Gigabyte B650 AORUS ELITE AX - Ръководство за дънна платка AM5 ATX

Съдържание

Това ръководство е за моделите дънни платки:

  • B650 AORUS ELITE AX
  • B650 AORUS ELITE

Идентифициране на ревизията на вашата дънна платка

Номерът на ревизията на вашата дънна платка изглежда по следния начин: "REV: X.X." Например, "REV: 1.0" означава, че ревизията на дънната платка е 1.0. Проверете ревизията на вашата дънна платка преди да актуализирате BIOS, драйвери или когато търсите техническа информация.
Пример:

Идентифициране на ревизията на вашата дънна платка

Въведение в продукта

Оформление на дънната платка

Въведение в продукта - Оформление на дънната платка

  1. Само за B650 AORUS ELITE AX.

Блок-схема на дънната платка

Въведение в продукта - Блок-схема на дънната платка

  1. Само за B650 AORUS ELITE AX.

Съдържание на кутията

  • B650 AORUS ELITE AX или B650 AORUS ELITE дънна платка
  • Ръководство за потребителя
  • Антена①
  • Два SATA кабела
  • M.2 винт/стойка
  • Един G конектор
  • Съдържанието на кутията по-горе е само за справка и действителните елементи зависят от пакета на продукта, който ще получите. Съдържанието на кутията подлежи на промяна без предизвестие.

Инсталиране на хардуера

Предпазни мерки при инсталиране

Дънната платка съдържа множество деликатни електронни схеми и компоненти, които могат да се повредят в резултат на електростатичен разряд (ESD). Преди инсталиране прочетете внимателно ръководството за потребителя и следвайте тези процедури:

  • Преди инсталиране се уверете, че шасито е подходящо за дънната платка.
  • Преди инсталиране не премахвайте и не чупете стикера със S/N (сериен номер) на дънната платка или гаранционния стикер, предоставен от вашия дилър. Тези стикери са необходими за валидиране на гаранцията.
  • Винаги изключвайте захранването, като изваждате захранващия кабел от контакта, преди да инсталирате или премахнете дънната платка или други хардуерни компоненти.
  • Когато свързвате хардуерни компоненти към вътрешните конектори на дънната платка, уверете се, че са свързани плътно и сигурно.
  • Когато работите с дънната платка, избягвайте да докосвате метални проводници или конектори.
  • Най-добре е да носите лента за китка против електростатичен разряд (ESD), когато работите с електронни компоненти като дънна платка, CPU или памет. Ако нямате лента за китка против ESD, дръжте ръцете си сухи и първо докоснете метален предмет, за да елиминирате статичното електричество.
  • Преди да инсталирате дънната платка, моля, поставете я върху антистатична подложка или в контейнер за електростатична защита.
  • Преди да свържете или изключите захранващия кабел от дънната платка, уверете се, че захранването е изключено.
  • Преди да включите захранването, уверете се, че напрежението на захранването е настроено според местния стандарт за напрежение.
  • Преди да използвате продукта, моля, проверете дали всички кабели и захранващи конектори на вашите хардуерни компоненти са свързани.
  • За да предотвратите повреда на дънната платка, не позволявайте винтовете да влизат в контакт със схемата на дънната платка или нейните компоненти.
  • Уверете се, че няма останали винтове или метални компоненти, поставени на дънната платка или в корпуса на компютъра.
  • Не поставяйте компютърната система върху неравна повърхност.
  • Не поставяйте компютърната система в среда с висока температура или влажна среда.
  • Включването на компютъра по време на процеса на инсталиране може да доведе до повреда на системните компоненти, както и до физическа вреда на потребителя.
  • Ако не сте сигурни относно някоя стъпка на инсталиране или имате проблем, свързан с използването на продукта, моля, консултирайте се със сертифициран компютърен техник.
  • Ако използвате адаптер, удължителен захранващ кабел или разклонител, уверете се, че сте се консултирали с неговите инструкции за инсталиране и/или заземяване.

Спецификации на продукта

Спецификации Част B650 AORUS ELITE AX

Спецификации Част B650 AORUS ELITE AX
Забележка: Действителната поддръжка може да варира в зависимост от CPU

Спецификации Част B650 AORUS ELITE AX
GIGABYTE си запазва правото да прави всякакви промени в спецификациите на продукта и информацията, свързана с продукта, без предизвестие.

Инсталиране на CPU и CPU охладител

вниманиеПрочетете следните указания, преди да започнете да инсталирате CPU:

  • Уверете се, че дънната платка поддържа CPU. (Отидете на уебсайта на GIGABYTE за най-новия списък за поддръжка на CPU.)
  • Винаги изключвайте компютъра и изваждайте захранващия кабел от контакта, преди да инсталирате CPU, за да предотвратите повреда на хардуера.
  • Намерете щифт едно на CPU. CPU не може да бъде поставен, ако е ориентиран неправилно. (Или можете да намерите прорезите от двете страни на CPU и ключовете за подравняване на CPU сокета.)
  • Нанесете равномерен и тънък слой термопаста върху повърхността на CPU.
  • Не включвайте компютъра, ако охладителят на CPU не е инсталиран, в противен случай може да възникне прегряване и повреда на CPU.
  • Задайте хост честотата на CPU в съответствие със спецификациите на CPU. Не се препоръчва системната шина да бъде настроена извън хардуерните спецификации, тъй като не отговаря на стандартните изисквания за периферните устройства. Ако желаете да настроите честотата извън стандартните спецификации, моля, направете го според вашите хардуерни спецификации, включително CPU, графична карта, памет, твърд диск и др.

Забележете ориентацията на CPU

Забележете ключовете за подравняване на CPU сокета на дънната платка и прорезите на CPU. Забележете ориентацията на CPU

вниманиеНе премахвайте капака на CPU сокета, преди да поставите CPU. Той може да изскочи от товарната плоча автоматично, след като поставите CPU и затворите товарната плоча.

Инсталиране на CPU

Следвайте стъпките по-долу, за да инсталирате правилно CPU в CPU сокета на дънната платка.

  1. Инсталиране на CPU - Стъпка 1
    1. Внимателно натиснете надолу дръжката на лоста на CPU сокета и я отдалечете от сокета.
    2. Вдигнете напълно заключващия лост на CPU сокета.
    3. С пръсти дръжте пластмасовия защитен капак, прикрепен към металната товарна плоча, за да повдигнете и отворите металната товарна плоча.
  2. Дръжте CPU с пръсти за ръбовете. Подравнете маркировката на щифт едно на CPU (триъгълник) с ъгъла на щифт едно на CPU сокета (или можете да подравните прорезите на CPU с ключовете за подравняване на сокета) и внимателно поставете CPU в позиция.
    Инсталиране на CPU - Стъпка 2
  3. Уверете се, че CPU е инсталиран правилно и след това затворете товарната плоча. Закрепете лоста на сокета под неговия задържащ щифт. Пластмасовият защитен капак ще изскочи сам и може да бъде премахнат.
    *Винаги поставяйте пластмасовия защитен капак, когато CPU не е инсталиран, за да защитите CPU сокета.
    Инсталиране на CPU - Стъпка 3

вниманиеНе прилагайте сила, за да задействате заключващия лост на CPU сокета, когато CPU не е инсталиран правилно, тъй като това ще повреди CPU и CPU сокета.

Инсталиране на CPU охладител

Не забравяйте да инсталирате CPU охладителя след инсталиране на CPU. (Действителният процес на инсталиране може да се различава в зависимост от охладителя на CPU, който ще се използва. Вижте ръководството за потребителя на вашия CPU охладител.)

  1. Нанесете равномерен и тънък слой термопаста върху повърхността на инсталирания CPU.
    Инсталиране на CPU охладител - Стъпка 1
  2. Тип A:
    Закачете скобата на CPU охладителя към монтажния щифт от едната страна на рамката за закрепване. От другата страна натиснете право надолу скобата на CPU охладителя, за да я закачите към монтажния щифт на рамката за закрепване. Завъртете дръжката на гърбицата от лявата страна надясно, за да се заключи на място.
    Инсталиране на CPU охладител - Стъпка 2 - Метод A
    Тип B:

    Първо премахнете четирите винта от рамката за закрепване на CPU и премахнете рамката за закрепване на CPU. След това подравнете четирите винта на рамото на CPU охладителя със стойките от задната плоча. Затегнете всеки винт на рамото в модел 1-2-3-4 (x), както е показано вдясно.


    * Когато използвате CPU охладител тип B, не се препоръчва да затегнете всеки винт докрай наведнъж. Следвайте ред 1-2-3-4, затегнете винта по посока на часовниковата стрелка с 1 оборот на стъпка. Повторете стъпки 1-2-3-4, докато всички винтове бъдат затегнати.
  3. Накрая, прикрепете захранващия конектор на CPU охладителя към конектора за вентилатор на CPU (CPU_FAN) на дънната платка.
    Инсталиране на CPU охладител - Стъпка 3

Инсталиране на паметта

вниманиеПрочетете следните указания, преди да започнете да инсталирате паметта:

  • Уверете се, че дънната платка поддържа паметта. Препоръчва се да се използва памет със същия капацитет, марка, скорост и чипове. (Отидете на уебсайта на GIGABYTE за най-новите поддържани скорости на паметта и модули памет.)
  • Винаги изключвайте компютъра и изваждайте захранващия кабел от контакта, преди да инсталирате паметта, за да предотвратите повреда на хардуера.
  • Модулите памет имат надежден дизайн. Модул памет може да бъде инсталиран само в една посока. Ако не можете да поставите паметта, сменете посоката.

Конфигурация на паметта с двоен канал

Тази дънна платка осигурява четири слота за памет и поддържа технология за двоен канал. След като паметта е инсталирана, BIOS автоматично ще открие спецификациите и капацитета на паметта. Активирането на режима на паметта с двоен канал ще удвои оригиналната честотна лента на паметта.

Четирите слота за памет са разделени на два канала и всеки канал има два слота за памет, както следва:

  • Канал A: DDR5_A1, DDR5_A2
  • Канал B: DDR5_B1, DDR5_B2

* Препоръчителна конфигурация на паметта с двоен канал:

DDR5_A1 DDR5_A2 DDR5_B1 DDR5_B2
2 модула - - DS/SS - - DS/SS
4 модула DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS=Едностранен, DS=Двустранен, "- -"=Без памет)
Поради ограниченията на CPU, прочетете следните указания, преди да инсталирате паметта в режим на двоен канал.

  1. Режимът на двоен канал не може да бъде активиран, ако е инсталиран само един модул памет.

  2. Когато активирате режим на двоен канал с два или четири модула памет, се препоръчва да се използва памет със същия капацитет, марка, скорост и чипове.

Конфигурация на паметта с двоен канал
вниманиеКогато инсталирате един модул памет, препоръчваме да го инсталирате в слота DDR5_A2 или DDR5_B2.

Инсталиране на разширителна карта

вниманиеПрочетете следните указания, преди да започнете да инсталирате разширителна карта:

  • Уверете се, че дънната платка поддържа разширителната карта. Прочетете внимателно ръководството, което е доставено с вашата разширителна карта.
  • Винаги изключвайте компютъра и изваждайте захранващия кабел от електрическия контакт, преди да инсталирате разширителна карта, за да предотвратите повреда на хардуера.

Следвайте стъпките по-долу, за да инсталирате правилно вашата разширителна карта в слота за разширение.

  1. Намерете слот за разширение, който поддържа вашата карта. Отстранете металния капак на слота от задния панел на шасито.

  2. Подравнете картата със слота и натиснете надолу върху картата, докато тя е напълно поставена в слота.

  3. Уверете се, че разширителната карта е напълно поставена в своя слот.

  4. Закрепете металната скоба на картата към задния панел на шасито с винт.

  5. След като инсталирате всички разширителни карти, поставете отново капака(ците) на шасито.

  6. Включете компютъра си. Ако е необходимо, отидете в BIOS Setup, за да направите необходимите BIOS промени за вашите разширителни карти.

  7. Инсталирайте драйвера, предоставен с разширителната карта, във вашата операционна система.

Инсталиране на разширителна карта

Конектори на задния панел

Конектори на задния панел

  1. Бутон Q-Flash Plus (Забележка)
    Q-Flash Plus ви позволява да актуализирате BIOS, когато системата ви е изключена (състояние на изключване S5). Запазете най-новия BIOS на USB памет и го включете в специализирания порт и след това вече можете автоматично да флашнете BIOS, като просто натиснете бутона Q-Flash Plus. QFLED ще мига, когато съвпадението на BIOS и дейностите по флашване започнат и ще спре да мига, когато основното флашване на BIOS приключи.
  2. SMA Antenna Connectors (2T2R)1
    Използвайте този конектор, за да свържете антена.
    Затегнете антените към антенните конектори и след това насочете антените правилно за по-добро приемане на сигнала.
  3. DisplayPort
    DisplayPort предоставя висококачествени цифрови изображения и аудио, поддържайки двупосочно аудио предаване. Можете да използвате този порт, за да свържете вашия DisplayPort поддържан монитор. Забележка: DisplayPort Technology може да поддържа максимална разделителна способност от 3840x2160@144 Hz, но действителните поддържани разделителни способности зависят от използвания монитор.
  4. HDMI Port
    HDMI портът е съвместим с HDCP 2.3 и поддържа Dolby TrueHD и DTS HD Master Audio формати. Той също така поддържа до 192KHz/24bit 7.1-канален LPCM аудио изход. Можете да използвате този порт, за да свържете вашия HDMI поддържан монитор. Максималната поддържана разделителна способност е 4096x2160@60 Hz, но действителните поддържани разделителни способности зависят от използвания монитор.
    След като инсталирате устройството DisplayPort/HDMI, уверете се, че сте задали устройството за възпроизвеждане на звук по подразбиране на DisplayPort/HDMI. (Името на елемента може да се различава в зависимост от вашата операционна система.)
  5. USB 2.0/1.1 Port
    USB портът поддържа USB 2.0/1.1 спецификацията. Използвайте този порт за USB устройства.
  6. USB 3.2 Gen 1 Port
    USB 3.2 Gen 1 портът поддържа USB 3.2 Gen 1 спецификацията и е съвместим с USB 2.0 спецификацията. Използвайте този порт за USB устройства.
    • вниманиеКогато изваждате кабела, свързан към конектор на задния панел, първо извадете кабела от вашето устройство и след това го извадете от дънната платка.
    • Когато изваждате кабела, го издърпайте право от конектора. Не го клатете отстрани, за да предотвратите електрическо късо съединение вътре в конектора на кабела.
  7. USB Type-C® Port (with USB 3.2 Gen 2 Support)
    Реверсивният USB порт поддържа USB 3.2 Gen 2 спецификацията и е съвместим с USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 спецификацията. Използвайте този порт за USB устройства.
  8. RJ-45 LAN Port
    Gigabit Ethernet LAN портът осигурява интернет връзка със скорост на данни до 2,5 Gbps. Следва описание на състоянията на светодиодите на LAN порта.
    Speed LED:
    State Description
    Orange 2.5 Gbps data rate
    Green 1 Gbps data rate
    Off 100 Mbps data rate
    Activity LED:
    State Description
    Blinking Data transmission or receiving is occurring
    Off No data transmission or receiving is occurring
  • USB 3.2 Gen 2 Type-A Port (Red)
    USB 3.2 Gen 2 портът поддържа USB 3.2 Gen 2 спецификацията и е съвместим с USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 спецификацията. Използвайте този порт за USB устройства.
  • USB 3.2 Gen 2 Type-A Port (Red) (Q-Flash Plus Port)
    USB 3.2 Gen 2 портът поддържа USB 3.2 Gen 2 спецификацията и е съвместим с USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 спецификацията. Използвайте този порт за USB устройства. Преди да използвате Q-Flash Plus (Забележка), уверете се, че сте поставили USB флаш устройството в този порт първо.
  • Line In/Rear Speaker Out
    Входният жак за линията. Използвайте този аудио жак за устройства с линеен вход, като например оптично устройство, Walkman и др.
  • Line Out/Front Speaker Out
    Изходният жак за линията.
  • Mic In/Center/Subwoofer Speaker Out
    Жакът за микрофон.
    Конфигурации на аудио жака:
    Жак Слушалки/ 2-канала 4-канала 5.1-канала 7.1-канала
    k. Line In/Rear Speaker Out
    l. Line Out/Front Speaker Out
    m. Mic In/Center/Subwoofer Speaker Out
    Front Panel Line Out/Side Speaker Out
    Можете да промените функционалността на аудио жака с помощта на аудио софтуера. За да конфигурирате 7.1-канално аудио, влезте в аудио софтуера за аудио настройки.

    Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за подробности относно конфигурирането на аудио софтуера.
    https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

(Забележка) За да активирате функцията Q-Flash Plus, моля, отидете на страницата "Unique Features" (Уникални характеристики) на уебсайта на GIGABYTE за повече информация.

Вградени бутони и светодиоди

Бърз бутон

Бутонът за рестартиране (RST_SW) позволява на потребителите бързо да включат/изключат компютъра в среда с отворен корпус, когато искат да сменят хардуерни компоненти или да проведат хардуерни тестове.
Вградени бутони и светодиоди - Бърз бутон
Бутонът за рестартиране ви предоставя няколко функции за използване. За да пренастроите бутона за извършване на различни задачи, моля, отидете на страницата "BIOS Setup" на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "RST_SW (MULTIKEY)" за повече информация.

Светодиоди за състоянието

Светодиодите за състоянието показват дали CPU, паметта, графичната карта и операционната система работят правилно след включване на системата. Ако светодиодът CPU/DRAM/VGA свети, това означава, че съответното устройство не работи нормално; ако светодиодът BOOT свети, това означава, че все още не сте влезли в операционната система.
Вградени бутони и светодиоди - Светодиоди за състоянието
CPU: Светодиод за състоянието на CPU
DRAM: Светодиод за състоянието на паметта
VGA: Светодиод за състоянието на графичната карта
BOOT: Светодиод за състоянието на операционната система

Вътрешни конектори

Вградени бутони и светодиоди - Вътрешни конектори

  1. ATX_12V/ATX_12V1
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. SYS_FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. D_LED1/D_LED2
  8. CPU_LED
  9. LED_C1/LED_C2
  10. SATA3 0/1/2/3
  11. BAT
  12. M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB
  13. F_PANEL
  14. F_AUDIO
  15. F_U320G
  16. F_U32
  17. F_USB1/F_USB2
  18. SPI_TPM
  19. CLR_CMOS
  20. RST

ВниманиеПрочетете следните указания, преди да свържете външни устройства:

  • Първо се уверете, че устройствата ви са съвместими с конекторите, които искате да свържете.
  • Преди да инсталирате устройствата, не забравяйте да изключите устройствата и компютъра си. Изключете захранващия кабел от контакта, за да предотвратите повреда на устройствата.
  • След като инсталирате устройството и преди да включите компютъра, се уверете, че кабелът на устройството е здраво закрепен към конектора на дънната платка.

ATX_12V1/ATX_12V/ATX (2x2, 2x4, 12V захранващи конектори и 2x12 основен захранващ конектор)

С помощта на захранващия конектор, захранването може да достави достатъчно стабилно захранване на всички компоненти на дънната платка. Преди да свържете захранващия конектор, първо се уверете, че захранването е изключено и всички устройства са инсталирани правилно. Захранващият конектор притежава надежден дизайн. Свържете захранващия кабел към захранващия конектор в правилната ориентация.

12V захранващият конектор основно захранва CPU. Ако 12V захранващият конектор не е свързан, компютърът няма да стартира.
За да се отговори на изискванията за разширение, се препоръчва да се използва захранване, което може да издържи на висока консумация на енергия (500W или повече). Ако се използва захранване, което не осигурява необходимата мощност, резултатът може да доведе до нестабилна или невъзможна за зареждане система.
ATX_12V1/ATX_12V/ATX (2x2, 2x4, 12V захранващи конектори и 2x12 основен захранващ конектор)

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Конектори за вентилатор)

Всички конектори за вентилатори на тази дънна платка са 4-пинови. Повечето конектори за вентилатори притежават надежден дизайн за поставяне. Когато свързвате кабел на вентилатор, не забравяйте да го свържете в правилната ориентация (черният проводник на конектора е заземителният проводник). Функцията за контрол на скоростта изисква използването на вентилатор с дизайн за контрол на скоростта на вентилатора. За оптимално разсейване на топлината се препоръчва да се инсталира системен вентилатор вътре в шасито.
CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Конектори за вентилатор)

SYS_FAN4_PUMP (Конектор за системен вентилатор/помпа за водно охлаждане)

Конекторът за вентилатор/помпа е 4-пинов. Повечето конектори за вентилатори притежават надежден дизайн за поставяне. Когато свързвате кабел на вентилатор, не забравяйте да го свържете в правилната ориентация (черният проводник на конектора е заземителният проводник). Функцията за контрол на скоростта изисква използването на вентилатор с дизайн за контрол на скоростта на вентилатора. За оптимално разсейване на топлината се препоръчва да се инсталира системен вентилатор вътре в шасито. Конекторът също така осигурява контрол на скоростта за помпа за водно охлаждане. Моля, навигирайте до страницата "BIOS Setup" на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "Smart Fan 6" за повече информация.
SYS_FAN4_PUMP (Конектор за системен вентилатор/помпа за водно охлаждане)

CPU_OPT (Конектор за CPU вентилатор за водно охлаждане)

Конекторът за вентилатор е 4-пинов и притежава надежден дизайн за поставяне. Повечето конектори за вентилатори притежават надежден дизайн за поставяне. Когато свързвате кабел на вентилатор, не забравяйте да го свържете в правилната ориентация (черният проводник на конектора е заземителният проводник). Функцията за контрол на скоростта изисква използването на вентилатор с дизайн за контрол на скоростта на вентилатора.
CPU_OPT (Конектор за CPU вентилатор за водно охлаждане)

Конектор CPU_FAN SYS_FAN1/2/3 SYS_FAN4_PUMP CPU_OPT
Максимален ток 2A 2A 2A 2A
Максимална мощност 24W 24W 24W 24W
  • ВниманиеНе забравяйте да свържете кабелите на вентилаторите към конекторите на вентилаторите, за да предотвратите прегряване на процесора и системата си. Прегряването може да доведе до повреда на процесора или системата може да забие.
  • Тези конектори за вентилатори не са конфигурационни джъмперни блокове. Не поставяйте джъмперна капачка върху конекторите.

D_LED1/D_LED2 (Адресируеми конектори за LED ленти)

Конекторите могат да се използват за свързване на стандартна 5050 адресируема LED лента, с максимална мощност 5A (5V) и максимален брой 1000 светодиода.
D_LED1/D_LED2 (Адресируеми конектори за LED ленти)

Свържете вашата адресируема LED лента към конектора. Захранващият пин (маркиран с триъгълник на щепсела) на LED лентата трябва да бъде свързан към пин 1 на адресируемия конектор за LED лента. Неправилното свързване може да доведе до повреда на LED лентата.

D_LED1/D_LED2 (Адресируеми конектори за LED ленти) - Свързване

CPU_LED (Конектор за LED лента на CPU охладител/RGB LED лента)

Конекторът може да се използва за свързване на LED лента на CPU охладител или стандартна 5050 RGB LED лента (12V/G/R/B), с максимална мощност 2A (12V) и максимална дължина 2m.
CPU_LED (Конектор за LED лента на CPU охладител/RGB LED лента)
Свържете LED лентата на CPU охладителя/RGB LED лентата към конектора. Захранващият пин (маркиран с триъгълник на щепсела) на LED лентата трябва да бъде свързан към пин 1 (12V) на този конектор. Неправилното свързване може да доведе до повреда на LED лентата.

CPU_LED (Конектор за LED лента на CPU охладител/RGB LED лента) - Свързване

LED_C1/LED_C2 (Конектори за RGB LED ленти)

Конекторите могат да се използват за свързване на стандартна 5050 RGB LED лента (12V/G/R/B), с максимална мощност 2A (12V) и максимална дължина 2m.
LED_C1/LED_C2 (Конектори за RGB LED ленти)
Свържете вашата RGB LED лента към конектора. Захранващият пин (маркиран с триъгълник на щепсела) на LED лентата трябва да бъде свързан към пин 1 (12V) на този конектор. Неправилното свързване може да доведе до повреда на LED лентата.
LED_C1/LED_C2 (Конектори за RGB LED ленти) - Свързване
За това как да включите/изключите светлините на LED лентата, моля, навигирайте до страницата "Unique Features" на уебсайта на GIGABYTE.
ВниманиеПреди да инсталирате устройствата, не забравяйте да изключите устройствата и компютъра си. Изключете захранващия кабел от контакта, за да предотвратите повреда на устройствата.

SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s конектори)

SATA конекторите отговарят на SATA 6Gb/s стандарта и са съвместими със SATA 3Gb/s и SATA 1.5Gb/s стандарта. Всеки SATA конектор поддържа едно SATA устройство. SATA конекторите поддържат RAID 0, RAID 1 и RAID 10. Моля, навигирайте до страницата "Configuring a RAID Set" на уебсайта на GIGABYTE за инструкции как да конфигурирате RAID масив.

SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s конектори)
За да активирате горещо включване за SATA портовете, моля, навигирайте до страницата "BIOS Setup" на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "SATA Configuration" за повече информация.

BAT (Батерия)

Батерията осигурява захранване, за да запази стойностите (като конфигурации на BIOS, информация за дата и час) в CMOS, когато компютърът е изключен. Сменете батерията, когато напрежението на батерията спадне до ниско ниво, в противен случай CMOS стойностите може да не са точни или да бъдат загубени.
BAT (Батерия)
Може да изчистите CMOS стойностите като извадите батерията:

  1. Изключете компютъра и извадете захранващия кабел.

  2. Внимателно извадете батерията от държача на батерията и изчакайте една минута. (Или използвайте метален предмет, като отвертка, за да докоснете положителния и отрицателния полюс на държача на батерията, като ги свържете за 5 секунди.)

  3. Сменете батерията.

  4. Включете захранващия кабел и рестартирайте компютъра.

  • вниманиеВинаги изключвайте компютъра си и изваждайте захранващия кабел, преди да смените батерията.
  • Сменете батерията с еквивалентна. Повреда на вашите устройства може да възникне, ако батерията е сменена с неправилен модел.
  • Свържете се с мястото на закупуване или с местния дилър, ако не можете да смените батерията сами или не сте сигурни за модела на батерията.
  • Когато инсталирате батерията, обърнете внимание на ориентацията на положителната страна (+) и отрицателната страна (-) на батерията (положителната страна трябва да е нагоре).
  • Използваните батерии трябва да се третират в съответствие с местните екологични разпоредби.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (M.2 Socket 3 Конектори)

Има два типа M.2 SSD: M.2 SATA SSD и M.2 PCIe SSD. Тази дънна платка поддържа само M.2 PCIe SSD. Моля, имайте предвид, че M.2 PCIe SSD не може да се използва за създаване на RAID набор с SATA твърд диск. Моля, отидете на страницата "Configuring a RAID Set" на уебсайта на GIGABYTE за инструкции относно конфигурирането на RAID масив.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (M.2 Socket 3 Конектори)

Следвайте стъпките по-долу, за да инсталирате правилно M.2 SSD в M.2 конектора.
Стъпка 1:
Разхлабете винтовете на радиатора на дънната платка по диагонал, за да премахнете радиатора. Изберете M.2 слот, който искате да използвате, и натиснете надолу M.2 EZ-Latch щипката, за да я отворите. Разхлабете M.2 EZ-Latch щипката с отвертка, преместете я към монтажния отвор за вашия M.2 SSD и я затегнете в отвора.

  • Ако искате да инсталирате M.2 SSD, който се доставя със собствен радиатор, първо трябва да премахнете EZ-Latch щипката и да използвате предоставения винт и дистанционер, за да закрепите SSD.
  • Ако искате да инсталирате M.2 SSD в отвора 110 мм, който вече има дистанционер на радиатора на дънната платка, не забравяйте първо да премахнете EZ-Latch щипката и да използвате винта на радиатора на дънната платка, за да закрепите радиатора и SSD.

Стъпка 2:
Поставете M.2 SSD в M.2 конектора под ъгъл. Натиснете долния край на M.2 SSD и затворете M.2 EZ-Latch щипката, за да закрепите M.2 SSD.

Стъпка 3:
Отстранете защитното фолио от долната страна на радиатора на дънната платка и след това сменете радиатора и затегнете винтовете по диагонал.

*Типове M.2 SSD, поддържани от всеки M.2 конектор:

M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA SSD
M2A_CPU
M2B_CPU
M2C_SB

Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за подробности относно използването на M.2 EZ-Latch.
Инсталирайте M.2 SSD:https://www.gigabyte.com/WebPage/919/M2-ezlatch.html
*Дизайнът на радиатора на дънната платка може да варира в зависимост от модела.

F_PANEL (Конектор на предния панел)

Свържете превключвателя на захранването, превключвателя за рестартиране, високоговорителя, превключвателя/сензора за проникване в шасито и индикатора за състоянието на системата на шасито към този конектор според назначенията на пиновете по-долу. Обърнете внимание на положителните и отрицателните пинове, преди да свържете кабелите.
F_PANEL (Конектор на предния панел)

  • PLED/PWR_LED (Power LED):

    Свързва се към индикатора за състоянието на захранването на предния панел на шасито. Светодиодът свети, когато системата работи. Светодиодът е изключен, когато системата е в режим на заспиване S3/S4 или е изключена (S5).
  • PW (Превключвател на захранването):
    Свързва се към превключвателя на захранването на предния панел на шасито. Можете да конфигурирате начина за изключване на вашата система, като използвате превключвателя на захранването (моля, отидете на страницата "BIOS Setup" на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "Soft-Off by PWR-BTTN" за повече информация).
  • SPEAK (Високоговорител):
    Свързва се към високоговорителя на предния панел на шасито. Системата отчита състоянието на стартиране на системата чрез издаване на звуков код. Ще се чуе един кратък звуков сигнал, ако не бъде открит проблем при стартиране на системата.
  • HD (LED за активност на твърдия диск):
    Свързва се към LED за активност на твърдия диск на предния панел на шасито. Светодиодът свети, когато твърдият диск чете или записва данни.
  • RES (Превключвател за рестартиране):
    Свързва се към превключвателя за рестартиране на предния панел на шасито. Натиснете превключвателя за рестартиране, за да рестартирате компютъра, ако компютърът замръзне и не успее да извърши нормално рестартиране.
  • CI (Конектор за проникване в шасито):
    Свързва се към превключвателя/сензора за проникване в шасито на шасито, който може да открие дали капакът на шасито е бил премахнат. Тази функция изисква шаси с превключвател/сензор за проникване в шасито.
  • NC: Няма връзка.

Дизайнът на предния панел може да се различава в зависимост от шасито. Модулът на предния панел главно се състои от превключвател на захранването, превключвател за рестартиране, LED за захранване, LED за активност на твърдия диск, високоговорител и т.н. Когато свързвате модула на предния панел на шасито към този конектор, уверете се, че назначенията на проводниците и назначенията на пиновете са съвпадат правилно.

F_AUDIO (Аудиоконектор на предния панел)

Аудиоконекторът на предния панел поддържа High Definition audio (HD). Можете да свържете аудиомодула на предния панел на шасито към този конектор. Уверете се, че назначенията на проводниците на конектора на модула съответстват на назначенията на пиновете на конектора на дънната платка. Неправилното свързване между конектора на модула и конектора на дънната платка ще направи устройството неспособно да работи или дори ще го повреди.
F_AUDIO (Аудиоконектор на предния панел)

Някои шасита осигуряват аудиомодул на предния панел, който има отделни конектори на всеки проводник, вместо един щепсел. За информация относно свързването на аудиомодула на предния панел, който има различни назначения на проводниците, моля, свържете се с производителя на шасито.

F_U320G (USB Type-C® Конектор с USB 3.2 Gen 2x2 Поддръжка)

Конекторът отговаря на USB 3.2 Gen 2x2 спецификацията и може да осигури един USB порт.
F_U320G (USB Type-C® Конектор с USB 3.2 Gen 2x2 Поддръжка)

F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Конектор)

Конекторът отговаря на USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 спецификацията и може да осигури два USB порта. За закупуване на опционалния 3.5" преден панел, който осигурява два USB 3.2 Gen 1 порта, моля, свържете се с местния дилър.
F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Конектор)

F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 Конектори)

Конекторите отговарят на USB 2.0/1.1 спецификацията. Всеки USB конектор може да осигури два USB порта чрез опционална USB планка. За закупуване на опционалната USB планка, моля, свържете се с местния дилър.
F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 Конектори)
вниманиеПреди да инсталирате USB планката, не забравяйте да изключите компютъра си и да извадите захранващия кабел от контакта, за да предотвратите повреда на USB планката.

SPI_TPM (Конектор за Trusted Platform Module)

Можете да свържете SPI TPM (Trusted Platform Module) към този конектор.
SPI_TPM (Конектор за Trusted Platform Module)

CLR_CMOS (Джъмпер за изчистване на CMOS)

Използвайте този джъмпер, за да изчистите BIOS конфигурацията и да възстановите CMOS стойностите до фабричните настройки. За да изчистите CMOS стойностите, използвайте метален предмет, като отвертка, за да докоснете двата пина за няколко секунди.
CLR_CMOS (Джъмпер за изчистване на CMOS)

  • Винаги изключвайте компютъра си и изваждайте захранващия кабел от контакта, преди да изчистите CMOS стойностите.
  • След рестартиране на системата, отидете в BIOS Setup, за да заредите фабричните настройки (изберете Load Optimized Defaults) или ръчно конфигурирайте BIOS настройките (моля, отидете на страницата "BIOS Setup" на уебсайта на GIGABYTE за повече информация).

RST (Джъмпер за нулиране)

Джъмперът за нулиране (RST) може да се свърже към превключвателя за нулиране на предния панел на шасито. Натиснете превключвателя за нулиране, за да рестартирате компютъра, ако компютърът замръзне и не успее да извърши нормален рестарт.
RST (Джъмпер за нулиране)
Джъмперът за нулиране ви предоставя няколко функции за използване. За да преназначите бутона за извършване на различни задачи, моля, отидете на страницата "BIOS Setup" (Настройка на BIOS) на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "RST_SW (MULTIKEY)" за повече информация.

BIOS Setup

BIOS (Basic Input and Output System) (Базова входно-изходна система) записва хардуерните параметри на системата в CMOS на дънната платка. Основните му функции включват провеждане на Power-On Self-Test (POST) (Самотест при включване) по време на стартиране на системата, запазване на системни параметри и зареждане на операционна система и др. BIOS включва BIOS Setup програма, която позволява на потребителя да променя основните настройки на системната конфигурация или да активира определени системни функции.

Когато захранването е изключено, батерията на дънната платка осигурява необходимото захранване на CMOS, за да запази стойностите на конфигурацията в CMOS.

За да получите достъп до BIOS Setup програмата, натиснете клавиша <Delete> по време на POST, когато захранването е включено.

За да надстроите BIOS, използвайте или GIGABYTE Q-Flash, или Q-Flash Plus utility.

  • Q-Flash позволява на потребителя бързо и лесно да надгражда или да архивира BIOS, без да влиза в операционната система.
  • Q-Flash Plus ви позволява да актуализирате BIOS, когато вашата система е изключена (S5 shutdown state) (състояние на изключване S5). Запазете най-новия BIOS на USB флаш устройство и го включете в специалния порт и след това можете автоматично да флашнете BIOS, като просто натиснете бутона Q-Flash Plus.

За инструкции относно използването на Q-Flash и Q-Flash Plus utilities, моля, отидете на страницата "Unique Features" (Уникални функции) на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "BIOS Update Utilities".

  • Тъй като флашването на BIOS е потенциално рисковано, ако не срещате проблеми при използване на текущата версия на BIOS, препоръчва се да не флашвате BIOS. За да флашнете BIOS, направете го с повишено внимание. Неадекватното флашване на BIOS може да доведе до неизправност на системата.
  • Препоръчително е да не променяте настройките по подразбиране (освен ако не е необходимо), за да предотвратите нестабилност на системата или други неочаквани резултати. Неадекватното променяне на настройките може да доведе до невъзможност за зареждане на системата. Ако това се случи, опитайте да изчистите стойностите на CMOS и да нулирате платката до стойностите по подразбиране.
  • Вижте въведенията на батерията/джъмпера за изчистване на CMOS в глава 2 или отидете на страницата "BIOS Setup" на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "Load Optimized Defaults" (Зареждане на оптимизирани настройки по подразбиране) за това как да изчистите CMOS стойностите.

Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за подробности относно конфигурирането на BIOS Setup.
https://www.gigabyte.com/WebPage/917/amd600-bios.html

Startup Screen: (Стартов екран:)
Следният стартов Logo екран ще се появи, когато компютърът се стартира.
BIOS Setup - Стартов екран

Function Keys: (Функционални клавиши:)
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Натиснете клавиша <Delete>, за да влезете в BIOS Setup или за достъп до Q-Flash utility в BIOS Setup.

<F12>: BOOT MENU
Boot Menu (Меню за зареждане) ви позволява да зададете първото устройство за зареждане, без да влизате в BIOS Setup. В Boot Menu (Меню за зареждане), използвайте клавиша със стрелка нагоре <> или клавиша със стрелка надолу <i>, за да изберете първото устройство за зареждане, след това натиснете <Enter>, за да приемете. Системата ще се зареди от устройството веднага.
Забележка: Настройката в Boot Menu (Меню за зареждане) е ефективна само за еднократно. След рестартиране на системата, реда на зареждане на устройствата ще бъде все още базиран на настройките на BIOS Setup.

<END>: Q-FLASH
Натиснете клавиша <End>, за да получите достъп до Q-Flash utility директно, без да се налага да влизате първо в BIOS Setup.

Инсталиране на операционната система и драйверите

Инсталиране на операционната система

С правилните BIOS настройки, вие сте готови да инсталирате операционната система.

Тъй като някои операционни системи вече включват RAID драйвер, не е необходимо да инсталирате отделен RAID драйвер по време на инсталационния процес на Windows. След като операционната система е инсталирана, препоръчваме ви да инсталирате всички необходими драйвери от GIGABYTE Control Center, за да осигурите производителност и съвместимост на системата. Ако операционната система, която ще бъде инсталирана, изисква да предоставите допълнителен RAID драйвер по време на процеса на инсталиране на операционната система, моля, вижте стъпките по-долу:

Стъпка 1:
Отидете на уебсайта на GIGABYTE, прегледайте уеб страницата на модела на дънната платка, изтеглете AMD RAID Preinstall Driver файла на страницата Support\Download\SATA RAID/AHCI (Поддръжка\Изтегляне\SATA RAID/AHCI), разархивирайте файла и копирайте файловете на вашето USB флаш устройство.

Стъпка 2:
Заредете от инсталационния диск на Windows и изпълнете стандартните стъпки за инсталиране на операционната система. Когато се появи екранът, който ви моли да заредите драйвера, изберете Browse (Преглед).

Стъпка 3:
Поставете USB флаш устройството и след това намерете местоположението на драйвера. Изберете първо AMD-RAID Bottom Device и щракнете върху Next (Напред), за да заредите драйвера. След това изберете AMD-RAID Controller и щракнете върху Next (Напред), за да заредите драйвера. Накрая, продължете с инсталирането на операционната система.
Инсталиране на операционната система - Стъпка 3

Инсталиране на драйвери

След като инсталирате операционната система, в долния десен ъгъл на работния плот ще се появи диалогов прозорец с въпрос дали искате да изтеглите и инсталирате драйверите и приложенията на GIGABYTE чрез GIGABYTE Control Center (GCC). Щракнете върху Install (Инсталиране), за да продължите с инсталацията. (В BIOS Setup, уверете се, че Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader (Настройки\Конфигурация на програмата за изтегляне на помощни програми на Gigabyte\Програма за изтегляне на помощни програми на Gigabyte) е настроено на Enabled (Активирано).)

Инсталиране на драйвери - Стъпка 1

Когато се появи диалоговият прозорец End User LicenseAgreement (Лицензионно споразумение с краен потребител), натиснете <Accept> (Приемам), за да инсталирате GIGABYTE Control Center (GCC). На екрана GIGABYTE CONTROL CENTER изберете драйверите и приложенията, които искате да инсталирате, и щракнете върху Install (Инсталиране).
Инсталиране на драйвери - Стъпка 2

Преди инсталацията, уверете се, че системата е свързана с интернет.
Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за повече информация за софтуера.
https://www.gigabyte.com/WebPage/916/amd600-app.html
Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за повече информация за отстраняване на неизправности.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Конфигуриране на RAID набор

RAID Levels (RAID нива)

RAID 0 RAID 1 RAID 10
Minimum Number of Hard Drives (Минимален брой твърди дискове) ≥2 2 4
Array Capacity (Капацитет на масива) Number of hard drives *Size of the smallest drive (Брой твърди дискове * Размер на най-малкия диск) Size of the smallest drive (Размер на най-малкия диск) (Number of hard drives/2) * Size of the smallest drive ((Брой твърди дискове/2) * Размер на най-малкия диск)
Fault Tolerance (Толерантност към грешки) No (Не) Yes (Да) Yes (Да)

Before you begin, please prepare the following items: (Преди да започнете, моля, подгответе следните елементи:)
Тази дънна платка поддържа RAID 0, RAID 1 и RAID 10. Подгответе правилния брой твърди дискове, както е посочено в таблицата по-горе, преди да конфигурирате RAID масив.

  • SATA hard drives or SSDs. (SATA твърди дискове или SSD). За да осигурите оптимална производителност, препоръчва се да използвате два твърди диска с идентичен модел и капацитет.
  • Windows setup disc. (Инсталационен диск на Windows).
  • An Internet connected computer. (Компютър, свързан с интернет).
  • A USB thumb drive. (USB флаш устройство).

M.2 PCIe SSD не може да се използва за настройване на RAID набор нито със SATA твърд диск.

Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за подробности относно конфигурирането на RAID масив.
https://www.gigabyte.com/WebPage/918/amd600-raid.html

Свържете се с нас

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Address: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231 TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing): https://esupport.gigabyte.com WEB address (English): https://www.gigabyte.com

WEB address (Chinese): https://www.gigabyte.com/tw

  • GIGABYTE eSupport

За да зададете технически или нетехнически (Sales/Marketing) въпрос, моля, свържете се с: https://esupport.gigabyte.com
Свържете се с нас

Препратки

Изтегли ръководство

Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.

Изтегли Gigabyte B650 AORUS ELITE AX - Ръководство за дънна платка AM5 ATX

Налични езици

Съдържание