella si se establece como "favorita".
Tweaker

El hecho de que el sistema funcione de forma estable con los ajustes de overclocking/sobrevoltaje que haya realizado depende de las configuraciones generales del sistema. Un overclocking/sobrevoltaje incorrecto puede dañar la CPU, el chipset o la memoria, y reducir la vida útil de estos componentes. Esta página es solo para usuarios avanzados y le recomendamos que no modifique la configuración predeterminada para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. (Una modificación inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, borre los valores de la CMOS y restablezca la placa a los valores predeterminados).
Control del reloj de la CPU
Le permite establecer manualmente el reloj base de la CPU en incrementos de 1 MHz. (Predeterminado: Auto)
Es muy recomendable que la frecuencia de la CPU se establezca de acuerdo con las especificaciones de la CPU.
Control de espectro ensanchado
Activa o desactiva el espectro ensanchado de la CPU/PCIe. (Predeterminado: Auto)
Modo de relación de la CPU (Nota)
Le permite establecer la relación de núcleo para todos los núcleos de la CPU o para núcleos individuales. (Predeterminado: Todos los núcleos)
Relación CCD0 CCX0/1 (Nota)
Le permite establecer manualmente la relación de núcleo para los núcleos de la CPU CCX0, 1. Este elemento solo se puede configurar cuando CPU Ratio Mode está establecido en Per CCX. (Predeterminado: Auto)
Relación del reloj de la CPU
Le permite modificar la relación de reloj para la CPU instalada. El rango ajustable depende de la CPU que se esté instalando.
Frecuencia del reloj de la GFX (Nota)
Le permite modificar la frecuencia de la GPU. Después de modificar la configuración de GFX Clock Frequency, asegúrese de ajustar la configuración de GFX Core Voltage. (Predeterminado: Auto)
NOTA: El rango ajustable depende de la CPU que se esté instalando. Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste.
Voltaje del núcleo de la GFX (Nota)
Le permite modificar el voltaje de la GPU. (Predeterminado: Auto)
NOTA: El rango ajustable depende de la CPU que se esté instalando. Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste.
- Ajustes avanzados de la CPU
Aumento del rendimiento del núcleo (Nota)
Le permite determinar si desea activar la tecnología Core Performance Boost (CPB), una tecnología de aumento del rendimiento de la CPU. (Predeterminado: Auto)
(Nota) Este elemento está presente solo cuando instala una CPU que admite esta función.
Modo SVM
La virtualización mejorada por la tecnología de virtualización permitirá que una plataforma ejecute varios sistemas operativos y aplicaciones en particiones independientes. Con la virtualización, un sistema informático puede funcionar como varios sistemas virtuales. (Predeterminado: Desactivado)
Función AMD Cool&Quiet
| Activado | Permite que el controlador AMD Cool'n'Quiet ajuste dinámicamente el reloj de la CPU y el VID para reducir la emisión de calor de su ordenador y su consumo de energía. (Predeterminado) |
| Desactivado | Desactiva esta función. |
Ajuste PPC (Nota 1)
Le permite fijar el PState de la CPU. (Predeterminado: PState 0)
Control global de estado C (Nota 1)
Le permite determinar si desea permitir que la CPU entre en estados C. Cuando está activado, la frecuencia del núcleo de la CPU se reducirá durante el estado de detención del sistema para disminuir el consumo de energía. (Predeterminado: Auto)
Control de inactividad de la fuente de alimentación (Nota 1)
Activa o desactiva el estado C6 del paquete.
| Inactividad de corriente típica | Desactiva esta función. |
| Inactividad de baja corriente | Activa esta función. |
| Auto | Permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado) |
Control CCD (Nota 1)
Establece el número de CCD que se van a utilizar. (Predeterminado: Auto)
Control de reducción de núcleos
Le permite seleccionar el número de núcleos de CPU que se van a activar (el número de núcleos de CPU puede variar según la CPU). (Predeterminado: Auto)
Modo SMT
Le permite activar o desactivar la tecnología de multihilo simultáneo de la CPU. (Predeterminado: Auto)
CPPC (Nota 1)
Activa o desactiva la función CPPC. (Predeterminado: Auto)
Núcleos preferidos de CPPC(Nota 1)
Activa o desactiva la función Núcleos preferidos de CPPC. (Predeterminado: Auto)
Sintonizador OC activo (Nota 2)
Activa o desactiva la función Active OC Tuner. (Predeterminado: Desactivado)
Perfil de memoria extrema (X.M.P.)(Nota 2)
Permite que la BIOS lea los datos SPD en el/los módulo(s) de memoria XMP para mejorar el rendimiento de la memoria cuando está activado.
| Desactivado | Desactiva esta función. (Predeterminado) |
| Profile1 | Utiliza la configuración del perfil 1. |
| Profile2 (Nota 2) | Utiliza la configuración del perfil 2. |
Compatibilidad con alta frecuencia XMP(Nota 2)
Le permite seleccionar el nivel de compatibilidad para la memoria de alta frecuencia. Este elemento solo se puede configurar cuando Extreme Memory Profile (X.M.P.) está establecido en Profile1 o Profile2. (Predeterminado: Auto)
Multiplicador de memoria del sistema
Le permite establecer el multiplicador de memoria del sistema. Auto establece el multiplicador de memoria de acuerdo con los datos SPD de la memoria. (Predeterminado: Auto)
Frecuencia FCLK
Le permite establecer la frecuencia FCLK. Las opciones son: Auto (predeterminado), 667MHz~4000MHz.
Modo UCLK
Le permite especificar el modo UCLK. (Predeterminado: Auto)
(Nota 1) Este elemento está presente solo cuando instala una CPU que admite esta función.
(Nota 2) Este elemento está presente solo cuando instala una CPU y un módulo de memoria que admiten esta función.
- Ajustes avanzados de memoria
- Subtiempos de memoria
↓Control de tiempo estándar, control de tiempo avanzado, tiempo de configuración del bus CAD, bus CAD Intensidad de transmisión, configuración del bus de datos
Estas secciones proporcionan ajustes de tiempo de la memoria. Nota: Su sistema puede volverse inestable o no arrancar después de realizar cambios en los tiempos de la memoria. Si esto ocurre, restablezca la placa a los valores predeterminados cargando los valores predeterminados optimizados o borrando los valores de la CMOS. - Información SPD
Muestra información sobre la memoria instalada.
Activar reducción de energía
Activa o desactiva la compatibilidad con la reducción de energía. (Predeterminado: Auto)
CPU Vcore/Vcore dinámico (DVID)/VCORE SOC/VCORE SOC dinámico (DVID)/CPU VDD18/ CPU VDDP/Voltaje DRAM (CH A/B)/Voltaje DDRVPP (CH A/B)/Terminación DRAM (CH A/B)/Control de voltaje VDDP (Nota) /Control de voltaje VDDG (Nota)
Estos elementos le permiten ajustar el Vcore de la CPU y los voltajes de la memoria. - Ajustes de CPU/VRM
Este submenú le permite configurar el nivel de calibración de la línea de carga, el nivel de protección contra sobrevoltaje, el nivel de protección contra sobrecorriente y las fases PWM.
(Nota) Este elemento está presente solo cuando instala una CPU que admite esta función.
Ajustes

- Platform Power (Alimentación de la plataforma)
AC BACK (RECUPERACIÓN DE CA) Determina el estado del sistema después del restablecimiento de la alimentación tras un corte de corriente alterna.
Memory (Memoria) El sistema vuelve a su último estado activo conocido al restablecerse la alimentación de CA.
Always On (Siempre encendido) El sistema se enciende al restablecerse la alimentación de CA.
Always Off (Siempre apagado) El sistema permanece apagado al restablecerse la alimentación de CA. (Predeterminado)
ErP
Determina si se permite que el sistema consuma la menor energía posible en estado S5 (apagado). (Predeterminado: Desactivado) Nota: Cuando este elemento está configurado como Activado, la función Resume by Alarm (Reanudar por alarma) deja de estar disponible.
Soft-Off by PWR-BTTN (Apagado suave con PWR-BTTN)
Configura la forma de apagar el ordenador en modo MS-DOS mediante el botón de encendido.
Instant-Off (Apagado instantáneo) Pulse el botón de encendido y el sistema se apagará al instante. (Predeterminado)
Delay 4 Sec (Retardo de 4 segundos). Mantenga pulsado el botón de encendido durante 4 segundos para apagar el sistema. Si el botón de encendido se pulsa durante menos de 4 segundos, el sistema entrará en modo de suspensión.
Power Loading (Carga de energía)
Activa o desactiva la carga ficticia. Cuando la fuente de alimentación está con poca carga, se activará una autoprotección que provocará su apagado o fallo. Si esto ocurre, ajústelo a Enabled (Activado). Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado: Auto)
Resume by Alarm (Reanudar por alarma)
Determina si se debe encender el sistema a una hora deseada. (Predeterminado: Desactivado) Si está activado, ajuste la fecha y la hora como se indica a continuación:
Wake up day (Día de activación): Encienda el sistema a una hora específica cada día o en un día específico del mes.
Wake up hour/minute/second (Hora/minuto/segundo de activación): Establezca la hora a la que el sistema se encenderá automáticamente. Nota: Cuando utilice esta función, evite un apagado inadecuado desde el sistema operativo o la retirada de la alimentación de CA, ya que la configuración podría no ser efectiva.
High Precision Event Timer (Temporizador de eventos de alta precisión)
Activa o desactiva High Precision Event Timer (HPET) en el sistema operativo. (Predeterminado: Activado)
- IO Ports (Puertos de E/S)
Initial Display Output (Salida de pantalla inicial)
Especifica la primera iniciación de la pantalla del monitor desde la tarjeta gráfica PCI Express instalada o la gráfica integrada.
IGD Video (Nota) Establece la gráfica integrada como la primera pantalla.
PCIe 1 Slot (Ranura PCIe 1) Establece la tarjeta gráfica en la ranura PCIEX16 como la primera pantalla. (Predeterminado)
PCIe 2 Slot (Ranura PCIe 2) Establece la tarjeta gráfica en la ranura PCIEX8 como la primera pantalla.
PCIe 3 Slot (Ranura PCIe 3) Establece la tarjeta gráfica en la ranura PCIEX4 como la primera pantalla.
Integrated Graphics (Gráficos integrados) (Nota)
Activa o desactiva la función de gráficos integrados.
Auto La BIOS activará o desactivará automáticamente los gráficos integrados en función de la tarjeta gráfica que se esté instalando. (Predeterminado)
Forces (Forzar) Activa los gráficos integrados.
Disabled (Desactivado) Desactiva los gráficos integrados.
UMA Mode (Modo UMA) (Nota)
Especifique el modo UMA.
Auto Permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado)
UMA Specified (UMA especificado) Establece el tamaño del búfer de fotogramas UMA.
UMA Auto Establece la resolución de la pantalla.
UMA Game Optimized (UMA optimizado para juegos) Ajusta el tamaño del búfer de fotogramas en función del tamaño total de la memoria del sistema.
Este elemento se puede configurar solo cuando Integrated Graphics (Gráficos integrados) está ajustado en Forces (Forzar).
UMA Frame Buffer Size (Tamaño del búfer de fotogramas UMA) (Nota)
El tamaño del búfer de fotogramas es la cantidad total de memoria del sistema asignada exclusivamente para el controlador de gráficos integrado. MS-DOS, por ejemplo, utilizará solo esta memoria para la pantalla. Las opciones son: Auto (predeterminado), 64M~2G. Este elemento se puede configurar solo cuando UMA Mode (Modo UMA) está ajustado en UMA Specified (UMA especificado).
Display Resolution (Resolución de pantalla) (Nota)
Le permite establecer la resolución de la pantalla. Las opciones son: Auto (predeterminado), 1920x1080 e inferior, 2560x1600, 3840x2160. Este elemento se puede configurar solo cuando UMA Mode (Modo UMA) está ajustado en UMA Auto.
HD Audio Controller (Controlador de audio HD)
Activa o desactiva la función de audio integrada. (Predeterminado: Activado) Si desea instalar una tarjeta de audio adicional de terceros en lugar de utilizar el audio integrado, ajuste este elemento en Disabled (Desactivado).
PCIEX16 Bifurcation (Bifurcación PCIEX16)
Le permite determinar cómo se divide el ancho de banda de la ranura PCIEX16. Opciones: Auto, PCIE 2x8, PCIE 1x8/2x4, PCIE 2x4/1x8 (Nota) , PCIE 4x4 (Nota) . (Predeterminado: Auto)
Above 4G Decoding (Descodificación por encima de 4G)
Activa o desactiva la descodificación de dispositivos compatibles con 64 bits en el espacio de direcciones superior a 4 GB (solo si su sistema admite la descodificación PCI de 64 bits). Ajústelo a Enabled (Activado) si hay instalada más de una tarjeta gráfica avanzada y sus controladores no se pueden iniciar al entrar en el sistema operativo (debido al espacio de direcciones de memoria limitado de 4 GB). (Predeterminado: Desactivado)
Re-Size BAR Support (Soporte de BAR de cambio de tamaño)
Activa o desactiva la compatibilidad con BAR redimensionable. (Predeterminado: Desactivado)
F_U32C Gen Speed (Velocidad Gen F_U32C)
Le permite establecer el modo de funcionamiento del encabezado F_U32C en Gen 1 o Gen 2 (Nota) . El modo de funcionamiento real está sujeto a la especificación de hardware de cada encabezado. (Predeterminado: Auto)
Onboard LAN Controller (Controlador LAN integrado)
Activa o desactiva la función LAN integrada. (Predeterminado: Activado) Si desea instalar una tarjeta de red adicional de terceros en lugar de utilizar la LAN integrada, ajuste este elemento en Disabled (Desactivado).
(Nota) Este elemento está presente solo cuando instala una CPU que admite esta función.
Ipv4 PXE Support (Soporte PXE Ipv4)
Activa o desactiva el soporte IPv4 PXE. Este elemento se puede configurar solo cuando Network Stacki está activado.
Ipv4 HTTP Support (Soporte HTTP Ipv4)
Activa o desactiva el soporte de arranque HTTP para IPv4. Este elemento se puede configurar solo cuando Network Stack está activado.
Ipv6 PXE Support (Soporte PXE Ipv6)
Activa o desactiva el soporte IPv6 PXE. Este elemento se puede configurar solo cuando Network Stack está activado.
Ipv6 HTTP Support (Soporte HTTP Ipv6)
Activa o desactiva el soporte de arranque HTTP para IPv6. Este elemento se puede configurar solo cuando Network Stack está activado.
PXE boot wait time (Tiempo de espera de arranque PXE)
Le permite configurar el tiempo que debe esperar antes de poder pulsar <Esc> para abortar el arranque PXE. Este elemento se puede configurar solo cuando Network Stack está activado. (Predeterminado: 0)
Media detect count (Recuento de detección de medios)
Le permite establecer el número de veces que se debe comprobar la presencia de medios. Este elemento se puede configurar solo cuando Network Stack está activado. (Predeterminado: 1)
- Intel(R) Ethernet Controller (Controlador Ethernet Intel(R))
Este submenú proporciona información sobre la configuración de LAN y las opciones de configuración relacionadas. - Miscellaneous (Varios)
LEDs in System Power On State (LED en estado de encendido del sistema)
Le permite activar o desactivar la iluminación LED de la placa base cuando el sistema está encendido.
Off (Apagado) Desactiva el modo de iluminación seleccionado cuando el sistema está encendido.
On (Encendido) Activa el modo de iluminación seleccionado cuando el sistema está encendido. (Predeterminado)
LEDs in Sleep, Hibernation, and Soft Off States (LED en estados de suspensión, hibernación y apagado suave)
Le permite establecer el modo de iluminación de los LED de la placa base en estado S3/S4/S5 del sistema. Este elemento se puede configurar cuando LEDs in System Power On State (LED en estado de encendido del sistema) está ajustado en On (Encendido).
Off (Apagado) Desactiva el modo de iluminación seleccionado cuando el sistema entra en estado S3/S4/S5. (Predeterminado)
On (Encendido) Activa el modo de iluminación seleccionado cuando el sistema entra en estado S3/S4/S5.
PCIEX16 Slot Configuration (Configuración de la ranura PCIEX16)
Le permite establecer el modo de funcionamiento de la ranura PCIEX16 en Gen 1, Gen 2, Gen 3 o Gen 4. Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado: Auto)
PCIe Slot Configuration (Configuración de la ranura PCIe)
Le permite establecer el modo de funcionamiento de las ranuras PCI Express y los conectores M.2 en Gen 1, Gen 2, Gen 3 o Gen 4 (Nota) . El modo de funcionamiento real está sujeto a la especificación de hardware de cada ranura. Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado: Auto)
PCIe ASPM Mode (Modo ASPM PCIe)
Le permite configurar el modo ASPM para el dispositivo conectado al bus PCI Express de la CPU/chipset. (Predeterminado: Desactivado)
3DMark01 Enhancement (Mejora de 3DMark01)
Le permite determinar si se debe mejorar el rendimiento de algunas pruebas comparativas heredadas. (Predeterminado: Desactivado)
IOMMU
Activa o desactiva la compatibilidad con AMD IOMMU. (Predeterminado: Auto)
(Nota) Este elemento está presente solo cuando instala una CPU que admite esta función.
TSME
Activa o desactiva la compatibilidad con TSME. (Predeterminado: Auto)
AMD CPU fTPM
Activa o desactiva la función TPM 2.0 integrada en la CPU AMD. (Predeterminado: Desactivado)
- Trusted Computing (Informática de confianza)
Activa o desactiva Trusted Platform Module (TPM). - AMD CBS
Este submenú proporciona opciones de configuración relacionadas con AMD CBS. - PC Health (Estado del PC)
Reset Case Open Status (Restablecer el estado de apertura de la carcasa)
Disabled (Desactivado) Mantiene o borra el registro del estado de intrusión anterior en el chasis. (Predeterminado)
Enabled (Activado) Borra el registro del estado de intrusión anterior en el chasis y el campo Case Open (Carcasa abierta) mostrará "No" en el siguiente arranque.
Case Open (Carcasa abierta)
Muestra el estado de detección del dispositivo de detección de intrusión en el chasis conectado al encabezado CI de la placa base. Si se retira la cubierta del chasis del sistema, este campo mostrará "Yes" (Sí); de lo contrario, mostrará "No". Para borrar el registro del estado de intrusión en el chasis, ajuste Reset Case Open Status (Restablecer el estado de apertura de la carcasa) en Enabled (Activado), guarde la configuración en la CMOS y, a continuación, reinicie el sistema.
CPU Vcore/CPU VDDP/CPU VDD18/DRAM Channel A/B Voltage/PM_CLDO12/ +3.3V/+5V/CHIPSET Core/+12V/VCORE SOC
Muestra los voltajes actuales del sistema.
Información del sistema

Esta sección proporciona información sobre el modelo de su placa base y la versión de la BIOS. También puede seleccionar el idioma predeterminado que utiliza la BIOS y ajustar manualmente la hora del sistema.
System Language (Idioma del sistema)
Selecciona el idioma predeterminado que utiliza la BIOS.
System Date (Fecha del sistema)
Establece la fecha del sistema. El formato de la fecha es semana (solo lectura), mes, día y año. Utilice <Enter> para cambiar entre los campos Mes, Día y Año, y utilice la tecla <Page Up> o <Page Down> para establecer el valor deseado.
System Time (Hora del sistema)
Establece la hora del sistema. El formato de la hora es hora, minuto y segundo. Por ejemplo, la 1 p.m. es 13:00:00. Utilice <Enter> para cambiar entre los campos Hora, Minuto y Segundo, y utilice la tecla <Page Up> o <Page Down> para establecer el valor deseado.
Access Level (Nivel de acceso)
Muestra el nivel de acceso actual en función del tipo de protección con contraseña utilizada. (Si no se establece ninguna contraseña, el valor predeterminado se mostrará como Administrator (Administrador)). El nivel de administrador le permite realizar cambios en todos los ajustes de la BIOS; el nivel de usuario solo le permite realizar cambios en algunos ajustes de la BIOS, pero no en todos.
- Plug in Devices Info (Información de los dispositivos conectados)
Muestra información sobre sus dispositivos SATA, PCI Express y M.2 si están instalados. - Q-Flash
Le permite acceder a la utilidad Q-Flash para actualizar la BIOS o realizar una copia de seguridad de la configuración actual de la BIOS.
Arranque

Prioridades de las opciones de arranque
Especifica el orden de arranque general desde los dispositivos disponibles. Los dispositivos de almacenamiento extraíbles que admiten el formato GPT tendrán el prefijo "UEFI:" en la lista de dispositivos de arranque. Para arrancar desde un sistema operativo que admita el particionado GPT, seleccione el dispositivo con el prefijo "UEFI:". O si desea instalar un sistema operativo que admita el particionado GPT, como Windows 10 de 64 bits, seleccione la unidad óptica que contenga el disco de instalación de Windows 10 de 64 bits y que tenga el prefijo "UEFI:".
Estado del PC
Activa o desactiva la función Bloq Num en el teclado numérico del teclado después de la autoprueba de encendido (POST). (Valor predeterminado: Activado)
Opción de seguridad
Especifica si se requiere una contraseña cada vez que se inicia el sistema o solo cuando se entra en la configuración del BIOS. Después de configurar este elemento, establezca la(s) contraseña(s) en el elemento Contraseña de administrador/Contraseña de usuario.
Configuración Solo se requiere una contraseña para entrar en el programa de configuración del BIOS.
Sistema Se requiere una contraseña para arrancar el sistema y para entrar en el programa de configuración del BIOS. (Predeterminado)
Mostrar LOGO a pantalla completa
Le permite determinar si se muestra el logotipo de GIGABYTE al iniciar el sistema. Desactivado omite el logotipo de GIGABYTE cuando se inicia el sistema. (Predeterminado: Activado)
Arranque rápido
Activa o desactiva el Arranque rápido para acortar el proceso de arranque del sistema operativo. Ultra rápido proporciona la velocidad de arranque más rápida. (Predeterminado: Desactivado)
Compatibilidad con SATA
Solo dispositivos SATA de último arranque Excepto para la unidad de arranque anterior, todos los dispositivos SATA se desactivan antes de que se complete el proceso de arranque del sistema operativo. (Predeterminado)
Todos los dispositivos SATA Todos los dispositivos SATA funcionan en el sistema operativo y durante la autoprueba de encendido (POST). Este elemento solo se puede configurar cuando Arranque rápido está establecido en Activado o Ultra rápido.
Compatibilidad con NVMe
Le permite activar o desactivar el/los dispositivo(s) NVMe. (Valor predeterminado: Activado) Este elemento solo se puede configurar cuando Arranque rápido está establecido en Activado o Ultra rápido.
Compatibilidad con VGA
Le permite seleccionar el tipo de sistema operativo que se va a arrancar.
Auto Activa solo la ROM de opción heredada.
Controlador EFI Activa la ROM de opción EFI. (Predeterminado)
Este elemento solo se puede configurar cuando Arranque rápido está establecido en Activado o Ultra rápido.
Compatibilidad con USB
Desactivado Todos los dispositivos USB se desactivan antes de que se complete el proceso de arranque del sistema operativo.
Inicial completo Todos los dispositivos USB funcionan en el sistema operativo y durante la autoprueba de encendido (POST). (Predeterminado)
Inicial parcial Parte de los dispositivos USB se desactivan antes de que se complete el proceso de arranque del sistema operativo. Este elemento solo se puede configurar cuando Arranque rápido está establecido en Activado. Esta función se desactiva cuando Arranque rápido está establecido en Ultra rápido.
Compatibilidad con el controlador de pila de red
Desactivado Desactiva el arranque desde la red. (Predeterminado)
Activado Activa el arranque desde la red. Este elemento solo se puede configurar cuando Arranque rápido está establecido en Activado o Ultra rápido.
Compatibilidad con CSM
Activa o desactiva UEFI CSM (módulo de compatibilidad de soporte) para admitir un proceso de arranque de PC heredado.
Desactivado Desactiva UEFI CSM y solo admite el proceso de arranque del BIOS UEFI.
Activado Activa UEFI CSM. (Predeterminado)
LAN PXE Boot Option ROM
Le permite seleccionar si desea activar la ROM de opción heredada para el controlador LAN. (Valor predeterminado: Desactivado) Este elemento solo se puede configurar cuando Compatibilidad con CSM está establecido en Activado.
Control de la opción de arranque de almacenamiento
Le permite seleccionar si desea activar la ROM de opción UEFI o heredada para el controlador del dispositivo de almacenamiento.
Desactivado Desactiva la ROM de opción.
Solo UEFI Activa solo la ROM de opción UEFI. (Predeterminado)
Solo heredado Activa solo la ROM de opción heredada. Este elemento solo se puede configurar cuando Compatibilidad con CSM está establecido en Activado.
Prioridad de ROM de otro dispositivo PCI
Le permite seleccionar si desea activar la ROM de opción UEFI o heredada para el controlador del dispositivo PCI que no sean los controladores LAN, del dispositivo de almacenamiento y de gráficos.
Desactivado Desactiva la ROM de opción.
Solo UEFI Activa solo la ROM de opción UEFI. (Predeterminado)
Solo heredado Activa solo la ROM de opción heredada. Este elemento solo se puede configurar cuando Compatibilidad con CSM está establecido en Activado.
Contraseña de administrador
Le permite configurar una contraseña de administrador. Pulse <Intro> en este elemento, escriba la contraseña y, a continuación, pulse <Intro>. Se le pedirá que confirme la contraseña. Vuelva a escribir la contraseña y pulse <Intro>. Debe introducir la contraseña de administrador (o la contraseña de usuario) al iniciar el sistema y al entrar en la configuración del BIOS. A diferencia de la contraseña de usuario, la contraseña de administrador le permite realizar cambios en todos los ajustes del BIOS.
Contraseña de usuario
Le permite configurar una contraseña de usuario. Pulse <Intro> en este elemento, escriba la contraseña y, a continuación, pulse <Intro>. Se le pedirá que confirme la contraseña. Vuelva a escribir la contraseña y pulse <Intro>. Debe introducir la contraseña de administrador (o la contraseña de usuario) al iniciar el sistema y al entrar en la configuración del BIOS. Sin embargo, la contraseña de usuario solo le permite realizar cambios en determinados ajustes del BIOS, pero no en todos. Para cancelar la contraseña, pulse <Intro> en el elemento de la contraseña y, cuando se le pida la contraseña, introduzca primero la correcta. Cuando se le pida una nueva contraseña, pulse <Intro> sin introducir ninguna contraseña. Pulse <Intro> de nuevo cuando se le pida que confirme. NOTA: Antes de establecer la contraseña de usuario, asegúrese de establecer primero la contraseña de administrador.
- Arranque seguro
Le permite activar o desactivar el Arranque seguro y configurar los ajustes relacionados. Este elemento solo se puede configurar cuando Compatibilidad con CSM está establecido en Desactivado.
Modo de funcionamiento preferido
Le permite seleccionar si desea entrar en el modo Fácil o en el modo Avanzado después de entrar en la configuración del BIOS. Auto entra en el modo BIOS donde estuvo la última vez. (Valor predeterminado: Auto)
Guardar y salir

Guardar y salir de la configuración
Pulse <Intro> en este elemento y seleccione Sí. Esto guarda los cambios en la CMOS y sale del programa de configuración del BIOS. Seleccione No o pulse <Esc> para volver al menú principal de configuración del BIOS.
Salir sin guardar
Pulse <Intro> en este elemento y seleccione Sí. Esto sale de la configuración del BIOS sin guardar los cambios realizados en la configuración del BIOS en la CMOS. Seleccione No o pulse <Esc> para volver al menú principal de configuración del BIOS.
Cargar valores predeterminados optimizados
Pulse <Intro> en este elemento y seleccione Sí para cargar los ajustes predeterminados óptimos del BIOS. Los ajustes predeterminados del BIOS ayudan al sistema a funcionar en un estado óptimo. Cargue siempre los valores predeterminados optimizados después de actualizar el BIOS o después de borrar los valores de la CMOS.
Anular arranque
Le permite seleccionar un dispositivo para arrancar inmediatamente. Pulse <Intro> en el dispositivo que seleccione y seleccione Sí para confirmar. El sistema se reiniciará automáticamente y arrancará desde ese dispositivo.
Guardar perfiles
Esta función le permite guardar la configuración actual del BIOS en un perfil. Puede crear hasta 8 perfiles y guardarlos como Perfil de configuración 1 ~ Perfil de configuración 8. Pulse <Intro> para completar. O puede seleccionar Seleccionar archivo en HDD/FDD/USB para guardar el perfil en su dispositivo de almacenamiento.
Cargar perfiles
Si su sistema se vuelve inestable y ha cargado los ajustes predeterminados del BIOS, puede utilizar esta función para cargar los ajustes del BIOS desde un perfil creado anteriormente, sin la molestia de tener que volver a configurar los ajustes del BIOS. Primero seleccione el perfil que desea cargar y, a continuación, pulse <Intro> para completar. Puede seleccionar Seleccionar Archivo en HDD/FDD/USB para introducir el perfil creado previamente desde su dispositivo de almacenamiento o cargar el perfil creado automáticamente por el BIOS, como revertir la configuración del BIOS a la última configuración que funcionó correctamente (último registro bueno conocido).
Configuración de un conjunto RAID
Niveles RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 10 | |
| Número mínimo de discos duros | ≥2 | 2 | 4 |
| Capacidad de la matriz | Número de discos duros * Tamaño del disco más pequeño | Tamaño del disco más pequeño | (Número de discos duros/2) *Tamaño del disco más pequeño |
| Tolerancia a fallos | No | Sí | Sí |
Antes de empezar, prepare los siguientes elementos:
- Al menos dos discos duros SATA o SSD. (Nota 1) (Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar dos discos duros con el mismo modelo y capacidad).(Nota 2)
- Disco de instalación de Windows.
- Un ordenador conectado a Internet.
- Una unidad de memoria USB.
Configuración del controlador SATA integrado
- Instalación de los discos duros SATA en el ordenador
Instale los discos duros/SSD en los conectores SATA/M.2 de la placa base. A continuación, conecte los conectores de alimentación de la fuente de alimentación a los discos duros. - Configuración del modo del controlador SATA en la configuración del BIOS
Asegúrese de configurar correctamente el modo del controlador SATA en la configuración del BIOS del sistema. Pasos: Encienda el ordenador y pulse <Delete> para entrar en la configuración del BIOS durante la POST (Power-On Self-Test). En Settings\IO Ports, establezca SATA Configuration\SATA Mode en RAID. A continuación, guarde la configuración y reinicie el ordenador. (Si desea utilizar SSD NVMe PCIe para configurar RAID, asegúrese de establecer NVMe RAID mode en Enabled).

Los menús de configuración del BIOS descritos en esta sección pueden diferir de la configuración exacta de su placa base. Las opciones reales del menú de configuración del BIOS que verá dependerán de la placa base que tenga y de la versión del BIOS.
(Nota 1) No se puede utilizar un SSD M.2 PCIe para configurar un conjunto RAID ni con un SSD M.2 SATA ni con un disco duro SATA.
(Nota 2) Consulte "Conectores internos" para las notificaciones de instalación de los conectores M.2 y SATA.
- Pasos de configuración de RAID UEFI:
- En la configuración del BIOS, vaya a Boot y establezca CSM Support en Disabled. Guarde los cambios y salga de la configuración del BIOS.
- Después de que el sistema se reinicie, vuelva a entrar en la configuración del BIOS. A continuación, entre en el submenú Settings\RAIDXpert2 Configuration Utility.
- En la pantalla RAIDXpert2 Configuration Utility, pulse <Enter> en Array Management para entrar en la pantalla Create Array. A continuación, seleccione un nivel RAID. Los niveles RAID admitidos incluyen RAID 0, RAID 1 y RAID 10 (las selecciones disponibles dependen del número de discos duros que se instalen). A continuación, pulse <Enter> en Select Physical Disks para entrar en la pantalla Select Physical Disks.
- En la pantalla Select Physical Disks, seleccione los discos duros que se incluirán en la matriz RAID y establézcalos en Enabled. A continuación, utilice la tecla de flecha hacia abajo para desplazarse hasta Apply Changes y pulse <Enter>. A continuación, vuelva a la pantalla anterior y establezca Array Size, Array Size Unit, Read Cache Policy y Write Cache Policy.
- Después de establecer la capacidad, desplácese hasta Create Array y pulse <Enter> para empezar.
- Una vez completado, volverá a la pantalla Array Management. En Manage Array Properties puede ver el nuevo volumen RAID e información sobre el nivel RAID, el nombre de la matriz, la capacidad de la matriz, etc.
Instale el controlador RAID y el sistema operativo
Con la configuración correcta del BIOS, está listo para instalar el sistema operativo.
Instalación del sistema operativo
Como algunos sistemas operativos ya incluyen el controlador RAID, no es necesario instalar un controlador RAID independiente durante el proceso de instalación de Windows. Una vez instalado el sistema operativo, le recomendamos que instale todos los controladores necesarios desde el GIGABYTE APP Center para garantizar el rendimiento y la compatibilidad del sistema. Si el sistema operativo que se va a instalar requiere que proporcione un controlador RAID adicional durante el proceso de instalación del SO, consulte los siguientes pasos:
- Vaya al sitio web de GIGABYTE, navegue hasta la página web del modelo de placa base, descargue el archivo AMD RAID Preinstall Driver en la página Support\Download\SATA RAID/AHCI, descomprima el archivo y copie los archivos en su unidad de memoria USB.
- Arranque desde el disco de instalación de Windows y realice los pasos estándar de instalación del SO. Cuando aparezca la pantalla que le solicite que cargue el controlador, seleccione Browse (Examinar).
- Inserte la unidad de memoria USB y, a continuación, busque la ubicación del controlador. Seleccione primero AMD-RAID Bottom Device y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. A continuación, seleccione AMD-RAID Controller y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. Por último, continúe con la instalación del SO.
Instalación de los controladores
Después de instalar el sistema operativo, aparecerá un cuadro de diálogo en la esquina inferior derecha del escritorio preguntándole si desea descargar e instalar los controladores y las aplicaciones de GIGABYTE a través de APP Center. Haga clic en Install (Instalar) para proceder con la instalación. (En la configuración del BIOS, asegúrese de que Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install esté establecido en Enabled).

Cuando aparezca el cuadro de diálogo del Acuerdo de licencia de usuario final, pulse <Accept> para instalar APP Center. En la pantalla de APP Center, seleccione los controladores y las aplicaciones que desea instalar y haga clic en Install (Instalar).


Antes de la instalación, asegúrese de que el sistema está conectado a Internet.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el software.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la resolución de problemas.

Contacte con nosotros
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Dirección: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Soporte técnico y no técnico (Ventas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Dirección WEB (Inglés): https://www.gigabyte.com
Dirección WEB (Chino): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Para enviar una pregunta técnica o no técnica (Ventas/Marketing), enlace a: https://esupport.gigabyte.com
![]()
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar GIGABYTE X570S AORUS PRO AX - Manual de la placa base




















