GIGABYTE B550M AORUS PRO AX - Manual de la placa base

Identificación de la revisión de su placa base
El número de revisión de su placa base tiene este aspecto: "REV: X.X." Por ejemplo, "REV: 1.0" significa que la revisión de la placa base es 1.0. Compruebe la revisión de su placa base antes de actualizar la BIOS, los controladores o al buscar información técnica.
Ejemplo:

Diseño de la placa base B550M AORUS PRO AX

Contenido de la caja
- Placa base B550M AORUS PRO AX
- Dos cables SATA
- Manual del usuario
- Una antena
* El contenido de la caja anterior es solo de referencia y los artículos reales dependerán del paquete de producto que obtenga.
El contenido de la caja está sujeto a cambios sin previo aviso.
Instalación del hardware
Precauciones de instalación
La placa base contiene numerosos circuitos y componentes electrónicos delicados que pueden dañarse como resultado de una descarga electrostática (ESD). Antes de la instalación, lea atentamente el manual del usuario y siga estos procedimientos:
- Antes de la instalación, asegúrese de que el chasis sea adecuado para la placa base.
- Antes de la instalación, no retire ni rompa la etiqueta S/N (número de serie) de la placa base ni la etiqueta de garantía proporcionada por su distribuidor. Estas etiquetas son necesarias para la validación de la garantía.
- Desconecte siempre la alimentación de CA desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o extraer la placa base u otros componentes de hardware.
- Cuando conecte componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que estén conectados de forma firme y segura.
- Cuando manipule la placa base, evite tocar los conectores o terminales metálicos.
- Lo mejor es usar una pulsera antiestática (ESD) cuando manipule componentes electrónicos como una placa base, CPU o memoria. Si no tiene una pulsera antiestática, mantenga las manos secas y toque primero un objeto metálico para eliminar la electricidad estática.
- Antes de instalar la placa base, colóquela encima de una almohadilla antiestática o dentro de un contenedor de protección electrostática.
- Antes de conectar o desconectar el cable de alimentación de la placa base, asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada.
- Antes de encender la alimentación, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se haya configurado de acuerdo con el estándar de voltaje local.
- Antes de usar el producto, verifique que todos los cables y conectores de alimentación de sus componentes de hardware estén conectados.
- Para evitar daños a la placa base, no permita que los tornillos entren en contacto con el circuito de la placa base o sus componentes.
- Asegúrese de que no queden tornillos ni componentes metálicos colocados en la placa base o dentro de la carcasa del ordenador.
- No coloque el sistema informático sobre una superficie irregular.
- No coloque el sistema informático en un entorno húmedo o de alta temperatura.
- Encender la alimentación del ordenador durante el proceso de instalación puede provocar daños a los componentes del sistema, así como daños físicos al usuario.
- Si no está seguro de algún paso de la instalación o tiene un problema relacionado con el uso del producto, consulte a un técnico informático certificado.
- Si utiliza un adaptador, un cable de alimentación de extensión o una regleta, asegúrese de consultar sus instrucciones de instalación y/o conexión a tierra.
Especificaciones del producto
CPU |
|
Chipset |
|
Memory |
|
Onboard Graphics |
|
Audio |
|
LAN |
|
Wireless Communication Module |
|
Expansion Slots |
|
Storage Interface |
|
USB |
|
Internal Connectors |
|
Back Panel Connectors |
|
Back Panel Connectors |
|
I/O Controller |
|
Hardware Monitor |
|
BIOS |
|
Unique Features |
|
Bundled Software |
|
Operating System |
|
Form Factor |
|
* GIGABYTE se reserva el derecho a realizar cualquier cambio en las especificaciones del producto y en la información relacionada con el producto sin previo aviso.

Visite el sitio web de GIGABYTE para consultar las listas de compatibilidad de CPU, módulos de memoria, SSD y dispositivos M.2.

Visite la página Support\Utility List (Lista de utilidades de soporte) en el sitio web de GIGABYTE para descargar la versión más reciente de las aplicaciones.
Instalación de la CPU
Lea las siguientes directrices antes de comenzar a instalar la CPU:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la CPU.
(Vaya al sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de compatibilidad de CPU más reciente). - Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la CPU para evitar daños en el hardware.
- Localice el pin uno de la CPU. La CPU no se puede insertar si está orientada incorrectamente.
- Aplique una capa uniforme y fina de grasa térmica en la superficie de la CPU.
- No encienda el ordenador si no está instalado el refrigerador de la CPU, de lo contrario, podría sobrecalentarse y dañar la CPU.
- Ajuste la frecuencia de host de la CPU de acuerdo con las especificaciones de la CPU. No se recomienda que la frecuencia del bus del sistema se ajuste más allá de las especificaciones del hardware, ya que no cumple con los requisitos estándar para los periféricos. Si desea ajustar la frecuencia más allá de las especificaciones estándar, hágalo de acuerdo con las especificaciones de su hardware, incluida la CPU, la tarjeta gráfica, la memoria, el disco duro, etc.
Instalación de la CPU
Levante completamente la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU. Localice el pin uno (denotado por un pequeño triángulo) del zócalo de la CPU y la CPU. Una vez que la CPU esté colocada en su zócalo, coloque un dedo en el centro de la CPU, baje la palanca de bloqueo y engánchela en la posición totalmente bloqueada.

No fuerce la CPU en el zócalo de la CPU antes de que se levante la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU, ya que podría dañar la CPU y el zócalo de la CPU.
Instalación de la memoria
Lea las siguientes directrices antes de comenzar a instalar la memoria:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la memoria. Se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips.
(Vaya al sitio web de GIGABYTE para conocer las velocidades de memoria y los módulos de memoria compatibles más recientes). - Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la memoria para evitar daños en el hardware.
- Los módulos de memoria tienen un diseño a prueba de errores. Un módulo de memoria se puede instalar en una sola dirección. Si no puede insertar la memoria, cambie la dirección.
Configuración de memoria de doble canal
Esta placa base proporciona cuatro zócalos de memoria y es compatible con la tecnología de doble canal. Después de instalar la memoria, la BIOS detectará automáticamente las especificaciones y la capacidad de la memoria. Habilitar el modo de memoria de doble canal duplicará el ancho de banda de memoria original.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la instalación del hardware.
Configuración de memoria de doble canal recomendada:
| DDR4_A1 | DDR4_A2 | DDR4_B1 | DDR4_B2 | |
| 2 Módulos | - - | DS/SS | - - | DS/SS |
| 4 Módulos | DS/SS | DS/SS | DS/SS | DS/SS |
(SS=Unilateral, DS=Bilateral, "- -"=Sin memoria)
Debido a las limitaciones de la CPU, lea las siguientes directrices antes de instalar la memoria en modo de doble canal.
- El modo de doble canal no se puede habilitar si solo está instalado un módulo de memoria.
- Cuando se habilita el modo de doble canal con dos o cuatro módulos de memoria, se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips.
Instalación de una tarjeta de expansión
Lea las siguientes directrices antes de comenzar a instalar una tarjeta de expansión:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la tarjeta de expansión. Lea atentamente el manual que viene con su tarjeta de expansión.
- Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar una tarjeta de expansión para evitar daños en el hardware.
Conectores del panel trasero

- Puerto USB 2.0/1.1
El puerto USB es compatible con la especificación USB 2.0/1.1. Utilice este puerto para dispositivos USB. - DisplayPort (Nota 1)
DisplayPort ofrece imágenes digitales y audio de alta calidad, y es compatible con la transmisión de audio bidireccional. DisplayPort puede admitir mecanismos de protección de contenido HDCP 2.3. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con DisplayPort. Nota: La tecnología DisplayPort puede admitir una resolución máxima de 5120x2880 a 60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se esté utilizando. - Puerto HDMI(Nota 1)
![]()
El puerto HDMI es compatible con HDCP 2.3 y es compatible con los formatos Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio. También es compatible con una salida de audio LPCM de 7.1 canales de hasta 192 KHz/24 bits. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con HDMI. La resolución máxima admitida es 4096x2160@60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se esté utilizando.
Después de instalar el dispositivo DisplayPort/HDMI, asegúrese de configurar el dispositivo de reproducción de sonido predeterminado en DisplayPort/HDMI. (El nombre del elemento puede variar según su sistema operativo). - Puerto USB 3.2 Gen 1
El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Botón Q-Flash Plus (Nota 2)
Q-Flash Plus le permite actualizar la BIOS cuando su sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde la última BIOS en una unidad USB y conéctela al puerto Q-Flash Plus, y ahora puede flashear la BIOS automáticamente simplemente presionando el botón Q-Flash Plus. El QFLED parpadeará cuando comiencen las actividades de coincidencia y flasheo de la BIOS y dejará de parpadear cuando se complete el flasheo de la BIOS principal.
(Nota 1) Solo para procesadores AMD Ryzen™ de 3.ª generación con gráficos Radeon™.
(Nota 2) Para habilitar la función Q-Flash Plus, visite la página web "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE. - Puerto USB 3.2 Gen 1 (puerto Q-Flash Plus)
El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. Antes de utilizar Q-Flash Plus (Nota 2), asegúrese de insertar primero la unidad flash USB en este puerto. - Puerto LAN RJ-45
El puerto LAN Gigabit Ethernet proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 2,5 Gbps. A continuación, se describen los estados de los LED del puerto LAN.
![]()
LED de velocidad:
LED de actividad:Estado Descripción Naranja Velocidad de datos de 2,5 Gbps Verde Velocidad de datos de 1 Gbps Apagado Velocidad de datos de 100 Mbps Estado Descripción Parpadeando Se está produciendo la transmisión o recepción de datos Apagado No se está produciendo la transmisión o recepción de datos
- Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (rojo)
El puerto USB 3.2 Gen 2 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB Type-C®
El puerto USB reversible es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Conectores de antena SMA (2T2R)
Utilice este conector para conectar una antena.
Apriete las antenas a los conectores de la antena y luego apunte las antenas correctamente para una mejor recepción de la señal. - Salida de altavoz central/subwoofer
Utilice este conector de audio para conectar altavoces centrales/subwoofer. - Salida de altavoz trasero
Utilice este conector de audio para conectar los altavoces traseros. - Conector de salida S/PDIF óptico
Este conector proporciona salida de audio digital a un sistema de audio externo que admite audio óptico digital. Antes de utilizar esta función, asegúrese de que su sistema de audio proporcione un conector de entrada de audio digital óptico. - Entrada de línea/Salida de altavoz lateral
La toma de entrada de línea. Utilice este conector de audio para dispositivos de entrada de línea, como una unidad óptica, un walkman, etc. - Salida de línea/Salida de altavoz frontal
La toma de salida de línea. - Entrada de micrófono/Salida de altavoz lateral
La toma de entrada de micrófono.
(Nota 2) Para habilitar la función Q-Flash Plus, visite la página web "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE.
Configuraciones de conectores de audio:
| Conector | Auriculares/2 canales | 4 canales | 5.1 canales | 7.1 canales |
| ![]() | ![]() | ||
| ![]() | ![]() | ![]() | |
| ![]() | |||
| ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ![]() |
Puede cambiar la funcionalidad de un conector de audio utilizando el software de audio. Si desea instalar un altavoz lateral, debe reasignar la toma de entrada de línea o de entrada de micrófono para que sea la salida de altavoz lateral a través del controlador de audio.
- Cuando retire el cable conectado a un conector del panel trasero, primero retire el cable de su dispositivo y luego retírelo de la placa base.
- Cuando retire el cable, tire de él hacia afuera del conector. No lo mueva de un lado a otro para evitar un cortocircuito eléctrico dentro del conector del cable.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración del software de audio.
Conectores internos

- ATX_12V
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3
- CPU_OPT
- D_LED1/D_LED2
- LED_CPU
- LED_C1/LED_C2
- SATA3 0/1/2/3
- M2A_CPU/M2B_SB
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U32C
- F_U32
- F_USB1/F_USB2
- TPM
- COM
- CLR_CMOS
- BAT
Lea las siguientes directrices antes de conectar dispositivos externos:
- Primero, asegúrese de que sus dispositivos sean compatibles con los conectores que desea conectar.
- Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su ordenador. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar dañar los dispositivos.
- Después de instalar el dispositivo y antes de encender el ordenador, asegúrese de que el cable del dispositivo se ha conectado de forma segura al conector de la placa base.
1/2) ATX_12V/ATX (Conector de alimentación de 2x4 de 12 V y conector de alimentación principal de 2x12)
Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede suministrar suficiente alimentación estable a todos los componentes de la placa base. Antes de conectar el conector de alimentación, primero asegúrese de que la fuente de alimentación está apagada y todos los dispositivos están correctamente instalados. El conector de alimentación posee un diseño a prueba de errores. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación en la orientación correcta.
El conector de alimentación de 12 V suministra principalmente alimentación a la CPU. Si el conector de alimentación de 12 V no está conectado, el ordenador no se iniciará.
Para satisfacer los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación que pueda soportar un alto consumo de energía (500 W o superior). Si se utiliza una fuente de alimentación que no proporciona la energía necesaria, el resultado puede ser un sistema inestable o que no se pueda iniciar.

| N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición |
| 1 | GND (solo para 12 V de 2x4 pines) | 5 | +12 V (solo para 12 V de 2x4 pines) |
| 2 | GND (solo para 12 V de 2x4 pines) | 6 | +12 V (solo para 12 V de 2x4 pines) |
| 3 | GND | 7 | +12 V |
| 4 | GND | 8 | +12 V |

| N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición |
| 1 | 3,3 V | 13 | 3,3 V |
| 2 | 3,3 V | 14 | -12 V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5 V | 16 | PS_ON (encendido/apagado suave) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5 V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good (alimentación correcta) | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (en espera +5 V) | 21 | +5 V |
| 10 | +12 V | 22 | +5 V |
| 11 | +12 V (solo para ATX de 2x12 pines) | 23 | +5 V (solo para ATX de 2x12 pines) |
| 12 | 3,3 V (solo para ATX de 2x12 pines) | 24 | GND (solo para ATX de 2x12 pines) |
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Cabezales del ventilador)
Todos los cabezales de ventilador de esta placa base son de 4 pines. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Al conectar un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable del conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una óptima disipación del calor, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis.

| N.º de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | Control de velocidad de voltaje |
| 3 | Sensor |
| 4 | Control de velocidad PWM |
| Conector | CPU_FAN | SYS_FAN1/2/3 |
| Corriente máxima | 2 A | 2 A |
| Potencia máxima | 24 W | 24 W |
- Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los cabezales del ventilador para evitar que la CPU y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños en la CPU o que el sistema se bloquee.
- Estos cabezales de ventilador no son bloques de puentes de configuración. No coloque una tapa de puente en los cabezales.
- CPU_OPT (Cabezal del ventilador de refrigeración líquida de la CPU)
El cabezal del ventilador es de 4 pines y posee un diseño de inserción a prueba de errores. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Al conectar un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable del conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador.
N.º de pin Definición 1 GND 2 Control de velocidad de voltaje 3 Sensor 4 Control de velocidad PWM
- Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los cabezales del ventilador para evitar que la CPU y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños en la CPU o que el sistema se bloquee.
- Estos cabezales de ventilador no son bloques de puentes de configuración. No coloque una tapa de puente en los cabezales.
- D_LED1/D_LED2 (Cabezales de tira LED direccionables)
Los cabezales se pueden utilizar para conectar una tira LED direccionable 5050 estándar, con una potencia nominal máxima de 5 A (5 V) y un número máximo de 1000 LED.
N.º de pin Definición 1 V (5V) 2 Data 3 No Pin 4 GND Conecte su tira LED direccionable al conector. La clavija de alimentación (marcada con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe conectarse a la clavija 1 del conector de tira LED direccionable. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.
![Conexión de una tira de LED direccionable al conector]()
- LED_CPU (Conector de tira LED/LED RGB para refrigerador de CPU)
El conector se puede utilizar para conectar una tira LED para refrigerador de CPU o una tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia nominal máxima de 2 A (12 V) y una longitud máxima de 2 m.
Conecte la tira LED del refrigerador de la CPU/tira LED RGB al conector. La clavija de alimentación de la tira LED RGB (marcada con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe conectarse a la clavija 1 (12 V) de este conector. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.N.º de clavija Definición 1 12V 2 G 3 R 4 B
![]()
Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira LED, visite la página web "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE.
Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y el ordenador. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar dañar los dispositivos.
- LED_C1/LED_C2 (conectores de tira LED RGB)
Los conectores se pueden utilizar para conectar una tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia nominal máxima de 2 A (12 V) y una longitud máxima de 2 m.
Conecte la tira LED del refrigerador de la CPU/tira LED RGB al conector. La clavija de alimentación LED RGB (marcada con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe conectarse a la clavija 1 (12 V) de este conector. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.N.º de clavija Definición 1 12V 2 G 3 R 4 B
![]()
Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira LED, visite la página web "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE.
Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y el ordenador. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar dañar los dispositivos.
- SATA3 0/1/2/3 (conectores SATA de 6 Gb/s)
Los conectores SATA cumplen con el estándar SATA de 6 Gb/s y son compatibles con los estándares SATA de 3 Gb/s y SATA de 1,5 Gb/s. Cada conector SATA admite un solo dispositivo SATA. Los conectores SATA admiten RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Consulte el capítulo "Configuración de un conjunto RAID" para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.
N.º de clavija Definición 1 GND 2 TXP 3 TXN 4 GND 5 RXN 6 RXP 7 GND - 2A_CPU/M2B_SB (conectores M.2 Socket 3)
Los conectores M.2 admiten SSD M.2 SATA o SSD M.2 PCIe y admiten la configuración RAID. Tenga en cuenta que no se puede utilizar un SSD M.2 PCIe para crear un conjunto RAID con un SSD M.2 SATA o un disco duro SATA. Consulte el capítulo "Configuración de un conjunto RAID" para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.
![GIGABYTE - B550M AORUS PRO AX - M2A_CPU/M2B_SB (conectores M.2 Socket 3) M2A_CPU/M2B_SB (conectores M.2 Socket 3)]()
Siga los pasos a continuación para instalar correctamente un SSD M.2 en el conector M.2.
Paso 1:
Localice el conector M.2 donde instalará el SSD M.2, utilice un destornillador para aflojar el tornillo del disipador térmico y, a continuación, retire el disipador térmico. (Solo el conector M2A_CPU tiene el disipador térmico)
Paso 2:
Localice el orificio de montaje adecuado según la longitud de su unidad SSD M.2. Si es necesario, mueva el separador al orificio de montaje deseado. Inserte el SSD M.2 en el conector M.2 en ángulo.
Paso 3:
Presione el SSD M.2 hacia abajo y, a continuación, asegúrelo con el tornillo. Vuelva a colocar el disipador térmico y asegúrelo en el orificio original. Retire la película protectora de la parte inferior del disipador térmico antes de volver a colocarlo. - F_PANEL (conector del panel frontal)
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de reinicio, el altavoz, el interruptor/sensor de intrusión en el chasis y el indicador de estado del sistema en el chasis a este conector de acuerdo con las asignaciones de clavijas que se indican a continuación. Tenga en cuenta las clavijas positivas y negativas antes de conectar los cables.
![]()
- PLED/PWR_LED (LED de alimentación):
Se conecta al indicador de estado de alimentación en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el sistema está en funcionamiento. El LED está apagado cuando el sistema está en estado de suspensión S3/S4 o apagado (S5). - PW (interruptor de alimentación):
Se conecta al interruptor de alimentación en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar el sistema mediante el interruptor de alimentación (consulte el capítulo "Configuración del BIOS", "Ajustes\Alimentación de la plataforma" para obtener más información). - SPEAK (altavoz):
Se conecta al altavoz en el panel frontal del chasis. El sistema informa del estado de inicio del sistema emitiendo un código de pitido. Se escuchará un pitido corto único si no se detecta ningún problema al iniciar el sistema. - HD (LED de actividad del disco duro): se conecta al LED de actividad del disco duro en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
- RES (interruptor de reinicio):
Se conecta al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reinicio para reiniciar el ordenador si este se bloquea y no se reinicia con normalidad. - CI (conector de intrusión en el chasis):
Se conecta al interruptor/sensor de intrusión en el chasis que puede detectar si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis con un interruptor/sensor de intrusión en el chasis. - NC: Sin conexión.
El diseño del panel frontal puede variar según el chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de interruptor de alimentación, interruptor de reinicio, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte el módulo del panel frontal del chasis a este conector, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de clavijas coincidan correctamente.
- F_AUDIO (conector de audio del panel frontal)
El conector de audio del panel frontal admite audio de alta definición (HD). Puede conectar el módulo de audio del panel frontal del chasis a este conector. Asegúrese de que las asignaciones de cables del conector del módulo coincidan con las asignaciones de clavijas del conector de la placa base. Una conexión incorrecta entre el conector del módulo y el conector de la placa base hará que el dispositivo no pueda funcionar o incluso lo dañe.
N.º de clavija Definición N.º de clavija Definición 1 MIC2_L 6 Sense F_ 2 GND 7 FAUDIO_JD 3 MIC2_R 8 No Pin 4 NC 9 LINE2_L 5 LINE2_R 10 Sense
Algunos chasis proporcionan un módulo de audio del panel frontal que tiene conectores separados en cada cable en lugar de un solo enchufe. Para obtener información sobre cómo conectar el módulo de audio del panel frontal que tiene diferentes asignaciones de cables, póngase en contacto con el fabricante del chasis. - F_U32C (conector USB Type-C® con compatibilidad con USB 3.2 Gen 1)
El conector cumple con la especificación USB 3.2 Gen 1 y puede proporcionar un puerto USB.
Pin No. Definición Pin No. Definición Pin No. Definición 1 VBUS 8 CC1 15 RX2+ 2 TX1+ 9 SBU1 16 RX2- 3 TX1- 10 SBU2 17 GND 4 GND 11 VBUS 18 D- 5 RX1+ 12 TX2+ 19 D+ 6 RX1- 13 TX2- 20 CC2 7 VBUS 14 GND - F_U32 (Cabezal USB 3.2 Gen 1)
El cabezal cumple con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0 y puede proporcionar dos puertos USB. Para comprar el panel frontal opcional de 3,5" que proporciona dos puertos USB 3.2 Gen 1, póngase en contacto con el distribuidor local.
Pin No. Definición Pin No. Definición Pin No. Definición 1 VBUS 8 D1- 15 SSTX2- 2 SSRX1- 9 D1+ 16 GND 3 SSRX1+ 10 NC 17 SSRX2+ 4 GND 11 D2+ 18 SSRX2- 5 SSTX1- 12 D2- 19 VBUS 6 SSTX1+ 13 GND 20 Sin pin 7 GND 14 SSTX2+ - F_USB1/F_USB2 (Cabezales USB 2.0/1.1)
Los cabezales cumplen con la especificación USB 2.0/1.1. Cada cabezal USB puede proporcionar dos puertos USB a través de un soporte USB opcional. Para comprar el soporte USB opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.
Pin No. Definición Pin No. Definición 1 Alimentación (5V) 6 USB DY+ 2 Alimentación (5V) 7 GND 3 USB DX- 8 GND 4 USB DY- 9 Sin pin 5 USB DX+ 10 NC - No enchufe el cable del soporte IEEE 1394 (2x5 pines) en el cabezal USB 2.0/1.1.
- Antes de instalar el soporte USB, asegúrese de apagar el ordenador y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños en el soporte USB.
- TPM (Cabezal del módulo de plataforma segura)
Puede conectar un TPM (módulo de plataforma segura) a este cabezal.
Pin No. Definición Pin No. Definición 1 LAD0 7 LAD3 2 VCC3 8 GND _ F 3 LAD1 9 LFRAME 4 Sin pin 10 NC 5 LAD2 11 SERIRQ 6 LCLK 12 LRESET - COM (Cabezal de puerto serie)
El cabezal COM puede proporcionar un puerto serie a través de un cable de puerto COM opcional. Para comprar el cable de puerto COM opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.
Pin No. Definición Pin No. Definición 1 NDCD- 6 NDSR- 2 NSIN 7 NRTS- 3 NSOUT 8 NCTS- 4 NDTR- 9 NRI- 5 GND 10 _3 Sin pin U - CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
Utilice este jumper para borrar la configuración del BIOS y restablecer los valores del CMOS a los valores predeterminados de fábrica. Para borrar los valores del CMOS, utilice un objeto metálico como un destornillador para tocar los dos pines durante unos segundos.
![]() | Open: Normal |
![]() | Short: Clear CMOS Values |
- Apague siempre el ordenador antes de borrar los valores de la CMOS.
- Después de reiniciar el sistema, vaya a la BIOS Setup para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione Load Optimized Defaults) o configure manualmente los ajustes de la BIOS (consulte el capítulo "BIOS Setup" para las configuraciones de la BIOS).
La batería proporciona alimentación para mantener los valores (como las configuraciones de la BIOS, la información de fecha y hora) en la CMOS cuando el ordenador está apagado. Sustituya la batería cuando el voltaje de la batería descienda a un nivel bajo, o los valores de la CMOS podrían no ser precisos o podrían perderse.

Puede borrar los valores de la CMOS extrayendo la batería:
- Apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación.
- Retire suavemente la batería del soporte de la batería y espere un minuto. (O utilice un objeto metálico como un destornillador para tocar los terminales positivo y negativo del soporte de la batería, haciendo que se cortocircuiten durante 5 segundos).
- Vuelva a colocar la batería.
- Enchufe el cable de alimentación y reinicie el ordenador.
- Apague siempre el ordenador y desenchufe el cable de alimentación antes de sustituir la batería.
- Sustituya la batería por una equivalente. Se pueden producir daños en sus dispositivos si la batería se sustituye por un modelo incorrecto.
- Póngase en contacto con el lugar de compra o con el distribuidor local si no puede sustituir la batería usted mismo o no está seguro del modelo de batería.
- Al instalar la batería, tenga en cuenta la orientación del lado positivo (+) y el lado negativo (-) de la batería (el lado positivo debe estar orientado hacia arriba).
- Las baterías usadas deben manipularse de acuerdo con las normativas medioambientales locales.
Configuración del BIOS
El BIOS (Sistema Básico de Entrada/Salida) registra los parámetros de hardware del sistema en el CMOS de la placa base. Sus principales funciones incluyen la realización de la autoprueba de encendido (POST) durante el inicio del sistema, el guardado de los parámetros del sistema y la carga del sistema operativo, etc. El BIOS incluye un programa de configuración del BIOS que permite al usuario modificar los ajustes básicos de configuración del sistema o activar determinadas funciones del sistema.
Cuando se apaga la alimentación, la batería de la placa base suministra la energía necesaria al CMOS para mantener los valores de configuración en el CMOS.
Para acceder al programa de configuración del BIOS, pulse la tecla <Delete> durante la POST cuando se encienda la alimentación.
Para actualizar el BIOS, utilice la utilidad GIGABYTE Q-Flash o @BIOS.
- Q-Flash permite al usuario actualizar o realizar copias de seguridad del BIOS de forma rápida y sencilla sin necesidad de entrar en el sistema operativo.
- @BIOS es una utilidad basada en Windows que busca y descarga la última versión del BIOS de Internet y lo actualiza.
- Dado que la actualización del BIOS es potencialmente arriesgada, si no tiene problemas con la versión actual del BIOS, se recomienda que no actualice el BIOS. Para actualizar el BIOS, hágalo con precaución. Una actualización inadecuada del BIOS puede provocar un mal funcionamiento del sistema.
- Se recomienda no modificar la configuración predeterminada (a menos que sea necesario) para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. Una alteración inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no arranque. Si esto ocurre, intente borrar los valores del CMOS y restablecer la placa a los valores predeterminados. (Consulte la sección "Load Optimized Defaults" (Cargar valores predeterminados optimizados) de este capítulo o las introducciones del puente de la batería/borrado del CMOS en el capítulo Instalación del hardware para saber cómo borrar los valores del CMOS).
Pantalla de inicio
Aparecerá la siguiente pantalla con el logotipo de inicio cuando el equipo se inicie.

Hay dos modos de BIOS diferentes, como se indica a continuación, y puede utilizar la tecla <F2> para cambiar entre los dos modos. El modo Easy permite a los usuarios ver rápidamente la información actual de su sistema o realizar ajustes para un rendimiento óptimo. En el modo Easy, puede utilizar el ratón para desplazarse por los elementos de configuración. El modo Advanced proporciona ajustes detallados del BIOS. Puede pulsar las teclas de flecha del teclado para moverse entre los elementos y pulsar <Enter> para aceptar o entrar en un submenú. O puede utilizar el ratón para seleccionar el elemento que desee.

- Cuando el sistema no sea estable como de costumbre, seleccione el elemento Load Optimized Defaults para establecer los valores predeterminados del sistema.
- Los menús de configuración del BIOS descritos en este capítulo son sólo de referencia y pueden diferir según la versión del BIOS.
El menú principal

Teclas de función del modo avanzado
< >< > | Mueve la barra de selección para seleccionar un menú de configuración |
< >< > | Mueve la barra de selección para seleccionar un elemento de configuración en un menú |
| <Enter>/Double Click | Ejecuta el comando o entra en un menú |
| <+>/<Page Up> | Aumenta el valor numérico o realiza cambios |
| <->/<Page Down> | Disminuye el valor numérico o realiza cambios |
| <F1> | Muestra las descripciones de las teclas de función |
| <F2> | Cambia al modo Easy |
| <F3> | Guarda la configuración actual del BIOS en un perfil |
| <F4> | Carga la configuración del BIOS de un perfil creado anteriormente |
| <F5> | Restaura la configuración anterior del BIOS para los submenús actuales |
| <F6> | Muestra la pantalla de Smart Fan 5 |
| <F7> | Carga la configuración predeterminada optimizada del BIOS para los submenús actuales |
| <F8> | Accede a la utilidad Q-Flash |
| <F10> | Guarda todos los cambios y sale del programa de configuración del BIOS |
| <F11> | Cambia al submenú Favoritos |
| <F12> | Captura la pantalla actual como una imagen y la guarda en su unidad USB |
| <Insert> | Añade o elimina una opción favorita |
| <Ctrl>+<S> | Muestra información sobre la memoria instalada |
| <Esc> | Menú principal: Sale del programa de configuración del BIOS Submenús: Sale del submenú actual |
Favoritos (F11)

Establezca las opciones que utiliza con frecuencia como favoritas y utilice la tecla <F11> para cambiar rápidamente a la página donde se encuentran todas sus opciones favoritas. Para añadir o eliminar una opción favorita, vaya a su página original y pulse <Insert> en la opción. La opción está marcada con un signo de estrella si se establece como "favorite" (favorita).
Tweaker

Que el sistema funcione de forma estable con los ajustes de overclocking/sobrevoltaje que haya realizado depende de las configuraciones generales del sistema. Un overclocking/sobrevoltaje incorrecto puede dañar la CPU, el chipset o la memoria, y reducir la vida útil de estos componentes. Esta página es solo para usuarios avanzados y le recomendamos que no altere la configuración predeterminada para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. (Una modificación inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, borre los valores de la CMOS y restablezca la placa a los valores predeterminados).
CPU Clock Control (Control de reloj de la CPU)
Le permite establecer manualmente el reloj base de la CPU en incrementos de 1 MHz. (Predeterminado: Auto)
Se recomienda encarecidamente que la frecuencia de la CPU se establezca de acuerdo con las especificaciones de la CPU.
Spread Spectrum Control (Control de espectro ensanchado)
Activa o desactiva el espectro ensanchado de la CPU/PCIe. (Predeterminado: Auto)
CPU Ratio Mode (Nota)
Le permite establecer la relación de núcleo para todos los núcleos de la CPU o para núcleos individuales. (Predeterminado: Todos los núcleos)
CCD0 CCX0/1 Ratio (Nota)
Le permite establecer manualmente la relación de núcleo para los núcleos CCX0, 1 de la CPU. Este elemento solo se puede configurar cuando CPU Ratio Mode (Modo de relación de la CPU) está establecido en Per CCX (Por CCX). (Predeterminado: Auto)
CPU Clock Ratio (Relación de reloj de la CPU)
Le permite alterar la relación de reloj para la CPU instalada. El rango ajustable depende de la CPU que se esté instalando.
GFX Clock Frequency (Nota)
Le permite alterar la frecuencia de la GPU. Después de alterar los ajustes de GFX Clock Frequency (Frecuencia de reloj de la GFX), asegúrese de ajustar los ajustes de GFX Core Voltage (Voltaje del núcleo de la GFX). (Predeterminado: Auto)
NOTA: El rango ajustable depende de la CPU que se esté instalando. Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste.
GFX Core Voltage (Nota)
Le permite alterar el voltaje de la GPU. (Predeterminado: Auto)
NOTA: El rango ajustable depende de la CPU que se esté instalando. Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste.
Advanced CPU Settings (Ajustes avanzados de la CPU)
& Core Performance Boost (Nota)
Le permite determinar si desea activar la tecnología Core Performance Boost (CPB), una tecnología de mejora del rendimiento de la CPU. (Predeterminado: Auto)
(Nota) Este elemento solo está presente cuando instala una CPU que admite esta función.
SVM Mode (Modo SVM)
La virtualización mejorada por la tecnología de virtualización permitirá que una plataforma ejecute múltiples sistemas operativos y aplicaciones en particiones independientes. Con la virtualización, un sistema informático puede funcionar como múltiples sistemas virtuales. (Predeterminado: Desactivado)
AMD Cool&Quiet function
Activado | Permite que el controlador AMD Cool'n'Quiet ajuste dinámicamente el reloj de la CPU y el VID para reducir la salida de calor de su ordenador y su consumo de energía. (Predeterminado) |
Desactivado | Desactiva esta función. |
PPC Adjustment (Nota 1)
Le permite fijar el PState de la CPU. (Predeterminado: PState 0)
Global C-state Control (Nota 1)
Le permite determinar si desea que la CPU entre en estados C. Cuando está activado, la frecuencia del núcleo de la CPU se reducirá durante el estado de detención del sistema para disminuir el consumo de energía. (Predeterminado: Auto)
Power Supply Idle Control (Nota 1)
Activa o desactiva el estado C6 del paquete.
Typical Current Idle | Desactiva esta función. |
Low Current Idle | Activa esta función. |
Auto | Permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado) |
CCD Control (Nota 1)
Establece el número de CCD que se van a utilizar. (Predeterminado: Auto)
Downcore Control (Control de Downcore)
Le permite seleccionar el número de núcleos de CPU que se van a activar (el número de núcleos de CPU puede variar según la CPU). (Predeterminado: Auto)
SMT Mode (Modo SMT)
Le permite activar o desactivar la tecnología Multi-Threading simultáneo de la CPU. (Predeterminado: Auto)
CPPC (Nota 1)
Activa o desactiva la función CPPC. (Predeterminado: Auto)
CPPC Preferred Cores (Nota 1)
Activa o desactiva la función CPPC Preferred Cores. (Predeterminado: Auto)
Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Nota 2)
Permite que la BIOS lea los datos SPD en el módulo(s) de memoria XMP para mejorar el rendimiento de la memoria cuando está activado.
Desactivado | Desactiva esta función. (Predeterminado) |
Profile1 | Utiliza los ajustes del Perfil 1. |
Profile2 (Nota 2) | Utiliza los ajustes del Perfil 2. |
XMP High Frequency Support (Nota 2)
Le permite seleccionar el nivel de compatibilidad para la memoria de alta frecuencia. Este elemento solo se puede configurar cuando Extreme Memory Profile (X.M.P.) está establecido en Profile1 o Profile2. (Predeterminado: Auto)
System Memory Multiplier (Multiplicador de memoria del sistema)
Le permite establecer el multiplicador de memoria del sistema. Auto establece el multiplicador de memoria de acuerdo con los datos SPD de la memoria. (Predeterminado: Auto)
(Nota 1) Este elemento solo está presente cuando instala una CPU que admite esta función.
(Nota 2) Este elemento solo está presente cuando instala una CPU y un módulo de memoria que admiten esta función.
- Advanced Memory Settings (Ajustes avanzados de memoria)
- Memory Subtimings (Subtiempos de memoria)
Standard Timing Control, Advanced Timing Control, CAD Bus Setup Timing, CAD Bus
Drive Strength, Data Bus Configuration
Estas secciones proporcionan ajustes de tiempo de la memoria. Nota: Su sistema puede volverse inestable o no arrancar después de realizar cambios en los tiempos de la memoria. Si esto ocurre, por favor, restablezca la placa a los valores predeterminados cargando los valores predeterminados optimizados o borrando los valores CMOS. - SPD Info (Información SPD)
Muestra información sobre la memoria instalada.
CPU Vcore/Dynamic Vcore(DVID)/VCORE SOC/Dynamic VCORE SOC(DVID)/CPU VDD18/CPU VDDP/A_VDD18S5/DRAM Voltage (CH A/B)/DDRVPP Voltage (CH A/B)/ DRAM Termination (CH A/B)
Estos elementos le permiten ajustar el CPU Vcore y los voltajes de la memoria.
- CPU/VRM Settings (Ajustes de CPU/VRM)
Este submenú le permite configurar el nivel de calibración de la línea de carga, el nivel de protección contra sobrevoltaje, el nivel de protección contra sobrecorriente y las fases PWM.
Ajustes

- Platform Power
AC BACK
Determina el estado del sistema después del restablecimiento de la alimentación tras un corte de corriente alterna.
MemoryEl sistema vuelve a su último estado activo conocido tras el restablecimiento de la alimentación de CA.
Always OnEl sistema se enciende al restablecerse la alimentación de CA.
Always OffEl sistema permanece apagado al restablecerse la alimentación de CA. (Predeterminado)
ErP
Determina si se permite que el sistema consuma la menor cantidad de energía en estado S5 (apagado). (Predeterminado: Desactivado) Nota: Cuando este elemento está configurado como Enabled, la función Resume by Alarm deja de estar disponible.
Soft-Off by PWR-BTTN
Configura la forma de apagar el ordenador en modo MS-DOS mediante el botón de encendido.
Instant-Off | Pulse el botón de encendido y el sistema se apagará al instante. (Predeterminado) |
Delay 4 Sec. | Mantenga pulsado el botón de encendido durante 4 segundos para apagar el sistema. Si se pulsa el botón de encendido durante menos de 4 segundos, el sistema entrará en modo de suspensión. |
Power Loading
Activa o desactiva la carga ficticia. Cuando la fuente de alimentación está en baja carga, se activará una autoprotección que hará que se apague o falle. Si esto ocurre, por favor, configúrelo en Enabled. Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado: Auto)
Resume by Alarm
Determina si se debe encender el sistema a una hora deseada. (Predeterminado: Desactivado)
Si está activado, establezca la fecha y la hora de la siguiente manera:
Wake up day: Encienda el sistema a una hora específica de cada día o en un día específico del mes.
Wake up hour/minute/second: Establezca la hora a la que el sistema se encenderá automáticamente.
Note: Cuando utilice esta función, evite un apagado inadecuado desde el sistema operativo o la retirada de la alimentación de CA, ya que la configuración puede no ser efectiva.
Wake on LAN
Activa o desactiva la función Wake on LAN. (Predeterminado: Activado)
High Precision Event Timer
Activa o desactiva High Precision Event Timer (HPET) en el sistema operativo. (Predeterminado: Activado)
CEC 2019 Ready
Le permite seleccionar si desea permitir que el sistema ajuste el consumo de energía cuando está en estado de apagado, inactivo o en espera para cumplir con los estándares CEC (California Energy Commission) 2019. (Predeterminado: Desactivado)
- IO Ports
Initial Display Output
Especifica la primera iniciación de la pantalla del monitor desde la tarjeta gráfica PCI Express instalada o los gráficos integrados.
IGD Video (Note)Establece los gráficos integrados como la primera pantalla.
PCIe 1 SlotEstablece la tarjeta gráfica en la ranura PCIEX16 como la primera pantalla. (Predeterminado)
PCIe 2 SlotEstablece la tarjeta gráfica en la ranura PCIEX2 como la primera pantalla.
Integrated Graphics (Note)
Activa o desactiva la función de gráficos integrados.
Auto | La BIOS activará o desactivará automáticamente los gráficos integrados dependiendo de la tarjeta gráfica que se esté instalando. (Predeterminado) |
Forces | Activa los gráficos integrados. |
Disabled | Desactiva los gráficos integrados. |
UMA Mode (Note)
Especifica el modo UMA.
Auto | Permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado) |
UMA Specified | Establece el tamaño del búfer de fotogramas UMA. |
UMA Auto | Establece la resolución de la pantalla. |
UMA Game Optimized | Ajusta el tamaño del búfer de fotogramas en función del tamaño total de la memoria del sistema. |
Este elemento solo se puede configurar cuando Integrated Graphics está establecido en Forces.
UMA Frame Buffer Size (Note)
El tamaño del búfer de fotogramas es la cantidad total de memoria del sistema asignada exclusivamente al controlador de gráficos integrado. MS-DOS, por ejemplo, utilizará solo esta memoria para la pantalla. Las opciones son: Auto (predeterminado), 64M~2G. Este elemento solo se puede configurar cuando UMA Mode está establecido en UMA Specified.
Display Resolution (Note)
Le permite configurar la resolución de pantalla. Las opciones son: Auto (predeterminado), 1920x1080 e inferior, 2560x1600, 3840x2160.
Este elemento solo se puede configurar cuando UMA Mode está establecido en UMA Auto.
HD Audio Controller
Activa o desactiva la función de audio integrada. (Predeterminado: Activado)
Si desea instalar una tarjeta de audio adicional de terceros en lugar de utilizar el audio integrado, establezca este elemento en Disabled.
PCIEX16 Bifurcation
Le permite determinar cómo se divide el ancho de banda de la ranura PCIEX16. Opciones: Auto, PCIE 2x8, PCIE 1x8/2x4, PCIE 2x4/1x8, PCIE 4x4 (Note). (Predeterminado: Auto)
Above 4G Decoding
Activa o desactiva la decodificación de dispositivos compatibles con 64 bits en el espacio de direcciones superior a 4 GB (solo si su sistema admite la decodificación PCI de 64 bits). Establezca esta opción en Enabled si hay instalada más de una tarjeta gráfica avanzada y sus controladores no se pueden iniciar al entrar en el sistema operativo (debido al espacio de direcciones de memoria limitado de 4 GB). (Predeterminado: Desactivado)
Re-Size BAR Support
Activa o desactiva la compatibilidad con Resizable BAR. (Predeterminado: Desactivado)
Onboard LAN Controller
Activa o desactiva la función LAN integrada. (Predeterminado: Activado)
Si desea instalar una tarjeta de red adicional de terceros en lugar de utilizar la LAN integrada, establezca este elemento en Disabled.
(Nota) Este elemento solo está presente cuando instala una CPU que admite esta función.
- Super IO Configuration
Serial Port
Activa o desactiva el puerto serie integrado. (Predeterminado: Activado) - USB Configuration & Legacy USB Support
Permite utilizar el teclado/ratón USB en MS-DOS. (Predeterminado: Activado)
XHCI Hand-off
Determina si se debe activar la función XHCI Hand-off para un sistema operativo sin compatibilidad con XHCI Hand-off. (Predeterminado: Activado)
USB Mass Storage Driver Support
Activa o desactiva la compatibilidad con dispositivos de almacenamiento USB. (Predeterminado: Activado)
Port 60/64 Emulation
Activa o desactiva la emulación de los puertos de E/S 64h y 60h. Esto debe estar activado para una compatibilidad completa con teclados/ratones USB heredados en MS-DOS o en un sistema operativo que no sea compatible de forma nativa con dispositivos USB. (Predeterminado: Desactivado)
Mass Storage Devices
Muestra una lista de los dispositivos de almacenamiento masivo USB conectados. Este elemento solo aparece cuando se instala un dispositivo de almacenamiento USB. - NVMe Configuration
Muestra información sobre su SSD PCIe M.2 NVME si está instalado. - SATA Configuration
SATA Mode
Activa o desactiva RAID para los controladores SATA integrados en el chipset o configura los controladores SATA en modo AHCI.
RAIDActiva RAID para el controlador SATA.
AHCIConfigura los controladores SATA en modo AHCI. La interfaz de controlador de host avanzado (AHCI) es una especificación de interfaz que permite al controlador de almacenamiento activar funciones Serial ATA avanzadas, como la cola de comandos nativa y la conexión en caliente. (Predeterminado)
NVMe RAID mode
Le permite determinar si desea utilizar sus SSD PCIe M.2 NVMe para configurar RAID. (Predeterminado: Desactivado)
Chipset SATA Port Enable
Activa o desactiva los controladores SATA integrados. (Predeterminado: Activado)
Chipset SATA Port 0/1/2/3
Muestra la información de los dispositivos SATA conectados.
- Network Stack Configuration
Network Stack
Desactiva o activa el arranque desde la red para instalar un sistema operativo con formato GPT, como la instalación del sistema operativo desde el servidor de Servicios de implementación de Windows. (Predeterminado: Desactivado)
IPv4 PXE Support
Activa o desactiva la compatibilidad con IPv4 PXE. Este elemento solo se puede configurar cuando Network Stack está activado.
IPv4 HTTP Support
Activa o desactiva la compatibilidad con el arranque HTTP para IPv4. Este elemento solo se puede configurar cuando Network Stack está activado.
IPv6 PXE Support
Activa o desactiva la compatibilidad con IPv6 PXE. Este elemento solo se puede configurar cuando Network Stack está activado.
IPv6 HTTP Support
Activa o desactiva la compatibilidad con el arranque HTTP para IPv6. Este elemento solo se puede configurar cuando Network Stack está activado.
PXE boot wait time
Le permite configurar cuánto tiempo esperar antes de poder pulsar <Esc> para abortar el arranque PXE. Este elemento solo se puede configurar cuando Network Stack está activado. (Predeterminado: 0)
Media detect count
Le permite establecer el número de veces que se debe comprobar la presencia de medios. Este elemento solo se puede configurar cuando Network Stack está activado. (Predeterminado: 1) - Realtek PCIe Family Controller
Este submenú proporciona información sobre la configuración de LAN y las opciones de configuración relacionadas. - Miscellaneous
LEDs in System Power On State
Le permite activar o desactivar la iluminación LED de la placa base cuando el sistema está encendido.
OffDesactiva el modo de iluminación seleccionado cuando el sistema está encendido.
OnActiva el modo de iluminación seleccionado cuando el sistema está encendido. (Predeterminado)
LEDs in Sleep, Hibernation, and Soft Off States
Le permite establecer el modo de iluminación de los LED de la placa base en estado S3/S4/S5 del sistema. Este elemento se puede configurar cuando LEDs in System Power On State está establecido en On.
OffDesactiva el modo de iluminación seleccionado cuando el sistema entra en estado S3/S4/S5. (Predeterminado)
OnActiva el modo de iluminación seleccionado cuando el sistema entra en estado S3/S4/S5.
PCIe Slot Configuration
Le permite establecer el modo de funcionamiento de las ranuras PCI Express en Gen 1, Gen 2, Gen 3 o Gen 4 (Note). El modo de funcionamiento real está sujeto a la especificación de hardware de cada ranura. Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado: Auto)
PCIe ASPM Mode
Le permite configurar el modo ASPM para el dispositivo conectado al bus PCI Express de la CPU. (Predeterminado: Desactivado)
3DMark01 Enhancement
Le permite determinar si desea mejorar el rendimiento de algunos puntos de referencia heredados. (Predeterminado: Desactivado)
IOMMU
Activa o desactiva la compatibilidad con AMD IOMMU. (Predeterminado: Auto)
AMD CPU fTPM
Activa o desactiva la función TPM 2.0 integrada en la CPU AMD. (Predeterminado: Desactivado) - Trusted Computing
Activa o desactiva el módulo de plataforma segura (TPM). - AMD CBS
Este submenú proporciona opciones de configuración relacionadas con AMD CBS. - PC Health
Reset Case Open Status
DisabledMantiene o borra el registro del estado de intrusión anterior en el chasis. (Predeterminado)
EnabledBorra el registro del estado de intrusión anterior en el chasis y el campo Case Open mostrará "No" en el próximo arranque. (Nota) Este elemento solo está presente cuando instala una CPU que admite esta función.
Case Open
Muestra el estado de detección del dispositivo de detección de intrusión en el chasis conectado al encabezado CI de la placa base. Si se retira la cubierta del chasis del sistema, este campo mostrará "Yes" (Sí); de lo contrario, mostrará "No". Para borrar el registro de estado de intrusión en el chasis, establezca Reset Case Open Status (Restablecer estado de apertura de la caja) en Enabled (Activado), guarde la configuración en la CMOS y, a continuación, reinicie el sistema.
CPU Vcore/CPU VDDP/DRAM Channel A/B Voltage/+3.3V/+5V/CHIPSET Core/+12V/ VCORE SOC
Muestra los voltajes actuales del sistema. - Smart Fan 5
Monitor
Le permite seleccionar un objetivo para supervisar y realizar ajustes adicionales. (Predeterminado: CPU FAN)
Fan Speed Control
Le permite determinar si desea activar la función de control de velocidad del ventilador y ajustar la velocidad del ventilador.
NormalPermite que el ventilador funcione a diferentes velocidades según la temperatura. Puede ajustar la velocidad del ventilador con System Information Viewer según los requisitos del sistema. (Predeterminado)
SilentPermite que el ventilador funcione a velocidades lentas.
ManualLe permite controlar la velocidad del ventilador en el gráfico de curvas.
Full SpeedPermite que el ventilador funcione a la máxima velocidad.
Fan Control Use Temperature Input
Le permite seleccionar la temperatura de referencia para el control de velocidad del ventilador.
Temperature Interval
Le permite seleccionar el intervalo de temperatura para el cambio de velocidad del ventilador.
Fan Control Mode
AutoPermite que la BIOS detecte automáticamente el tipo de ventilador instalado y establezca el modo de control óptimo. (Predeterminado)
VoltageSe recomienda el modo de voltaje para un ventilador de 3 pines.
PWMSe recomienda el modo PWM para un ventilador de 4 pines.
Fan Stop
Activa o desactiva la función de parada del ventilador. Puede establecer el límite de temperatura utilizando la curva de temperatura. El ventilador deja de funcionar cuando la temperatura es inferior al límite. (Predeterminado: Desactivado)
Temperature
Muestra la temperatura actual del área de destino seleccionada.
Fan Speed
Muestra las velocidades actuales del ventilador.
Flow Rate
Muestra el caudal de su sistema de refrigeración líquida.
Temperature Warning Control
Establece el umbral de advertencia para la temperatura. Cuando la temperatura supera el umbral, la BIOS emitirá un sonido de advertencia. Las opciones son: Disabled (Desactivado) (predeterminado), 60oC/140oF, 70oC/158oF, 80oC/176oF, 90oC/194oF.
Fan Fail Warning
Permite que el sistema emita un sonido de advertencia si el ventilador no está conectado o falla. Compruebe el estado del ventilador o la conexión del ventilador cuando esto ocurra. (Predeterminado: Desactivado)
Información del sistema

En esta sección se proporciona información sobre el modelo de la placa base y la versión de la BIOS. También puede seleccionar el idioma predeterminado que utiliza la BIOS y configurar manualmente la hora del sistema.
Idioma del sistema
Selecciona el idioma predeterminado que utiliza la BIOS.
Fecha del sistema
Establece la fecha del sistema. El formato de la fecha es semana (solo lectura), mes, día y año. Utilice <Intro> para cambiar entre los campos Mes, Día y Año, y utilice la tecla <Re Pág> o <Av Pág> para establecer el valor deseado.
Hora del sistema
Establece la hora del sistema. El formato de la hora es hora, minuto y segundo. Por ejemplo, la 1 p.m. es 13:00:00. Utilice <Intro> para cambiar entre los campos Hora, Minuto y Segundo, y utilice la tecla <Re Pág> o <Av Pág> para establecer el valor deseado.
Nivel de acceso
Muestra el nivel de acceso actual en función del tipo de protección con contraseña que se utilice. (Si no se ha establecido ninguna contraseña, el valor predeterminado se mostrará como Administrador). El nivel de Administrador le permite realizar cambios en todos los ajustes de la BIOS; el nivel de Usuario solo le permite realizar cambios en ciertos ajustes de la BIOS, pero no en todos.
- Información de los dispositivos conectados
Muestra información sobre los dispositivos SATA, PCI Express y M.2 si están instalados. - Q-Flash
Le permite acceder a la utilidad Q-Flash para actualizar la BIOS o hacer una copia de seguridad de la configuración actual de la BIOS.
Arranque

Prioridades de las opciones de arranque
Especifica el orden de arranque general de los dispositivos disponibles. Los dispositivos de almacenamiento extraíbles que admiten el formato GPT tendrán el prefijo "UEFI:" en la lista de dispositivos de arranque. Para arrancar desde un sistema operativo que admita el particionamiento GPT, seleccione el dispositivo con el prefijo "UEFI:".
O si desea instalar un sistema operativo que admita el particionamiento GPT, como Windows 10 de 64 bits, seleccione la unidad óptica que contenga el disco de instalación de Windows 10 de 64 bits y que tenga el prefijo "UEFI:".
Estado de bloqueo numérico al arrancar
Activa o desactiva la función Bloq Num en el teclado numérico del teclado después de la POST. (Predeterminado: Activado)
Opción de seguridad
Especifica si se requiere una contraseña cada vez que se inicia el sistema o solo cuando se entra en la configuración de la BIOS. Después de configurar este elemento, establezca la(s) contraseña(s) en el elemento Contraseña de administrador/Contraseña de usuario.
Configuración | Solo se requiere una contraseña para entrar en el programa de configuración de la BIOS. |
Sistema | Se requiere una contraseña para arrancar el sistema y para entrar en el programa de configuración de la BIOS. (Predeterminado) |
Mostrar LOGOTIPO a pantalla completa
Le permite determinar si desea mostrar el logotipo de GIGABYTE al iniciar el sistema. Desactivado omite el logotipo de GIGABYTE cuando se inicia el sistema. (Predeterminado: Activado)
Arranque rápido
Activa o desactiva el Arranque rápido para acortar el proceso de arranque del SO. Ultra rápido proporciona la velocidad de arranque más rápida. (Predeterminado: Desactivado)
Compatibilidad con SATA
Solo dispositivos SATA de último arranque | A excepción de la unidad de arranque anterior, todos los dispositivos SATA se desactivan antes de que finalice el proceso de arranque del SO. (Predeterminado) |
Todos los dispositivos SATA | Todos los dispositivos SATA son funcionales en el sistema operativo y durante la POST. |
Este elemento solo se puede configurar cuando Arranque rápido está establecido en Activado o Ultra rápido.
Compatibilidad con NVMe
Le permite activar o desactivar el(los) dispositivo(s) NVMe. (Predeterminado: Activado)
Este elemento solo se puede configurar cuando Arranque rápido está establecido en Activado o Ultra rápido.
Compatibilidad con VGA
Le permite seleccionar el tipo de sistema operativo que se va a arrancar.
Automático | Activa solo la ROM de opción heredada. |
Controlador EFI | Activa la ROM de opción EFI. (Predeterminado) |
Este elemento solo se puede configurar cuando Arranque rápido está establecido en Activado o Ultra rápido.
Compatibilidad con USB
Desactivado | Todos los dispositivos USB se desactivan antes de que finalice el proceso de arranque del SO. |
Inicialización completa | Todos los dispositivos USB son funcionales en el sistema operativo y durante la POST. (Predeterminado) |
Inicialización parcial | Parte de los dispositivos USB se desactivan antes de que finalice el proceso de arranque del SO. |
Este elemento solo se puede configurar cuando Arranque rápido está establecido en Activado. Esta función se desactiva cuando Arranque rápido está establecido en Ultra rápido.
Compatibilidad con el controlador de pila de red
Desactivado | Desactiva el arranque desde la red. (Predeterminado) |
Activado | Activa el arranque desde la red. |
Este elemento solo se puede configurar cuando Arranque rápido está establecido en Activado o Ultra rápido.
Compatibilidad con CSM
Activa o desactiva UEFI CSM (módulo de compatibilidad de soporte) para admitir un proceso de arranque de PC heredado.
Desactivado | Desactiva UEFI CSM y solo admite el proceso de arranque de UEFI BIOS. |
Activado | Activa UEFI CSM. (Predeterminado) |
ROM de opción de arranque LAN PXE
Le permite seleccionar si desea activar la ROM de opción heredada para el controlador LAN. (Predeterminado: Desactivado) Este elemento solo se puede configurar cuando Compatibilidad con CSM está establecido en Activado.
Control de opciones de arranque de almacenamiento
Le permite seleccionar si desea activar la ROM de opción UEFI o heredada para el controlador de dispositivo de almacenamiento.
Desactivado | Desactiva la ROM de opción. |
Solo UEFI | Activa solo la ROM de opción UEFI. (Predeterminado) |
Solo heredado | Activa solo la ROM de opción heredada. |
Este elemento solo se puede configurar cuando Compatibilidad con CSM está establecido en Activado.
Otra prioridad de ROM de dispositivo PCI
Le permite seleccionar si desea activar la ROM de opción UEFI o heredada para el controlador de dispositivo PCI que no sea el controlador LAN, el dispositivo de almacenamiento y los controladores gráficos.
Desactivado | Desactiva la ROM de opción. |
Solo UEFI | Activa solo la ROM de opción UEFI. (Predeterminado) |
Solo heredado | Activa solo la ROM de opción heredada. |
Este elemento solo se puede configurar cuando Compatibilidad con CSM está establecido en Activado.
Contraseña de administrador
Le permite configurar una contraseña de administrador. Pulse <Intro> en este elemento, escriba la contraseña y, a continuación, pulse <Intro>. Se le pedirá que confirme la contraseña. Vuelva a escribir la contraseña y pulse <Intro>. Debe introducir la contraseña de administrador (o la contraseña de usuario) al iniciar el sistema y al entrar en la configuración de la BIOS. A diferencia de la contraseña de usuario, la contraseña de administrador le permite realizar cambios en todos los ajustes de la BIOS.
Contraseña de usuario
Le permite configurar una contraseña de usuario. Pulse <Intro> en este elemento, escriba la contraseña y, a continuación, pulse <Intro>. Se le pedirá que confirme la contraseña. Vuelva a escribir la contraseña y pulse <Intro>. Debe introducir la contraseña de administrador (o la contraseña de usuario) al iniciar el sistema y al entrar en la configuración de la BIOS. Sin embargo, la contraseña de usuario solo le permite realizar cambios en ciertos ajustes de la BIOS, pero no en todos.
Para cancelar la contraseña, pulse <Intro> en el elemento de la contraseña y, cuando se le pida la contraseña, introduzca primero la correcta. Cuando se le pida una nueva contraseña, pulse <Intro> sin introducir ninguna contraseña. Pulse <Intro> de nuevo cuando se le pida que confirme.
NOTA: Antes de establecer la contraseña de usuario, asegúrese de establecer primero la contraseña de administrador.
- Arranque seguro
Le permite activar o desactivar el Arranque seguro y configurar los ajustes relacionados. Este elemento solo se puede configurar cuando Compatibilidad con CSM está establecido en Desactivado.
Modo de funcionamiento preferido
Le permite seleccionar si desea entrar en el modo Fácil o en el modo Avanzado después de entrar en la configuración de la BIOS. Automático entra en el modo de la BIOS donde estuvo la última vez. (Predeterminado: Automático)
Guardar y salir

Save & Exit Setup
Pulse <Intro> en este elemento y seleccione Yes (Sí). Esto guarda los cambios en la CMOS y sale del programa de configuración de la BIOS. Seleccione No o pulse <Esc> para volver al menú principal de configuración de la BIOS.
Exit Without Saving
Pulse <Intro> en este elemento y seleccione Yes (Sí). Esto sale de la configuración de la BIOS sin guardar los cambios realizados en la configuración de la BIOS en la CMOS. Seleccione No o pulse <Esc> para volver al menú principal de configuración de la BIOS.
Load Optimized Defaults
Pulse <Intro> en este elemento y seleccione Yes (Sí) para cargar la configuración predeterminada óptima de la BIOS. La configuración predeterminada de la BIOS ayuda a que el sistema funcione en un estado óptimo. Siempre cargue los valores predeterminados optimizados después de actualizar la BIOS o después de borrar los valores de la CMOS.
Boot Override
Le permite seleccionar un dispositivo para arrancar inmediatamente. Pulse <Intro> en el dispositivo que seleccione y elija Yes (Sí) para confirmar. El sistema se reiniciará automáticamente y arrancará desde ese dispositivo.
Save Profiles
Esta función le permite guardar la configuración actual de la BIOS en un perfil. Puede crear hasta 8 perfiles y guardarlos como Setup Profile 1~ Setup Profile 8. Pulse <Intro> para completar. O puede seleccionar Select File in HDD/FDD/USB para guardar el perfil en su dispositivo de almacenamiento.
Load Profiles
Si su sistema se vuelve inestable y ha cargado la configuración predeterminada de la BIOS, puede utilizar esta función para cargar la configuración de la BIOS desde un perfil creado anteriormente, sin la molestia de tener que reconfigurar la configuración de la BIOS. Primero seleccione el perfil que desea cargar y luego pulse <Intro> para completar. Puede seleccionar Select File in HDD/FDD/USB para introducir el perfil creado previamente desde su dispositivo de almacenamiento o cargar el perfil creado automáticamente por la BIOS, como revertir la configuración de la BIOS a la última configuración que funcionó correctamente (último registro bueno conocido).
Configuración de un conjunto RAID
Niveles de RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 10 | |
| Número mínimo de discos duros | ≥2 | 2 | 4 |
| Capacidad del array | Número de discos duros * Tamaño del disco más pequeño | Tamaño del disco más pequeño | (Número de discos duros/2) * Tamaño del disco más pequeño |
| Tolerancia a fallos | No | Sí | Sí |
Antes de empezar, prepare los siguientes elementos:
- Al menos dos discos duros SATA o SSD. (Nota) (Para asegurar un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar dos discos duros con el mismo modelo y capacidad).
- Disco de instalación de Windows.
- Un ordenador con conexión a Internet.
- Una unidad de memoria USB.
Configuración del controlador SATA integrado
- Instalación de discos duros SATA en el ordenador
Instale los discos duros/SSD en los conectores SATA/M.2 de la placa base. A continuación, conecte los conectores de alimentación de la fuente de alimentación a los discos duros. - Configuración del modo del controlador SATA en la configuración de la BIOS
Asegúrese de configurar correctamente el modo del controlador SATA en la configuración de la BIOS del sistema.
Pasos:
Encienda el ordenador y pulse <Delete> para entrar en la configuración de la BIOS durante la POST (Power-On Self-Test). En Settings\IO Ports, configure SATA Configuration\SATA Mode en RAID. A continuación, guarde la configuración y reinicie el ordenador. (Si desea utilizar SSD NVMe PCIe para configurar RAID, asegúrese de configurar NVMe RAID mode en Enabled).
Los menús de configuración de la BIOS descritos en esta sección pueden diferir de la configuración exacta de su placa base. Las opciones reales del menú de configuración de la BIOS que verá dependerán de la placa base que tenga y de la versión de la BIOS. - Configuración RAID UEFI
Pasos:- En la configuración de la BIOS, vaya a Boot y configure CSM Support en Disabled. Guarde los cambios y salga de la configuración de la BIOS.
- Después de reiniciar el sistema, vuelva a entrar en la configuración de la BIOS. A continuación, entre en el submenú Settings\IO Ports\RAIDXpert2 Configuration Utility.
- En la pantalla RAIDXpert2 Configuration Utility, pulse <Enter> en Array Management para entrar en la pantalla Create Array. A continuación, seleccione un nivel de RAID. Los niveles de RAID admitidos incluyen RAID 0, RAID 1 y RAID 10 (las selecciones disponibles dependen del número de discos duros que se instalen). A continuación, pulse <Enter> en Select Physical Disks para entrar en la pantalla Select Physical Disks.
- En la pantalla Select Physical Disks, seleccione los discos duros que se incluirán en el array RAID y configúrelos en Enabled. A continuación, utilice la tecla de flecha hacia abajo para desplazarse hasta Apply Changes y pulse <Enter>. A continuación, vuelva a la pantalla anterior y configure Select CacheTagSize, Read Cache Policy y Write Cache Policy.
- Desplácese hasta Create Array y pulse <Enter> para comenzar.
- Una vez completado, volverá a la pantalla Array Management. En Manage Array Properties puede ver el nuevo volumen RAID e información sobre el nivel de RAID, el nombre del array, la capacidad del array, etc.
(Nota) No se puede utilizar un SSD M.2 PCIe para configurar un conjunto RAID ni con un SSD M.2 SATA ni con un disco duro SATA.
Instale el controlador RAID y el sistema operativo
Con la configuración correcta de la BIOS, está listo para instalar el sistema operativo.
Instalación del sistema operativo
Como algunos sistemas operativos ya incluyen el controlador RAID, no necesita instalar un controlador RAID independiente durante el proceso de instalación de Windows. Una vez instalado el sistema operativo, le recomendamos que instale todos los controladores necesarios desde el GIGABYTE APP Center para garantizar el rendimiento y la compatibilidad del sistema. Si el sistema operativo que va a instalar requiere que proporcione un controlador RAID adicional durante el proceso de instalación del sistema operativo, consulte los pasos siguientes:
- Vaya al sitio web de GIGABYTE, busque la página web del modelo de placa base, descargue el archivo AMD RAID Preinstall Driver en la página Support\Download\SATA RAID/AHCI, descomprima el archivo y copie los archivos en su unidad de memoria USB.
- Arranque desde el disco de instalación de Windows y realice los pasos estándar de instalación del sistema operativo. Cuando aparezca la pantalla que le pide que cargue el controlador, seleccione Browse (Examinar).
- Inserte la unidad de memoria USB y, a continuación, busque la ubicación del controlador. Seleccione primero AMD-RAID Bottom Device y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. A continuación, seleccione AMD-RAID Controller y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. Por último, continúe con la instalación del sistema operativo.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración de un array RAID.
Instalación de los controladores
Después de instalar el sistema operativo, aparecerá un cuadro de diálogo en la esquina inferior derecha del escritorio preguntándole si desea descargar e instalar los controladores y las aplicaciones de GIGABYTE a través de APP Center. Haga clic en Install (Instalar) para continuar con la instalación. (En la configuración de la BIOS, asegúrese de que Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install esté configurado como Enabled).

Cuando aparezca el cuadro de diálogo del acuerdo de licencia de usuario final, pulse <Accept> para instalar APP Center. En la pantalla de APP Center, seleccione los controladores y las aplicaciones que desea instalar y haga clic en Install (Instalar).

Antes de la instalación, asegúrese de que el sistema está conectado a Internet.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el software.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la solución de problemas.

Póngase en contacto con nosotros
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Dirección: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Asistencia técnica y no técnica (ventas/marketing): https://esupport.gigabyte.com
Dirección WEB (inglés): https://www.gigabyte.com
Dirección WEB (chino): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Para enviar una pregunta técnica o no técnica (ventas/marketing), enlace a:https://esupport.gigabyte.com
![GIGABYTE - B550M AORUS PRO AX - eSupport eSupport]()

Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de GIGABYTE.

GIGABYTE reducirá el uso de papel para cumplir con las responsabilidades de un ciudadano global. Además, para reducir el impacto en el calentamiento global, los materiales de embalaje de este producto son reciclables y reutilizables. GIGABYTE trabaja con usted para proteger el medio ambiente.
Copyright
© 2022 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Todos los derechos reservados.
Las marcas comerciales mencionadas en este manual están legalmente registradas a sus respectivos propietarios.

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar GIGABYTE B550M AORUS PRO AX - Manual de la placa base






























><
>
><
>
Standard Timing Control, Advanced Timing Control, CAD Bus Setup Timing, CAD Bus