GIGABYTE Z790M AORUS ELITE AX, Z790M AORUS ELITE - Ръководство за дънната платка

Идентифициране на ревизията на вашата дънна платка

Номерът на ревизията на вашата дънна платка изглежда така: "REV: X.X.". Например, "REV: 1.0" означава, че ревизията на дънната платка е 1.0. Проверете ревизията на вашата дънна платка, преди да актуализирате BIOS, драйвери или когато търсите техническа информация.
Пример:
Идентифициране на ревизията на вашата дънна платка

Представяне на продукта

Разположение на дънната платка

Разположение на дънната платка
Температурен сензор

  1. само за Z790M AORUS ELITE AX.

(Забележка) Само за PCB rev. 1.1 или по-нова.

Блок-схема на дънната платка

Блок-схема на дънната платка

  1. само за Z790M AORUS ELITE

(Забележка) Действителната поддръжка може да варира в зависимост от CPU.

Инсталиране на хардуер

Предпазни мерки при инсталиране

Дънната платка съдържа множество деликатни електронни схеми и компоненти, които могат да бъдат повредени в резултат на електростатичен разряд (ESD). Преди инсталиране внимателно прочетете ръководството за потребителя и следвайте тези процедури:

  • Преди инсталиране се уверете, че шасито е подходящо за дънната платка.
  • Преди инсталиране не отстранявайте и не чупете стикера SIN (сериен номер) на дънната платка или гаранционния стикер, предоставен от вашия дилър. Тези стикери са необходими за валидиране на гаранцията.
  • Винаги изключвайте AC захранването, като изключвате захранващия кабел от контакта, преди да инсталирате или премахвате дънната платка или други хардуерни компоненти.
  • Когато свързвате хардуерни компоненти към вътрешните конектори на дънната платка, се уверете, че са свързани здраво и сигурно.
  • Когато боравите с дънната платка, избягвайте да докосвате метални проводници или конектори.
  • Най-добре е да носите лента за китка за защита от електростатичен разряд (ESD), когато боравите с електронни компоненти като дънна платка, CPU или памет. Ако нямате лента за китка за защита от ESD, дръжте ръцете си сухи и първо докоснете метален предмет, за да премахнете статичното електричество.
  • Преди да инсталирате дънната платка, поставете я върху антистатична подложка или в електростатичен екраниращ контейнер.
  • Преди да свържете или изключите захранващия кабел от дънната платка, уверете се, че захранването е изключено.
  • Преди да включите захранването, уверете се, че напрежението на захранването е настроено според местния стандарт за напрежение.
  • Преди да използвате продукта, моля, проверете дали всички кабели и захранващи конектори на вашите хардуерни компоненти са свързани.
  • За да предотвратите повреда на дънната платка, не позволявайте на винтове да влизат в контакт със схемата на дънната платка или нейните компоненти.
  • Уверете се, че няма остатъчни винтове или метални компоненти, поставени върху дънната платка или в корпуса на компютъра.
  • Не поставяйте компютърната система върху неравна повърхност.
  • Не поставяйте компютърната система в среда с висока температура или влажна среда.
  • Включването на захранването на компютъра по време на процеса на инсталиране може да доведе до повреда на системните компоненти, както и до физическа вреда на потребителя.
  • Ако не сте сигурни за някоя стъпка от инсталацията или имате проблем, свързан с използването на продукта, моля, консултирайте се със сертифициран компютърен техник.
  • Ако използвате адаптер, удължителен захранващ кабел или разклонител, уверете се, че сте се консултирали с инструкциите за инсталиране и/или заземяване.

Продуктови спецификации

CPUCPU
  • LGA1700 сокет: Поддръжка за 14-то, 13-то и 12-то поколение Intel ® Core ™, Pentium ® Gold и Celeron ® процесори (Отидете на уебсайта на GIGABYTE за най-новия списък за поддръжка на CPU.)
  • L3 кеш паметта варира според CPU
ЧипсетChipset
  • Intel ® Z790 Express Chipset
ПаметMemory
  • 14-то и 13-то поколение Intel ® Core ™ i9/i7 Pocessors:
    • Поддръжка за DDR5 5600/5200/4800/4400 MT/s memory modules
  • 13-то поколение Intel ® Core ™ i5/i3 и 12-то поколение Intel ® Core ™, Pentium ® Gold и Celeron ® Processors:
    • Поддръжка за DDR5 4800/4400 MT/s memory modules
  • 4 x DDR5 DIMM слота поддържащи до 192 GB (48 GB single DIMM capacity) системна памет
  • Двуканална архитектура на паметта
  • Поддръжка за ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 memory modules (работи в non-ECC режим)
  • Поддръжка за non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 memory modules
  • Поддръжка за Extreme Memory Profile (XMP) memory modules (Конфигурацията на CPU и паметта може да повлияе на поддържаните типове памет, скорост на предаване на данни (скорост) и брой DRAM модули, моля, вижте "Memory Support List" на уебсайта на GIGABYTE за повече информация.)
Вградена графикаOnboard Graphics
  • Integrated Graphics Processor-Intel ® HD Graphics support:
    • 1 x HDMI port, supporting a maximum resolution of 4096x2160@60 Hz
      * Support for HDMI 2.0 version and HDCP 2.3.
    • 1 x DisplayPort, supporting a maximum resolution of 4096x2304@60 Hz
      * Support for DisplayPort 1.2 version and HDCP 2.3
      (Графичните спецификации могат да варират в зависимост от поддръжката на CPU.)
АудиоAudio
  • Realtek ® ALC1220 CODEC
    * The back panel line out jack supports DSD audio.
  • High Definition Audio
  • 2/4/5.1/7.1-channel
    * You can change the functionality of an audio jack using the audio software. To configure 7.1-channel audio, access the audio software for audio settings.
  • Support for S/PDIF Out
LANLAN
  • Realtek ® 2.5GbE LAN chip (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Модул за безжична комуникацияWireless Communication Module1
  • Intel ® Wi-Fi 6E AX211 (PCB rev. 1.0/PCB rev. 1.2)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, supporting 2.4/5/6 GHz carrier frequency bands
    • BLUETOOTH 5.3
    • Support for 11ax 160MHz wireless standard
  • Realtek ® Wi-Fi 6E RTL8852CE (PCB rev. 1.1)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, supporting 2.4/5/6 GHz carrier frequency bands
    • BLUETOOTH 5.3
    • Support for 11ax 160MHz wireless standard
      (Действителната скорост на данните може да варира в зависимост от средата и оборудването.)
Слотове за разширениеExpansion Slots
  • CPU:
    • 1 x PCI Express x16 слот, поддържащ PCIe 5.0 и работещ на x16 (PCIEX16)
      * За оптимална производителност, ако трябва да бъде инсталирана само една PCI Express графична карта, не забравяйте да я инсталирате в PCIEX16 слота.
  • Chipset:
    • 1 x PCI Express x16 слот, поддържащ PCIe 4.0 и работещ на x4 (PCIEX4)
Интерфейс за съхранениеStorage Interface
  • CPU:
    • 1 x M.2 конектор (Socket 3, M key, type 2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD support) (M2A_CPU)
  • Chipset:
    • 1 x M.2 конектор (Socket 3, M key, type 2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD support) (M2Q_SB)
    • 1 x M.2 конектор (Socket 3, M key, type 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD support) (M2P_SB)
    • 6 x SATA 6Gb/s конектора Š RAID 0, RAID 1, RAID 5, и RAID 10 поддръжка за NVMe SSD storage устройства
  • RAID 0, RAID 1, RAID 5, и RAID 10 поддръжка за SATA storage устройства
USBUSB
  • Chipset:
    • 1 x USB Type-C ® port on the back panel, with USB 3.2 Gen 2x2 support
    • 1 x USB Type-C ® port with USB 3.2 Gen 2 support, available through the internal USB header
    • 1 x USB 3.2 Gen 2 Type-A port (red) on the back panel
  • Chipset+2 USB 3.2 Gen 1 Hubs:
    • 6 x USB 3.2 Gen 1 ports (4 ports on the back panel, 2 ports available through the internal USB header)
  • Chipset+2 USB 2.0 Hubs:
    • 8 x USB 2.0/1.1 ports (4 ports on the back panel, 4 ports available through the internal USB headers)
Вътрешни конекториInternal Connectors
  • 1 x 24-pin ATX main power connector
  • 1 x 8-pin ATX 12V power connector
  • 1 x 4-pin ATX 12V power connector
  • 1 x CPU fan header
  • 1 x CPU fan/water cooling pump header
  • 3 x system fan headers
  • 1 x system fan/water cooling pump header
  • 2 x addressable LED strip headers
  • 2 x RGB LED strip headers
  • 3 x M.2 Socket 3 connectors
  • 6 x SATA 6Gb/s connectors
  • 1 x front panel header
  • 1 x front panel audio header
  • 1 x USB Type-C ® header, with USB 3.2 Gen 2 support
  • 1 x USB 3.2 Gen 1 header
  • 2 x USB 2.0/1.1 headers
Вътрешни конекториInternal Connectors
  • 2 x Thunderbolt ™ add-in card connectors
  • 1 x Trusted Platform Module header (For the GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0/ GC-TPM2.0 SPI V2 module only)
  • 1 x serial port header
  • 1 x reset button
  • 1 x Q-Flash Plus button
  • 1 x Clear CMOS button
  • 1 x reset jumper
Конектори на задния панелBack Panel Connectors
  • 1 x USB Type-C ® port, with USB 3.2 Gen 2x2 support
  • 1 x USB 3.2 Gen 2 Type-A port (red)
  • 4 x USB 3.2 Gen 1 ports
  • 4 x USB 2.0/1.1 ports
  • 2 x SMA antenna connectors (2T2R)j
  • 1 x HDMI port
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x RJ-45 port
  • 1 x optical S/PDIF Out connector
  • 2 x audio jacks
I/O контролерI/O Controller
  • iTE ® I/O Controller Chip
Хардуерен мониторHardware Monitor
  • Voltage detection
  • Temperature detection
  • Fan speed detection
  • Water cooling flow rate detection
  • Fan fail warning
  • Fan speed control
    * Whether the fan (pump) speed control function is supported will depend on the fan (pump) you install.
BIOSBIOS
  • 1 x 256 Mbit flash
  • Use of licensed AMI UEFI BIOS
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Уникални характеристикиUnique Features
  • Support for GIGABYTE Control Center (GCC)
    * Available applications in GCC may vary by motherboard model. Supported functions of each application may also vary depending on motherboard specifications.
  • Support for Q-Flash
  • Support for Q-Flash Plus
  • Support for Smart Backup
Включен софтуерBundled Software
  • Norton ® Internet Security (OEM version)
  • LAN bandwidth management software
Операционна системаOperating System
  • Support for Windows 11 64-bit
  • Support for Windows 10 64-bit
Форм факторForm Factor
  • Micro ATX Form Factor; 24.4cm x 24.4cm

* GIGABYTE си запазва правото да прави всякакви промени в продуктовите спецификации и информацията, свързана с продукта, без предварително уведомление
Моля, посетете страницата SERVICE/SUPPORT\Utility на уебсайта на GIGABYTE, за да изтеглите най-новата версия на приложенията.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

Инсталиране на CPU и охладител за CPU

вниманиеПрочетете следните указания, преди да започнете да инсталирате CPU:

  • Уверете се, че дънната платка поддържа CPU.
    (Отидете на уебсайта на GIGABYTE за най-новия списък за поддръжка на CPU.)
  • Винаги изключвайте компютъра и изваждайте захранващия кабел от контакта, преди да инсталирате CPU, за да предотвратите повреда на хардуера.
  • Намерете първия пин на CPU. CPU не може да бъде поставен, ако е ориентиран неправилно. (Или може да намерите прорезите от двете страни на CPU и ключовете за подравняване на сокета на CPU.)
  • Нанесете равномерен и тънък слой термопаста върху повърхността на CPU.
  • Не включвайте компютъра, ако охладителят на CPU не е инсталиран, в противен случай може да възникне прегряване и повреда на CPU.
  • Задайте хост честотата на CPU в съответствие със спецификациите на CPU. Не се препоръчва честотата на системната шина да се задава извън хардуерните спецификации, тъй като не отговаря на стандартните изисквания за периферните устройства. Ако желаете да зададете честотата извън стандартните спецификации, моля, направете го в съответствие с вашите хардуерни спецификации, включително CPU, графична карта, памет, твърд диск и др.
  1. Забележете ориентацията на CPU
    Забележете ключовете за подравняване на сокета на CPU на дънната платка и прорезите на CPU.
    Забележете ориентацията на CPU

вниманиеНе отстранявайте капака на сокета на CPU, преди да поставите CPU. Той може да изскочи от товарната плоча автоматично, след като поставите CPU и затворите товарната плоча.
Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за подробности относно инсталирането на хардуера.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

  1. Инсталиране на CPU
    Следвайте стъпките по-долу, за да инсталирате правилно CPU в сокета на CPU на дънната платка.

    1. Инсталиране на CPU - Стъпка 1
      1. Внимателно натиснете надолу дръжката на лоста на сокета на CPU и я отдалечете от сокета
      2. Повдигнете напълно заключващия лост на сокета на CPU.
      3. Използвайте раздела за пръсти отстрани на металната товарна плоча, за да повдигнете и отворите металната товарна плоча с прикрепен към нея пластмасов защитен капак
    2. Дръжте CPU с пръсти за краищата Подравнете маркировката на първия пин на CPU (триъгълник) с ъгъла на първия пин на сокета на CPU (или може да подравните прорезите на CPU с ключовете за подравняване на сокета) и внимателно поставете CPU на мястото му
      Инсталиране на CPU - Стъпка 2
    3. Уверете се, че CPU е инсталиран правилно и след това затворете товарната плоча. Пластмасовият защитен капак ще изскочи, просто го отстранете. Закрепете лоста под задържащия му щифт, за да завършите инсталирането на CPU
      *Винаги връщайте пластмасовия защитен капак, когато CPU не е инсталиран, за да защитите сокета на CPU
      Инсталиране на CPU - Стъпка 3

вниманиеНе прилагайте сила, за да задействате заключващия лост на сокета на CPU, когато CPU не е инсталиран правилно, тъй като това ще повреди CPU и сокета на CPU.

  1. Инсталиране на охладителя за CPU
    Уверете се, че сте инсталирали охладителя за CPU след инсталирането на CPU. (Действителният процес на инсталиране може да се различава в зависимост от охладителя за CPU, който ще се използва. Вижте ръководството за потребителя за вашия охладител за CPU.)
    1. Нанесете равномерен и тънък слой термопаста върху повърхността на инсталирания CPU
      Инсталиране на охладителя за CPU - Стъпка 1
    2. Поставете охладителя върху CPU, като подравните четирите щифта за натискане през отворите за щифтове на дънната платка Натиснете надолу щифтовете за натискане по диагонал.
      Инсталиране на охладителя за CPU - Стъпка 2
    3. И накрая, свържете захранващия конектор на охладителя за CPU към конектора за вентилатора на CPU (CPU FAN) на дънната платка

Инсталиране на паметта

вниманиеПрочетете следните указания, преди да започнете да инсталирате паметта:

  • Уверете се, че дънната платка поддържа паметта. Препоръчва се да се използва памет със същия капацитет, марка, скорост и чипове. (Отидете на уебсайта на GIGABYTE за най-новите поддържани скорости на паметта и модули памет.)
  • Винаги изключвайте компютъра и изваждайте захранващия кабел от контакта, преди да инсталирате паметта, за да предотвратите повреда на хардуера.
  • Модулите памет имат надежден дизайн. Модул памет може да бъде инсталиран само в една посока. Ако не можете да поставите паметта, сменете посоката.

Конфигурация на паметта с двоен канал
Тази дънна платка предлага четири слота за памет и поддържа технология за двоен канал. След като паметта е инсталирана, BIOS автоматично ще открие спецификациите и капацитета на паметта. Активирането на режима на паметта с двоен канал ще удвои оригиналната честотна лента на паметта.
Четирите слота за памет са разделени на два канала и всеки канал има два слота за памет, както следва:
Канал A: DDR5 Al, DDR5 A2
Канал B: DDR5 Bl, DDR5 B2
Препоръчителна конфигурация на паметта с двоен канал

DDR5 Al DDR5 A2 DDR5 Bl DDR5 B2
2 модула -- DS/SS -- DS/SS
4 модула DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS-едностранна, DS=двустранна, -"=Без памет)

Поради ограниченията на CPU, прочетете следните указания, преди да инсталирате паметта в режим на двоен канал.

  1. Режимът на двоен канал не може да бъде активиран, ако е инсталиран само един модул памет.
  2. Когато активирате режим на двоен канал с два или четири модула памет, се препоръчва да се използва памет със същия капацитет, марка, скорост и чипове.
    Конфигурация на паметта с двоен канал

вниманиеКогато инсталирате един модул памет, препоръчваме да го инсталирате в слота DDR5 A2 или DDR5 B2.

Инсталиране на разширителна карта

вниманиеПрочетете следните указания, преди да започнете да инсталирате разширителна карта:

  • Уверете се, че дънната платка поддържа разширителната карта. Прочетете внимателно ръководството, предоставено с вашата разширителна карта.
  • Винаги изключвайте компютъра и изваждайте захранващия кабел от контакта, преди да инсталирате разширителна карта, за да предотвратите повреда на хардуера.

Следвайте стъпките по-долу, за да инсталирате правилно вашата разширителна карта в слота за разширение.
 Инсталиране на разширителна карта

  1. Намерете слот за разширение, който поддържа вашата карта. Отстранете металния капак на слота от задния панел на шасито.
  2. Подравнете картата със слота и натиснете картата надолу, докато се постави напълно в слота.
  3. Уверете се, че разширителната карта е поставена напълно в слота си.
  4. Закрепете металната скоба на картата към задния панел на шасито с винт.
  5. След като инсталирате всички разширителни карти, поставете обратно капака(ите) на шасито.
  6. Включете компютъра си. Ако е необходимо, отидете в BIOS Setup, за да направите необходимите промени в BIOS за вашите разширителни карти.
  7. Инсталирайте драйвера, предоставен с разширителната карта, във вашата операционна система.

Конектори на задния панел

Конектори на задния панел

  1. USB 2.0/1.1 Port
    USB портът поддържа спецификацията USB 2.0/1.1. Използвайте този порт за USB устройства.
  2. SMA Antenna Connectors (2T2R)O
    Използвайте този конектор, за да свържете антена.
    Затегнете антените към конекторите на антените и след това насочете антените правилно за по-добро приемане на сигнала.
  3. DisplayPort
    DisplayPort осигурява висококачествени цифрови изображения и аудио, поддържайки двупосочно предаване на аудио. DisplayPort може да поддържа механизми за защита на съдържанието HDCP 2.3. Можете да използвате този порт, за да свържете вашия монитор, поддържащ DisplayPort. Забележка: Технологията DisplayPort може да поддържа максимална разделителна способност от 4096x2304@60 Hz, но действителните поддържани разделителни способности зависят от използвания монитор.
  4. HDMI Port
    TM
    HDMI портът е съвместим с HDCP 2.3 и поддържа Dolby TrueHD и DTS HD Master Audio формати. Той също така поддържа до 192KHz/24bit 7.1-канален LPCM аудио изход. Можете да използвате този порт, за да свържете вашия HDMl-съвместим монитор. Максималната поддържана разделителна способност е 4096x2160@60 Hz, но действителните поддържани разделителни способности зависят от използвания монитор.
    След като инсталирате устройството DisplayPort/HDMl, не забравяйте да зададете устройството за възпроизвеждане на звук по подразбиране на DisplayPort/HDMl. (Името на елемента може да се различава в зависимост от вашата операционна система.)
  5. USB 3.2 Gen 2 Type-A Port (Red) (Q-Flash Plus Port)
    USB 3.2 Gen 2 портът поддържа спецификацията USB 3.2 Gen 2 и е съвместим със спецификациите USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0. Използвайте този порт за USB устройства. Преди да използвате Q-Flash Plus (Забележка), уверете се, че първо сте поставили USB флаш устройството в този порт.
  6. USB Type-C@ Port
    Реверсивният USB порт поддържа спецификацията USB 3.2 Gen 2x2 и е съвместим със спецификациите USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0. Използвайте този порт за USB устройства.
  7. USB 3.2 Gen 1 Port
    USB 3.2 Gen 1 портът поддържа спецификацията USB 3.2 Gen 1 и е съвместим със спецификацията USB 2.0. Използвайте този порт за USB устройства.
  1. само за Z790M AORUS ELITE AX.

(Забележка) За да активирате функцията Q-Flash Plus, моля, отидете на страницата "Уникални функции" на уебсайта на GIGABYTE за повече информация.

  1. RJ45 LAN Port
    Gigabit Ethernet LAN портът осигурява интернет връзка със скорост на данни до 2,5 Gbps. По-долу са описани състоянията на светодиодите на LAN порта.

    Speed LED:
    State Description
    Orange Скорост на предаване на данни 2,5 Gbps
    Green Скорост на предаване на данни 1 Gbps
    Off Скорост на предаване на данни 100 Mbps

    Activity LED:

    State Description
    Blinking Възниква предаване или приемане на данни
    Off Не се извършва предаване или приемане на данни
  2. Line Out/Front Speaker Out
    Изходният жак за линията.
  3. Mic In/Rear Speaker Out
    Жакът за вход за микрофон.
  4. Optical SIPDIF Out Connector
    Този конектор осигурява цифров аудио изход към външна аудио система, която поддържа цифров оптичен аудио сигнал. Преди да използвате тази функция, уверете се, че вашата аудио система осигурява оптичен цифров аудио входен конектор.
    Конфигурации на аудио жака:
Жак Слушалки/ 2-канала 4-канала 5 1-канал 7. I-канал
  1. Line Out/Front Speaker Out
  1. Mic In/Rear Speaker Out
Front Panel Line Out/Side Speaker Out
Front Panel Mic In/Center/Subwoofer Speaker Out

Можете да промените функционалността на аудио жака, като използвате аудио софтуера. За да конфигурирате 7.1-канално аудио, отворете аудио софтуера за аудио настройки.
Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за подробности относно конфигурирането на аудио софтуера.
https://www.gigabyte.com/WebPage/698/realtek1220-audio.html

внимание

  • Когато премахвате кабела, свързан към конектор на задния панел, първо извадете кабела от устройството си и след това го извадете от дънната платка.
  • Когато изваждате кабела, издърпайте го право от конектора. Не го клатете от една страна на друга, за да предотвратите електрическо късо съединение вътре в конектора на кабела.

Вградени бутони и светодиоди

RST SW (Reset Button)
Бутонът за нулиране позволява на потребителите бързо да включат/изключат компютъра в среда с отворен корпус, когато искат да сменят хардуерни компоненти или да проведат хардуерно тестване.

Бутонът за нулиране ви предоставя няколко функции за използване. За да пренастроите бутона за изпълнение на различни задачи, моля, отидете на страницата "BIOS Setup" (Настройка на BIOS) на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "RST_SW (MULTIKEY)" за повече информация.

CLR SW (Clear CMOS Button)
Използвайте този бутон, за да изчистите конфигурацията на BIOS и да нулирате CMOS стойностите до фабричните настройки, когато е необходимо.

внимание

  • Винаги изключвайте компютъра си и изваждайте захранващия кабел от контакта, преди да използвате бутона за изчистване на CMOS.
  • Не използвайте бутона за изчистване на CMOS, когато системата е включена, в противен случай системата може да се изключи и може да възникне загуба на данни или повреда.
  • След рестартиране на системата отидете в BIOS Setup (Настройка на BIOS), за да заредите фабричните настройки (изберете Load Optimized Defaults (Зареждане на оптимизирани настройки по подразбиране)) или ръчно конфигурирайте настройките на BIOS (моля, отидете на страницата "BIOS Setup" (Настройка на BIOS) на уебсайта на GIGABYTE за повече информация).

QFLASH PLUS (Q-Flash Plus Button)
Q-Flash Plus ви позволява да актуализирате BIOS, когато системата ви е изключена (състояние на изключване S5). Запазете най-новия BIOS на USB флаш устройство и го включете в специалния порт и след това вече можете автоматично да флашвате BIOS, като просто натиснете бутона Q-Flash Plus. QFLED ще мига, когато започнат дейностите по съвпадение и флашване на BIOS, и ще спре да мига, когато основното флашване на BIOS приключи.
QFLASH PLUS (Q-Flash Plus Button)
За да активирате функцията Q-Flash Plus, моля, отидете на страницата "Уникални функции" на уебсайта на GIGABYTE за повече информация.

Status LEDS (Забележка)
Светодиодите за състояние показват дали CPU, паметта, графичната карта и операционната система работят правилно след включване на системата. Ако светодиодът CPU/DRAMNGA свети, това означава, че съответното устройство не работи нормално; ако светодиодът BOOT свети, това означава, че все още не сте влезли в операционната система.
Status LEDS
CPU: CPU status LED (Светодиод за състояние на CPU)
DRAM: Memory status LED (Светодиод за състояние на паметта)
VGA: Graphics card status LED (Светодиод за състояние на графичната карта)
BOOT: Operating system status LED (Светодиод за състояние на операционната система)
(Забележка) Само за PCB rev. 1.1 или по-нова.

Вътрешни конектори

Вътрешни конектори

  1. ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. SYS_FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. LED_C1/LED_C2
  8. D_LED1/D_LED2
  9. SATA3 2/3/4/5/6/7
  10. M2A_CPU/M2Q_SB/M2P_SB
  1. F_PANEL
  2. F_AUDIO
  3. F_U32C
  4. F_U32
  5. F_USB1/F_USB2
  6. SPI_TPM
  7. COM
  8. THB_C1/THB_C2
  9. BAT
  10. RST

ВниманиеПрочетете следните указания, преди да свържете външни устройства:

  • Първо се уверете, че вашите устройства са съвместими с конекторите, които искате да свържете.
  • Преди да инсталирате устройствата, не забравяйте да изключите устройствата и компютъра си. Изключете захранващия кабел от контакта, за да предотвратите повреда на устройствата.
  • След като инсталирате устройството и преди да включите компютъра, уверете се, че кабелът на устройството е здраво закрепен към конектора на дънната платка.

1/2) ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX (2x2, 2x4, 12V захранващи конектори и 2x12 основен захранващ конектор)
С помощта на захранващия конектор, захранването може да осигури достатъчно стабилно захранване за всички компоненти на дънната платка. Преди да свържете захранващия конектор, първо се уверете, че захранването е изключено и всички устройства са правилно инсталирани. Захранващият конектор притежава надежден дизайн. Свържете захранващия кабел към захранващия конектор в правилната ориентация.
12V захранващият конектор основно захранва процесора. Ако 12V захранващият конектор не е свързан, компютърът няма да стартира.
За да отговори на изискванията за разширение, се препоръчва да се използва захранване, което може да издържи на висока консумация на енергия (500W или повече). Ако се използва захранване, което не осигурява необходимата мощност, резултатът може да доведе до нестабилна или невъзможна за зареждане система.

Номер на пин Дефиниция
1 GND
2 GND
3 +12V
4 +12V

Номер на пин Дефиниция Номер на пин Дефиниция
1 GND (Само за 2x4-пинов 12V) 5 +12V (Само за 2x4-пинов 12V)
2 GND (Само за 2x4-пинов 12V) 6 +12V (Само за 2x4-пинов 12V)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

Номер на пин Дефиниция Номер на пин Дефиниция
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (Само за 2x12-пинов ATX) 23 +5V (Само за 2x12-пинов ATX)
12 3.3V (Само за 2x12-пинов ATX) 24 GND (Само за 2x12-пинов ATX)

3/4) CPU FAN/SYS FAN1/2/3 (Конектори за вентилатори)
Всички конектори за вентилатори на тази дънна платка са 4-пинови. Повечето конектори за вентилатори притежават надежден дизайн за вмъкване. Когато свързвате кабел на вентилатор, не забравяйте да го свържете в правилната ориентация (черният проводник на конектора е заземителният проводник). Функцията за контрол на скоростта изисква използването на вентилатор с дизайн за контрол на скоростта на вентилатора. За оптимално разсейване на топлината се препоръчва да се инсталира системен вентилатор вътре в шасито.

Номер на пин Дефиниция
1 GND
2 Контрол на скоростта на напрежението
3 Отчитане
4 PWM контрол на скоростта
  1. SYS FAN4 PUMP (Конектор за системен вентилатор/помпа за водно охлаждане)
    Конекторът за вентилатор/помпа е 4-пинов и притежава надежден дизайн за вмъкване. Повечето конектори за вентилатори притежават надежден дизайн за вмъкване. Когато свързвате кабел на вентилатор, не забравяйте да го свържете в правилната ориентация (черният проводник на конектора е заземителният проводник). Функцията за контрол на скоростта изисква използването на вентилатор с дизайн за контрол на скоростта на вентилатора. За оптимално разсейване на топлината се препоръчва да се инсталира системен вентилатор вътре в шасито. Конекторът също така осигурява контрол на скоростта за помпа за водно охлаждане. Моля, навигирайте до страницата "BIOS Setup" на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "Smart Fan 6" за повече информация.

    Номер на пин. Дефиниция
    1 GND
    2 Контрол на скоростта на напрежението
    3 Отчитане
    4 PWM контрол на скоростта

Внимание

  • Не забравяйте да свържете кабелите на вентилатора към конекторите на вентилатора, за да предотвратите прегряване на процесора и системата. Прегряването може да доведе до повреда на процесора или системата може да увисне.
  • Тези конектори за вентилатори не са конфигурационни джъмперни блокове. Не поставяйте капачка на джъмпера върху конекторите.
  1. CPU_OPT (Конектор за вентилатор на процесора/помпа за водно охлаждане)
    Конекторът за вентилатор/помпа е 4-пинов и притежава надежден дизайн за вмъкване. Повечето конектори за вентилатори притежават надежден дизайн за вмъкване. Когато свързвате кабел на вентилатор, не забравяйте да го свържете в правилната ориентация (черният проводник на конектора е заземителният проводник). Функцията за контрол на скоростта изисква използването на вентилатор с дизайн за контрол на скоростта на вентилатора.

    Номер на пин. Дефиниция
    1 GND
    2 Контрол на скоростта на напрежението
    3 Отчитане
    4 PWM контрол на скоростта
    Конектор CPU_FAN SYS_FAN1~3 SYS_FAN4_PUMP CPU_OPT
    Максимален ток 2A 2A 2A 2A
    Максимална мощност 24W 24W 24W 24W
  2. LED CllLED C2 (Конектори за RGB LED ленти)
    Конекторите могат да се използват за свързване на стандартна 5050 RGB LED лента (12V/G/R/B), с максимална мощност 2A (12V) и максимална дължина 2m.

    Номер на пин. Дефиниция
    1 12V
    2 G
    3 R
    4 B

    Свържете вашата RGB LED лента към конектора. Захранващият щифт (маркиран с триъгълник на aRGB LED лентата на щепсела) на LED лентата трябва да бъде свързан към щифт 1 (12V) на този конектор. Неправилното свързване може да доведе до повреда на LED лентата.

    За това как да включвате/изключвате светлините на LED лентата, моля, отидете на страницата "Unique Features" (Уникални характеристики) на уебсайта на GIGABYTE.
    вниманиеПреди да инсталирате или премахнете устройствата, уверете се, че сте изключили устройствата и компютъра си. Изключете захранващия кабел от контакта, за да предотвратите повреда на устройствата.

  3. D_LEDI/D LED2 (Addressable LED strip Headers)
    Конекторите могат да се използват за свързване на стандартна 5050 адресна LED лента, с максимална мощност 5A (5V) и максимален брой 1000 светодиода.

    Pin No. Definition
    1 V (5V)
    2 Data
    3 No Pin
    4 GND

    Свържете вашата адресна LED лента към конектора. Захранващият щифт (маркиран с триъгълникAddressable LED на щепсела) на LED лентата трябва да бъде свързан към щифт 1 на конектора за адресна LED лента. Неправилното свързване може да доведе до повреда на LED лентата.

    За това как да включвате/изключвате светлините на LED лентата, моля, отидете на страницата "Unique Features" (Уникални характеристики) на уебсайта на GIGABYTE.
    вниманиеПреди да инсталирате или премахнете устройствата, уверете се, че сте изключили устройствата и компютъра си. Изключете захранващия кабел от контакта, за да предотвратите повреда на устройствата.

  4. SATA3 21314151617 (SATA 6Gb/s Connectors)
    Конекторите SATA отговарят на стандарта SATA 6Gb/s и са съвместими със стандарта SATA 3Gb/s и SATA 1.5Gb/s. Всеки SATA конектор поддържа едно SATA устройство. Intel@Chipset поддържа RAID 0, RAID l, RAID 5 и RAID 10. Моля, отидете на страницата "Configuring a RAID Set" (Конфигуриране на RAID набор) на уебсайта на GIGABYTE за инструкции как да конфигурирате RAID масив.
    SATA3 21314151617 (SATA 6Gb/s конектори)
    Pin No. Definition
    1 GND
    2 TXP
    3 TXN
    4 GND
    5 RXN
    6 RXP
    7 GND

    За да активирате горещото включване за SATA портовете, моля, отидете на страницата "BIOS Setup" (BIOS настройка) на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "SATA Configuration" (SATA конфигурация) за повече информация.

  5. M2A CPU/M2Q SBIM2P SB (M.2 Socket 3 Connectors)

    Има два типа M.2 SSD дискове: M.2 SATA SSD дискове и M.2 PCIe SSD дискове. Тази дънна платка поддържа само M.2 PCIe SSD дискове. Не забравяйте да проверите типа на M.2 SSD дисковете, които искате да използвате. Моля, обърнете внимание, че M.2 PCIe SSD диск не може да се използва за създаване на RAID набор с SATA твърд диск. Моля, отидете на страницата "Configuring a RAID Set" (Конфигуриране на RAID набор) на уебсайта на GIGABYTE за инструкции как да конфигурирате RAID масив.
    M2A CPU/M2Q SBIM2P SB (M.2 Socket 3 Connectors)

    Следвайте стъпките по-долу, за да инсталирате правилно M.2 SSD в M.2 конектора.

    1. За да получите достъп до M.2 слота, който искате да използвате, разхлабете винтовете на радиатора на дънната платка по диагонал, за да премахнете радиатора. Намерете подходящия монтажен отвор за M.2 SSD, който ще бъде инсталиран, и след това първо инсталирайте M.2 EZ-Latch Plus щипката.
      Ако искате да инсталирате M.2 SSD в отвора 110 mm, който вече има дистанционер за радиатор на дънната платка, не забравяйте първо да премахнете EZ-Latch Plus щипката и използвайте винта на радиатора на дънната платка, за да закрепите радиатора и SSD диска.

    2. Отстранете защитното фолио от термоподложката на M.2 конектора. Поставете M.2 SSD диска в M.2 конектора под ъгъл.

    3. Натиснете надолу предния край на M.2 SSD диска и се уверете, че M.2 SSD дискът е закрепен от M.2 EZ-Latch Plus щипката. Отстранете защитното фолио от дъното на радиатора на дънната платка и след това сменете радиатора и затегнете винтовете по диагонал.
      * Типове M.2 SSD дискове, поддържани от всеки M.2 конектор:

      M.2 PCIex4 SSD M.2 PCIe SSD M.2 SATA SSD
      M2A CPU
      M2Q_SB
      M2P SB

Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за подробности относно използването на M.2 EZ-Latch Plus.
Инсталирайте M 2 SSD https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Премахнете M 2 SSD https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* Дизайнът на радиатора на дънната платка може да варира според модела.

  1. F_PANEL (Конектор на предния панел)
    Свържете превключвателя на захранването, превключвателя за рестартиране, високоговорителя, превключвателя/сензора за проникване в кутията и индикатора за състоянието на системата на кутията към този конектор според присвояванията на щифтовете по-долу. Обърнете внимание на положителните и отрицателните щифтове, преди да свържете кабелите.
    F_PANEL (Конектор на предния панел)
    • PLED/PWR_LED (Power LED):
      System Status LED
      S0 On
      S3/S4/S5 Off
      Свързва се към индикатора за състоянието на захранването на предния панел на кутията. Светодиодът свети, когато системата работи. Светодиодът е изключен, когато системата е в състояние на заспиване S3/S4 или е изключена (S5).
    • PW (Power Switch):
      Свързва се към превключвателя на захранването на предния панел на кутията. Можете да конфигурирате начина за изключване на вашата система с помощта на превключвателя на захранването (моля, отидете на страницата "BIOS Setup" (BIOS настройка) на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "Soft-Off by PWR-BTTN" за повече информация).
    • SPEAK (Speaker):
      Свързва се към високоговорителя на предния панел на кутията. Системата отчита състоянието на стартиране на системата чрез издаване на звуков код. Ще се чуе един кратък звуков сигнал, ако не бъде открит проблем при стартиране на системата.
    • HD (Hard Drive Activity LED):
      Свързва се към светодиода за активност на твърдия диск на предния панел на кутията. Светодиодът свети, когато твърдият диск чете или записва данни.
    • RES (Reset Switch):
      Свързва се към превключвателя за рестартиране на предния панел на кутията. Натиснете превключвателя за рестартиране, за да рестартирате компютъра, ако компютърът замръзне и не успее да извърши нормално рестартиране.
    • Cl (Chassis Intrusion Header):
      Свързва се към превключвателя/сензора за проникване в кутията на кутията, който може да открие дали капакът на кутията е бил премахнат. Тази функция изисква кутия с превключвател/сензор за проникване в кутията.
    • NC: Няма връзка.
      Дизайнът на предния панел може да се различава според кутията. Модулът на предния панел се състои главно от превключвател на захранването, превключвател за рестартиране, светодиод за захранване, светодиод за активност на твърдия диск, високоговорител и др. Когато свързвате модула на предния панел на кутията към този конектор, уверете се, че присвояванията на проводниците и присвояванията на щифтовете съвпадат правилно.
  2. F_AUDIO (Аудио конектор на предния панел)
    Аудио конекторът на предния панел поддържа High Definition audio (HD). Можете да свържете аудио модула на предния панел на кутията към този конектор. Уверете се, че присвояванията на проводниците на конектора на модула съвпадат с присвояванията на щифтовете на конектора на дънната платка. Неправилното свързване между конектора на модула и конектора на дънната платка ще направи устройството неспособно да работи или дори ще го повреди.
    F_AUDIO (Аудио конектор на предния панел)
    Pin No Definition
    1 MIC L
    2 GND
    3 MICR
    4 NC
    5 Head Phone R
    6 MIC Detection
    7 SENSE SEND
    8 No Pin
    9 Head Phone L
    10 Head Phone Detection

Някои шасита предоставят преден аудио модул, който има разделени конектори на всеки проводник, вместо единичен щепсел. За информация относно свързването на предния аудио модул, който има различни назначения на проводниците, моля, свържете се с производителя на шасито.

  1. F_U32C (USB Type-C@ Header with USB 3.2 Gen 2 Support)
    Колоната съответства на спецификацията USB 3.2 Gen 2 и може да осигури един USB порт.
    F_U32C (USB Type-C@ Header с поддръжка на USB 3.2 Gen 2)
    Номер на пин Дефиниция Номер на пин Дефиниция
    1 VBUS 11 VBUS
    2 TX1+ 12 TX2+
    3 TX1- 13 TX2-
    4 GND 14 GND
    5 RX1+ 15 RX2+
    6 RX1- 16 RX2-
    7 VBUS 17 GND
    8 CC1 18 D-
    9 SBU1 19 D+
    10 SBU2 20 CC2
  2. F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Header)
    Колоната съответства на спецификацията USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 и може да осигури два USB порта. За закупуване на опционалния 3,5" преден панел, който осигурява два USB 3.2 Gen 1 порта, моля, свържете се с местния дилър.
    F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Header)
    Номер на пин Дефиниция Номер на пин Дефиниция Дефиниция
    1 VBUS 11 D2+
    2 SSRX1- 12 D2-
    3 SSRX1+ 13 GND
    4 GND 14 SSTX2+
    5 SSTX1- 15 SSTX2-
    6 SSTX1+ 16 1 GND
    7 GND 17 SSRX2+
    8 D1- 18 SSRX2-
    9 D1+ 19 VBUS
    10 NC 20 Без пин
  3. F_USBI/F USB2 (USB 2.0/1.1 Headers)
    Колоните съответстват на спецификацията USB 2.0/1.1. Всяка USB колона може да осигури два USB порта чрез опционална USB конзола. За закупуване на опционалната USB конзола, моля, свържете се с местния дилър.
    F_USBI/F USB2 (USB 2.0/1.1 Headers)
    Номер на пин Дефиниция
    1 Захранване (5V)
    2 Захранване (5V)
    3 USB DX-
    4 USB DY-
    5 USB DX+
    6 USB DY+
    7 GND
    8 GND
    9 Без пин
    10 NC

    вниманиеПреди да инсталирате USB конзолата, уверете се, че сте изключили компютъра си и сте извадили захранващия кабел от контакта, за да предотвратите повреда на USB конзолата.
  4. SPI_TPM (Trusted Platform Module Header)
    Може да свържете SPI TPM (Trusted Platform Module) към тази колона.
    SPI_TPM (Trusted Platform Module Header)
    Номер на пин Дефиниция
    1 Изход за данни
    2 Захранване (3.3V)
    3 Без пин
    4 NC
    5 Вход за данни
    6 CLK
    7 Избор на чип _ 0
    8 GND
    9 IRQ
    10 NC
    11 NC
    12 RST
  5. COM (Serial Port Header)
    COM колоната може да осигури един сериен порт чрез опционален COM порт кабел. За закупуване на опционалния COM порт кабел, моля, свържете се с местния дилър.
    COM (Колона за сериен порт)
    Номер на пин Дефиниция
    1 NDCD-
    2 NSIN
    3 NSOUT
    4 NDTR-
    5 GND
    6 NDSR-
    7 NRTS-
    8 NCTS-
    9 NRI-
    10 Без пин
  6. THB CllTHB C2 (Thunderbole Add-in Card Connectors)
    Конекторите се използват за свързване към добавена карта GIGABYTE Thunderbolt".
    THB CllTHB C2 (Thunderbole Add-in Card Connectors)

    Поддържа Thunderbolt" добавена карта.
  7. BAT (Battery)
    Батерията осигурява захранване, за да запази стойностите (като например BIOS конфигурации, информация за датата и часа) в CMOS, когато компютърът е изключен. Сменете батерията, когато напрежението на батерията падне до ниско ниво или CMOS стойностите може да не са точни или да бъдат загубени.


    Може да изчистите CMOS стойностите, като извадите батерията
    1. Изключете компютъра си и извадете захранващия кабел
    2. Внимателно извадете батерията от държача на батерията и изчакайте една минута. (Или използвайте метален предмет, като например отвертка, за да докоснете положителните и отрицателните клеми на държача на батерията, като ги направите къси за 5 секунди.)
    3. Сменете батерията.
    4. Включете захранващия кабел и рестартирайте компютъра си.

внимание

  • Винаги изключвайте компютъра си и изваждайте захранващия кабел, преди да смените батерията.
  • Сменете батерията с еквивалентна. Може да възникне повреда на вашите устройства, ако батерията бъде заменена с неправилен модел.
  • Свържете се с мястото на покупка или с местния дилър, ако не можете да смените батерията сами или не сте сигурни за модела на батерията.
  • Когато инсталирате батерията, обърнете внимание на ориентацията на положителната страна (+) и отрицателната страна (-) на батерията (положителната страна трябва да е нагоре).
  • Използваните батерии трябва да се третират в съответствие с местните екологични разпоредби.
  1. RST (Reset Jumper)
    Джъмперът за рестартиране може да се свърже с бутона за рестартиране на предния панел на шасито. Натиснете бутона за рестартиране, за да рестартирате компютъра, ако той замръзне и не успее да извърши нормално рестартиране.
    Нулиращ джъмпер
    Нулиращ джъмпер
    Pin No. Definition
    1 Reset
    2 GND

    местоположение на RST_SWДжъмперът за рестартиране ви предоставя няколко функции за използване. За да преназначите бутона за извършване на различни задачи, моля, отидете на страницата "BIOS Setup" на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "RST_SW (MULTIKEY)" за повече информация.

BIOS Setup

BIOS (Basic Input and Output System) (Основна входно-изходна система) записва хардуерните параметри на системата в CMOS на дънната платка. Основните му функции включват провеждане на Power-On Self-Test (POST) (Самотест при включване) по време на стартиране на системата, запазване на системни параметри и зареждане на операционна система и др. BIOS включва BIOS Setup програма, която позволява на потребителя да променя основните настройки на конфигурацията на системата или да активира определени системни функции.
Когато захранването е изключено, батерията на дънната платка осигурява необходимата мощност на CMOS, за да запази конфигурационните стойности в CMOS.
За да получите достъп до BIOS Setup програмата, натиснете клавиша <Delete> по време на POST, когато захранването е включено.
За да надстроите BIOS, използвайте или GIGABYTE Q-Flash, или Q-Flash Plus utility.

  • Q-Flash позволява на потребителя бързо и лесно да надстрои или архивира BIOS, без да влиза в операционната система.
  • Q-Flash Plus ви позволява да актуализирате BIOS, когато системата ви е изключена (S5 shutdown state) (състояние на изключване S5). Запазете най-новия BIOS на USB флаш устройство и го включете в определения порт и след това вече можете да флашнете BIOS автоматично, като просто натиснете бутона Q-Flash Plus.

За инструкции как да използвате Q-Flash и Q-Flash Plus utilities, моля, отидете на страницата "Unique Features" (Уникални функции) на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "BIOS Update Utilities" (Инструменти за актуализиране на BIOS).

внимание

  • Тъй като флашването на BIOS е потенциално рисковано, ако не срещате проблеми при използването на текущата версия на BIOS, се препоръчва да не флашвате BIOS. За да флашнете BIOS, направете го с повишено внимание. Неадекватното флашване на BIOS може да доведе до неизправност на системата.
  • Препоръчва се да не променяте настройките по подразбиране (освен ако не е необходимо), за да предотвратите нестабилност на системата или други неочаквани резултати. Неадекватното промяна на настройките може да доведе до невъзможност за зареждане на системата. Ако това се случи, опитайте да изчистите CMOS стойностите и да нулирате платката до стойностите по подразбиране.
  • Вижте въведенията за батерията/джъмпера за изчистване на CMOS/бутона в Глава 2 или отидете на страницата "BIOS Setup" (BIOS Setup) на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "Load Optimized Defaults" (Зареждане на оптимизирани стойности по подразбиране) за това как да изчистите CMOS стойностите.

Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за подробности относно конфигурирането на BIOS Setup.
https://www.gigabyte.com/WebPage/928/inte1700-bios.html

Стартов екран:
Следният стартов екран с лого ще се появи при стартиране на компютъра.
Стартов екран
Функционални клавиши:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

Натиснете клавиша <Delete>, за да влезете в BIOS Setup или за достъп до Q-Flash utility в BIOS Setup.
<F12>: BOOT MENU
Boot Menu (Меню за зареждане) ви позволява да зададете първото устройство за зареждане, без да влизате в BIOS Setup. В Boot Menu (Меню за зареждане) използвайте клавиша със стрелка нагоре <> или клавиша със стрелка надолу <>, за да изберете първото устройство за зареждане, след това натиснете <Enter>, за да приемете. Системата ще се зареди незабавно от устройството.
Забележка: Настройката в Boot Menu (Меню за зареждане) е ефективна само веднъж. След рестартиране на системата, реда на зареждане на устройствата ще се основава на настройките на BIOS Setup.
<END>: Q-FLASH
Натиснете клавиша <End>, за да получите директен достъп до Q-Flash utility, без да се налага първо да влизате в BIOS Setup.

Инсталиране на операционната система и драйвери

Инсталиране на операционната система

С правилните BIOS настройки, вие сте готови да инсталирате операционната система.
Ако искате да инсталирате операционна система на RAID том, трябва първо да инсталирате Intel@ RST VMD Controller driver по време на процеса на инсталиране на операционната система. Вижте стъпките по-долу:
Инсталиране на операционната система

  1. Отидете на уебсайта на GIGABYTE, отидете на уеб страницата на модела на дънната платка, изтеглете Intel SATA Preinstall driver файла на страницата Support\Download\SATA RAID/AHCI, разархивирайте файла и копирайте файловете на вашето USB флаш устройство.
  2. Заредете от инсталационния диск на Windows и изпълнете стандартни стъпки за инсталиране на операционната система. Когато се появи екранът, който ви моли да заредите драйвера, изберете Browse (Преглед).
  3. Поставете USB флаш устройството и след това отидете до местоположението на драйвера. Когато се появи екран, както е показано по-долу, изберете Intel RST VMD Controller 467F и щракнете върху Next (Напред), за да заредите драйвера и да продължите с инсталирането на операционната система.

Инсталиране на драйвери

След като инсталирате операционната система, в долния десен ъгъл на работния плот ще се появи диалогов прозорец, който ви пита дали искате да изтеглите и инсталирате драйверите и GIGABYTE приложенията чрез GIGABYTE Control Center (GCC). Щракнете върху Install (Инсталиране), за да продължите с инсталацията. (В BIOS Setup, уверете се, че Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader е зададено на Enabled (Разрешено).)
Инсталиране на драйвери - Стъпка 1
Когато се появи диалоговият прозорец End User License Agreement (Лицензионно споразумение с краен потребител), натиснете <Accept> (Приемам), за да инсталирате GIGABYTE Control Center (GCC). На екрана GIGABYTE CONTROL CENTER изберете драйверите и приложенията, които искате да инсталирате, и щракнете върху Install (Инсталиране).
Инсталиране на драйвери - Стъпка 2
Преди инсталирането се уверете, че системата е свързана с интернет.
Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за повече информация за софтуера.
https://www.gigabyte.com/WebPage/926/inte1700-app.html
Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за повече информация за отстраняване на неизправности.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Конфигуриране на RAID набор

RAID нива

RAID O RAID 1 RAID 5 RAID 10
Минимален брой твърди дискове 2 2 3 4
Капацитет на масива Брой твърди дискове * Размер на най-малкия диск Размер на най-малкия диск (Брой твърди дискове -1) * Размер на най-малкия диск (Брой твърди дискове/2) * Размер на най-малкия диск
Отказоустойчивост No Yes Yes Yes

Преди да започнете, моля, подгответе следните елементи:
Тази дънна платка поддържа RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10. Подгответе правилния брой твърди дискове, както е посочено в таблицата по-горе, преди да конфигурирате RAID масив.

  • SATA твърди дискове или SSD. За да осигурите оптимална производителност, се препоръчва да използвате два твърди диска с идентичен модел и капацитет.
  • Инсталационен диск на Windows.
  • Компютър, свързан с интернет.
  • USB флаш устройство.

Моля, обърнете внимание, че M.2 PCIe SSD не може да се използва за създаване на RAID набор със SATA твърд диск.
Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за подробности относно конфигурирането на RAID масив.
https://www.gigabyte.com/WebPage/927/inte1700-raid.html


Свържете се с нас
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.

Адрес. No.6, Baoqiang Rd, Xindian Dist., New Taipei City 231
ТЕЛ +886-2-8912-4000,
ФАКС +886-2-8912-4005
Техническа и нетехническа поддръжка (продажби/маркетинг) https://esupport.gigabyte.com
WEB адрес (английски): https://www.gigabyte.com
WEB адрес (китайски): https://www.gigabyte.com/tw

  • GIGABYTE eSupport
    За да зададете технически или нетехнически (продажби/маркетинг) въпрос, моля, свържете се с: https://esupport.gigabyte.com


GIGABYTE ще намали използването на хартия, за да изпълни отговорностите на глобален гражданин. Също така, за да се намалят въздействията върху глобалното затопляне, опаковъчните материали на този продукт са рециклируеми и многократно използваеми. GIGABYTE работи с вас, за да защити околната среда. За повече подробности за продукта, моля, посетете уебсайта на GIGABYTE.
Авторско право
©
2023 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Всички права запазени.
Търговските марки, споменати в това ръководство, са законно регистрирани на съответните им собственици.

Препратки

Изтегли ръководство

Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.

Изтегли GIGABYTE Z790M AORUS ELITE AX, Z790M AORUS ELITE - Ръководство за дънната платка

Налични езици

Съдържание