Gigabyte B650 AORUS ELITE AX - Manuel de la carte mère AM5 ATX

Sommaire

Ce manuel est destiné aux modèles de cartes mères :

  • B650 AORUS ELITE AX
  • B650 AORUS ELITE

Identification de la révision de votre carte mère

Le numéro de révision de votre carte mère se présente comme suit : "REV: X.X." (RÉV: X.X.). Par exemple, "REV: 1.0" (RÉV: 1.0) signifie que la révision de la carte mère est 1.0. Vérifiez la révision de votre carte mère avant de mettre à jour le BIOS de la carte mère, les pilotes ou de rechercher des informations techniques.
Exemple:

Identification de la révision de votre carte mère

Introduction au produit

Disposition de la carte mère

Introduction au produit - Disposition de la carte mère

  1. Uniquement pour B650 AORUS ELITE AX.

Diagramme bloc de la carte mère

Introduction au produit - Diagramme bloc de la carte mère

  1. Uniquement pour B650 AORUS ELITE AX.

Contenu de la boîte

  • carte mère B650 AORUS ELITE AX ou B650 AORUS ELITE
  • Manuel de l'utilisateur
  • Antenne①
  • Deux câbles SATA
  • Vis/entretoise M.2
  • Un connecteur G
  • Le contenu de la boîte ci-dessus est donné à titre indicatif uniquement et les éléments réels dépendront de l'emballage du produit que vous obtenez. Le contenu de la boîte est sujet à modification sans préavis.

Installation du Matériel

Précautions d'Installation

La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques délicats qui peuvent être endommagés par une décharge électrostatique (ESD). Avant l'installation, lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et suivez ces procédures :

  • Avant l'installation, assurez-vous que le châssis est adapté à la carte mère.
  • Avant l'installation, ne retirez pas et n'endommagez pas l'autocollant S/N (numéro de série) de la carte mère ou l'autocollant de garantie fourni par votre revendeur. Ces autocollants sont requis pour la validation de la garantie.
  • Coupez toujours l'alimentation CA en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique avant d'installer ou de retirer la carte mère ou d'autres composants matériels.
  • Lorsque vous connectez des composants matériels aux connecteurs internes de la carte mère, assurez-vous qu'ils sont bien branchés et sécurisés.
  • Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les broches métalliques ou les connecteurs.
  • Il est préférable de porter un bracelet antistatique (ESD) lorsque vous manipulez des composants électroniques tels qu'une carte mère, un CPU ou de la mémoire. Si vous n'avez pas de bracelet antistatique, gardez vos mains sèches et touchez d'abord un objet métallique pour éliminer l'électricité statique.
  • Avant d'installer la carte mère, placez-la sur un tapis antistatique ou dans un conteneur de protection électrostatique.
  • Avant de brancher ou de débrancher le câble d'alimentation de la carte mère, assurez-vous que l'alimentation est coupée.
  • Avant de mettre sous tension, assurez-vous que la tension d'alimentation a été réglée conformément à la norme de tension locale.
  • Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles et connecteurs d'alimentation de vos composants matériels sont branchés.
  • Pour éviter d'endommager la carte mère, ne laissez pas les vis entrer en contact avec le circuit de la carte mère ou ses composants.
  • Assurez-vous qu'il ne reste aucune vis ou composant métallique sur la carte mère ou à l'intérieur du boîtier de l'ordinateur.
  • Ne placez pas le système informatique sur une surface inégale.
  • Ne placez pas le système informatique dans un environnement à haute température ou humide.
  • Allumer l'ordinateur pendant le processus d'installation peut entraîner des dommages aux composants du système ainsi que des blessures physiques pour l'utilisateur.
  • Si vous n'êtes pas sûr des étapes d'installation ou si vous avez un problème lié à l'utilisation du produit, veuillez consulter un technicien informatique certifié.
  • Si vous utilisez un adaptateur, une rallonge électrique ou une multiprise, assurez-vous de consulter ses instructions d'installation et/ou de mise à la terre.

Spécifications du Produit

Spécifications Partie B650 AORUS ELITE AX

Spécifications Partie B650 AORUS ELITE AX
Remarque : Le support réel peut varier selon le CPU

Spécifications Partie B650 AORUS ELITE AX
GIGABYTE se réserve le droit d'apporter toute modification aux spécifications du produit et aux informations relatives au produit sans préavis.

Installation du CPU et du Refroidisseur de CPU

attentionLisez les directives suivantes avant de commencer l'installation du CPU :

  • Assurez-vous que la carte mère prend en charge le CPU. (Consultez le site web de GIGABYTE pour la liste de support CPU la plus récente.)
  • Éteignez toujours l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation de la prise avant d'installer le CPU afin de prévenir tout dommage matériel.
  • Localisez la broche un du CPU. Le CPU ne peut pas être inséré s'il est mal orienté. (Ou vous pouvez localiser les encoches des deux côtés du CPU et les repères d'alignement sur le socket CPU.)
  • Appliquez une couche uniforme et fine de pâte thermique sur la surface du CPU.
  • N'allumez pas l'ordinateur si le refroidisseur de CPU n'est pas installé, sinon une surchauffe et des dommages au CPU pourraient se produire.
  • Réglez la fréquence hôte du CPU conformément aux spécifications du CPU. Il n'est pas recommandé de régler la fréquence du bus système au-delà des spécifications matérielles, car cela ne respecterait pas les exigences standard pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence au-delà des spécifications standard, veuillez le faire en fonction de vos spécifications matérielles, y compris le CPU, la carte graphique, la mémoire, le disque dur, etc.

Remarque sur l'Orientation du CPU

Notez les repères d'alignement sur le socket CPU de la carte mère et les encoches sur le CPU. Remarque sur l'Orientation du CPU

attentionNe retirez pas le cache du socket CPU avant d'insérer le CPU. Il pourrait se détacher automatiquement de la plaque de charge après avoir inséré le CPU et fermé la plaque de charge.

Installation du CPU

Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le CPU dans le socket CPU de la carte mère.

  1. Installation du CPU - Étape 1
    1. Appuyez doucement sur le levier du socket CPU vers le bas et éloignez-le du socket.
    2. Soulevez complètement le levier de verrouillage du socket CPU.
    3. Avec vos doigts, maintenez le couvercle de protection en plastique attaché à la plaque de charge métallique pour ouvrir la plaque de charge métallique.
  2. Tenez le CPU avec vos doigts par les bords. Alignez le repère de la broche un du CPU (triangle) avec le coin de la broche un du socket CPU (ou vous pouvez aligner les encoches du CPU avec les repères d'alignement du socket) et insérez délicatement le CPU en position.
    Installation du CPU - Étape 2
  3. Assurez-vous que le CPU est correctement installé, puis fermez la plaque de charge. Fixez le levier du socket sous sa patte de retenue. Le couvercle de protection en plastique se détachera de lui-même et pourra être retiré.
    *Remplacez toujours le couvercle de protection en plastique lorsque le CPU n'est pas installé pour protéger le socket CPU.
    Installation du CPU - Étape 3

attentionNe forcez pas pour engager le levier de verrouillage du socket CPU si le CPU n'est pas correctement installé, car cela endommagerait le CPU et le socket CPU.

Installation du Refroidisseur de CPU

Assurez-vous d'installer le refroidisseur de CPU après l'installation du CPU. (Le processus d'installation réel peut différer selon le refroidisseur de CPU utilisé. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre refroidisseur de CPU.)

  1. Appliquez une couche uniforme et fine de pâte thermique sur la surface du CPU installé.
    Installation du Refroidisseur de CPU - Étape 1
  2. Type A :
    Accrochez le clip du refroidisseur de CPU à la patte de montage d'un côté du cadre de retenue. De l'autre côté, poussez directement sur le clip du refroidisseur de CPU pour l'accrocher à la patte de montage du cadre de retenue. Tournez la poignée à came de gauche à droite pour la verrouiller en place.
    Installation du Refroidisseur de CPU - Étape 2 - Méthode A
    Type B :

    Retirez d'abord les quatre vis du cadre de retenue du CPU et retirez le cadre de retenue du CPU. Ensuite, alignez les quatre vis à épaulement du refroidisseur de CPU avec les entretoises de la plaque arrière. Fixez chaque vis à épaulement selon un motif 1-2-3-4 (x) comme illustré à droite.


    * Lorsque vous utilisez un refroidisseur de CPU de Type B, il n'est pas recommandé de serrer chaque vis à fond en une seule étape. Suivez l'ordre 1-2-3-4, serrez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre 1 rotation par étape. Répétez les étapes 1-2-3-4 jusqu'à ce que toutes les vis soient serrées.
  3. Enfin, branchez le connecteur d'alimentation du refroidisseur de CPU à l'en-tête du ventilateur CPU (CPU_FAN) sur la carte mère.
    Installation du Refroidisseur de CPU - Étape 3

Installation de la Mémoire

attentionLisez les directives suivantes avant de commencer l'installation de la mémoire :

  • Assurez-vous que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est recommandé d'utiliser des modules de mémoire de même capacité, marque, vitesse et puces. (Consultez le site web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire pris en charge.)
  • Éteignez toujours l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation de la prise avant d'installer la mémoire afin de prévenir tout dommage matériel.
  • Les modules de mémoire ont une conception à l'épreuve des erreurs. Un module de mémoire ne peut être installé que dans un seul sens. Si vous ne parvenez pas à insérer la mémoire, changez de sens.

Configuration Mémoire Dual Channel

Cette carte mère fournit quatre sockets mémoire et prend en charge la technologie Dual Channel. Une fois la mémoire installée, le BIOS détectera automatiquement les spécifications et la capacité de la mémoire. L'activation du mode mémoire Dual Channel doublera la bande passante mémoire d'origine.

Les quatre sockets mémoire sont divisés en deux canaux et chaque canal a deux sockets mémoire comme suit :

  • Canal A : DDR5_A1, DDR5_A2
  • Canal B : DDR5_B1, DDR5_B2

* Configuration Mémoire Dual Channel Recommandée :

DDR5_A1 DDR5_A2 DDR5_B1 DDR5_B2
2 Modules - - DS/SS - - DS/SS
4 Modules DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS=Simple Face, DS=Double Face, "--"=Pas de Mémoire)
En raison des limitations du CPU, lisez les directives suivantes avant d'installer la mémoire en mode Dual Channel.

  1. Le mode Dual Channel ne peut pas être activé si un seul module de mémoire est installé.

  2. Lors de l'activation du mode Dual Channel avec deux ou quatre modules de mémoire, il est recommandé d'utiliser des modules de mémoire de même capacité, marque, vitesse et puces.

Configuration Mémoire Dual Channel
attentionLors de l'installation d'un seul module de mémoire, nous vous recommandons de l'installer dans le socket DDR5_A2 ou DDR5_B2.

Installation d'une carte d'extension

attentionLisez les instructions suivantes avant de commencer l'installation d'une carte d'extension :

  • Assurez-vous que la carte mère prend en charge la carte d'extension. Lisez attentivement le manuel fourni avec votre carte d'extension.
  • Éteignez toujours l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant d'installer une carte d'extension afin de prévenir tout dommage matériel.

Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement votre carte d'extension dans l'emplacement d'extension.

  1. Localisez un emplacement d'extension qui prend en charge votre carte. Retirez le cache métallique de l'emplacement du panneau arrière du châssis.

  2. Alignez la carte avec l'emplacement et appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle soit entièrement insérée dans l'emplacement.

  3. Assurez-vous que la carte d'extension est entièrement insérée dans son emplacement.

  4. Fixez le support métallique de la carte au panneau arrière du châssis à l'aide d'une vis.

  5. Après avoir installé toutes les cartes d'extension, replacez le(s) couvercle(s) du châssis.

  6. Allumez votre ordinateur. Si nécessaire, accédez à BIOS Setup (Configuration du BIOS) pour apporter les modifications BIOS requises pour votre ou vos cartes d'extension.

  7. Installez le pilote fourni avec la carte d'extension dans votre système d'exploitation.

Installation d'une carte d'extension

Connecteurs du panneau arrière

Connecteurs du panneau arrière

  1. Bouton Q-Flash Plus (Remarque)
    Q-Flash Plus vous permet de mettre à jour le BIOS lorsque votre système est éteint (état d'arrêt S5). Enregistrez le dernier BIOS sur une clé USB et branchez-la sur le port dédié, puis vous pouvez flasher le BIOS automatiquement en appuyant simplement sur le Q-Flash Plus button (bouton Q-Flash Plus). Le QFLED clignotera lorsque les activités de correspondance et de flash du BIOS commenceront et cessera de clignoter lorsque le flash du BIOS principal sera terminé.
  2. Connecteurs d'antenne SMA (2T2R)1
    Utilisez ce connecteur pour brancher une antenne.
    Serrez les antennes aux connecteurs d'antenne, puis orientez-les correctement pour une meilleure réception du signal.
  3. DisplayPort
    DisplayPort offre une imagerie numérique et un son de haute qualité, prenant en charge la transmission audio bidirectionnelle. Vous pouvez utiliser ce port pour connecter votre moniteur compatible DisplayPort. Remarque : La technologie DisplayPort peut prendre en charge une résolution maximale de 3840x2160@144 Hz, mais les résolutions réelles prises en charge dépendent du moniteur utilisé.
  4. Port HDMI
    Le port HDMI est conforme à HDCP 2.3 et prend en charge les formats audio Dolby TrueHD et DTS HD Master Audio. Il prend également en charge une sortie audio LPCM 7.1 canaux jusqu'à 192 KHz/24 bits. Vous pouvez utiliser ce port pour connecter votre moniteur compatible HDMI. La résolution maximale prise en charge est de 4096x2160@60 Hz, mais les résolutions réelles prises en charge dépendent du moniteur utilisé.
    Après avoir installé le périphérique DisplayPort/HDMI, assurez-vous de définir le périphérique de lecture audio par défaut sur DisplayPort/HDMI. (Le nom de l'élément peut différer selon votre système d'exploitation.)
  5. Port USB 2.0/1.1
    Le port USB prend en charge la spécification USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour les périphériques USB.
  6. Port USB 3.2 Gen 1
    Le port USB 3.2 Gen 1 prend en charge la spécification USB 3.2 Gen 1 et est compatible avec la spécification USB 2.0. Utilisez ce port pour les périphériques USB.
    • attentionLorsque vous retirez le câble connecté à un connecteur du panneau arrière, retirez d'abord le câble de votre appareil, puis de la carte mère.
    • Lorsque vous retirez le câble, tirez-le droit hors du connecteur. Ne le balancez pas de gauche à droite pour éviter un court-circuit électrique à l'intérieur du connecteur de câble.
  7. Port USB Type-C® (avec prise en charge USB 3.2 Gen 2)
    Le port USB réversible prend en charge la spécification USB 3.2 Gen 2 et est compatible avec les spécifications USB 3.2 Gen 1 et USB 2.0. Utilisez ce port pour les périphériques USB.
  8. Port LAN RJ-45
    Le port LAN Gigabit Ethernet offre une connexion Internet avec un débit de données allant jusqu'à 2,5 Gbit/s. Ce qui suit décrit les états des DEL du port LAN.
    DEL de vitesse :
    État Description
    Orange Débit de données de 2,5 Gbit/s
    Vert Débit de données de 1 Gbit/s
    Éteint Débit de données de 100 Mbit/s
    DEL d'activité :
    État Description
    Clignotant Transmission ou réception de données en cours
    Éteint Aucune transmission ou réception de données n'est en cours
  • Port USB 3.2 Gen 2 Type-A (Rouge)
    Le port USB 3.2 Gen 2 prend en charge la spécification USB 3.2 Gen 2 et est compatible avec les spécifications USB 3.2 Gen 1 et USB 2.0. Utilisez ce port pour les périphériques USB.
  • Port USB 3.2 Gen 2 Type-A (Rouge) (Port Q-Flash Plus)
    Le port USB 3.2 Gen 2 prend en charge la spécification USB 3.2 Gen 2 et est compatible avec les spécifications USB 3.2 Gen 1 et USB 2.0. Utilisez ce port pour les périphériques USB. Avant d'utiliser Q-Flash Plus (Remarque), assurez-vous d'abord d'insérer la clé USB dans ce port.
  • Entrée ligne/Sortie haut-parleur arrière
    La prise d'entrée ligne. Utilisez cette prise audio pour les appareils d'entrée ligne tels qu'un lecteur optique, un walkman, etc.
  • Sortie ligne/Sortie haut-parleur avant
    La prise de sortie ligne.
  • Entrée micro/Sortie haut-parleur central/subwoofer
    La prise d'entrée micro.
    Configurations des prises audio :
    Prise Casque/ 2 canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux
    k. Entrée ligne/Sortie haut-parleur arrière
    l. Sortie ligne/Sortie haut-parleur avant
    m. Entrée micro/Sortie haut-parleur central/subwoofer
    Sortie ligne panneau avant/Sortie haut-parleur latéral
    Vous pouvez modifier la fonctionnalité d'une prise audio à l'aide du logiciel audio. Pour configurer l'audio 7.1 canaux, accédez au logiciel audio pour les réglages audio.

    Veuillez consulter le site Web de GIGABYTE pour plus de détails sur la configuration du logiciel audio.
    https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

(Remarque) Pour activer la fonction Q-Flash Plus, veuillez naviguer vers la page "Unique Features (Fonctionnalités uniques)" du site Web de GIGABYTE pour plus d'informations.

Boutons et DEL intégrés

Bouton rapide

Le bouton de réinitialisation (RST_SW) permet aux utilisateurs d'allumer/éteindre rapidement l'ordinateur dans un environnement à boîtier ouvert lorsqu'ils souhaitent changer des composants matériels ou effectuer des tests matériels.
Boutons et DEL intégrés - Bouton rapide
Le bouton de réinitialisation vous offre plusieurs fonctions à utiliser. Pour remapper le bouton afin d'effectuer différentes tâches, veuillez naviguer vers la page "BIOS Setup (Configuration du BIOS)" du site Web de GIGABYTE et rechercher "RST_SW (MULTIKEY) (RST_SW (TOUCHE MULTIFONCTION))" pour plus d'informations.

DEL d'état

Les DEL d'état indiquent si le CPU, la mémoire, la carte graphique et le système d'exploitation fonctionnent correctement après la mise sous tension du système. Si la DEL CPU/DRAM/VGA est allumée, cela signifie que le périphérique correspondant ne fonctionne pas normalement ; si la DEL BOOT est allumée, cela signifie que vous n'avez pas encore accédé au système d'exploitation.
Boutons et DEL intégrés - DEL d'état
CPU : DEL d'état du CPU
DRAM : DEL d'état de la mémoire
VGA : DEL d'état de la carte graphique
BOOT : DEL d'état du système d'exploitation

Connecteurs internes

Boutons embarqués et LED - Connecteurs internes

  1. ATX_12V/ATX_12V1
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. SYS_FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. D_LED1/D_LED2
  8. CPU_LED
  9. LED_C1/LED_C2
  10. SATA3 0/1/2/3
  11. BAT
  12. M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB
  13. F_PANEL
  14. F_AUDIO
  15. F_U320G
  16. F_U32
  17. F_USB1/F_USB2
  18. SPI_TPM
  19. CLR_CMOS
  20. RST

AttentionVeuillez lire les directives suivantes avant de connecter des périphériques externes :

  • Assurez-vous d'abord que vos appareils sont compatibles avec les connecteurs auxquels vous souhaitez les brancher.
  • Avant d'installer les appareils, assurez-vous de les éteindre ainsi que votre ordinateur. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique pour éviter d'endommager les appareils.
  • Après l'installation de l'appareil et avant d'allumer l'ordinateur, assurez-vous que le câble de l'appareil est bien fixé au connecteur de la carte mère.

ATX_12V1/ATX_12V/ATX (Connecteurs d'alimentation 2x2, 2x4, 12V et Connecteur d'alimentation principal 2x12)

Grâce à l'utilisation du connecteur d'alimentation, l'alimentation peut fournir une puissance stable suffisante à tous les composants de la carte mère. Avant de connecter le connecteur d'alimentation, assurez-vous d'abord que l'alimentation est éteinte et que tous les périphériques sont correctement installés. Le connecteur d'alimentation possède une conception anti-erreur. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation dans la bonne orientation.

Le connecteur d'alimentation 12V alimente principalement le CPU. Si le connecteur d'alimentation 12V n'est pas connecté, l'ordinateur ne démarrera pas.
Pour répondre aux exigences d'extension, il est recommandé d'utiliser une alimentation capable de supporter une consommation électrique élevée (500W ou plus). L'utilisation d'une alimentation qui ne fournit pas la puissance requise peut entraîner un système instable ou non amorçable.
ATX_12V1/ATX_12V/ATX (Connecteurs d'alimentation 2x2, 2x4, 12V et Connecteur d'alimentation principal 2x12)

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Connecteurs de ventilateur)

Tous les connecteurs de ventilateur sur cette carte mère sont à 4 broches. La plupart des connecteurs de ventilateur possèdent une conception anti-erreur pour l'insertion. Lors de la connexion d'un câble de ventilateur, assurez-vous de le brancher dans la bonne orientation (le fil noir du connecteur est le fil de masse). La fonction de contrôle de la vitesse nécessite l'utilisation d'un ventilateur avec une conception de contrôle de la vitesse. Pour une dissipation thermique optimale, il est recommandé d'installer un ventilateur de système à l'intérieur du châssis.
CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Connecteurs de ventilateur)

SYS_FAN4_PUMP (Connecteur de ventilateur système/pompe de refroidissement liquide)

Le connecteur ventilateur/pompe est à 4 broches. La plupart des connecteurs de ventilateur possèdent une conception anti-erreur pour l'insertion. Lors de la connexion d'un câble de ventilateur, assurez-vous de le brancher dans la bonne orientation (le fil noir du connecteur est le fil de masse). La fonction de contrôle de la vitesse nécessite l'utilisation d'un ventilateur avec une conception de contrôle de la vitesse. Pour une dissipation thermique optimale, il est recommandé d'installer un ventilateur de système à l'intérieur du châssis. Le connecteur fournit également un contrôle de la vitesse pour une pompe de refroidissement liquide. Veuillez naviguer vers la page "BIOS Setup" (Configuration du BIOS) du site web de GIGABYTE et rechercher "Smart Fan 6" pour plus d'informations.
SYS_FAN4_PUMP (Connecteur de ventilateur système/pompe de refroidissement liquide)

CPU_OPT (Connecteur de ventilateur de CPU de refroidissement liquide)

Le connecteur de ventilateur est à 4 broches et possède une conception anti-erreur pour l'insertion. La plupart des connecteurs de ventilateur possèdent une conception anti-erreur pour l'insertion. Lors de la connexion d'un câble de ventilateur, assurez-vous de le brancher dans la bonne orientation (le fil noir du connecteur est le fil de masse). La fonction de contrôle de la vitesse nécessite l'utilisation d'un ventilateur avec une conception de contrôle de la vitesse.
CPU_OPT (Connecteur de ventilateur de CPU de refroidissement liquide)

Connecteur CPU_FAN SYS_FAN1/2/3 SYS_FAN4_PUMP CPU_OPT
Courant maximal 2A 2A 2A 2A
Puissance maximale 24W 24W 24W 24W
  • AttentionAssurez-vous de connecter les câbles des ventilateurs aux connecteurs de ventilateur pour éviter la surchauffe de votre CPU et de votre système. Une surchauffe peut endommager le CPU ou provoquer le blocage du système.
  • Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des blocs de cavaliers de configuration. Ne placez pas de cavalier sur les connecteurs.

D_LED1/D_LED2 (Connecteurs pour bande LED adressable)

Les connecteurs peuvent être utilisés pour brancher une bande LED adressable standard 5050, avec une puissance nominale maximale de 5A (5V) et un nombre maximum de 1000 LED.
D_LED1/D_LED2 (Connecteurs pour bande LED adressable)

Connectez votre bande LED adressable au connecteur. La broche d'alimentation (marquée d'un triangle sur la fiche) de la bande LED doit être connectée à la broche 1 du connecteur de bande LED adressable. Une connexion incorrecte peut entraîner des dommages à la bande LED.

D_LED1/D_LED2 (Connecteurs pour bande LED adressable) - Connexion

CPU_LED (Connecteur de bande LED pour refroidisseur de CPU/bande LED RGB)

Le connecteur peut être utilisé pour brancher une bande LED pour refroidisseur de CPU ou une bande LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), avec une puissance nominale maximale de 2A (12V) et une longueur maximale de 2m.
CPU_LED (Connecteur de bande LED pour refroidisseur de CPU/bande LED RGB)
Connectez la bande LED du refroidisseur de CPU/bande LED RGB au connecteur. La broche d'alimentation (marquée d'un triangle sur la fiche) de la bande LED doit être connectée à la broche 1 (12V) de ce connecteur. Une connexion incorrecte peut entraîner des dommages à la bande LED.

CPU_LED (Connecteur de bande LED pour refroidisseur de CPU/bande LED RGB) - Connexion

LED_C1/LED_C2 (Connecteurs pour bande LED RGB)

Les connecteurs peuvent être utilisés pour brancher une bande LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), avec une puissance nominale maximale de 2A (12V) et une longueur maximale de 2m.
LED_C1/LED_C2 (Connecteurs pour bande LED RGB)
Connectez votre bande LED RGB au connecteur. La broche d'alimentation (marquée d'un triangle sur la fiche) de la bande LED doit être connectée à la broche 1 (12V) de ce connecteur. Une connexion incorrecte peut entraîner des dommages à la bande LED.
LED_C1/LED_C2 (Connecteurs pour bande LED RGB) - Connexion
Pour savoir comment allumer/éteindre les lumières de la bande LED, veuillez naviguer vers la page "Unique Features" (Fonctionnalités uniques) du site web de GIGABYTE.
AttentionAvant d'installer les appareils, assurez-vous de les éteindre ainsi que votre ordinateur. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique pour éviter d'endommager les appareils.

SATA3 0/1/2/3 (Connecteurs SATA 6Gb/s)

Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 6Gb/s et sont compatibles avec les normes SATA 3Gb/s et SATA 1.5Gb/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. Les connecteurs SATA prennent en charge RAID 0, RAID 1 et RAID 10. Veuillez naviguer vers la page "Configuring a RAID Set" (Configuration d'un ensemble RAID) du site web de GIGABYTE pour les instructions sur la configuration d'une matrice RAID.

SATA3 0/1/2/3 (Connecteurs SATA 6Gb/s)
Pour activer le hot-plugging pour les ports SATA, veuillez naviguer vers la page "BIOS Setup" (Configuration du BIOS) du site web de GIGABYTE et rechercher "SATA Configuration" (Configuration SATA) pour plus d'informations.

BAT (Pile)

La pile fournit l'alimentation pour maintenir les valeurs (telles que les configurations du BIOS, les informations de date et d'heure) dans le CMOS lorsque l'ordinateur est éteint. Remplacez la pile lorsque sa tension baisse à un niveau faible, sinon les valeurs CMOS pourraient ne pas être précises ou être perdues.
BAT (Pile)
Vous pouvez effacer les valeurs CMOS en retirant la pile :

  1. Éteignez votre ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.

  2. Retirez délicatement la pile de son support et attendez une minute. (Ou utilisez un objet métallique comme un tournevis pour toucher les bornes positive et négative du support de pile, en les court-circuitant pendant 5 secondes.)

  3. Remplacez la pile.

  4. Branchez le cordon d'alimentation et redémarrez votre ordinateur.

  • attentionÉteignez toujours votre ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer la pile.
  • Remplacez la pile par une équivalente. Des dommages à vos appareils pourraient survenir si la pile est remplacée par un modèle incorrect.
  • Contactez le lieu d'achat ou votre revendeur local si vous n'êtes pas en mesure de remplacer la pile vous-même ou si vous n'êtes pas certain du modèle de pile.
  • Lors de l'installation de la pile, notez l'orientation des côtés positif (+) et négatif (-) de la pile (le côté positif doit être orienté vers le haut).
  • Les piles usagées doivent être traitées conformément aux réglementations environnementales locales.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (Connecteurs M.2 Socket 3)

Il existe deux types de SSD M.2 : les SSD M.2 SATA et les SSD M.2 PCIe. Cette carte mère ne prend en charge que les SSD M.2 PCIe. Veuillez noter qu'un SSD M.2 PCIe ne peut pas être utilisé pour créer un ensemble RAID avec un disque dur SATA. Veuillez vous rendre sur la page "Configuring a RAID Set" (Configuration d'un ensemble RAID) du site Web de GIGABYTE pour obtenir des instructions sur la configuration d'un tableau RAID.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (Connecteurs M.2 Socket 3)

Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement un SSD M.2 dans le connecteur M.2.
Étape 1 :
Desserrez les vis du dissipateur thermique de la carte mère en diagonale pour retirer le dissipateur thermique. Sélectionnez l'emplacement M.2 que vous souhaitez utiliser et appuyez sur le clip M.2 EZ-Latch pour l'ouvrir. Desserrez le clip M.2 EZ-Latch avec un tournevis, déplacez-le vers le trou de montage de votre SSD M.2 et serrez-le dans le trou.

  • Si vous souhaitez installer un SSD M.2 fourni avec son propre dissipateur thermique, vous devez d'abord retirer le clip EZ-Latch et utiliser la vis et l'entretoise fournies pour fixer le SSD.
  • Si vous souhaitez installer un SSD M.2 dans le trou de 110 mm qui contient déjà une entretoise de dissipateur thermique de carte mère, assurez-vous d'abord de retirer le clip EZ-Latch et d'utiliser la vis du dissipateur thermique de la carte mère pour fixer le dissipateur thermique et le SSD.

Étape 2 :
Insérez le SSD M.2 dans le connecteur M.2 en l'inclinant. Appuyez sur l'extrémité avant du SSD M.2 et fermez le clip M.2 EZ-Latch pour fixer le SSD M.2.

Étape 3 :
Retirez le film protecteur du dessous du dissipateur thermique de la carte mère, puis replacez le dissipateur thermique et serrez les vis en diagonale.

*Types de SSD M.2 pris en charge par chaque connecteur M.2 :

M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA SSD
M2A_CPU
M2B_CPU
M2C_SB

Veuillez visiter le site Web de GIGABYTE pour plus de détails sur l'utilisation de M.2 EZ-Latch.
Installer le SSD M.2 :https://www.gigabyte.com/WebPage/919/M2-ezlatch.html
*La conception du dissipateur thermique de la carte mère peut varier selon le modèle.

F_PANEL (Connecteur du panneau avant)

Connectez l'interrupteur d'alimentation, l'interrupteur de réinitialisation, le haut-parleur, l'interrupteur/capteur d'intrusion de châssis et l'indicateur d'état du système du châssis à ce connecteur selon les affectations de broches ci-dessous. Notez les broches positive et négative avant de connecter les câbles.
F_PANEL (Connecteur du panneau avant)

  • PLED/PWR_LED (LED d'alimentation) :

    Se connecte à l'indicateur d'état d'alimentation sur le panneau avant du châssis. La LED est allumée lorsque le système est en fonctionnement. La LED est éteinte lorsque le système est en état de veille S3/S4 ou éteint (S5).
  • PW (Interrupteur d'alimentation) :
    Se connecte à l'interrupteur d'alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez configurer la manière d'éteindre votre système à l'aide de l'interrupteur d'alimentation (veuillez vous rendre sur la page "BIOS Setup" (Configuration du BIOS) du site Web de GIGABYTE et rechercher "Soft-Off by PWR-BTTN" (Arrêt doux par PWR-BTTN) pour plus d'informations).
  • SPEAK (Haut-parleur) :
    Se connecte au haut-parleur sur le panneau avant du châssis. Le système signale l'état de démarrage du système en émettant un code sonore. Un seul bip court sera émis si aucun problème n'est détecté au démarrage du système.
  • HD (LED d'activité du disque dur) :
    Se connecte à la LED d'activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. La LED est allumée lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
  • RES (Interrupteur de réinitialisation) :
    Se connecte à l'interrupteur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur l'interrupteur de réinitialisation pour redémarrer l'ordinateur si celui-ci se fige et ne parvient pas à effectuer un redémarrage normal.
  • CI (Connecteur d'intrusion de châssis) :
    Se connecte à l'interrupteur/capteur d'intrusion de châssis sur le châssis qui peut détecter si le couvercle du châssis a été retiré. Cette fonction nécessite un châssis avec un interrupteur/capteur d'intrusion de châssis.
  • NC : Aucune connexion.

La conception du panneau avant peut différer selon le châssis. Un module de panneau avant se compose principalement d'un interrupteur d'alimentation, d'un interrupteur de réinitialisation, d'une LED d'alimentation, d'une LED d'activité du disque dur, d'un haut-parleur, etc. Lors de la connexion du module de panneau avant de votre châssis à ce connecteur, assurez-vous que les affectations des fils et les affectations des broches correspondent correctement.

F_AUDIO (Connecteur audio du panneau avant)

Le connecteur audio du panneau avant prend en charge l'audio haute définition (HD). Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à ce connecteur. Assurez-vous que les affectations des fils du connecteur du module correspondent aux affectations des broches du connecteur de la carte mère. Une connexion incorrecte entre le connecteur du module et le connecteur de la carte mère rendra l'appareil inutilisable ou pourra même l'endommager.
F_AUDIO (Connecteur audio du panneau avant)

Certains châssis fournissent un module audio de panneau avant qui possède des connecteurs séparés sur chaque fil au lieu d'une fiche unique. Pour plus d'informations sur la connexion du module audio de panneau avant qui a des affectations de fils différentes, veuillez contacter le fabricant du châssis.

F_U320G (Connecteur USB Type-C® avec prise en charge USB 3.2 Gen 2x2)

Le connecteur est conforme à la spécification USB 3.2 Gen 2x2 et peut fournir un port USB.
F_U320G (Connecteur USB Type-C® avec prise en charge USB 3.2 Gen 2x2)

F_U32 (Connecteur USB 3.2 Gen 1)

Le connecteur est conforme aux spécifications USB 3.2 Gen 1 et USB 2.0 et peut fournir deux ports USB. Pour l'achat du panneau avant optionnel de 3,5 pouces qui fournit deux ports USB 3.2 Gen 1, veuillez contacter le revendeur local.
F_U32 (Connecteur USB 3.2 Gen 1)

F_USB1/F_USB2 (Connecteurs USB 2.0/1.1)

Les connecteurs sont conformes à la spécification USB 2.0/1.1. Chaque connecteur USB peut fournir deux ports USB via un support USB optionnel. Pour l'achat du support USB optionnel, veuillez contacter le revendeur local.
F_USB1/F_USB2 (Connecteurs USB 2.0/1.1)
attentionAvant d'installer le support USB, assurez-vous d'éteindre votre ordinateur et de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant pour éviter d'endommager le support USB.

SPI_TPM (Connecteur de module de plateforme sécurisée)

Vous pouvez connecter un TPM SPI (Trusted Platform Module) à ce connecteur.
SPI_TPM (Connecteur de module de plateforme sécurisée)

CLR_CMOS (Cavalier d'effacement du CMOS)

Utilisez ce cavalier pour effacer la configuration du BIOS et réinitialiser les valeurs CMOS aux paramètres d'usine. Pour effacer les valeurs CMOS, utilisez un objet métallique comme un tournevis pour toucher les deux broches pendant quelques secondes.
CLR_CMOS (Cavalier d'effacement du CMOS)

  • Éteignez toujours votre ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant avant d'effacer les valeurs CMOS.
  • Après le redémarrage du système, accédez à "BIOS Setup" (Configuration du BIOS) pour charger les paramètres d'usine (sélectionnez "Load Optimized Defaults" (Charger les paramètres optimisés)) ou configurez manuellement les paramètres du BIOS (veuillez vous rendre sur la page "BIOS Setup" (Configuration du BIOS) du site Web de GIGABYTE pour plus d'informations).

RST (Cavalier de réinitialisation)

Le cavalier de réinitialisation (RST) peut se connecter au bouton de réinitialisation du panneau avant du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l'ordinateur si celui-ci se bloque et ne parvient pas à effectuer un redémarrage normal.
RST (Cavalier de réinitialisation)
Le cavalier de réinitialisation vous offre plusieurs fonctions à utiliser. Pour remapper le bouton afin d'effectuer différentes tâches, veuillez naviguer vers la page "BIOS Setup" du site web de GIGABYTE et rechercher "RST_SW (MULTIKEY)" pour plus d'informations.

Configuration du BIOS

Le BIOS (Système d'entrée/sortie de base) enregistre les paramètres matériels du système dans le CMOS de la carte mère. Ses fonctions principales incluent la réalisation de l'auto-test au démarrage (POST) lors du démarrage du système, la sauvegarde des paramètres système et le chargement du système d'exploitation, etc. Le BIOS comprend un programme de configuration du BIOS qui permet à l'utilisateur de modifier les paramètres de configuration système de base ou d'activer certaines fonctionnalités système.

Lorsque l'alimentation est coupée, la batterie de la carte mère fournit l'alimentation nécessaire au CMOS pour conserver les valeurs de configuration dans le CMOS.

Pour accéder au programme de configuration du BIOS, appuyez sur la touche <Delete> pendant le POST lorsque l'alimentation est mise sous tension.

Pour mettre à jour le BIOS, utilisez l'utilitaire GIGABYTE Q-Flash ou Q-Flash Plus.

  • Q-Flash permet à l'utilisateur de mettre à jour ou de sauvegarder le BIOS rapidement et facilement sans entrer dans le système d'exploitation.
  • Q-Flash Plus vous permet de mettre à jour le BIOS lorsque votre système est éteint (état d'arrêt S5). Sauvegardez le dernier BIOS sur une clé USB et branchez-la sur le port dédié, puis vous pouvez flasher le BIOS automatiquement en appuyant simplement sur le bouton Q-Flash Plus.

Pour obtenir des instructions sur l'utilisation des utilitaires Q-Flash et Q-Flash Plus, veuillez accéder à la page "Fonctionnalités uniques" du site web de GIGABYTE et rechercher "Utilitaires de mise à jour du BIOS".

  • Informations importantesLe flashage du BIOS étant potentiellement risqué, si vous ne rencontrez pas de problèmes avec la version actuelle du BIOS, il est recommandé de ne pas flasher le BIOS. Pour flasher le BIOS, faites-le avec prudence. Un flashage inadéquat du BIOS peut entraîner un dysfonctionnement du système.
  • Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut (sauf si nécessaire) afin d'éviter l'instabilité du système ou d'autres résultats inattendus. Une modification inadéquate des paramètres peut empêcher le système de démarrer. Si cela se produit, essayez d'effacer les valeurs CMOS et de réinitialiser la carte aux valeurs par défaut.
  • Reportez-vous aux introductions du cavalier batterie/effacement CMOS au Chapitre 2 ou accédez à la page "Configuration du BIOS" du site web de GIGABYTE et recherchez "Charger les valeurs par défaut optimisées" pour savoir comment effacer les valeurs CMOS.

Veuillez visiter le site web de GIGABYTE pour plus de détails sur la configuration du BIOS.
https://www.gigabyte.com/WebPage/917/amd600-bios.html

Écran de démarrage :
L'écran de démarrage suivant (Logo) apparaîtra au démarrage de l'ordinateur.
Configuration du BIOS - Écran de démarrage

Touches de fonction :
<DEL>: BIOS SETUP (Configuration du BIOS)\Q-FLASH (Flashage rapide)
Appuyez sur la touche <Delete> pour entrer dans la configuration du BIOS ou pour accéder à l'utilitaire Q-Flash dans la configuration du BIOS.

<F12>: BOOT MENU (Menu de démarrage)
Le menu de démarrage vous permet de définir le premier périphérique de démarrage sans entrer dans la configuration du BIOS. Dans le menu de démarrage, utilisez la touche flèche haut <> ou la touche flèche bas <i> pour sélectionner le premier périphérique de démarrage, puis appuyez sur <Enter> pour accepter. Le système démarrera immédiatement à partir du périphérique.
Remarque : Le réglage dans le menu de démarrage n'est effectif qu'une seule fois. Après le redémarrage du système, l'ordre de démarrage des périphériques sera toujours basé sur les paramètres de configuration du BIOS.

<END>: Q-FLASH (Flashage rapide)
Appuyez sur la touche <End> pour accéder directement à l'utilitaire Q-Flash sans avoir à entrer dans la configuration du BIOS au préalable.

Installation du système d'exploitation et des pilotes

Installation du système d'exploitation

Avec les bons paramètres du BIOS, vous êtes prêt à installer le système d'exploitation.

Comme certains systèmes d'exploitation incluent déjà un pilote RAID, vous n'avez pas besoin d'installer un pilote RAID séparé pendant le processus d'installation de Windows. Une fois le système d'exploitation installé, nous vous recommandons d'installer tous les pilotes requis depuis le GIGABYTE Control Center pour garantir les performances et la compatibilité du système. Si le système d'exploitation à installer nécessite que vous fournissiez un pilote RAID supplémentaire pendant le processus d'installation de l'OS, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Étape 1 :
Accédez au site web de GIGABYTE, naviguez jusqu'à la page web du modèle de la carte mère, téléchargez le fichier du pilote de préinstallation AMD RAID sur la page Support\Téléchargement\SATA RAID/AHCI, décompressez le fichier et copiez les fichiers sur votre clé USB.

Étape 2 :
Démarrez à partir du disque d'installation de Windows et effectuez les étapes d'installation standard de l'OS. Lorsque l'écran vous demandant de charger le pilote apparaît, sélectionnez Browse (Parcourir).

Étape 3 :
Insérez la clé USB, puis naviguez jusqu'à l'emplacement du pilote. Sélectionnez d'abord AMD-RAID Bottom Device et cliquez sur Next (Suivant) pour charger le pilote. Sélectionnez ensuite AMD-RAID Controller et cliquez sur Next (Suivant) pour charger le pilote. Enfin, continuez l'installation de l'OS.
Installation du système d'exploitation - Étape 3

Installation des pilotes

Après avoir installé le système d'exploitation, une boîte de dialogue apparaîtra dans le coin inférieur droit du bureau vous demandant si vous souhaitez télécharger et installer les pilotes et les applications GIGABYTE via GIGABYTE Control Center (GCC). Cliquez sur Install (Installer) pour procéder à l'installation. (Dans la configuration du BIOS, assurez-vous que Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader est réglé sur Enabled (Activé).)

Installation des pilotes - Étape 1

Lorsque la boîte de dialogue End User License Agreement (Contrat de licence utilisateur final) apparaît, appuyez sur <Accept> (Accepter) pour installer GIGABYTE Control Center (GCC). Sur l'écran GIGABYTE CONTROL CENTER, sélectionnez les pilotes et les applications que vous souhaitez installer et cliquez sur Install (Installer).
Installation des pilotes - Étape 2

Avant l'installation, assurez-vous que le système est connecté à Internet.
Veuillez visiter le site web de GIGABYTE pour plus d'informations sur les logiciels.
https://www.gigabyte.com/WebPage/916/amd600-app.html
Veuillez visiter le site web de GIGABYTE pour plus d'informations de dépannage.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Configuration d'un ensemble RAID

Niveaux RAID

RAID 0 RAID 1 RAID 10
Nombre minimum de disques durs ≥2 2 4
Capacité du tableau Nombre de disques durs * Taille du plus petit disque Taille du plus petit disque (Nombre de disques durs/2) * Taille du plus petit disque
Tolérance aux pannes Non Oui Oui

Avant de commencer, veuillez préparer les éléments suivants :
Cette carte mère prend en charge RAID 0, RAID 1 et RAID 10. Préparez le nombre correct de disques durs comme indiqué dans le tableau ci-dessus avant de configurer un tableau RAID.

  • Disques durs SATA ou SSD. Pour garantir des performances optimales, il est recommandé d'utiliser deux disques durs de modèle et de capacité identiques.
  • Disque d'installation de Windows.
  • Un ordinateur connecté à Internet.
  • Une clé USB.

Un SSD M.2 PCIe ne peut pas être utilisé pour configurer un ensemble RAID avec un disque dur SATA.

Veuillez visiter le site web de GIGABYTE pour plus de détails sur la configuration d'un tableau RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/918/amd600-raid.html

Nous contacter

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Adresse : No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231 TÉL : +886-2-8912-4000, FAX : +886-2-8912-4005
Support technique et non technique (Ventes/Marketing) : https://esupport.gigabyte.com Adresse web (Anglais) : https://www.gigabyte.com

Adresse web (Chinois) : https://www.gigabyte.com/tw

  • Support GIGABYTE

Pour soumettre une question technique ou non technique (Ventes/Marketing), veuillez suivre ce lien : https://esupport.gigabyte.com
Nous contacter

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Gigabyte B650 AORUS ELITE AX - Manuel de la carte mère AM5 ATX

Les langues disponibles

Table des Matières