GIGABYTE Z790M AORUS ELITE AX, Z790M AORUS ELITE - Hovedkortmanual

Identifisere hovedkortrevisjonen din

Revisjonsnummeret på hovedkortet ditt ser slik ut: "REV: X.X." For eksempel betyr "REV: 1.0" at revisjonen av hovedkortet er 1.0. Sjekk hovedkortrevisjonen din før du oppdaterer hovedkort BIOS, drivere eller når du leter etter teknisk informasjon.
Eksempel:
Identifisere hovedkortrevisjonen din

Produktintroduksjon

Hovedkortlayout

Hovedkortlayout
Temperatursensor

  1. kun for Z790M AORUS ELITE AX.

(Note) (Merk) Kun for PCB rev. 1.1 eller senere.

Hovedkortblokkdiagram

Hovedkortblokkdiagram

  1. kun for Z790M AORUS ELITE

(Note) (Merk) Faktisk støtte kan variere avhengig av CPU.

Maskinvareinstallasjon

Installasjonsforsiktighetsregler

Hovedkortet inneholder en rekke delikate elektroniske kretser og komponenter som kan bli skadet som følge av elektrostatisk utladning (ESD). Før installasjon må du lese bruksanvisningen nøye og følge disse prosedyrene:

  • Før installasjon må du sørge for at kabinettet er egnet for hovedkortet.
  • Før installasjon må du ikke fjerne eller bryte hovedkortets SIN-klistremerke (serienummer) eller garantiklistremerke fra forhandleren din. Disse klistremerkene kreves for garantivalidering.
  • Koble alltid fra vekselstrøm ved å trekke ut strømledningen fra stikkontakten før du installerer eller fjerner hovedkortet eller andre maskinvarekomponenter.
  • Når du kobler maskinvarekomponenter til de interne kontaktene på hovedkortet, må du sørge for at de er koblet til stramt og sikkert.
  • Når du håndterer hovedkortet, må du unngå å berøre metallledninger eller kontakter.
  • Det er best å bruke en elektrostatisk utladningsarmbånd (ESD) når du håndterer elektroniske komponenter som et hovedkort, CPU eller minne. Hvis du ikke har en ESD-armbånd, hold hendene tørre og berør først et metallobjekt for å eliminere statisk elektrisitet.
  • Før du installerer hovedkortet, må du ha det på toppen av en antistatisk matte eller i en elektrostatisk skjermingsbeholder.
  • Før du kobler til eller fra strømforsyningskabelen fra hovedkortet, må du sørge for at strømforsyningen er slått av.
  • Før du slår på strømmen, må du sørge for at strømforsyningsspenningen er stilt inn i henhold til den lokale spenningsstandarden.
  • Før du bruker produktet, må du kontrollere at alle kabler og strømkontakter til maskinvarekomponentene dine er koblet til.
  • For å forhindre skade på hovedkortet, må du ikke la skruer komme i kontakt med hovedkortkretsen eller dens komponenter.
  • Forsikre deg om at det ikke er igjen skruer eller metallkomponenter plassert på hovedkortet eller inne i datamaskinhuset.
  • Ikke plasser datasystemet på en ujevn overflate.
  • Ikke plasser datasystemet i et miljø med høy temperatur eller fuktighet.
  • Å slå på datamaskinen under installasjonsprosessen kan føre til skade på systemkomponenter samt fysisk skade på brukeren.
  • Hvis du er usikker på noen installasjonstrinn eller har et problem relatert til bruken av produktet, vennligst kontakt en sertifisert datatekniker.
  • Hvis du bruker en adapter, skjøteledning eller strømskinne, må du sørge for å konsultere installasjons- og/eller jordingsinstruksjonene.

Produktspesifikasjoner

CPU
  • LGA1700 socket: Støtte for 14., 13. og 12. generasjons Intel ® Core ™, Pentium ® Gold og Celeron ® prosessorer (Gå til GIGABYTEs nettsted for den nyeste CPU-støttelisten.)
  • L3-cache varierer med CPU
Chipset
  • Intel ® Z790 Express Chipset
Memory (Minne)
  • 14. og 13. generasjons Intel ® Core ™ i9/i7-prosessorer:
    • Støtte for DDR5 5600/5200/4800/4400 MT/s minnemoduler
  • 13. generasjons Intel ® Core ™ i5/i3 og 12. generasjons Intel ® Core ™, Pentium ® Gold og Celeron ®-prosessorer:
    • Støtte for DDR5 4800/4400 MT/s minnemoduler
  • 4 x DDR5 DIMM-sokler som støtter opptil 192 GB (48 GB enkelt DIMM-kapasitet) systemminne
  • Dual channel memory architecture (Dual channel-minnearkitektur)
  • Støtte for ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 minnemoduler (opererer i ikke-ECC-modus)
  • Støtte for ikke-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 minnemoduler
  • Støtte for Extreme Memory Profile (XMP) minnemoduler (CPU- og minnekonfigurasjonen kan påvirke de støttede minnetypene, datahastigheten (hastigheten) og antall DRAM-moduler, se "Memory Support List" (minnestøtteliste) på GIGABYTEs nettsted for mer informasjon.)
Onboard Graphics (Integrert grafikk)
  • Integrert grafikkprosessor - Intel ® HD Graphics-støtte:
    • 1 x HDMI-port, som støtter en maksimal oppløsning på 4096x2160@60 Hz
      * Støtte for HDMI 2.0-versjon og HDCP 2.3.
    • 1 x DisplayPort, som støtter en maksimal oppløsning på 4096x2304@60 Hz
      * Støtte for DisplayPort 1.2-versjon og HDCP 2.3
      (Grafikkspesifikasjoner kan variere avhengig av CPU-støtte.)
Audio (Lyd)
  • Realtek ® ALC1220 CODEC
    * Linjeutgangen på bakpanelet støtter DSD-lyd.
  • High Definition Audio (Høyoppløselig lyd)
  • 2/4/5.1/7.1-channel (2/4/5.1/7.1-kanals)
    * Du kan endre funksjonaliteten til en lydkontakt ved hjelp av lydprogramvaren. For å konfigurere 7.1-kanals lyd, gå til lydprogramvaren for lydinnstillinger.
  • Support for S/PDIF Out (Støtte for S/PDIF ut)
LAN
  • Realtek ® 2.5GbE LAN chip (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Wireless Communication Module1 (Trådløs kommunikasjonsmodul1)
  • Intel ® Wi-Fi 6E AX211 (PCB rev. 1.0/PCB rev. 1.2)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, som støtter 2,4/5/6 GHz bærefrekvensbånd
    • BLUETOOTH 5.3
    • Støtte for 11ax 160MHz trådløs standard
  • Realtek ® Wi-Fi 6E RTL8852CE (PCB rev. 1.1)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, som støtter 2,4/5/6 GHz bærefrekvensbånd
    • BLUETOOTH 5.3
    • Støtte for 11ax 160MHz trådløs standard
      (Faktisk datahastighet kan variere avhengig av miljø og utstyr.)
Expansion Slots (Utvidelsesspor)
  • CPU:
    • 1 x PCI Express x16-spor, som støtter PCIe 5.0 og kjører på x16 (PCIEX16)
      * For optimal ytelse, hvis bare ett PCI Express-grafikkort skal installeres, må du sørge for å installere det i PCIEX16-sporet.
  • Chipset:
    • 1 x PCI Express x16-spor, som støtter PCIe 4.0 og kjører på x4 (PCIEX4)
Storage Interface (Lagringsgrensesnitt)
  • CPU:
    • 1 x M.2-kontakt (Socket 3, M key, type 2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD-støtte) (M2A_CPU)
  • Chipset:
    • 1 x M.2-kontakt (Socket 3, M key, type 2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD-støtte) (M2Q_SB)
    • 1 x M.2-kontakt (Socket 3, M key, type 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD-støtte) (M2P_SB)
    • 6 x SATA 6Gb/s-kontakter Š RAID 0, RAID 1, RAID 5 og RAID 10-støtte for NVMe SSD-lagringsenheter
  • RAID 0, RAID 1, RAID 5 og RAID 10-støtte for SATA-lagringsenheter
USB
  • Chipset:
    • 1 x USB Type-C ®-port på bakpanelet, med USB 3.2 Gen 2x2-støtte
    • 1 x USB Type-C ®-port med USB 3.2 Gen 2-støtte, tilgjengelig via den interne USB-headeren
    • 1 x USB 3.2 Gen 2 Type-A-port (rød) på bakpanelet
  • Chipset+2 USB 3.2 Gen 1 Hubs:
    • 6 x USB 3.2 Gen 1-porter (4 porter på bakpanelet, 2 porter tilgjengelig via den interne USB-headeren)
  • Chipset+2 USB 2.0 Hubs:
    • 8 x USB 2.0/1.1-porter (4 porter på bakpanelet, 4 porter tilgjengelig via de interne USB-headerne)
Internal Connectors (Interne kontakter)
  • 1 x 24-pin ATX hovedstrømkontakt
  • 1 x 8-pin ATX 12V strømkontakt
  • 1 x 4-pin ATX 12V strømkontakt
  • 1 x CPU-vifteheader
  • 1 x CPU-vifte/vannkjølingspumpeheader
  • 3 x systemvifteheadere
  • 1 x systemvifte/vannkjølingspumpeheader
  • 2 x adresserbare LED-stripheadere
  • 2 x RGB LED-stripheadere
  • 3 x M.2 Socket 3-kontakter
  • 6 x SATA 6Gb/s-kontakter
  • 1 x frontpanelheader
  • 1 x frontpanel lydheader
  • 1 x USB Type-C ®-header, med USB 3.2 Gen 2-støtte
  • 1 x USB 3.2 Gen 1-header
  • 2 x USB 2.0/1.1-headere
Internal Connectors (Interne kontakter)
  • 2 x Thunderbolt ™ tilleggskortkontakter
  • 1 x Trusted Platform Module header (For GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0/ GC-TPM2.0 SPI V2-modul only)
  • 1 x seriell portheader
  • 1 x reset button (tilbakestillingsknapp)
  • 1 x Q-Flash Plus button (Q-Flash Plus-knapp)
  • 1 x Clear CMOS button (Clear CMOS-knapp)
  • 1 x reset jumper (tilbakestillingsjumper)
Back Panel Connectors (Kontakter på bakpanelet)
  • 1 x USB Type-C ® port, with USB 3.2 Gen 2x2 support
  • 1 x USB 3.2 Gen 2 Type-A port (red)
  • 4 x USB 3.2 Gen 1 ports
  • 4 x USB 2.0/1.1 ports
  • 2 x SMA antenna connectors (2T2R)j
  • 1 x HDMI port
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x RJ-45 port
  • 1 x optical S/PDIF Out connector
  • 2 x audio jacks (lydkontakter)
I/O Controller
  • iTE ® I/O Controller Chip
Hardware Monitor (Maskinvaremonitor)
  • Voltage detection (Spenningsovervåking)
  • Temperature detection (Temperaturovervåking)
  • Fan speed detection (Viftehastighetsovervåking)
  • Water cooling flow rate detection (Overvåking av vannkjølingsstrøm)
  • Fan fail warning (Viftefeilvarsling)
  • Fan speed control (Viftehastighetskontroll)
    * Om vifte- (pumpe) hastighetskontrollfunksjonen støttes, avhenger av viften (pumpen) du installerer.
BIOS
  • 1 x 256 Mbit flash
  • Use of licensed AMI UEFI BIOS (Bruk av lisensiert AMI UEFI BIOS)
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Unique Features (Unike funksjoner)
  • Support for GIGABYTE Control Center (GCC) (Støtte for GIGABYTE Control Center (GCC))
    * Tilgjengelige applikasjoner i GCC kan variere etter hovedkortmodell. Støttede funksjoner for hver applikasjon kan også variere avhengig av hovedkortspesifikasjoner.
  • Support for Q-Flash (Støtte for Q-Flash)
  • Support for Q-Flash Plus (Støtte for Q-Flash Plus)
  • Support for Smart Backup (Støtte for Smart Backup)
Bundled Software (Medfølgende programvare)
  • Norton ® Internet Security (OEM version)
  • LAN bandwidth management software (Programvare for båndbreddeadministrasjon for LAN)
Operating System (Operativsystem)
  • Support for Windows 11 64-bit (Støtte for Windows 11 64-bit)
  • Support for Windows 10 64-bit (Støtte for Windows 10 64-bit)
Form Factor (Formfaktor)
  • Micro ATX Form Factor; 24.4cm x 24.4cm

* GIGABYTE forbeholder seg retten til å gjøre endringer i produktspesifikasjonene og produktrelatert informasjon uten forvarsel
Besøk SERVICE/SUPPORT\Utility-siden på GIGABYTEs nettsted for å laste ned den nyeste versjonen av apper.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

Installere CPU og CPU-kjøler

forsiktigLes følgende retningslinjer før du begynner å installere CPU-en:

  • Sørg for at hovedkortet støtter CPU-en.
    (Gå til GIGABYTEs nettsted for den nyeste CPU-støttelisten.)
  • Slå alltid av datamaskinen og trekk ut strømledningen fra stikkontakten før du installerer CPU-en for å forhindre maskinvareskade.
  • Finn pinne én på CPU-en. CPU-en kan ikke settes inn hvis den er feil orientert. (Eller du kan finne hakkene på begge sider av CPU-en og justeringsnøklene på CPU-sokkelen.)
  • Påfør et jevnt og tynt lag med termisk fett på overflaten av CPU-en.
  • Ikke slå på datamaskinen hvis CPU-kjøleren ikke er installert, ellers kan overoppheting og skade på CPU-en oppstå.
  • Still inn CPU-vertsfrekvensen i samsvar med CPU-spesifikasjonene. Det anbefales ikke at systembussfrekvensen stilles inn utover maskinvarespesifikasjonene, siden den ikke oppfyller standardkravene for periferiutstyret. Hvis du ønsker å stille inn frekvensen utover standardspesifikasjonene, vennligst gjør det i henhold til maskinvarespesifikasjonene dine, inkludert CPU, grafikkort, minne, harddisk osv.
  1. Merk CPU-orienteringen
    Legg merke til justeringsnøklene på hovedkortets CPU-sokkel og hakkene på CPU-en.
    Merk CPU-orienteringen

forsiktigIkke fjern CPU-sokkeldekselet før du setter inn CPU-en. Det kan sprette av lastplaten automatisk etter at du har satt inn CPU-en og lukket lastplaten.
Besøk GIGABYTEs nettsted for detaljer om maskinvareinstallasjon.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

  1. Installere CPU-en
    Følg trinnene nedenfor for å installere CPU-en riktig i hovedkortets CPU-sokkel.

    1. Installere CPU-en - Trinn 1
      1. Trykk forsiktig CPU-sokkelens spak ned og bort fra sokkelen
      2. Løft CPU-sokkelens låsespak helt opp.
      3. Bruk fingertappen på siden av metalllastplaten for å løfte opp metalllastplaten med plastbeskyttelsesdekselet festet til den
    2. Hold CPU-en med fingrene ved kantene Juster CPU-pinne én-merket (trekant) med pinne én-hjørnet på CPU-sokkelen (eller du kan justere CPU-hakkene med sokkelens justeringsnøkler) og sett CPU-en forsiktig på plass
      Installere CPU-en - Trinn 2
    3. Sørg for at CPU-en er riktig installert og lukk deretter lastplaten. Plastbeskyttelsesdekselet vil sprette av, bare fjern det. Fest spaken under festetappen for å fullføre installasjonen av CPU-en
      *Sett alltid på plass plastbeskyttelsesdekselet når CPU-en ikke er installert for å beskytte CPU-sokkelen
      Installere CPU-en - Trinn 3

forsiktigIkke tving CPU-sokkelens låsespak når CPU-en ikke er riktig installert, da dette vil skade CPU-en og CPU-sokkelen.

  1. Installere CPU-kjøleren
    Sørg for å installere CPU-kjøleren etter at du har installert CPU-en. (Faktisk installasjonsprosess kan variere avhengig av CPU-kjøleren som skal brukes. Se brukerhåndboken for CPU-kjøleren din.)
    1. Påfør et jevnt og tynt lag med termisk fett på overflaten av den installerte CPU-en
      Installere CPU-kjøleren - Trinn 1
    2. Plasser kjøleren oppå CPU-en, og juster de fire trykkpinnene gjennom pinnehullene på hovedkortet Trykk ned på trykkpinnene diagonalt.
      Installere CPU-kjøleren - Trinn 2
    3. Til slutt, koble strømkontakten til CPU-kjøleren til CPU-vifteheaderen (CPU FAN) på hovedkortet

Installere minnet

forsiktigLes følgende retningslinjer før du begynner å installere minnet:

  • Sørg for at hovedkortet støtter minnet. Det anbefales at minne med samme kapasitet, merke, hastighet og brikker brukes. (Gå til GIGABYTEs nettsted for de nyeste støttede minnehastighetene og minnemodulene.)
  • Slå alltid av datamaskinen og trekk ut strømledningen fra stikkontakten før du installerer minnet for å forhindre maskinvareskade.
  • Minnebrikker har en idiotsikker design. En minnebrikke kan bare installeres i én retning. Hvis du ikke kan sette inn minnet, bytt retning.

Dual Channel-minnekonfigurasjon
Dette hovedkortet har fire minnesokler og støtter Dual Channel Technology. Etter at minnet er installert, vil BIOS automatisk oppdage spesifikasjonene og kapasiteten til minnet. Aktivering av Dual Channel-minnemodus vil doble den opprinnelige minnebåndbredden.
De fire minnesoklene er delt inn i to kanaler, og hver kanal har to minnesokler som følger:
Kanal A: DDR5 Al, DDR5 A2
Kanal B: DDR5 Bl, DDR5 B2
Anbefalt Dual Channel Memo Confi uration

DDR5 Al DDR5 A2 DDR5 Bl DDR5 B2
2 moduler -- DS/SS -- DS/SS
4 moduler DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS-Single-Sided, DS=Double-Sided, -"=Ingen minne)

På grunn av CPU-begrensninger, les følgende retningslinjer før du installerer minnet i Dual Channel-modus.

  1. Dual Channel-modus kan ikke aktiveres hvis bare én minnebrikke er installert.
  2. Når du aktiverer Dual Channel-modus med to eller fire minnebrikker, anbefales det at minne med samme kapasitet, merke, hastighet og brikker brukes.
    Dual Channel-minnekonfigurasjon

forsiktigNår du installerer en enkelt minnebrikke, anbefaler vi at du installerer den i DDR5 A2- eller DDR5 B2-sokkelen.

Installere et utvidelseskort

forsiktigLes følgende retningslinjer før du begynner å installere et utvidelseskort:

  • Sørg for at hovedkortet støtter utvidelseskortet. Les nøye gjennom håndboken som fulgte med utvidelseskortet ditt.
  • Slå alltid av datamaskinen og trekk ut strømledningen fra stikkontakten før du installerer et utvidelseskort for å forhindre maskinvareskade.

Følg trinnene nedenfor for å installere utvidelseskortet riktig i utvidelsessporet.
Installere et utvidelseskort

  1. Finn et utvidelsesspor som støtter kortet ditt. Fjern metallspordekselet fra chassisets bakpanel.
  2. Juster kortet med sporet, og trykk ned på kortet til det sitter helt fast i sporet.
  3. Sørg for at utvidelseskortet sitter helt fast i sporet.
  4. Fest kortets metallbrakett til chassisets bakpanel med en skrue.
  5. Etter at du har installert alle utvidelseskortene, sett på plass chassisdekselet(ene).
  6. Slå på datamaskinen. Hvis nødvendig, gå til BIOS Setup (BIOS-oppsett) for å gjøre eventuelle nødvendige BIOS-endringer for utvidelseskortet(ene) dine.
  7. Installer driveren som fulgte med utvidelseskortet i operativsystemet ditt.

Bakpanelkontakter

Bakpanelkontakter

  1. USB 2.0/1.1-port
    USB-porten støtter USB 2.0/1.1-spesifikasjonen. Bruk denne porten for USB-enheter.
  2. SMA-antennekontakter (2T2R)O
    Bruk denne kontakten til å koble til en antenne.
    Stram antennene til antennekontaktene og rett deretter antennene riktig for bedre signalmottak.
  3. DisplayPort
    DisplayPort leverer digital bildebehandling og lyd av høy kvalitet, og støtter toveis lydoverføring. DisplayPort kan støtte HDCP 2.3-innholdsbeskyttelsesmekanismer. Du kan bruke denne porten til å koble til din DisplayPort-støttede skjerm. Merk: DisplayPort-teknologien kan støtte en maksimal oppløsning på 4096x2304 ved 60 Hz, men de faktiske oppløsningene som støttes, avhenger av skjermen som brukes.
  4. HDMI-port
    TM
    HDMI-porten er HDCP 2.3-kompatibel og støtter Dolby TrueHD- og DTS HD Master Audio-formater. Den støtter også opptil 192 kHz/24-bits 7.1-kanals LPCM-lydutgang. Du kan bruke denne porten til å koble til din HDMl-støttede skjerm. Maksimal støttet oppløsning er 4096x2160 ved 60 Hz, men de faktiske oppløsningene som støttes, avhenger av skjermen som brukes.
    Etter å ha installert DisplayPort/HDMl-enheten, må du sørge for å stille inn standard lydavspillingsenhet til DisplayPort/HDMl. (Elementnavnet kan variere avhengig av operativsystemet ditt.)
  5. USB 3.2 Gen 2 Type-A-port (rød) (Q-Flash Plus-port)
    USB 3.2 Gen 2-porten støtter USB 3.2 Gen 2-spesifikasjonen og er kompatibel med USB 3.2 Gen 1- og USB 2.0-spesifikasjonen. Bruk denne porten for USB-enheter. Før du bruker Q-Flash Plus (Note), må du sørge for å sette USB-minnepinnen inn i denne porten først.
  6. USB Type-C@-port
    Den reversible USB-porten støtter USB 3.2 Gen 2x2-spesifikasjonen og er kompatibel med USB 3.2 Gen 2-, USB 3.2 Gen 1- og USB 2.0-spesifikasjonene. Bruk denne porten for USB-enheter.
  7. USB 3.2 Gen 1-port
    USB 3.2 Gen 1-porten støtter USB 3.2 Gen 1-spesifikasjonen og er kompatibel med USB 2.0-spesifikasjonen. Bruk denne porten for USB-enheter.
  1. kun for Z790M AORUS ELITE AX.

(Note) For å aktivere Q-Flash Plus-funksjonen, vennligst naviger til "Unique Features"-siden på GIGABYTEs nettsted for mer informasjon.

  1. RJ45 LAN-port
    Gigabit Ethernet LAN-porten gir Internett-tilkobling med opptil 2,5 Gbps datahastighet. Følgende beskriver tilstandene til LAN-portens lysdioder.

    Hastighets-LED:
    Tilstand (State) Beskrivelse (Description)
    Oransje (Orange) 2,5 Gbps datahastighet
    Grønn (Green) 1 Gbps datahastighet
    Av (Off) 100 Mbps datahastighet

    Aktivitets-LED:

    Tilstand (State) Beskrivelse (Description)
    Blinker (Blinking) Dataoverføring eller mottak foregår
    Av (Off) Ingen dataoverføring eller mottak foregår
  2. Linjeutgang/Front høyttalerutgang (Line Out/Front Speaker Out)
    Linjeutgangs-kontakten.
  3. Mikrofoninngang/Bakre høyttalerutgang (Mic In/Rear Speaker Out)
    Mikrofoninngangs-kontakten.
  4. Optisk SIPDIF-utgangskontakt (Optical SIPDIF Out Connector)
    Denne kontakten gir digital lyd ut til et eksternt lydsystem som støtter digital optisk lyd. Før du bruker denne funksjonen, må du sørge for at lydsystemet ditt har en optisk digital lydinngangskontakt.
    Lydkontaktkonfigurasjoner:
Kontakt (Jack) Hodetelefon/ 2-kanals (Headphone/ 2-channel) 4-kanals (4-channel) 5 1-kanals (5 1-channel) 7. I-kanals (7. I-channel)
  1. Linjeutgang/Front høyttalerutgang (Line Out/Front Speaker Out)
  1. Mikrofoninngang/Bakre høyttalerutgang (Mic In/Rear Speaker Out)
Frontpanel linjeutgang/Side høyttalerutgang (Front Panel Line Out/Side Speaker Out)
Frontpanel mikrofoninngang/Senter/Subwoofer høyttalerutgang (Front Panel Mic In/Center/Subwoofer Speaker Out)

Du kan endre funksjonaliteten til en lydkontakt ved hjelp av lydprogramvaren. For å konfigurere 7.1-kanals lyd, gå til lydprogramvaren for lydinnstillinger.
Vennligst besøk GIGABYTEs nettsted for detaljer om konfigurering av lydprogramvaren.
https://www.gigabyte.com/WebPage/698/realtek1220-audio.html

forsiktig

  • Når du fjerner kabelen som er koblet til en bakpanelkontakt, må du først fjerne kabelen fra enheten din og deretter fjerne den fra hovedkortet.
  • Når du fjerner kabelen, trekk den rett ut av kontakten. Ikke vri den fra side til side for å unngå en elektrisk kortslutning inne i kabelkontakten.

Knapper og lysdioder på kortet

RST SW (Reset-knapp)
Reset-knappen lar brukere raskt slå datamaskinen av/på i et åpent kabinettmiljø når de ønsker å endre maskinvarekomponenter eller utføre maskinvaretesting.

Reset-knappen gir deg flere funksjoner å bruke. For å tilordne knappen til å utføre forskjellige oppgaver, vennligst naviger til "BIOS Setup"-siden på GIGABYTEs nettsted og søk etter "RST_SW (MULTIKEY)" for mer informasjon.

CLR SW (Clear CMOS-knapp)
Bruk denne knappen til å fjerne BIOS-konfigurasjonen og tilbakestille CMOS-verdiene til fabrikkstandard når det er nødvendig.

forsiktig

  • Slå alltid av datamaskinen og koble strømledningen fra stikkontakten før du bruker Clear CMOS-knappen.
  • Ikke bruk Clear CMOS-knappen når systemet er på, ellers kan systemet slå seg av og tap av data eller skade kan oppstå.
  • Etter omstart av systemet, gå til BIOS Setup for å laste fabrikkstandarder (velg Load Optimized Defaults) eller konfigurer BIOS-innstillingene manuelt (vennligst naviger til "BIOS Setup"-siden på GIGABYTEs nettsted for mer informasjon).

QFLASH PLUS (Q-Flash Plus-knapp)
Q-Flash Plus lar deg oppdatere BIOS når systemet er av (S5-avslutningstilstand). Lagre den nyeste BIOS-en på en USB-minnepinne og koble den til den dedikerte porten, og så kan du nå blinke BIOS automatisk ved å trykke på Q-Flash Plus-knappen. QFLED vil blinke når BIOS-matching og blinkende aktiviteter starter og vil slutte å blinke når hoved-BIOS-blinkingen er fullført.
QFLASH PLUS (Q-Flash Plus-knapp)
For å aktivere Q-Flash Plus-funksjonen, vennligst naviger til "Unique Features"-siden på GIGABYTEs nettsted for mer informasjon.

Statuslysdioder (Note)
Statuslysdiodene viser om CPU, minne, grafikkort og operativsystem fungerer som de skal etter at systemet er slått på. Hvis CPU/DRAMNGA-lysdioden lyser, betyr det at den tilsvarende enheten ikke fungerer normalt; hvis BOOT-lysdioden lyser, betyr det at du ikke har startet operativsystemet ennå.
Status LEDS
CPU: CPU-statuslysdioder
DRAM: Minnestatuslysdioder
VGA: Grafikkortstatuslysdioder
BOOT: Operativsystemstatuslysdioder
(Note) Kun for PCB rev. 1.1 eller senere.

Interne kontakter

Interne kontakter

  1. ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. SYS_FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. LED_C1/LED_C2
  8. D_LED1/D_LED2
  9. SATA3 2/3/4/5/6/7
  10. M2A_CPU/M2Q_SB/M2P_SB
  1. F_PANEL
  2. F_AUDIO
  3. F_U32C
  4. F_U32
  5. F_USB1/F_USB2
  6. SPI_TPM
  7. COM
  8. THB_C1/THB_C2
  9. BAT
  10. RST

forsiktigLes følgende retningslinjer før du kobler til eksterne enheter:

  • Forsikre deg først om at enhetene dine er kompatible med kontaktene du ønsker å koble til.
  • Før du installerer enhetene, må du slå av enhetene og datamaskinen. Koble strømledningen fra stikkontakten for å unngå skade på enhetene.
  • Etter at du har installert enheten og før du slår på datamaskinen, må du forsikre deg om at enhetskabelen er godt festet til kontakten på hovedkortet.

1/2) ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX (2x2, 2x4, 12V strømkontakter og 2x12 hovedstrømkontakt)
Ved bruk av strømkontakten kan strømforsyningen levere nok stabil strøm til alle komponentene på hovedkortet. Før du kobler til strømkontakten, må du først forsikre deg om at strømforsyningen er slått av og at alle enheter er riktig installert. Strømkontakten har en idiotsikker design. Koble strømforsyningskabelen til strømkontakten i riktig retning.
12V-strømkontakten forsyner hovedsakelig strøm til CPU-en. Hvis 12V-strømkontakten ikke er koblet til, vil ikke datamaskinen starte.
For å møte utvidelseskravene anbefales det å bruke en strømforsyning som tåler høyt strømforbruk (500W eller høyere). Hvis en strømforsyning brukes som ikke gir den nødvendige strømmen, kan resultatet føre til et ustabilt eller ikke-oppstartbart system.

Pin nr. Definisjon
1 GND
2 GND
3 +12V
4 +12V

Pin nr. Definisjon Pin nr. Definisjon
1 GND (Kun for 2x4-pin 12V) 5 +12V (Kun for 2x4-pin 12V)
2 GND (Kun for 2x4-pin 12V) 6 +12V (Kun for 2x4-pin 12V)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

Pin nr. Definisjon Pin nr. Definisjon
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (Kun for 2x12-pin ATX) 23 +5V (Kun for 2x12-pin ATX)
12 3.3V (Kun for 2x12-pin ATX) 24 GND (Kun for 2x12-pin ATX)

3/4) CPU FAN/SYS FAN1/2/3 (Viftekontakter)
Alle viftekontakter på dette hovedkortet er 4-pinners. De fleste viftekontakter har en idiotsikker innsettingsdesign. Når du kobler til en viftekabel, må du sørge for å koble den til i riktig retning (den svarte kontaktledningen er jordledningen). Hastighetskontrollfunksjonen krever bruk av en vifte med viftehastighetskontroll. For optimal varmeavledning anbefales det at en systemvifte installeres inne i kabinettet.

Pin nr. Definisjon
1 GND
2 Spenninghastighetskontroll
3 Sense
4 PWM-hastighetskontroll
  1. SYS FAN4 PUMP (Systemvifte/Vannkjølingspumpekontakt)
    Vifte-/pumpekontakten er 4-pinners og har en idiotsikker innsettingsdesign. De fleste viftekontakter har en idiotsikker innsettingsdesign. Når du kobler til en viftekabel, må du sørge for å koble den til i riktig retning (den svarte kontaktledningen er jordledningen). Hastighetskontrollfunksjonen krever bruk av en vifte med viftehastighetskontroll. For optimal varmeavledning anbefales det at en systemvifte installeres inne i kabinettet. Kontakten gir også hastighetskontroll for en vannkjølingspumpe. Gå til "BIOS Setup"-siden på GIGABYTEs nettsted og søk etter "Smart Fan 6" for mer informasjon.

    Pin nr. Definisjon
    1 GND
    2 Spenninghastighetskontroll
    3 Sense
    4 PWM-hastighetskontroll

forsiktig

  • Sørg for å koble viftekabler til viftekontaktene for å forhindre at CPU-en og systemet overopphetes. Overoppheting kan føre til skade på CPU-en eller at systemet henger seg opp.
  • Disse viftekontaktene er ikke konfigurasjonsjumperblokker. Ikke plasser en jumperhette på kontaktene.
  1. CPU_OPT (CPU-vifte/Vannkjølingspumpekontakt)
    Vifte-/pumpekontakten er 4-pinners og har en idiotsikker innsettingsdesign. De fleste viftekontakter har en idiotsikker innsettingsdesign. Når du kobler til en viftekabel, må du sørge for å koble den til i riktig retning (den svarte kontaktledningen er jordledningen). Hastighetskontrollfunksjonen krever bruk av en vifte med viftehastighetskontroll.

    Pin nr. Definisjon
    1 GND
    2 Spenninghastighetskontroll
    3 Sense
    4 PWM-hastighetskontroll
    Kontakt CPU_FAN SYS_FAN1~3 SYS_FAN4_PUMP CPU_OPT
    Maksimal strøm 2A 2A 2A 2A
    Maksimal effekt 24W 24W 24W 24W
  2. LED CllLED C2 (RGB LED-stripkontakter)
    Kontaktene kan brukes til å koble til en standard 5050 RGB LED-stripe (12V/G/R/B), med maksimal effekt på 2A (12V) og maksimal lengde på 2m.

    Pin nr. Definisjon
    1 12V
    2 G
    3 R
    4 B

    Koble din RGB LED-stripe til headeren. Strømpinnen (merket med en RGB LED-stripetrekant på pluggen) på LED-stripen må kobles til Pin 1 (12V) på denne headeren. Feil tilkobling kan føre til skade på LED-stripen.

    For hvordan du slår på/av lysene på LED-stripen, vennligst naviger til "Unique Features" (Unike funksjoner) siden på GIGABYTEs nettside.
    forsiktigFør du installerer eller fjerner enhetene, må du sørge for å slå av enhetene og datamaskinen din. Koble strømledningen fra stikkontakten for å unngå skade på enhetene.

  3. D_LEDI/D LED2 (Addressable LED strip Headers)
    Headerne kan brukes til å koble til en standard 5050 adresserbar LED-stripe, med maksimal effekt på 5A (5V) og maksimalt antall på 1000 lysdioder.

    Pin No. Definisjon
    1 V (5V)
    2 Data
    3 No Pin
    4 GND

    Koble din adresserbare LED-stripe til headeren. Strømpinnen (merket Addressable LED med en trekant på pluggen) på LED-stripen må kobles til Pin 1 på den adresserbare LED-stripeheaderen. Feil tilkobling kan føre til skade på LED-stripen.

    For hvordan du slår på/av lysene på LED-stripen, vennligst naviger til "Unique Features" (Unike funksjoner) siden på GIGABYTEs nettside.
    forsiktigFør du installerer eller fjerner enhetene, må du sørge for å slå av enhetene og datamaskinen din. Koble strømledningen fra stikkontakten for å unngå skade på enhetene.

  4. SATA3 21314151617 (SATA 6Gb/s Connectors)
    SATA-kontaktene er i samsvar med SATA 6Gb/s-standarden og er kompatible med SATA 3Gb/s- og SATA 1.5Gb/s-standarden. Hver SATA-kontakt støtter en enkelt SATA-enhet. Intel@Chipset støtter RAID 0, RAID l, RAID 5 og RAID 10. Vennligst naviger til "Configuring a RAID Set" (Konfigurere et RAID-sett) siden på GIGABYTEs nettside for instruksjoner om hvordan du konfigurerer en RAID-array.

    SATA3 21314151617 (SATA 6Gb/s Connectors)
    Pin No. Definisjon
    1 GND
    2 TXP
    3 TXN
    4 GND
    5 RXN
    6 RXP
    7 GND

    For å aktivere hot-plugging for SATA-portene, vennligst naviger til "BIOS Setup" (BIOS-oppsett) siden på GIGABYTEs nettside og søk etter "SATA Configuration" (SATA-konfigurasjon) for mer informasjon.

  5. M2A CPU/M2Q SBIM2P SB (M.2 Socket 3 Connectors)

    Det finnes to typer M.2 SSD-er: M.2 SATA SSD-er og M.2 PCIe SSD-er. Dette hovedkortet støtter kun M.2 PCIe SSD-er. Sørg for å verifisere typen M.2 SSD-er du vil bruke. Vær oppmerksom på at en M.2 PCIe SSD ikke kan brukes til å opprette et RAID-sett med en SATA-harddisk. Vennligst naviger til "Configuring a RAID Set" (Konfigurere et RAID-sett) siden på GIGABYTEs nettside for instruksjoner om hvordan du konfigurerer en RAID-array.

    M2A CPU/M2Q SBIM2P SB (M.2 Socket 3 Connectors)

    Følg trinnene nedenfor for å installere en M.2 SSD riktig i M.2-kontakten.
    1. For å få tilgang til M.2-sporet du vil bruke, løsne skruene på hovedkortets kjøleribbe diagonalt for å fjerne kjøleribben. Finn riktig monteringshull for M.2 SSD-en som skal installeres, og installer deretter M.2 EZ-Latch Plus-klipset først.
      Hvis du vil installere en M.2 SSD i 110 mm-hullet som allerede har en avstandsstykke for hovedkortets kjøleribbe, må du sørge for å fjerne EZ-Latch Plus-klipset først og bruke hovedkortets kjøleribbeskrue for å feste kjøleribben og SSD-en.

    2. Fjern beskyttelsesfilmen fra termisk puten på M.2-kontakten. Sett M.2 SSD-en inn i M.2-kontakten i en vinkel.

    3. Trykk ned på frontenden av M.2 SSD-en og sørg for at M.2 SSD-en er sikret av M.2 EZ-Latch Plus-klipset. Fjern beskyttelsesfilmen fra bunnen av hovedkortets kjøleribbe, og sett deretter kjøleribben tilbake og stram skruene diagonalt.
      * Typer M.2 SSD-er som støttes av hver M.2-kontakt:

      M.2 PCIex4 SSD M.2 PCIe SSD M.2 SATA SSD
      M2A CPU
      M2Q_SB
      M2P SB

Vennligst besøk GIGABYTEs nettside for detaljer om bruk av M.2 EZ-Latch Plus.
Installer M 2 SSD https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Fjern M 2 SSD https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* Hovedkortets kjøleribbedesign kan variere etter modell.

  1. F_PANEL (Front Panel Header)
    Koble strømbryteren, tilbakestillingsbryteren, høyttaleren, chassis intrusion switch/sensor (bryter/sensor for inntrenging i kabinettet) og systemstatusindikatoren på kabinettet til denne headeren i henhold til pin-oppgavene nedenfor. Vær oppmerksom på de positive og negative pinnene før du kobler til kablene.
    F_PANEL (Front Panel Header)
    • PLED/PWR_LED (Power LED):
      System Status LED
      S0
      S3/S4/S5 Av
      Kobles til strømstatusindikatoren på kabinettets frontpanel. LED-en lyser når systemet er i drift. LED-en er av når systemet er i S3/S4 hviletilstand eller slått av (S5).
    • PW (Power Switch) (Strømbryter):
      Kobles til strømbryteren på kabinettets frontpanel. Du kan konfigurere måten å slå av systemet på ved hjelp av strømbryteren (vennligst naviger til "BIOS Setup" (BIOS-oppsett) siden på GIGABYTEs nettside og søk etter "Soft-Off by PWR-BTTN" for mer informasjon).
    • SPEAK (Speaker) (Høyttaler):
      Kobles til høyttaleren på kabinettets frontpanel. Systemet rapporterer systemoppstartsstatus ved å sende ut en pipelyd. En enkelt kort pipelyd vil høres hvis det ikke oppdages noe problem ved systemoppstart.
    • HD (Hard Drive Activity LED) (Harddiskaktivitets-LED):
      Kobles til harddiskaktivitets-LED-en på kabinettets frontpanel. LED-en lyser når harddisken leser eller skriver data.
    • RES (Reset Switch) (Tilbakestillingsbryter):
      Kobles til tilbakestillingsbryteren på kabinettets frontpanel. Trykk på tilbakestillingsbryteren for å starte datamaskinen på nytt hvis datamaskinen fryser og ikke klarer å utføre en normal omstart.
    • Cl (Chassis Intrusion Header) (Chassis Intrusion Header):
      Kobles til chassis intrusion switch/sensor (bryter/sensor for inntrenging i kabinettet) på kabinettet som kan oppdage om kabinettdekselet er fjernet. Denne funksjonen krever et kabinett med en chassis intrusion switch/sensor (bryter/sensor for inntrenging i kabinettet).
    • NC: Ingen tilkobling.
      Frontpaneldesignet kan variere etter kabinett. En frontpanelmodul består hovedsakelig av strømbryter, tilbakestillingsbryter, strøm-LED, harddiskaktivitets-LED, høyttaler og etc. Når du kobler kabinettets frontpanelmodul til denne headeren, må du sørge for at ledningsoppgavene og pin-oppgavene stemmer overens.
  2. F_AUDIO (Front Panel Audio Header) (Frontpanel-lydheader)
    Frontpanel-lydheaderen støtter High Definition audio (HD). Du kan koble kabinettets frontpanel-lydmodul til denne headeren. Sørg for at ledningsoppgavene til modulkontakten samsvarer med pin-oppgavene til hovedkortheaderen. Feil tilkobling mellom modulkontakten og hovedkortheaderen vil gjøre at enheten ikke kan fungere eller til og med skade den.
    F_AUDIO (Front Panel Audio Header)
    Pin No Definisjon
    1 MIC L
    2 GND
    3 MICR
    4 NC
    5 Head Phone R
    6 MIC Detection
    7 SENSE SEND
    8 No Pin
    9 Head Phone L
    10 Head Phone Detection

Noen kabinetter har en frontpanel-lydmodul som har separate kontakter på hver ledning i stedet for en enkelt plugg. For informasjon om tilkobling av frontpanel-lydmodulen som har forskjellige ledningstildelinger, vennligst kontakt kabinettprodusenten.

  1. F_U32C (USB Type-C@ Header with USB 3.2 Gen 2 Support)
    Headeren er i samsvar med USB 3.2 Gen 2-spesifikasjonen og kan gi en USB-port.
    F_U32C (USB Type-C@ Header with USB 3.2 Gen 2 Support)
    Pin No. Definition (Definisjon) Pin No. Definition (Definisjon)
    1 VBUS 11 VBUS
    2 TX1+ 12 TX2+
    3 TX1- 13 TX2-
    4 GND 14 GND
    5 RX1+ 15 RX2+
    6 RX1- 16 RX2-
    7 VBUS 17 GND
    8 CC1 18 D-
    9 SBU1 19 D+
    10 SBU2 20 CC2
  2. F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Header)
    Headeren er i samsvar med USB 3.2 Gen 1 og USB 2.0-spesifikasjonen og kan gi to USB-porter. For å kjøpe det valgfrie 3,5" frontpanelet som gir to USB 3.2 Gen 1-porter, vennligst kontakt din lokale forhandler.
    F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Header)
    Pin No. Definition (Definisjon) Pin No. Definition Definition (Definisjon)
    1 VBUS 11 D2+
    2 SSRX1- 12 D2-
    3 SSRX1+ 13 GND
    4 GND 14 SSTX2+
    5 SSTX1- 15 SSTX2-
    6 SSTX1+ 16 1 GND
    7 GND 17 SSRX2+
    8 D1- 18 SSRX2-
    9 D1+ 19 VBUS
    10 NC 20 No Pin (Ingen pin)
  3. F_USBI/F USB2 (USB 2.0/1.1 Headers)
    Headerne er i samsvar med USB 2.0/1.1-spesifikasjonen. Hver USB-header kan gi to USB-porter via en valgfri USB-brakett. For å kjøpe den valgfrie USB-braketten, vennligst kontakt din lokale forhandler.
    F_USBI/F USB2 (USB 2.0/1.1 Headers)
    Pin No. Definition (Definisjon)
    1 Power (5V) (Strøm (5V))
    2 Power (5V) (Strøm (5V))
    3 USB DX-
    4 USB DY-
    5 USB DX+
    6 USB DY+
    7 GND
    8 GND
    9 No Pin (Ingen pin)
    10 NC

    forsiktigFør du installerer USB-braketten, må du slå av datamaskinen og koble strømledningen fra stikkontakten for å unngå skade på USB-braketten.
  4. SPI_TPM (Trusted Platform Module Header)
    Du kan koble en SPI TPM (Trusted Platform Module) til denne headeren.
    SPI_TPM (Trusted Platform Module Header)
    Pin No. Definition (Definisjon)
    1 Data Output (Datautgang)
    2 Power (3.3V) (Strøm (3.3V))
    3 No Pin (Ingen pin)
    4 NC
    5 Data Input (Datainngang)
    6 CLK
    7 Chip Select _ 0
    8 GND
    9 IRQ
    10 NC
    11 NC
    12 RST
  5. COM (Serial Port Header)
    COM-headeren kan gi en seriell port via en valgfri COM-portkabel. For å kjøpe den valgfrie COM-portkabelen, vennligst kontakt din lokale forhandler.
    COM (Serial Port Header)
    Pin No. Definition (Definisjon)
    1 NDCD-
    2 NSIN
    3 NSOUT
    4 NDTR-
    5 GND
    6 NDSR-
    7 NRTS-
    8 NCTS-
    9 NRI-
    10 No Pin (Ingen pin)
  6. THB CllTHB C2 (Thunderbole Add-in Card Connectors)
    Kontaktene brukes til å koble til et GIGABYTE Thunderbolt" add-in-kort.
    THB CllTHB C2 (Thunderbole Add-in Card Connectors)

    Støtter et Thunderbolt" add-in-kort.
  7. BAT (Battery) (Batteri)
    Batteriet gir strøm for å opprettholde verdiene (som BIOS-konfigurasjoner, dato og klokkeslettinformasjon) i CMOS når datamaskinen er slått av. Bytt batteriet når batterispenningen faller til et lavt nivå, ellers kan CMOS-verdiene være unøyaktige eller gå tapt.


    Du kan fjerne CMOS-verdiene ved å fjerne batteriet
    1. Slå av datamaskinen og koble fra strømledningen
    2. Fjern forsiktig batteriet fra batteriholderen og vent i ett minutt. (Eller bruk en metallgjenstand som en skrutrekker for å berøre de positive og negative polene på batteriholderen, slik at de kortslutter i 5 sekunder.)
    3. Sett tilbake batteriet.
    4. Koble til strømledningen og start datamaskinen på nytt.

forsiktig

  • Slå alltid av datamaskinen og trekk ut strømledningen før du bytter batteri.
  • Bytt batteriet med et tilsvarende. Skade på enhetene dine kan oppstå hvis batteriet byttes ut med feil modell.
  • Kontakt kjøpsstedet eller lokal forhandler hvis du ikke kan bytte batteriet selv eller er usikker på batterimodellen.
  • Når du installerer batteriet, må du merke deg retningen på den positive siden (+) og den negative siden (-) av batteriet (den positive siden skal vende opp).
  • Brukte batterier må håndteres i samsvar med lokale miljøbestemmelser.
  1. RST (Reset Jumper)
    Reset jumperen kan kobles til reset-bryteren på chassisets frontpanel. Trykk på reset-bryteren for å starte datamaskinen på nytt hvis datamaskinen fryser og ikke klarer å utføre en normal omstart.

    Pin No. Definisjon
    1 Reset
    2 GND

    Reset jumperen gir deg flere funksjoner å bruke. For å tilordne knappen til å utføre forskjellige oppgaver, vennligst naviger til "BIOS Setup" (BIOS-oppsett) siden på GIGABYTEs nettsted og søk etter "RST_SW (MULTIKEY)" for mer informasjon.

BIOS Setup

BIOS (Basic Input and Output System) registrerer maskinvareparametere for systemet i CMOS på hovedkortet. Hovedfunksjonene inkluderer å utføre Power-On Self-Test (POST) under systemoppstart, lagre systemparametere og laste operativsystem, osv. BIOS inkluderer et BIOS Setup-program som lar brukeren endre grunnleggende systemkonfigurasjonsinnstillinger eller aktivere visse systemfunksjoner.
Når strømmen er slått av, forsyner batteriet på hovedkortet CMOS med nødvendig strøm for å beholde konfigurasjonsverdiene i CMOS.
For å få tilgang til BIOS Setup-programmet, trykk på <Delete>-tasten under POST når strømmen er slått på.
For å oppgradere BIOS, bruk enten GIGABYTE Q-Flash eller Q-Flash Plus-verktøyet.

  • Q-Flash lar brukeren raskt og enkelt oppgradere eller sikkerhetskopiere BIOS uten å gå inn i operativsystemet.
  • Q-Flash Plus lar deg oppdatere BIOS når systemet er slått av (S5 shutdown state). Lagre den nyeste BIOS på en USB-minnepinne og plugg den inn i den dedikerte porten, og deretter kan du automatisk oppdatere BIOS ved å trykke på Q-Flash Plus-knappen.

For instruksjoner om bruk av Q-Flash og Q-Flash Plus-verktøyene, vennligst naviger til "Unique Features" (Unike funksjoner)-siden på GIGABYTEs nettsted og søk etter "BIOS Update Utilities" (BIOS-oppdateringsverktøy).

forsiktig

  • Fordi BIOS-oppdatering er potensielt risikabelt, anbefales det at du ikke oppdaterer BIOS hvis du ikke opplever problemer med den nåværende versjonen av BIOS. Hvis du skal oppdatere BIOS, gjør det med forsiktighet. Utilstrekkelig BIOS-oppdatering kan føre til systemfeil.
  • Det anbefales at du ikke endrer standardinnstillingene (med mindre du må det) for å forhindre systemustabilitet eller andre uventede resultater. Utilstrekkelig endring av innstillingene kan føre til at systemet ikke starter opp. Hvis dette skjer, prøv å tømme CMOS-verdiene og tilbakestille kortet til standardverdier.
  • Se introduksjonene av batteriet/clear CMOS-jumperen/knappen i kapittel 2 eller naviger til "BIOS Setup" (BIOS-oppsett)-siden på GIGABYTEs nettsted og søk etter "Load Optimized Defaults" (Last inn optimaliserte standardinnstillinger) for hvordan du tømmer CMOS-verdiene.

Vennligst besøk GIGABYTEs nettsted for detaljer om konfigurering av BIOS Setup.
https://www.gigabyte.com/WebPage/928/inte1700-bios.html

Startup Screen (Oppstartsskjerm):
Følgende oppstartslogoskjerm vil vises når datamaskinen starter opp.
Startup Screen
Function Keys (Funksjonstaster):
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

Trykk på <Delete>-tasten for å gå inn i BIOS Setup eller for å få tilgang til Q-Flash-verktøyet i BIOS Setup.
<F12>: BOOT MENU
Boot Menu (Oppstartsmeny) lar deg angi den første oppstartsenheten uten å gå inn i BIOS Setup. I Boot Menu (Oppstartsmeny), bruk piltasten opp <> eller piltasten ned <> for å velge den første oppstartsenheten, og trykk deretter <Enter> for å godta. Systemet vil starte opp fra enheten umiddelbart.
Merk: Innstillingen i Boot Menu (Oppstartsmeny) er bare effektiv én gang. Etter systemomstart vil enhetens oppstartsrekkefølge fortsatt være basert på BIOS Setup-innstillingene.
<END>: Q-FLASH
Trykk på <End>-tasten for å få tilgang til Q-Flash-verktøyet direkte uten å måtte gå inn i BIOS Setup først.

Installere operativsystemet og drivere

Operativsysteminstallasjon

Med de riktige BIOS-innstillingene er du klar til å installere operativsystemet.
Hvis du vil installere et operativsystem på et RAID-volum, må du installere Intel@ RST VMD Controller-driveren først under OS-installasjonsprosessen. Se trinnene nedenfor:
Operating System Installation

  1. Gå til GIGABYTEs nettsted, bla til hovedkortmodellens nettside, last ned Intel SATA Preinstall-driverfilen på Support\Download\SATA RAID/AHCI-siden, pakk ut filen og kopier filene til USB-minnepinnen din.
  2. Start opp fra Windows-installasjonsdisken og utfør standard OS-installasjonstrinn. Når skjermen som ber deg om å laste inn driveren vises, velg Browse (Bla gjennom).
  3. Sett inn USB-minnepinnen og bla deretter til plasseringen av driveren. Når en skjerm som vist nedenfor vises, velg Intel RST VMD Controller 467F og klikk Next (Neste) for å laste inn driveren og fortsette OS-installasjonen.

Driverinstallasjon

Etter at du har installert operativsystemet, vil en dialogboks vises nederst i høyre hjørne av skrivebordet og spørre om du vil laste ned og installere driverne og GIGABYTE-applikasjonene via GIGABYTE Control Center (GCC). Klikk Install (Installer) for å fortsette med installasjonen. (I BIOS Setup, sørg for at Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader er satt til Enabled (Aktivert).)
Drivers Installation - Step 1
Når dialogboksen End User License Agreement (Sluttbrukerlisensavtale) vises, trykk <Accept> (Godta) for å installere GIGABYTE Control Center (GCC). På GIGABYTE CONTROL CENTER-skjermen velger du driverne og applikasjonene du vil installere, og klikker Install (Installer).
Drivers Installation - Step 2
Før installasjonen må du sørge for at systemet er koblet til Internett.
Vennligst besøk GIGABYTEs nettsted for mer programvareinformasjon.
https://www.gigabyte.com/WebPage/926/inte1700-app.html
Vennligst besøk GIGABYTEs nettsted for mer feilsøkingsinformasjon.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Konfigurere et RAID-sett

RAID Levels (RAID-nivåer)

RAID O RAID 1 RAID 5 RAID 10
Minimum Number of Hard Drives (Minimum antall harddisker) 2 2 3 4
Array Capacity (Array-kapasitet) Number of hard drives * Size of the smallest drive (Antall harddisker * Størrelse på den minste disken) Size of the smallest drive (Størrelse på den minste disken) (Number of hard drives -1) * Size of the smallest drive ((Antall harddisker -1) * Størrelse på den minste disken) (Number of hard drives/2) * Size of the smallest drive ((Antall harddisker/2) * Størrelse på den minste disken)
Fault Tolerance (Feiltoleranse) No Yes (Ja) Yes (Ja) Yes (Ja)

Before you begin, please prepare the following items (Før du begynner, vennligst forbered følgende elementer):
This motherboard supports RAID 0, RAID 1, RAID 5, and RAID 10 (Dette hovedkortet støtter RAID 0, RAID 1, RAID 5 og RAID 10). Prepare the correct number of hard drives as indicated in the table above before configuring a RAID array (Forbered riktig antall harddisker som angitt i tabellen ovenfor før du konfigurerer en RAID-array).

  • SATAhard drives or SSDs (SATA-harddisker eller SSD-er). To ensure optimal performance, it is recommended that you use two hard drives with identical model and capacity (For å sikre optimal ytelse anbefales det at du bruker to harddisker med identisk modell og kapasitet).
  • Windows setup disc (Windows-installasjonsdisk).
  • An Internet connected computer (En datamaskin med Internett-tilkobling).
  • A USB thumb drive (En USB-minnepinne).

Please note that an M.2 PCIe SSD cannot be used to create a RAID set with a SATA hard drive (Vær oppmerksom på at en M.2 PCIe SSD ikke kan brukes til å opprette et RAID-sett med en SATA-harddisk).
Please visit GIGABYTE's website for details on configuring a RAID array (Vennligst besøk GIGABYTEs nettsted for detaljer om konfigurering av en RAID-array).
https://www.gigabyte.com/WebPage/927/inte1700-raid.html


Contact Us (Kontakt oss)
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.

Address (Adresse). No.6, Baoqiang Rd, Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL +886-2-8912-4000,
FAX +886-2-8912-4005
Tech and Non-Tech Support (Sales/Marketing) https://esupport.gigabyte.com
WEB address (English): https://www.gigabyte.com
WEB address (Chinese): https://www.gigabyte.com/tw

  • GIGABYTE eSupport
    To submit a technical or non-technical (Sales/Marketing) question, please link to (For å sende inn et teknisk eller ikke-teknisk (Salg/Markedsføring) spørsmål, vennligst lenk til): https://esupport.gigabyte.com


GIGABYTE will reduce paper use in order to fulfill the responsibilities of a global citizen (GIGABYTE vil redusere papirbruken for å oppfylle ansvaret som en global borger). Also, to reduce the impacts on global warming, the packaging materials of this product are recyclable and reusable (For å redusere påvirkningen på global oppvarming, er emballasjematerialene til dette produktet resirkulerbare og gjenbrukbare). GIGABYTE works with you to protect the environment (GIGABYTE samarbeider med deg for å beskytte miljøet). For more product details, please visit GIGABYTE's website (For mer produktinformasjon, vennligst besøk GIGABYTEs nettsted).
Copyright (Opphavsrett)
©
2023 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. All rights reserved (Alle rettigheter forbeholdt).
The trademarks mentioned in this manual are legally registered to their respective owners (Varemerkene som er nevnt i denne håndboken er lovlig registrert til sine respektive eiere).

References

Last ned manual

Her kan du laste ned fullstendig pdf-versjon av manualen, den kan inneholde ytterligere sikkerhetsinstruksjoner, garantiinformasjon, FCC-regler, etc.

Last ned GIGABYTE Z790M AORUS ELITE AX, Z790M AORUS ELITE - Hovedkortmanual

Tilgjengelige språk

Innholdsfortegnelse