Gigabyte B650 AORUS ELITE AX - Manual de la placa base AM5 ATX

Contenido

Este manual es para los modelos de placa base:

  • B650 AORUS ELITE AX
  • B650 AORUS ELITE

Identificación de la revisión de su placa base

El número de revisión de su placa base tiene este aspecto: "REV: X.X.". Por ejemplo, "REV: 1.0" significa que la revisión de la placa base es 1.0. Compruebe la revisión de su placa base antes de actualizar la BIOS de la placa base, los drivers o cuando busque información técnica.
Ejemplo:

Identificación de la revisión de su placa base

Introducción del producto

Disposición de la placa base

Introducción del producto - Disposición de la placa base

  1. Solo para B650 AORUS ELITE AX.

Diagrama de bloques de la placa base

Introducción del producto - Diagrama de bloques de la placa base

  1. Solo para B650 AORUS ELITE AX.

Contenido de la caja

  • Placa base B650 AORUS ELITE AX o B650 AORUS ELITE
  • Manual del usuario
  • Antena①
  • Dos cables SATA
  • Tornillo/separador M.2
  • Un conector G
  • El contenido de la caja anterior es solo para referencia y los elementos reales dependerán del paquete de producto que obtenga. El contenido de la caja está sujeto a cambios sin previo aviso.

Instalación del hardware

Precauciones de instalación

La placa base contiene numerosos circuitos y componentes electrónicos delicados que pueden dañarse como resultado de una descarga electrostática (ESD). Antes de la instalación, lea atentamente el manual del usuario y siga estos procedimientos:

  • Antes de la instalación, asegúrese de que el chasis sea adecuado para la placa base.
  • Antes de la instalación, no retire ni rompa la etiqueta S/N (Número de serie) de la placa base ni la etiqueta de garantía proporcionada por su distribuidor. Estas etiquetas son necesarias para la validación de la garantía.
  • Siempre desconecte la alimentación de CA desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la placa base u otros componentes de hardware.
  • Cuando conecte componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que estén conectados de forma firme y segura.
  • Cuando manipule la placa base, evite tocar los conectores o conductores metálicos.
  • Lo mejor es usar una pulsera antiestática (ESD) cuando manipule componentes electrónicos como una placa base, CPU o memoria. Si no tiene una pulsera antiestática, mantenga las manos secas y primero toque un objeto metálico para eliminar la electricidad estática.
  • Antes de instalar la placa base, colóquela encima de una almohadilla antiestática o dentro de un contenedor de protección electrostática.
  • Antes de conectar o desconectar el cable de alimentación de la placa base, asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada.
  • Antes de encender la alimentación, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se haya configurado de acuerdo con el estándar de voltaje local.
  • Antes de usar el producto, verifique que todos los cables y conectores de alimentación de sus componentes de hardware estén conectados.
  • Para evitar daños a la placa base, no permita que los tornillos entren en contacto con el circuito de la placa base o sus componentes.
  • Asegúrese de que no queden tornillos o componentes metálicos colocados en la placa base o dentro de la carcasa de la computadora.
  • No coloque el sistema informático sobre una superficie irregular.
  • No coloque el sistema informático en un entorno húmedo o de alta temperatura.
  • Encender la alimentación de la computadora durante el proceso de instalación puede provocar daños a los componentes del sistema, así como daños físicos al usuario.
  • Si no está seguro de algún paso de la instalación o tiene un problema relacionado con el uso del producto, consulte a un técnico informático certificado.
  • Si utiliza un adaptador, un cable de alimentación de extensión o una regleta, asegúrese de consultar sus instrucciones de instalación y/o conexión a tierra.

Especificaciones del producto

Especificaciones Parte B650 AORUS ELITE AX

Especificaciones Parte B650 AORUS ELITE AX
Nota: El soporte real puede variar según la CPU

Especificaciones Parte B650 AORUS ELITE AX
GIGABYTE se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en las especificaciones del producto y la información relacionada con el producto sin previo aviso.

Instalación de la CPU y el disipador de CPU

cautionLea las siguientes pautas antes de comenzar a instalar la CPU:

  • Asegúrese de que la placa base sea compatible con la CPU. (Vaya al sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de soporte de CPU más reciente).
  • Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la CPU para evitar daños en el hardware.
  • Ubique el pin uno de la CPU. La CPU no se puede insertar si está orientada incorrectamente. (O puede ubicar las muescas en ambos lados de la CPU y las teclas de alineación en el zócalo de la CPU).
  • Aplique una capa uniforme y delgada de grasa térmica en la superficie de la CPU.
  • No encienda la computadora si el disipador de la CPU no está instalado, de lo contrario, puede producirse un sobrecalentamiento y daños en la CPU.
  • Configure la frecuencia del host de la CPU de acuerdo con las especificaciones de la CPU. No se recomienda que la frecuencia del bus del sistema se establezca más allá de las especificaciones del hardware, ya que no cumple con los requisitos estándar para los periféricos. Si desea configurar la frecuencia más allá de las especificaciones estándar, hágalo de acuerdo con las especificaciones de su hardware, incluida la CPU, la tarjeta gráfica, la memoria, el disco duro, etc.

Tenga en cuenta la orientación de la CPU

Tenga en cuenta las teclas de alineación en el zócalo de la CPU de la placa base y las muescas en la CPU. Tenga en cuenta la orientación de la CPU

cautionNo retire la cubierta del zócalo de la CPU antes de insertar la CPU. Puede desprenderse automáticamente de la placa de carga después de insertar la CPU y cerrar la placa de carga.

Instalación de la CPU

Siga los pasos a continuación para instalar correctamente la CPU en el zócalo de la CPU de la placa base.

  1. Instalación de la CPU - Paso 1
    1. Presione suavemente la manija de la palanca del zócalo de la CPU hacia abajo y lejos del zócalo.
    2. Levante completamente la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU.
    3. Con los dedos, sostenga la cubierta protectora de plástico unida a la placa de carga de metal para levantar y abrir la placa de carga de metal.
  2. Sostenga la CPU con los dedos por los bordes. Alinee la marca del pin uno de la CPU (triángulo) con la esquina del pin uno del zócalo de la CPU (o puede alinear las muescas de la CPU con las teclas de alineación del zócalo) e inserte suavemente la CPU en su posición.
    Instalación de la CPU - Paso 2
  3. Asegúrese de que la CPU esté instalada correctamente y luego cierre la placa de carga. Asegure la palanca del zócalo debajo de su pestaña de retención. La cubierta protectora de plástico se desprenderá sola y se puede quitar.
    *Siempre reemplace la cubierta protectora de plástico cuando la CPU no esté instalada para proteger el zócalo de la CPU.
    Instalación de la CPU - Paso 3

cautionNo fuerce la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU cuando la CPU no esté instalada correctamente, ya que esto dañaría la CPU y el zócalo de la CPU.

Instalación del disipador de la CPU

Asegúrese de instalar el disipador de la CPU después de instalar la CPU. (El proceso de instalación real puede diferir según el disipador de la CPU que se utilice. Consulte el manual del usuario de su disipador de la CPU).

  1. Aplique una capa uniforme y delgada de grasa térmica en la superficie de la CPU instalada.
    Instalación del disipador de la CPU - Paso 1
  2. Tipo A:
    Enganche el clip del disipador de la CPU a la lengüeta de montaje en un lado del marco de retención. En el otro lado, empuje hacia abajo directamente sobre el clip del disipador de la CPU para engancharlo a la lengüeta de montaje en el marco de retención. Gire la manija de la leva del lado izquierdo al lado derecho para bloquearla en su lugar.
    Instalación del disipador de la CPU - Paso 2 - Método A
    Tipo B:

    Primero retire los cuatro tornillos del marco de retención de la CPU y retire el marco de retención de la CPU. Luego, alinee los cuatro tornillos de hombro en el disipador de la CPU con los separadores de la placa posterior. Apriete cada tornillo de hombro en un patrón 1-2-3-4 (x) como se muestra a la derecha.


    * Cuando utilice un disipador de CPU de tipo B, no se recomienda apretar cada tornillo por completo en un solo paso. Siga el orden 1-2-3-4, apriete el tornillo en el sentido de las agujas del reloj 1 rotación por paso. Repita los pasos 1-2-3-4 hasta que todos los tornillos estén apretados.
  3. Finalmente, conecte el conector de alimentación del disipador de la CPU al cabezal del ventilador de la CPU (CPU_FAN) en la placa base.
    Instalación del disipador de la CPU - Paso 3

Instalación de la memoria

cautionLea las siguientes pautas antes de comenzar a instalar la memoria:

  • Asegúrese de que la placa base sea compatible con la memoria. Se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips. (Vaya al sitio web de GIGABYTE para conocer las velocidades de memoria y los módulos de memoria compatibles más recientes).
  • Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la memoria para evitar daños en el hardware.
  • Los módulos de memoria tienen un diseño a prueba de errores. Un módulo de memoria se puede instalar en una sola dirección. Si no puede insertar la memoria, cambie la dirección.

Configuración de memoria de doble canal

Esta placa base proporciona cuatro zócalos de memoria y es compatible con la tecnología de doble canal. Después de instalar la memoria, el BIOS detectará automáticamente las especificaciones y la capacidad de la memoria. Habilitar el modo de memoria de doble canal duplicará el ancho de banda de la memoria original.

Los cuatro zócalos de memoria se dividen en dos canales y cada canal tiene dos zócalos de memoria de la siguiente manera:

  • Canal A: DDR5_A1, DDR5_A2
  • Canal B: DDR5_B1, DDR5_B2

* Configuración de memoria de doble canal recomendada:

DDR5_A1 DDR5_A2 DDR5_B1 DDR5_B2
2 Módulos - - DS/SS - - DS/SS
4 Módulos DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS=Simple cara, DS=Doble cara, "- -"=Sin memoria)
Debido a las limitaciones de la CPU, lea las siguientes pautas antes de instalar la memoria en el modo de doble canal.

  1. El modo de doble canal no se puede habilitar si solo está instalado un módulo de memoria.

  2. Cuando se habilita el modo de doble canal con dos o cuatro módulos de memoria, se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips.

Configuración de memoria de doble canal
cautionCuando instale un solo módulo de memoria, le recomendamos que lo instale en el zócalo DDR5_A2 o DDR5_B2.

Instalación de una tarjeta de expansión

precauciónLea las siguientes directrices antes de comenzar a instalar una tarjeta de expansión:

  • Asegúrese de que la placa base sea compatible con la tarjeta de expansión. Lea atentamente el manual que viene con su tarjeta de expansión.
  • Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar una tarjeta de expansión para evitar daños en el hardware.

Siga los pasos a continuación para instalar correctamente su tarjeta de expansión en la ranura de expansión.

  1. Localice una ranura de expansión que admita su tarjeta. Retire la cubierta metálica de la ranura del panel posterior del chasis.

  2. Alinee la tarjeta con la ranura y presione la tarjeta hasta que esté completamente asentada en la ranura.

  3. Asegúrese de que la tarjeta de expansión esté completamente asentada en su ranura.

  4. Asegure el soporte metálico de la tarjeta al panel posterior del chasis con un tornillo.

  5. Después de instalar todas las tarjetas de expansión, vuelva a colocar la(s) cubierta(s) del chasis.

  6. Encienda su ordenador. Si es necesario, vaya a la configuración de la BIOS para realizar los cambios necesarios en la BIOS para su(s) tarjeta(s) de expansión.

  7. Instale el controlador proporcionado con la tarjeta de expansión en su sistema operativo.

Instalación de una tarjeta de expansión

Conectores del panel trasero

Conectores del panel trasero

  1. Botón Q-Flash Plus (Nota)
    Q-Flash Plus le permite actualizar la BIOS cuando su sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde la última BIOS en una unidad USB y conéctela al puerto dedicado, y ahora puede flashear la BIOS automáticamente simplemente presionando el botón Q-Flash Plus. El QFLED parpadeará cuando comiencen las actividades de coincidencia y flasheo de la BIOS y dejará de parpadear cuando se complete el flasheo de la BIOS principal.
  2. Conectores de antena SMA (2T2R)1
    Utilice este conector para conectar una antena.
    Apriete las antenas a los conectores de la antena y luego apunte las antenas correctamente para una mejor recepción de la señal.
  3. DisplayPort
    DisplayPort ofrece imágenes digitales y audio de alta calidad, admitiendo la transmisión de audio bidireccional. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con DisplayPort. Nota: La tecnología DisplayPort puede admitir una resolución máxima de 3840x2160@144 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.
  4. Puerto HDMI
    El puerto HDMI es compatible con HDCP 2.3 y admite los formatos Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio. También admite una salida de audio LPCM de 7.1 canales de hasta 192 KHz/24 bits. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con HDMI. La resolución máxima admitida es de 4096x2160@60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.
    Después de instalar el dispositivo DisplayPort/HDMI, asegúrese de configurar el dispositivo de reproducción de sonido predeterminado en DisplayPort/HDMI. (El nombre del elemento puede variar según su sistema operativo).
  5. Puerto USB 2.0/1.1
    El puerto USB es compatible con la especificación USB 2.0/1.1. Utilice este puerto para dispositivos USB.
  6. Puerto USB 3.2 Gen 1
    El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB.
    • precauciónAl retirar el cable conectado a un conector del panel posterior, primero retire el cable de su dispositivo y luego retírelo de la placa base.
    • Al retirar el cable, tire de él directamente desde el conector. No lo mueva de un lado a otro para evitar un cortocircuito eléctrico dentro del conector del cable.
  7. Puerto USB Type-C® (con soporte USB 3.2 Gen 2)
    El puerto USB reversible es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB.
  8. Puerto LAN RJ-45
    El puerto LAN Gigabit Ethernet proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 2,5 Gbps. A continuación, se describen los estados de los LED del puerto LAN.
    Velocidad LED:
    Estado Descripción
    Naranja Velocidad de datos de 2,5 Gbps
    Verde Velocidad de datos de 1 Gbps
    Apagado Velocidad de datos de 100 Mbps
    Actividad LED:
    Estado Descripción
    Parpadeando Se está produciendo la transmisión o recepción de datos
    Apagado No se está produciendo la transmisión o recepción de datos
  • Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (Rojo)
    El puerto USB 3.2 Gen 2 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB.
  • Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (Rojo) (Puerto Q-Flash Plus)
    El puerto USB 3.2 Gen 2 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. Antes de utilizar Q-Flash Plus (Nota), asegúrese de insertar primero la unidad flash USB en este puerto.
  • Entrada de línea/Salida de altavoz trasero
    La toma de entrada de línea. Utilice esta toma de audio para dispositivos de entrada de línea como una unidad óptica, un "walkman", etc.
  • Salida de línea/Salida de altavoz frontal
    La toma de salida de línea.
  • Entrada de micrófono/Salida de altavoz central/subwoofer
    La toma de entrada de micrófono.
    Configuraciones de la toma de audio:
    Toma Auriculares/ 2 canales 4 canales 5.1 canales 7.1 canales
    k. Entrada de línea/Salida de altavoz trasero
    l. Salida de línea/Salida de altavoz frontal
    m. Entrada de micrófono/Salida de altavoz central/subwoofer
    Salida de línea del panel frontal/Salida de altavoz lateral
    Puede cambiar la funcionalidad de una toma de audio utilizando el software de audio. Para configurar el audio de 7.1 canales, acceda al software de audio para la configuración de audio.

    Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración del software de audio.
    https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

(Nota) Para habilitar la función Q-Flash Plus, vaya a la página "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE para obtener más información.

Botones y LED integrados

Botón rápido

El botón de reinicio (RST_SW) permite a los usuarios encender/apagar rápidamente el ordenador en un entorno de caja abierta cuando quieren cambiar componentes de hardware o realizar pruebas de hardware.
Botones y LED integrados - Botón rápido
El botón de reinicio le proporciona varias funciones para usar. Para reasignar el botón para realizar diferentes tareas, vaya a la página "BIOS Setup" (Configuración de la BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "RST_SW (MULTIKEY)" para obtener más información.

LED de estado

Los LED de estado muestran si la CPU, la memoria, la tarjeta gráfica y el sistema operativo funcionan correctamente después de encender el sistema. Si el LED de la CPU/DRAM/VGA está encendido, significa que el dispositivo correspondiente no funciona normalmente; si el LED de BOOT está encendido, significa que aún no ha entrado en el sistema operativo.
Botones y LED integrados - LED de estado
CPU: LED de estado de la CPU
DRAM: LED de estado de la memoria
VGA: LED de estado de la tarjeta gráfica
BOOT: LED de estado del sistema operativo

Conectores internos

Botones y LED integrados - Conectores internos

  1. ATX_12V/ATX_12V1
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. SYS_FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. D_LED1/D_LED2
  8. CPU_LED
  9. LED_C1/LED_C2
  10. SATA3 0/1/2/3
  11. BAT
  12. M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB
  13. F_PANEL
  14. F_AUDIO
  15. F_U320G
  16. F_U32
  17. F_USB1/F_USB2
  18. SPI_TPM
  19. CLR_CMOS
  20. RST

precauciónLea las siguientes directrices antes de conectar dispositivos externos:

  • Primero, asegúrese de que sus dispositivos cumplen con los conectores que desea conectar.
  • Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su ordenador. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños a los dispositivos.
  • Después de instalar el dispositivo y antes de encender el ordenador, asegúrese de que el cable del dispositivo se ha conectado de forma segura al conector de la placa base.

ATX_12V1/ATX_12V/ATX (Conectores de alimentación de 2x2, 2x4, 12V y conector de alimentación principal de 2x12)

Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede suministrar suficiente energía estable a todos los componentes de la placa base. Antes de conectar el conector de alimentación, primero asegúrese de que la fuente de alimentación está apagada y de que todos los dispositivos están instalados correctamente. El conector de alimentación posee un diseño a prueba de fallos. Conecte el cable de la fuente de alimentación al conector de alimentación en la orientación correcta.

El conector de alimentación de 12 V suministra principalmente energía a la CPU. Si el conector de alimentación de 12 V no está conectado, el ordenador no se iniciará.
Para satisfacer los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación que pueda soportar un alto consumo de energía (500 W o superior). Si se utiliza una fuente de alimentación que no proporciona la energía necesaria, el resultado puede ser un sistema inestable o que no se pueda arrancar.
ATX_12V1/ATX_12V/ATX (Conectores de alimentación de 2x2, 2x4, 12V y conector de alimentación principal de 2x12)

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Conectores de ventilador)

Todos los conectores de ventilador de esta placa base son de 4 pines. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de fallos. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad. Para una óptima disipación del calor, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis.
CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Conectores de ventilador)

SYS_FAN4_PUMP (Conector de ventilador del sistema/bomba de refrigeración líquida)

El conector de ventilador/bomba es de 4 pines. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de fallos. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad. Para una óptima disipación del calor, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis. El conector también proporciona control de velocidad para una bomba de refrigeración líquida. Por favor, navegue a la página "BIOS Setup" (Configuración de la BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "Smart Fan 6" para más información.
SYS_FAN4_PUMP (Conector de ventilador del sistema/bomba de refrigeración líquida)

CPU_OPT (Conector de ventilador de CPU de refrigeración líquida)

El conector de ventilador es de 4 pines y posee un diseño de inserción a prueba de fallos. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de fallos. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad.
CPU_OPT (Conector de ventilador de CPU de refrigeración líquida)

Conector CPU_FAN SYS_FAN1/2/3 SYS_FAN4_PUMP CPU_OPT
Corriente máxima 2A 2A 2A 2A
Potencia máxima 24W 24W 24W 24W
  • precauciónAsegúrese de conectar los cables del ventilador a los conectores del ventilador para evitar que la CPU y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede dañar la CPU o el sistema puede colgarse.
  • Estos conectores de ventilador no son bloques de puentes de configuración. No coloque una tapa de puente en los conectores.

D_LED1/D_LED2 (Conectores de tira LED direccionables)

Los conectores se pueden utilizar para conectar una tira LED direccionable estándar 5050, con una potencia máxima nominal de 5A (5V) y un número máximo de 1000 LEDs.
D_LED1/D_LED2 (Conectores de tira LED direccionables)

Conecte su tira LED direccionable al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al Pin 1 del conector de tira LED direccionable. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.

D_LED1/D_LED2 (Conectores de tira LED direccionables) - Conectar

CPU_LED (Conector de tira LED del refrigerador de la CPU/Conector de tira LED RGB)

El conector se puede utilizar para conectar una tira LED del refrigerador de la CPU o una tira LED RGB estándar 5050 (12V/G/R/B), con una potencia máxima nominal de 2A (12V) y una longitud máxima de 2m.
CPU_LED (Conector de tira LED del refrigerador de la CPU/Conector de tira LED RGB)
Conecte la tira LED del refrigerador de la CPU/tira LED RGB al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al Pin 1 (12V) de este conector. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.

CPU_LED (Conector de tira LED del refrigerador de la CPU/Conector de tira LED RGB) - Conectar

LED_C1/LED_C2 (Conectores de tira LED RGB)

Los conectores se pueden utilizar para conectar una tira LED RGB estándar 5050 (12V/G/R/B), con una potencia máxima nominal de 2A (12V) y una longitud máxima de 2m.
LED_C1/LED_C2 (Conectores de tira LED RGB)
Conecte su tira LED RGB al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al Pin 1 (12V) de este conector. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.
LED_C1/LED_C2 (Conectores de tira LED RGB) - Conectar
Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira LED, por favor, navegue a la página "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE.
precauciónAntes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su ordenador. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños a los dispositivos.

SATA3 0/1/2/3 (Conectores SATA 6Gb/s)

Los conectores SATA cumplen con el estándar SATA 6Gb/s y son compatibles con los estándares SATA 3Gb/s y SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA admite un único dispositivo SATA. Los conectores SATA admiten RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Por favor, navegue a la página "Configuring a RAID Set" (Configuración de un conjunto RAID) del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.

SATA3 0/1/2/3 (Conectores SATA 6Gb/s)
Para habilitar la conexión en caliente para los puertos SATA, por favor, navegue a la página "BIOS Setup" (Configuración de la BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "SATA Configuration" (Configuración SATA) para más información.

BAT (Batería)

La batería proporciona energía para mantener los valores (como las configuraciones del BIOS, la información de fecha y hora) en la CMOS cuando el ordenador está apagado. Reemplace la batería cuando el voltaje de la batería caiga a un nivel bajo, o los valores de la CMOS podrían no ser precisos o podrían perderse.
BAT (Batería)
Puede borrar los valores de la CMOS retirando la batería:

  1. Apague su ordenador y desenchufe el cable de alimentación.

  2. Retire suavemente la batería del soporte de la batería y espere un minuto. (O use un objeto metálico como un destornillador para tocar los terminales positivo y negativo del soporte de la batería, haciéndolos cortocircuitar durante 5 segundos).

  3. Reemplace la batería.

  4. Enchufe el cable de alimentación y reinicie su ordenador.

  • precauciónSiempre apague su ordenador y desenchufe el cable de alimentación antes de reemplazar la batería.
  • Reemplace la batería por una equivalente. Podrían producirse daños en sus dispositivos si la batería se reemplaza por un modelo incorrecto.
  • Póngase en contacto con el lugar de compra o con el distribuidor local si no puede reemplazar la batería por sí mismo o si no está seguro del modelo de batería.
  • Al instalar la batería, tenga en cuenta la orientación del lado positivo (+) y el lado negativo (-) de la batería (el lado positivo debe mirar hacia arriba).
  • Las baterías usadas deben manipularse de acuerdo con las normativas medioambientales locales.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (Conectores M.2 Socket 3)

Hay dos tipos de SSD M.2: SSD M.2 SATA y SSD M.2 PCIe. Esta placa base solo admite SSD M.2 PCIe. Tenga en cuenta que un SSD M.2 PCIe no se puede utilizar para crear un conjunto RAID con un disco duro SATA. Navegue hasta la página "Configuring a RAID Set" (Configuración de un conjunto RAID) del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (Conectores M.2 Socket 3)

Siga los pasos a continuación para instalar correctamente un SSD M.2 en el conector M.2.
Paso 1:
Desatornille los tornillos del disipador de calor de la placa base en diagonal para quitar el disipador de calor. Seleccione la ranura M.2 que desea usar y presione el clip M.2 EZ-Latch para abrirlo. Afloje el clip M.2 EZ-Latch con un destornillador, muévalo al orificio de montaje para su SSD M.2 y apriételo en el orificio.

  • Si desea instalar un SSD M.2 que vino con su propio disipador de calor, primero debe quitar el clip EZ-Latch y usar el tornillo y el separador provistos para sujetar el SSD.
  • Si desea instalar un SSD M.2 en el orificio de 110 mm que ya tiene un separador del disipador de calor de la placa base, asegúrese de quitar primero el clip EZ-Latch y use el tornillo del disipador de calor de la placa base para asegurar el disipador de calor y el SSD.

Paso 2:
Inserte el SSD M.2 en el conector M.2 en ángulo. Presione el extremo frontal del SSD M.2 y cierre el clip M.2 EZ-Latch para asegurar el SSD M.2.

Paso 3:
Retire la película protectora de la parte inferior del disipador de calor de la placa base y luego vuelva a colocar el disipador de calor y apriete los tornillos en diagonal.

*Tipos de SSD M.2 admitidos por cada conector M.2:

SSD M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA
M2A_CPU
M2B_CPU
M2C_SB

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre el uso de M.2 EZ-Latch.
Instale el SSD M.2:https://www.gigabyte.com/WebPage/919/M2-ezlatch.html
*El diseño del disipador de calor de la placa base puede variar según el modelo.

F_PANEL (Cabezal del panel frontal)

Conecte el interruptor de encendido, el interruptor de reinicio, el altavoz, el interruptor/sensor de intrusión en el chasis y el indicador de estado del sistema en el chasis a este cabezal de acuerdo con las asignaciones de pines a continuación. Tenga en cuenta los pines positivo y negativo antes de conectar los cables.
F_PANEL (Cabezal del panel frontal)

  • PLED/PWR_LED (LED de encendido):

    Se conecta al indicador de estado de energía en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el sistema está en funcionamiento. El LED está apagado cuando el sistema está en estado de suspensión S3/S4 o apagado (S5).
  • PW (Interruptor de encendido):
    Se conecta al interruptor de encendido en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema usando el interruptor de encendido (navegue a la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "Soft-Off by PWR-BTTN" para obtener más información).
  • SPEAK (Altavoz):
    Se conecta al altavoz en el panel frontal del chasis. El sistema informa el estado de inicio del sistema emitiendo un código de pitido. Se escuchará un pitido corto único si no se detecta ningún problema al inicio del sistema.
  • HD (LED de actividad del disco duro):
    Se conecta al LED de actividad del disco duro en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
  • RES (Interruptor de reinicio):
    Se conecta al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Presione el interruptor de reinicio para reiniciar el ordenador si el ordenador se bloquea y no puede realizar un reinicio normal.
  • CI (Cabezal de intrusión en el chasis):
    Se conecta al interruptor/sensor de intrusión en el chasis que puede detectar si se ha quitado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis con un interruptor/sensor de intrusión en el chasis.
  • NC: Sin conexión.

El diseño del panel frontal puede diferir según el chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de interruptor de encendido, interruptor de reinicio, LED de encendido, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte el módulo del panel frontal de su chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de pines coincidan correctamente.

F_AUDIO (Cabezal de audio del panel frontal)

El cabezal de audio del panel frontal admite audio de alta definición (HD). Puede conectar el módulo de audio del panel frontal de su chasis a este cabezal. Asegúrese de que las asignaciones de cables del conector del módulo coincidan con las asignaciones de pines del cabezal de la placa base. Una conexión incorrecta entre el conector del módulo y el cabezal de la placa base hará que el dispositivo no pueda funcionar o incluso lo dañe.
F_AUDIO (Cabezal de audio del panel frontal)

Algunos chasis proporcionan un módulo de audio del panel frontal que tiene conectores separados en cada cable en lugar de un solo enchufe. Para obtener información sobre cómo conectar el módulo de audio del panel frontal que tiene diferentes asignaciones de cables, póngase en contacto con el fabricante del chasis.

F_U320G (Cabezal USB Type-C® con soporte USB 3.2 Gen 2x2)

El cabezal cumple con la especificación USB 3.2 Gen 2x2 y puede proporcionar un puerto USB.
F_U320G (Cabezal USB Type-C® con soporte USB 3.2 Gen 2x2)

F_U32 (Cabezal USB 3.2 Gen 1)

El cabezal cumple con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0 y puede proporcionar dos puertos USB. Para comprar el panel frontal opcional de 3,5" que proporciona dos puertos USB 3.2 Gen 1, póngase en contacto con el distribuidor local.
F_U32 (Cabezal USB 3.2 Gen 1)

F_USB1/F_USB2 (Cabezales USB 2.0/1.1)

Los cabezales cumplen con la especificación USB 2.0/1.1. Cada cabezal USB puede proporcionar dos puertos USB a través de un soporte USB opcional. Para comprar el soporte USB opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.
F_USB1/F_USB2 (Cabezales USB 2.0/1.1)
precauciónAntes de instalar el soporte USB, asegúrese de apagar su ordenador y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños al soporte USB.

SPI_TPM (Cabezal del módulo de plataforma segura)

Puede conectar un SPI TPM (Trusted Platform Module) (Módulo de plataforma segura) a este cabezal.
SPI_TPM (Cabezal del módulo de plataforma segura)

CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)

Use este jumper para borrar la configuración del BIOS y restablecer los valores de la CMOS a los valores predeterminados de fábrica. Para borrar los valores de la CMOS, use un objeto metálico como un destornillador para tocar los dos pines durante unos segundos.
CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)

  • Siempre apague su ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de borrar los valores de la CMOS.
  • Después de reiniciar el sistema, vaya a la configuración del BIOS para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados)) o configure manualmente la configuración del BIOS (navegue a la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE para obtener más información).

RST (Jumper de reinicio)

El jumper de reinicio (RST) puede conectarse al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reinicio para reiniciar el ordenador si éste se bloquea y no realiza un reinicio normal.
RST (Jumper de reinicio)
El jumper de reinicio le proporciona varias funciones para usar. Para reasignar el botón para realizar diferentes tareas, por favor, navegue a la página de "BIOS Setup" (Configuración de la BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "RST_SW (MULTIKEY)" para obtener más información.

Configuración del BIOS

El BIOS (Sistema Básico de Entrada/Salida) registra los parámetros de hardware del sistema en la CMOS de la placa base. Sus principales funciones incluyen la realización de la autoprueba de encendido (POST) durante el inicio del sistema, el guardado de los parámetros del sistema y la carga del sistema operativo, etc. El BIOS incluye un programa de Configuración del BIOS que permite al usuario modificar la configuración básica del sistema o activar ciertas funciones del sistema.

Cuando se apaga la alimentación, la batería de la placa base suministra la energía necesaria a la CMOS para mantener los valores de configuración en la CMOS.

Para acceder al programa de Configuración del BIOS, pulse la tecla <Delete> (Suprimir) durante la POST cuando se enciende la alimentación.

Para actualizar el BIOS, utilice la utilidad GIGABYTE Q-Flash o Q-Flash Plus.

  • Q-Flash permite al usuario actualizar o hacer una copia de seguridad del BIOS de forma rápida y sencilla sin necesidad de entrar en el sistema operativo.
  • Q-Flash Plus le permite actualizar la BIOS cuando el sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde la última BIOS en una unidad USB y conéctela al puerto dedicado, y ahora podrá actualizar la BIOS automáticamente con sólo pulsar el botón Q-Flash Plus.

Para obtener instrucciones sobre el uso de las utilidades Q-Flash y Q-Flash Plus, vaya a la página "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE y busque "BIOS Update Utilities" (Utilidades de actualización del BIOS).

  • Dado que la actualización del BIOS es potencialmente arriesgada, si no tiene problemas con la versión actual del BIOS, se recomienda que no actualice el BIOS. Para actualizar el BIOS, hágalo con precaución. Una actualización inadecuada del BIOS puede provocar un mal funcionamiento del sistema.
  • Se recomienda no modificar la configuración predeterminada (a menos que sea necesario) para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. La modificación inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, intente borrar los valores de la CMOS y restablecer la placa a los valores predeterminados.
  • Consulte las introducciones de la batería/jumper de borrado de la CMOS en el Capítulo 2 o vaya a la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "Load Optimized Defaults" (Cargar valores predeterminados optimizados) para saber cómo borrar los valores de la CMOS.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración del BIOS.
https://www.gigabyte.com/WebPage/917/amd600-bios.html

Pantalla de inicio:
La siguiente pantalla con el logotipo de inicio aparecerá cuando el ordenador se inicie.
BIOS Setup - Startup Screen

Teclas de función:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Pulse la tecla <Delete> (Suprimir) para entrar en la Configuración del BIOS o para acceder a la utilidad Q-Flash en la Configuración del BIOS.

<F12>: BOOT MENU (Menú de arranque)
El Boot Menu (Menú de arranque) le permite establecer el primer dispositivo de arranque sin entrar en la Configuración del BIOS. En el Boot Menu (Menú de arranque), utilice la tecla de flecha arriba <> o la tecla de flecha abajo <i> para seleccionar el primer dispositivo de arranque, y luego pulse <Enter> (Intro) para aceptar. El sistema arrancará desde el dispositivo inmediatamente.
Nota: La configuración en el Boot Menu (Menú de arranque) es efectiva sólo una vez. Después de reiniciar el sistema, el orden de arranque del dispositivo seguirá basándose en la configuración del BIOS.

<END>: Q-FLASH
Pulse la tecla <End> (Fin) para acceder a la utilidad Q-Flash directamente sin tener que entrar primero en la Configuración del BIOS.

Instalación del sistema operativo y los controladores

Instalación del sistema operativo

Con la configuración correcta del BIOS, está listo para instalar el sistema operativo.

Como algunos sistemas operativos ya incluyen el controlador RAID, no es necesario instalar un controlador RAID independiente durante el proceso de instalación de Windows. Una vez instalado el sistema operativo, le recomendamos que instale todos los controladores necesarios desde el GIGABYTE Control Center (GCC) para garantizar el rendimiento y la compatibilidad del sistema. Si el sistema operativo que se va a instalar requiere que proporcione un controlador RAID adicional durante el proceso de instalación del sistema operativo, consulte los siguientes pasos:

Paso 1:
Vaya al sitio web de GIGABYTE, busque la página web del modelo de placa base, descargue el archivo AMD RAID Preinstall Driver (Controlador de preinstalación RAID de AMD) en la página Support\Download\SATA RAID/AHCI (Soporte\Descarga\SATA RAID/AHCI), descomprima el archivo y copie los archivos en su unidad USB.

Paso 2:
Arranque desde el disco de configuración de Windows y realice los pasos estándar de instalación del sistema operativo. Cuando aparezca la pantalla que le pide que cargue el controlador, seleccione Browse (Examinar).

Paso 3:
Inserte la unidad USB y, a continuación, busque la ubicación del controlador. Seleccione primero AMD-RAID Bottom Device (Dispositivo inferior AMD-RAID) y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. A continuación, seleccione AMD-RAID Controller (Controlador AMD-RAID) y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. Por último, continúe con la instalación del sistema operativo.
Operating System Installation - Step 3

Instalación de controladores

Después de instalar el sistema operativo, aparecerá un cuadro de diálogo en la esquina inferior derecha del escritorio preguntándole si desea descargar e instalar los controladores y las aplicaciones de GIGABYTE a través de GIGABYTE Control Center (GCC). Haga clic en Install (Instalar) para continuar con la instalación. (En la Configuración del BIOS, asegúrese de que Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader (Ajustes\Configuración del descargador de utilidades de Gigabyte\Descargador de utilidades de Gigabyte) esté configurado como Enabled (Activado)).

Drivers Installation - Step 1

Cuando aparezca el cuadro de diálogo End User LicenseAgreement (Acuerdo de licencia de usuario final), pulse <Accept> (Aceptar) para instalar GIGABYTE Control Center (GCC). En la pantalla GIGABYTE CONTROL CENTER, seleccione los controladores y las aplicaciones que desea instalar y haga clic en Install (Instalar).
Drivers Installation - Step 2

Antes de la instalación, asegúrese de que el sistema está conectado a Internet.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/916/amd600-app.html
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la resolución de problemas.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Configuración de un conjunto RAID

Niveles de RAID

RAID 0 RAID 1 RAID 10
Número mínimo de discos duros ≥2 2 4
Capacidad de la matriz Número de discos duros *Tamaño del disco más pequeño Tamaño del disco más pequeño (Número de discos duros/2) * Tamaño del disco más pequeño
Tolerancia a fallos No

Antes de empezar, prepare los siguientes elementos:
Esta placa base es compatible con RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Prepare el número correcto de discos duros como se indica en la tabla anterior antes de configurar una matriz RAID.

  • Discos duros SATA o SSD. Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar dos discos duros con el mismo modelo y capacidad.
  • Disco de configuración de Windows.
  • Un ordenador conectado a Internet.
  • Una unidad USB.

No se puede utilizar un SSD M.2 PCIe para configurar un conjunto RAID con un disco duro SATA.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración de una matriz RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/918/amd600-raid.html

Contacto

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Dirección: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231 TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Soporte técnico y no técnico (Ventas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com Dirección WEB (Inglés): https://www.gigabyte.com

Dirección WEB (Chino): https://www.gigabyte.com/tw

  • GIGABYTE eSupport

Para enviar una pregunta técnica o no técnica (Ventas/Marketing), por favor, enlace a: https://esupport.gigabyte.com
Contacto

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Gigabyte B650 AORUS ELITE AX - Manual de la placa base AM5 ATX

Idiomas disponibles

Tabla de contenido