GIGABYTE B550M AORUS PRO AX - Manual de la placa madre

Identificación de la revisión de su placa madre
El número de revisión de su placa madre se ve así: "REV: X.X.". Por ejemplo, "REV: 1.0" significa que la revisión de la placa madre es 1.0. Verifique la revisión de su placa madre antes de actualizar el BIOS, los controladores o al buscar información técnica.
Ejemplo:

Disposición de la placa madre B550M AORUS PRO AX

Contenido de la caja
- Placa madre B550M AORUS PRO AX
- Dos cables SATA
- Manual del usuario
- Una antena
* El contenido de la caja anterior es solo de referencia y los elementos reales dependerán del paquete de producto que obtenga.
El contenido de la caja está sujeto a cambios sin previo aviso.
Instalación del Hardware
Precauciones de Instalación
La placa base contiene numerosos circuitos electrónicos y componentes delicados que pueden dañarse como resultado de una descarga electrostática (ESD). Antes de la instalación, lea atentamente el manual del usuario y siga estos procedimientos:
- Antes de la instalación, asegúrese de que el chasis sea adecuado para la placa base.
- Antes de la instalación, no retire ni rompa la etiqueta S/N (Número de Serie) de la placa base ni la etiqueta de garantía proporcionada por su distribuidor. Estas etiquetas son necesarias para la validación de la garantía.
- Siempre desconecte la alimentación de CA desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la placa base u otros componentes de hardware.
- Cuando conecte componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que estén conectados de forma firme y segura.
- Cuando manipule la placa base, evite tocar los terminales o conectores metálicos.
- Lo mejor es usar una pulsera antiestática (ESD) cuando manipule componentes electrónicos como una placa base, CPU o memoria. Si no tiene una pulsera antiestática, mantenga las manos secas y primero toque un objeto metálico para eliminar la electricidad estática.
- Antes de instalar la placa base, colóquela encima de una almohadilla antiestática o dentro de un contenedor de protección electrostática.
- Antes de conectar o desconectar el cable de alimentación de la placa base, asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada.
- Antes de encender la alimentación, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se haya configurado de acuerdo con el estándar de voltaje local.
- Antes de usar el producto, verifique que todos los cables y conectores de alimentación de sus componentes de hardware estén conectados.
- Para evitar daños a la placa base, no permita que los tornillos entren en contacto con el circuito de la placa base o sus componentes.
- Asegúrese de que no queden tornillos o componentes metálicos colocados en la placa base o dentro de la carcasa de la computadora.
- No coloque el sistema informático sobre una superficie irregular.
- No coloque el sistema informático en un entorno húmedo o de alta temperatura.
- Encender la alimentación de la computadora durante el proceso de instalación puede provocar daños a los componentes del sistema, así como daños físicos al usuario.
- Si no está seguro acerca de algún paso de la instalación o tiene un problema relacionado con el uso del producto, consulte a un técnico informático certificado.
- Si utiliza un adaptador, un cable de extensión de alimentación o una regleta, asegúrese de consultar sus instrucciones de instalación y/o conexión a tierra.
Especificaciones del Producto
CPU |
|
Chipset |
|
Memoria |
|
Gráficos Integrados |
|
Audio |
|
LAN |
|
Módulo de Comunicación Inalámbrica |
|
Ranuras de Expansión |
|
Interfaz de Almacenamiento |
|
USB |
|
Conectores Internos |
|
Conectores del Panel Trasero |
|
Conectores del Panel Trasero |
|
Controlador de E/S |
|
Monitorización de Hardware |
|
BIOS |
|
Características Únicas |
|
Software Incluido |
|
Sistema Operativo |
|
Factor de Forma |
|
* GIGABYTE se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en las especificaciones del producto y la información relacionada con el producto sin previo aviso.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener listas de soporte de CPU, módulos de memoria, SSD y dispositivos M.2.

Visite la página de la Lista de Soporte\Utilidades en el sitio web de GIGABYTE para descargar la última versión de las aplicaciones.
Instalación de la CPU
Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar a instalar la CPU:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la CPU.
(Vaya al sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de soporte de CPU más reciente). - Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar la CPU para evitar daños en el hardware.
- Ubique el pin uno de la CPU. La CPU no se puede insertar si está orientada incorrectamente.
- Aplique una capa uniforme y delgada de grasa térmica en la superficie de la CPU.
- No encienda la computadora si el disipador de la CPU no está instalado, de lo contrario, podría sobrecalentarse y dañar la CPU.
- Configure la frecuencia del host de la CPU de acuerdo con las especificaciones de la CPU. No se recomienda que la frecuencia del bus del sistema se establezca más allá de las especificaciones del hardware, ya que no cumple con los requisitos estándar para los periféricos. Si desea configurar la frecuencia más allá de las especificaciones estándar, hágalo de acuerdo con las especificaciones de su hardware, incluida la CPU, la tarjeta gráfica, la memoria, el disco duro, etc.
Instalación de la CPU
Levante completamente la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU. Ubique el pin uno (denotado por un pequeño triángulo) del zócalo de la CPU y la CPU. Una vez que la CPU esté colocada en su zócalo, coloque un dedo en el medio de la CPU, baje la palanca de bloqueo y engánchela en la posición completamente bloqueada.

No fuerce la CPU en el zócalo de la CPU antes de levantar la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU, ya que podría dañar la CPU y el zócalo de la CPU.
Instalación de la memoria
Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar a instalar la memoria:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la memoria. Se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips.
(Vaya al sitio web de GIGABYTE para conocer las últimas velocidades de memoria y módulos de memoria compatibles). - Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar la memoria para evitar daños en el hardware.
- Los módulos de memoria tienen un diseño a prueba de errores. Un módulo de memoria se puede instalar en una sola dirección. Si no puede insertar la memoria, cambie la dirección.
Configuración de memoria de doble canal
Esta placa base proporciona cuatro zócalos de memoria y es compatible con la tecnología de doble canal. Después de instalar la memoria, el BIOS detectará automáticamente las especificaciones y la capacidad de la memoria. Habilitar el modo de memoria de doble canal duplicará el ancho de banda de la memoria original.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre la instalación del hardware.
Configuración de memoria de doble canal recomendada:
| DDR4_A1 | DDR4_A2 | DDR4_B1 | DDR4_B2 | |
| 2 módulos | - - | DS/SS | - - | DS/SS |
| 4 módulos | DS/SS | DS/SS | DS/SS | DS/SS |
(SS=Single-Sided (de una sola cara), DS=Double-Sided (de doble cara), "- -"=Sin memoria)
Debido a las limitaciones de la CPU, lea las siguientes instrucciones antes de instalar la memoria en el modo de doble canal.
- El modo de doble canal no se puede habilitar si solo está instalado un módulo de memoria.
- Cuando se habilita el modo de doble canal con dos o cuatro módulos de memoria, se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips.
Instalación de una tarjeta de expansión
Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar a instalar una tarjeta de expansión:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la tarjeta de expansión. Lea atentamente el manual que viene con su tarjeta de expansión.
- Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar una tarjeta de expansión para evitar daños en el hardware.
Conectores del panel posterior

- Puerto USB 2.0/1.1
El puerto USB es compatible con la especificación USB 2.0/1.1. Utilice este puerto para dispositivos USB. - DisplayPort (Nota 1)
DisplayPort ofrece imágenes y audio digitales de alta calidad, y admite la transmisión de audio bidireccional. DisplayPort puede admitir mecanismos de protección de contenido HDCP 2.3. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con DisplayPort. Nota: La tecnología DisplayPort puede admitir una resolución máxima de 5120x2880 a 60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice. - Puerto HDMI(Nota 1)
![]()
El puerto HDMI cumple con HDCP 2.3 y es compatible con los formatos Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio. También admite una salida de audio LPCM de 7.1 canales de hasta 192 KHz/24 bits. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con HDMI. La resolución máxima admitida es 4096x2160 a 60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.
Después de instalar el dispositivo DisplayPort/HDMI, asegúrese de configurar el dispositivo de reproducción de sonido predeterminado en DisplayPort/HDMI. (El nombre del elemento puede variar según su sistema operativo). - Puerto USB 3.2 Gen 1
El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Botón Q-Flash Plus (Nota 2)
Q-Flash Plus le permite actualizar el BIOS cuando su sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde el BIOS más reciente en una unidad USB y conéctela al puerto Q-Flash Plus, y ahora puede actualizar el BIOS automáticamente simplemente presionando el botón Q-Flash Plus. El QFLED parpadeará cuando comiencen las actividades de coincidencia y parpadeo del BIOS y dejará de parpadear cuando se complete el parpadeo del BIOS principal.
(Nota 1) Solo para procesadores AMD Ryzen™ de tercera generación con gráficos Radeon™.
(Nota 2) Para habilitar la función Q-Flash Plus, visite la página web "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE. - Puerto USB 3.2 Gen 1 (Puerto Q-Flash Plus)
El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. Antes de utilizar Q-Flash Plus (Nota 2), asegúrese de insertar primero la unidad flash USB en este puerto. - Puerto LAN RJ-45
El puerto LAN Gigabit Ethernet proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 2,5 Gbps. A continuación, se describen los estados de los LED del puerto LAN.
![]()
LED de velocidad:
LED de actividad:Estado Descripción Naranja Velocidad de datos de 2,5 Gbps Verde Velocidad de datos de 1 Gbps Apagado Velocidad de datos de 100 Mbps Estado Descripción Parpadeando Se está produciendo la transmisión o recepción de datos Apagado No se está produciendo la transmisión o recepción de datos
- Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (rojo)
El puerto USB 3.2 Gen 2 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB Type-C®
El puerto USB reversible es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Conectores de antena SMA (2T2R)
Utilice este conector para conectar una antena.
Apriete las antenas a los conectores de la antena y luego apunte las antenas correctamente para una mejor recepción de la señal. - Salida de altavoz central/subwoofer
Utilice este conector de audio para conectar altavoces centrales/subwoofer. - Salida de altavoz trasero
Utilice este conector de audio para conectar los altavoces traseros. - Conector de salida óptica S/PDIF
Este conector proporciona salida de audio digital a un sistema de audio externo que admite audio óptico digital. Antes de utilizar esta función, asegúrese de que su sistema de audio proporcione un conector de entrada de audio digital óptico. - Entrada de línea/Salida de altavoz lateral
La toma de entrada de línea. Utilice este conector de audio para dispositivos de entrada de línea, como una unidad óptica, un walkman, etc. - Salida de línea/Salida de altavoz frontal
La toma de salida de línea. - Entrada de micrófono/Salida de altavoz lateral
La toma de entrada de micrófono.
(Nota 2) Para habilitar la función Q-Flash Plus, visite la página web "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE.
Configuraciones de conectores de audio:
| Jack (Conector) | Auriculares/2 canales | 4 canales | 5.1 canales | 7.1 canales |
| ![]() | ![]() | ||
| ![]() | ![]() | ![]() | |
| ![]() | |||
| ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ![]() |
Puede cambiar la funcionalidad de un conector de audio utilizando el software de audio. Si desea instalar un altavoz lateral, debe reasignar la toma de entrada de línea o la toma de entrada de micrófono para que sea la salida del altavoz lateral a través del controlador de audio.
- Cuando retire el cable conectado a un conector del panel posterior, primero retire el cable de su dispositivo y luego retírelo de la placa base.
- Cuando retire el cable, tire de él directamente del conector. No lo mueva de un lado a otro para evitar un cortocircuito eléctrico dentro del conector del cable.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre la configuración del software de audio.
Conectores Internos

- ATX_12V
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3
- CPU_OPT
- D_LED1/D_LED2
- LED_CPU
- LED_C1/LED_C2
- SATA3 0/1/2/3
- M2A_CPU/M2B_SB
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U32C
- F_U32
- F_USB1/F_USB2
- TPM
- COM
- CLR_CMOS
- BAT
Lea las siguientes instrucciones antes de conectar dispositivos externos:
- Primero, asegúrese de que sus dispositivos sean compatibles con los conectores que desea conectar.
- Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente para evitar daños a los dispositivos.
- Después de instalar el dispositivo y antes de encender la computadora, asegúrese de que el cable del dispositivo esté bien conectado al conector de la placa base.
1/2) ATX_12V/ATX (Conector de alimentación de 2x4 12V y conector de alimentación principal de 2x12)
Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede suministrar suficiente energía estable a todos los componentes de la placa base. Antes de conectar el conector de alimentación, primero asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada y que todos los dispositivos estén instalados correctamente. El conector de alimentación posee un diseño a prueba de errores. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación en la orientación correcta.
El conector de alimentación de 12 V suministra principalmente energía a la CPU. Si el conector de alimentación de 12 V no está conectado, la computadora no se iniciará.
Para cumplir con los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación que pueda soportar un alto consumo de energía (500 W o más). Si se utiliza una fuente de alimentación que no proporciona la energía requerida, el resultado puede conducir a un sistema inestable o que no se puede arrancar.

| N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición |
| 1 | GND (Solo para 2x4 pines 12V) | 5 | +12V (Solo para 2x4 pines 12V) |
| 2 | GND (Solo para 2x4 pines 12V) | 6 | +12V (Solo para 2x4 pines 12V) |
| 3 | GND | 7 | +12V |
| 4 | GND | 8 | +12V |

| N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición |
| 1 | 3.3V | 13 | 3.3V |
| 2 | 3.3V | 14 | -12V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5V | 16 | PS_ON (encendido/apagado suave) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (en espera +5V) | 21 | +5V |
| 10 | +12V | 22 | +5V |
| 11 | +12V (Solo para ATX de 2x12 pines) | 23 | +5V (Solo para ATX de 2x12 pines) |
| 12 | 3.3V (Solo para ATX de 2x12 pines) | 24 | GND (Solo para ATX de 2x12 pines) |
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Cabezales del ventilador)
Todos los cabezales de ventilador de esta placa base son de 4 pines. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis.

| N.º de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | Control de velocidad de voltaje |
| 3 | Sensor |
| 4 | Control de velocidad PWM |
| Conector | CPU_FAN | SYS_FAN1/2/3 |
| Corriente máxima | 2A | 2A |
| Potencia máxima | 24W | 24W |
- Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los cabezales del ventilador para evitar que la CPU y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede dañar la CPU o el sistema puede colgarse.
- Estos cabezales de ventilador no son bloques de puente de configuración. No coloque una tapa de puente en los cabezales.
- CPU_OPT (Cabezal del ventilador de la CPU de refrigeración por agua)
El cabezal del ventilador es de 4 pines y posee un diseño de inserción a prueba de errores. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador.
N.º de pin Definición 1 GND 2 Control de velocidad de voltaje 3 Sensor 4 Control de velocidad PWM
- Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los cabezales del ventilador para evitar que la CPU y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede dañar la CPU o el sistema puede colgarse.
- Estos cabezales de ventilador no son bloques de puente de configuración. No coloque una tapa de puente en los cabezales.
- D_LED1/D_LED2 (Cabezales de tira LED direccionables)
Los cabezales se pueden utilizar para conectar una tira LED direccionable estándar 5050, con una potencia nominal máxima de 5 A (5 V) y un número máximo de 1000 LED.
N.º de pin Definición 1 V (5V) 2 Data 3 Sin pin 4 GND Conecte su tira de LED direccionable al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira de LED debe conectarse al Pin 1 del conector de la tira de LED direccionable. Una conexión incorrecta puede dañar la tira de LED.
![]()
- LED_CPU (Conector de tira LED del refrigerador de la CPU/Conector de tira LED RGB)
El conector se puede utilizar para conectar una tira LED del refrigerador de la CPU o una tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia máxima de 2A (12V) y una longitud máxima de 2m.
Conecte la tira LED del refrigerador de la CPU/tira LED RGB al conector. El pin de alimentación de la tira LED RGB (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe conectarse al Pin 1 (12V) de este conector. Una conexión incorrecta puede dañar la tira de LED.Nº de pin Definición 1 12V 2 G 3 R 4 B
![]()
Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira de LED, visite la página web "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE.
Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente para evitar daños a los dispositivos.
- LED_C1/LED_C2 (Conectores de tira LED RGB)
Los conectores se pueden utilizar para conectar una tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia máxima de 2A (12V) y una longitud máxima de 2m.
Conecte la tira LED del refrigerador de la CPU/tira LED RGB al conector. El pin de alimentación LED RGB (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe conectarse al Pin 1 (12V) de este conector. Una conexión incorrecta puede dañar la tira de LED.Nº de pin Definición 1 12V 2 G 3 R 4 B
![]()
Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira de LED, visite la página web "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE.
Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente para evitar daños a los dispositivos.
- SATA3 0/1/2/3 (Conectores SATA 6Gb/s)
Los conectores SATA cumplen con el estándar SATA 6Gb/s y son compatibles con los estándares SATA 3Gb/s y SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA admite un solo dispositivo SATA. Los conectores SATA admiten RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Consulte el capítulo "Configuración de un conjunto RAID" para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.
Nº de pin Definición 1 GND 2 TXP 3 TXN 4 GND 5 RXN 6 RXP 7 GND - 2A_CPU/M2B_SB (Conectores M.2 Socket 3)
Los conectores M.2 admiten SSD M.2 SATA o SSD M.2 PCIe y admiten la configuración RAID. Tenga en cuenta que un SSD M.2 PCIe no se puede utilizar para crear un conjunto RAID con un SSD M.2 SATA o un disco duro SATA. Consulte el capítulo "Configuración de un conjunto RAID" para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.
![GIGABYTE - B550M AORUS PRO AX - M2A_CPU/M2B_SB (Conectores M.2 Socket 3) M2A_CPU/M2B_SB (Conectores M.2 Socket 3)]()
Siga los pasos a continuación para instalar correctamente un SSD M.2 en el conector M.2.
Paso 1:
Ubique el conector M.2 donde instalará el SSD M.2, use un destornillador para aflojar el tornillo del disipador de calor y luego retire el disipador de calor. (Solo el conector M2A_CPU tiene el disipador de calor)
Paso 2:
Ubique el orificio de montaje adecuado según la longitud de su unidad SSD M.2. Si es necesario, mueva el separador al orificio de montaje deseado. Inserte el SSD M.2 en el conector M.2 en ángulo.
Paso 3:
Presione el SSD M.2 hacia abajo y luego asegúrelo con el tornillo. Vuelva a colocar el disipador de calor y asegúrelo al orificio original. Retire la película protectora de la parte inferior del disipador de calor antes de volver a colocarlo. - F_PANEL (Conector del panel frontal)
Conecte el interruptor de encendido, el interruptor de reinicio, el altavoz, el interruptor/sensor de intrusión del chasis y el indicador de estado del sistema en el chasis a este conector de acuerdo con las asignaciones de pines a continuación. Tenga en cuenta los pines positivo y negativo antes de conectar los cables.
![]()
- PLED/PWR_LED (LED de encendido):
Se conecta al indicador de estado de energía en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el sistema está en funcionamiento. El LED está apagado cuando el sistema está en estado de suspensión S3/S4 o apagado (S5). - PW (Interruptor de encendido):
Se conecta al interruptor de encendido en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema usando el interruptor de encendido (consulte el capítulo "Configuración del BIOS", "Configuración\Energía de la plataforma" para obtener más información). - SPEAK (Altavoz):
Se conecta al altavoz en el panel frontal del chasis. El sistema informa el estado de inicio del sistema emitiendo un código de pitido. Se escuchará un solo pitido corto si no se detecta ningún problema al inicio del sistema. - HD (LED de actividad del disco duro): Se conecta al LED de actividad del disco duro en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
- RES (Interruptor de reinicio):
Se conecta al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Presione el interruptor de reinicio para reiniciar la computadora si la computadora se bloquea y no puede realizar un reinicio normal. - CI (Conector de intrusión del chasis):
Se conecta al interruptor/sensor de intrusión del chasis en el chasis que puede detectar si se ha quitado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis con un interruptor/sensor de intrusión del chasis. - NC: Sin conexión.
El diseño del panel frontal puede diferir según el chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de interruptor de encendido, interruptor de reinicio, LED de encendido, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte el módulo del panel frontal de su chasis a este conector, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de pines coincidan correctamente.
- F_AUDIO (Conector de audio del panel frontal)
El conector de audio del panel frontal es compatible con audio de alta definición (HD). Puede conectar el módulo de audio del panel frontal de su chasis a este conector. Asegúrese de que las asignaciones de cables del conector del módulo coincidan con las asignaciones de pines del conector de la placa base. Una conexión incorrecta entre el conector del módulo y el conector de la placa base hará que el dispositivo no pueda funcionar o incluso lo dañe.
Nº de pin Definición Nº de pin Definición 1 MIC2_L 6 Sense F_ 2 GND 7 FAUDIO_JD 3 MIC2_R 8 Sin pin 4 NC 9 LINE2_L 5 LINE2_R 10 Sense
Algunos chasis proporcionan un módulo de audio del panel frontal que tiene conectores separados en cada cable en lugar de un solo enchufe. Para obtener información sobre cómo conectar el módulo de audio del panel frontal que tiene diferentes asignaciones de cables, comuníquese con el fabricante del chasis. - F_U32C (Conector USB Type-C® con soporte USB 3.2 Gen 1)
El conector cumple con la especificación USB 3.2 Gen 1 y puede proporcionar un puerto USB.
Pin No. Definición Pin No. Definición Pin No. Definición 1 VBUS 8 CC1 15 RX2+ 2 TX1+ 9 SBU1 16 RX2- 3 TX1- 10 SBU2 17 GND 4 GND 11 VBUS 18 D- 5 RX1+ 12 TX2+ 19 D+ 6 RX1- 13 TX2- 20 CC2 7 VBUS 14 GND - F_U32 (Cabezal USB 3.2 Gen 1)
El cabezal cumple con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0 y puede proporcionar dos puertos USB. Para comprar el panel frontal opcional de 3.5" que proporciona dos puertos USB 3.2 Gen 1, póngase en contacto con el distribuidor local.
Pin No. Definición Pin No. Definición Pin No. Definición 1 VBUS 8 D1- 15 SSTX2- 2 SSRX1- 9 D1+ 16 GND 3 SSRX1+ 10 NC 17 SSRX2+ 4 GND 11 D2+ 18 SSRX2- 5 SSTX1- 12 D2- 19 VBUS 6 SSTX1+ 13 GND 20 No Pin 7 GND 14 SSTX2+ - F_USB1/F_USB2 (Cabezales USB 2.0/1.1)
Los cabezales cumplen con la especificación USB 2.0/1.1. Cada cabezal USB puede proporcionar dos puertos USB a través de un soporte USB opcional. Para comprar el soporte USB opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.
Pin No. Definición Pin No. Definición 1 Power (5V) 6 USB DY+ 2 Power (5V) 7 GND 3 USB DX- 8 GND 4 USB DY- 9 No Pin 5 USB DX+ 10 NC - No enchufe el cable del soporte IEEE 1394 (2x5 pines) en el cabezal USB 2.0/1.1.
- Antes de instalar el soporte USB, asegúrese de apagar el ordenador y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños en el soporte USB.
- TPM (Cabezal del Módulo de Plataforma Segura)
Puede conectar un TPM (Módulo de Plataforma Segura) a este cabezal.
Pin No. Definición Pin No. Definición 1 LAD0 7 LAD3 2 VCC3 8 GND _ F 3 LAD1 9 LFRAME 4 No Pin 10 NC 5 LAD2 11 SERIRQ 6 LCLK 12 LRESET - COM (Cabezal de Puerto Serie)
El cabezal COM puede proporcionar un puerto serie a través de un cable de puerto COM opcional. Para comprar el cable de puerto COM opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.
Pin No. Definición Pin No. Definición 1 NDCD- 6 NDSR- 2 NSIN 7 NRTS- 3 NSOUT 8 NCTS- 4 NDTR- 9 NRI- 5 GND 10 _3 No Pin U - CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
Utilice este jumper para borrar la configuración del BIOS y restablecer los valores del CMOS a los valores predeterminados de fábrica. Para borrar los valores del CMOS, utilice un objeto metálico como un destornillador para tocar los dos pines durante unos segundos.![]()
Open: Normal ![]()
Short: Clear CMOS Values - Siempre apague su computadora antes de borrar los valores del CMOS.
- Después de reiniciar el sistema, vaya a la configuración del BIOS para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados)) o configure manualmente la configuración del BIOS (consulte el capítulo "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) para las configuraciones del BIOS).
- BAT (Batería)
La batería proporciona energía para mantener los valores (como las configuraciones del BIOS, la información de fecha y hora) en el CMOS cuando la computadora está apagada. Reemplace la batería cuando el voltaje de la batería baje a un nivel bajo, o los valores del CMOS pueden no ser precisos o pueden perderse.
![]()
Puede borrar los valores del CMOS quitando la batería:- Apague su computadora y desenchufe el cable de alimentación.
- Retire suavemente la batería del soporte de la batería y espere un minuto. (O use un objeto de metal como un destornillador para tocar los terminales positivo y negativo del soporte de la batería, haciéndolos cortos durante 5 segundos).
- Reemplace la batería.
- Enchufe el cable de alimentación y reinicie su computadora.
- Siempre apague su computadora y desenchufe el cable de alimentación antes de reemplazar la batería.
- Reemplace la batería con una equivalente. Se pueden producir daños en sus dispositivos si la batería se reemplaza con un modelo incorrecto.
- Póngase en contacto con el lugar de compra o con el distribuidor local si no puede reemplazar la batería usted mismo o si no está seguro del modelo de la batería.
- Al instalar la batería, tenga en cuenta la orientación del lado positivo (+) y el lado negativo (-) de la batería (el lado positivo debe estar hacia arriba).
- Las baterías usadas deben manejarse de acuerdo con las regulaciones ambientales locales.
Configuración del BIOS
El BIOS (Sistema Básico de Entrada/Salida) registra los parámetros de hardware del sistema en la CMOS de la placa base. Sus principales funciones incluyen la realización de la autoprueba de encendido (POST) durante el inicio del sistema, el guardado de los parámetros del sistema y la carga del sistema operativo, etc. El BIOS incluye un programa de configuración del BIOS que permite al usuario modificar la configuración básica del sistema o activar ciertas funciones del sistema.
Cuando se apaga la alimentación, la batería de la placa base suministra la energía necesaria a la CMOS para mantener los valores de configuración en la CMOS.
Para acceder al programa de configuración del BIOS, pulse la tecla <Delete> (Suprimir) durante la POST cuando se enciende la alimentación.
Para actualizar el BIOS, utilice la utilidad GIGABYTE Q-Flash o @BIOS.
- Q-Flash permite al usuario actualizar o hacer una copia de seguridad del BIOS de forma rápida y sencilla sin necesidad de entrar en el sistema operativo.
- @BIOS es una utilidad basada en Windows que busca y descarga la última versión del BIOS de Internet y actualiza el BIOS.
- Debido a que la actualización del BIOS es potencialmente arriesgada, si no tiene problemas al usar la versión actual del BIOS, se recomienda que no actualice el BIOS. Para actualizar el BIOS, hágalo con precaución. Una actualización inadecuada del BIOS puede provocar un mal funcionamiento del sistema.
- Se recomienda no modificar la configuración predeterminada (a menos que sea necesario) para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. La modificación inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, intente borrar los valores de la CMOS y restablecer la placa a los valores predeterminados. (Consulte la sección "Load Optimized Defaults" (Cargar valores predeterminados optimizados) en este capítulo o las introducciones del puente de la batería/borrado de la CMOS en el Capítulo Instalación del hardware para saber cómo borrar los valores de la CMOS).
Pantalla de inicio
Aparecerá la siguiente pantalla con el logotipo de inicio cuando el equipo se inicie.

Hay dos modos de BIOS diferentes, como se indica a continuación, y puede utilizar la tecla <F2> para cambiar entre los dos modos. El modo Easy (Fácil) permite a los usuarios ver rápidamente la información actual de su sistema o realizar ajustes para un rendimiento óptimo. En el modo Easy (Fácil), puede utilizar el ratón para desplazarse por los elementos de configuración. El modo Advanced (Avanzado) proporciona una configuración detallada del BIOS. Puede pulsar las teclas de flecha del teclado para desplazarse entre los elementos y pulsar <Enter> para aceptar o entrar en un submenú. O puede utilizar el ratón para seleccionar el elemento que desee.

- Cuando el sistema no sea estable como de costumbre, seleccione el elemento Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados) para establecer su sistema a sus valores predeterminados.
- Los menús de configuración del BIOS descritos en este capítulo son sólo para referencia y pueden diferir según la versión del BIOS.
El menú principal

Teclas de función del modo Advanced (Avanzado)
< >< > | Mueva la barra de selección para seleccionar un menú de configuración. |
< >< > | Mueva la barra de selección para seleccionar un elemento de configuración en un menú. |
| <Enter>/Doble clic | Ejecute el comando o entre en un menú. |
| <+>/<Page Up> (Re Pág) | Aumente el valor numérico o realice cambios. |
| <->/<Page Down> (Av Pág) | Disminuya el valor numérico o realice cambios. |
| <F1> | Muestra descripciones de las teclas de función. |
| <F2> | Cambiar al modo Easy (Fácil). |
| <F3> | Guarde la configuración actual del BIOS en un perfil. |
| <F4> | Cargue la configuración del BIOS desde un perfil creado anteriormente. |
| <F5> | Restaure la configuración anterior del BIOS para los submenús actuales. |
| <F6> | Muestra la pantalla Smart Fan 5. |
| <F7> | Cargue la configuración predeterminada optimizada del BIOS para los submenús actuales. |
| <F8> | Acceda a la utilidad Q-Flash. |
| <F10> | Guarde todos los cambios y salga del programa de configuración del BIOS. |
| <F11> | Cambie al submenú Favorites (Favoritos). |
| <F12> | Capture la pantalla actual como una imagen y guárdela en su unidad USB. |
| <Insert> | Añada o elimine una opción favorita. |
| <Ctrl>+<S> | Muestra información sobre la memoria instalada. |
| <Esc> | Menú principal: Salga del programa de configuración del BIOS. Submenús: Salga del submenú actual. |
Favorites (Favoritos) (F11)

Establezca las opciones que utiliza con frecuencia como sus favoritas y utilice la tecla <F11> para cambiar rápidamente a la página donde se encuentran todas sus opciones favoritas. Para añadir o eliminar una opción favorita, vaya a su página original y pulse <Insert> en la opción. La opción está marcada con un signo de estrella si se establece como "favorita".
Tweaker

La estabilidad del sistema con la configuración de overclocking/sobrevoltaje que haya realizado depende de las configuraciones generales de su sistema. Realizar overclocking/sobrevoltaje incorrectamente puede dañar la CPU, el chipset o la memoria y reducir la vida útil de estos componentes. Esta página es solo para usuarios avanzados y le recomendamos que no modifique la configuración predeterminada para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. (La alteración inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, borre los valores de la CMOS y restablezca la placa a los valores predeterminados).
CPU Clock Control (Control del reloj de la CPU)
Le permite configurar manualmente el reloj base de la CPU en incrementos de 1 MHz. (Predeterminado: Auto)
Se recomienda encarecidamente que la frecuencia de la CPU se establezca de acuerdo con las especificaciones de la CPU.
Spread Spectrum Control (Control de espectro ensanchado)
Activa o desactiva el espectro ensanchado de la CPU/PCIe. (Predeterminado: Auto)
CPU Ratio Mode (Nota) (Modo de relación de la CPU)
Le permite configurar la relación del núcleo para todos los núcleos de la CPU o para núcleos individuales. (Predeterminado: Todos los núcleos)
CCD0 CCX0/1 Ratio (Nota) (Relación CCD0 CCX0/1)
Le permite configurar manualmente la relación del núcleo para los núcleos CCX0, 1 de la CPU. Este elemento solo se puede configurar cuando CPU Ratio Mode (Modo de relación de la CPU) está configurado en Per CCX (Por CCX). (Predeterminado: Auto)
CPU Clock Ratio (Relación de reloj de la CPU)
Le permite modificar la relación de reloj de la CPU instalada. El rango ajustable depende de la CPU que se esté instalando.
GFX Clock Frequency (Nota) (Frecuencia de reloj de GFX)
Le permite modificar la frecuencia de la GPU. Después de modificar la configuración de GFX Clock Frequency (Frecuencia de reloj de GFX), asegúrese de ajustar la configuración de GFX Core Voltage (Voltaje del núcleo de GFX). (Predeterminado: Auto)
NOTA: El rango ajustable depende de la CPU que se esté instalando. Auto permite que la BIOS configure automáticamente esta configuración.
GFX Core Voltage (Nota) (Voltaje del núcleo de GFX)
Le permite modificar el voltaje de la GPU. (Predeterminado: Auto)
NOTA: El rango ajustable depende de la CPU que se esté instalando. Auto permite que la BIOS configure automáticamente esta configuración.
Advanced CPU Settings (Configuración avanzada de la CPU)
& Core Performance Boost (Nota) (Aumento del rendimiento del núcleo)
Le permite determinar si desea activar la tecnología Core Performance Boost (CPB), una tecnología de aumento del rendimiento de la CPU. (Predeterminado: Auto)
(Nota) Este elemento está presente solo cuando instala una CPU que admite esta función.
SVM Mode (Modo SVM)
La virtualización mejorada por la tecnología de virtualización permitirá que una plataforma ejecute múltiples sistemas operativos y aplicaciones en particiones independientes. Con la virtualización, un sistema informático puede funcionar como múltiples sistemas virtuales. (Predeterminado: Desactivado)
AMD Cool&Quiet function (Función AMD Cool&Quiet)
Enabled | Permite que el controlador AMD Cool'n'Quiet ajuste dinámicamente el reloj de la CPU y el VID para reducir la salida de calor de su computadora y su consumo de energía. (Predeterminado) |
Disabled | Desactiva esta función. |
PPC Adjustment (Nota 1) (Ajuste de PPC)
Le permite fijar el PState de la CPU. (Predeterminado: PState 0)
Global C-state Control (Nota 1) (Control global de estado C)
Le permite determinar si desea que la CPU entre en estados C. Cuando está activado, la frecuencia del núcleo de la CPU se reducirá durante el estado de detención del sistema para disminuir el consumo de energía. (Predeterminado: Auto)
Power Supply Idle Control (Nota 1) (Control de inactividad de la fuente de alimentación)
Activa o desactiva el estado C6 del paquete.
Typical Current Idle | Desactiva esta función. |
Low Current Idle | Activa esta función. |
Auto | Permite que la BIOS configure automáticamente esta configuración. (Predeterminado) |
CCD Control (Nota 1) (Control de CCD)
Establece el número de CCD que se utilizarán. (Predeterminado: Auto)
Downcore Control (Control de núcleo reducido)
Le permite seleccionar el número de núcleos de CPU que se activarán (el número de núcleos de CPU puede variar según la CPU). (Predeterminado: Auto)
SMT Mode (Modo SMT)
Le permite activar o desactivar la tecnología de subprocesos múltiples simultáneos de la CPU. (Predeterminado: Auto)
CPPC (CPPC) (Nota 1)
Activa o desactiva la función CPPC. (Predeterminado: Auto)
CPPC Preferred Cores (Nota 1) (Núcleos preferidos de CPPC)
Activa o desactiva la función Núcleos preferidos de CPPC. (Predeterminado: Auto)
Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Nota 2) (Perfil de memoria extrema (X.M.P.))
Permite que la BIOS lea los datos SPD en el/los módulo(s) de memoria XMP para mejorar el rendimiento de la memoria cuando está activado.
Disabled | Desactiva esta función. (Predeterminado) |
Profile1 | Utiliza la configuración del perfil 1. |
Profile2 (Nota 2) | Utiliza la configuración del perfil 2. |
XMP High Frequency Support (Nota 2) (Soporte de alta frecuencia XMP)
Le permite seleccionar el nivel de compatibilidad para la memoria de alta frecuencia. Este elemento solo se puede configurar cuando Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Perfil de memoria extrema (X.M.P.)) está configurado en Profile1 (Perfil 1) o Profile2 (Perfil 2). (Predeterminado: Auto)
System Memory Multiplier (Multiplicador de memoria del sistema)
Le permite configurar el multiplicador de memoria del sistema. Auto establece el multiplicador de memoria de acuerdo con los datos SPD de la memoria. (Predeterminado: Auto)
(Nota 1) Este elemento está presente solo cuando instala una CPU que admite esta función.
(Nota 2) Este elemento está presente solo cuando instala una CPU y un módulo de memoria que admiten esta función.
- Advanced Memory Settings (Configuración avanzada de la memoria)
- Memory Subtimings (Subtiempos de memoria)
Standard Timing Control, Advanced Timing Control, CAD Bus Setup Timing, CAD Bus
Drive Strength, Data Bus Configuration (Control de tiempo estándar, Control de tiempo avanzado, Tiempo de configuración del bus CAD, Bus CAD
Intensidad de la unidad, Configuración del bus de datos)
Estas secciones proporcionan la configuración de tiempo de la memoria. Nota: Su sistema puede volverse inestable o no arrancar después de realizar cambios en los tiempos de la memoria. Si esto ocurre, restablezca la placa a los valores predeterminados cargando los valores predeterminados optimizados o borrando los valores de la CMOS. - SPD Info (Información de SPD)
Muestra información sobre la memoria instalada.
CPU Vcore/Dynamic Vcore(DVID)/VCORE SOC/Dynamic VCORE SOC(DVID)/CPU VDD18/CPU VDDP/A_VDD18S5/DRAM Voltage (CH A/B)/DDRVPP Voltage (CH A/B)/ DRAM Termination (CH A/B) (CPU Vcore/Vcore dinámico(DVID)/VCORE SOC/VCORE SOC dinámico(DVID)/CPU VDD18/CPU VDDP/A_VDD18S5/Voltaje DRAM (CH A/B)/Voltaje DDRVPP (CH A/B)/ Terminación DRAM (CH A/B))
Estos elementos le permiten ajustar el CPU Vcore y los voltajes de la memoria.
- CPU/VRM Settings (Configuración de CPU/VRM)
Este submenú le permite configurar el nivel de calibración de la línea de carga, el nivel de protección contra sobrevoltaje, el nivel de protección contra sobrecorriente y las fases PWM.
Ajustes

- Platform Power (Energía de la plataforma)
AC BACK (Recuperación de CA)
Determina el estado del sistema después del retorno de la energía tras un corte de corriente alterna.
Memory (Memoria)El sistema regresa a su último estado activo conocido tras el retorno de la energía de CA.
Always On (Siempre encendido)El sistema se enciende al retornar la energía de CA.
Always Off (Siempre apagado)El sistema permanece apagado al retornar la energía de CA. (Predeterminado)
ErP
Determina si se permite que el sistema consuma la menor cantidad de energía en estado S5 (apagado). (Predeterminado: Deshabilitado) Nota: Cuando este elemento está configurado como Enabled (Habilitado), la función Resume by Alarm (Reanudar por alarma) deja de estar disponible.
Soft-Off by PWR-BTTN (Apagado suave por PWR-BTTN)
Configura la forma de apagar la computadora en modo MS-DOS usando el botón de encendido.
Instant-Off (Apagado instantáneo) | Presione el botón de encendido y el sistema se apagará instantáneamente. (Predeterminado) |
Delay 4 Sec. (Retardo de 4 segundos) | Mantenga presionado el botón de encendido durante 4 segundos para apagar el sistema. Si el botón de encendido se presiona durante menos de 4 segundos, el sistema entrará en modo de suspensión. |
Power Loading (Carga de energía)
Habilita o deshabilita la carga ficticia. Cuando la fuente de alimentación está en baja carga, se activará una autoprotección que provocará que se apague o falle. Si esto ocurre, configúrelo en Enabled (Habilitado). Auto (Automático) permite que el BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado: Auto)
Resume by Alarm (Reanudar por alarma)
Determina si se debe encender el sistema a una hora deseada. (Predeterminado: Deshabilitado)
Si está habilitado, configure la fecha y la hora de la siguiente manera:
Wake up day (Día para despertar): Enciende el sistema a una hora específica cada día o en un día específico del mes.
Wake up hour/minute/second (Hora/minuto/segundo para despertar): Establece la hora a la que el sistema se encenderá automáticamente.
Note (Nota): Cuando utilice esta función, evite un apagado inadecuado del sistema operativo o la desconexión de la alimentación de CA, ya que la configuración podría no ser efectiva.
Wake on LAN (Despertar en LAN)
Habilita o deshabilita la función de despertar en LAN. (Predeterminado: Habilitado)
High Precision Event Timer (Temporizador de eventos de alta precisión)
Habilita o deshabilita el Temporizador de eventos de alta precisión (HPET) en el sistema operativo. (Predeterminado: Habilitado)
CEC 2019 Ready (Listo para CEC 2019)
Le permite seleccionar si desea permitir que el sistema ajuste el consumo de energía cuando está en estado de apagado, inactivo o en espera para cumplir con los estándares CEC (Comisión de Energía de California) 2019. (Predeterminado: Deshabilitado)
- IO Ports (Puertos de E/S)
Initial Display Output (Salida de pantalla inicial)
Especifica la primera iniciación de la pantalla del monitor desde la tarjeta gráfica PCI Express instalada o los gráficos integrados.
IGD Video (Note) (Video IGD) (Nota)Establece los gráficos integrados como la primera pantalla.
PCIe 1 Slot (Ranura PCIe 1)Establece la tarjeta gráfica en la ranura PCIEX16 como la primera pantalla. (Predeterminado)
PCIe 2 Slot (Ranura PCIe 2)Establece la tarjeta gráfica en la ranura PCIEX2 como la primera pantalla.
Integrated Graphics (Note) (Gráficos integrados) (Nota)
Habilita o deshabilita la función de gráficos integrados.
Auto | El BIOS habilitará o deshabilitará automáticamente los gráficos integrados dependiendo de la tarjeta gráfica que se instale. (Predeterminado) |
Forces (Forzar) | Habilita los gráficos integrados. |
Disabled (Deshabilitado) | Deshabilita los gráficos integrados. |
UMA Mode (Note) (Modo UMA) (Nota)
Especifica el modo UMA.
Auto | Permite que el BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado) |
UMA Specified (UMA Especificado) | Establece el tamaño del búfer de trama UMA. |
UMA Auto (UMA Automático) | Establece la resolución de la pantalla. |
UMA Game Optimized (UMA Optimizado para juegos) | Ajusta el tamaño del búfer de trama en función del tamaño total de la memoria del sistema. |
Este elemento se puede configurar solo cuando Integrated Graphics (Gráficos Integrados) está configurado en Forces (Forzado).
UMA Frame Buffer Size (Note) (Tamaño del búfer de fotogramas UMA [Nota])
El tamaño del búfer de fotogramas es la cantidad total de memoria del sistema asignada exclusivamente para el controlador de gráficos integrado. MS-DOS, por ejemplo, usará solo esta memoria para la pantalla. Las opciones son: Auto (predeterminado), 64M~2G. Este elemento se puede configurar solo cuando UMA Mode (Modo UMA) está configurado en UMA Specified (UMA Especificado).
Display Resolution (Note)(Resolución de pantalla [Nota])
Le permite configurar la resolución de pantalla. Las opciones son: Auto (predeterminado), 1920x1080 y inferior, 2560x1600, 3840x2160.
Este elemento se puede configurar solo cuando UMA Mode (Modo UMA) está configurado en UMA Auto (UMA Automático).
HD Audio Controller (Controlador de audio HD)
Activa o desactiva la función de audio integrada. (Predeterminado: Activado)
Si desea instalar una tarjeta de audio adicional de terceros en lugar de usar el audio integrado, configure este elemento en Disabled (Desactivado).
PCIEX16 Bifurcation (Bifurcación PCIEX16)
Le permite determinar cómo se divide el ancho de banda de la ranura PCIEX16. Opciones: Auto, PCIE 2x8, PCIE 1x8/2x4, PCIE 2x4/1x8, PCIE 4x4 (Note) (Nota). (Predeterminado: Auto)
Above 4G Decoding (Decodificación por encima de 4G)
Activa o desactiva la decodificación de dispositivos con capacidad de 64 bits en el espacio de direcciones por encima de 4 GB (solo si su sistema admite decodificación PCI de 64 bits). Configure en Enabled (Activado) si se instalan más de una tarjeta gráfica avanzada y sus controladores no se pueden iniciar al ingresar al sistema operativo (debido al espacio de direcciones de memoria limitado de 4 GB). (Predeterminado: Desactivado)
Re-Size BAR Support (Soporte de BAR redimensionable)
Activa o desactiva el soporte para BAR redimensionable. (Predeterminado: Desactivado)
Onboard LAN Controller (Controlador LAN integrado)
Activa o desactiva la función LAN integrada. (Predeterminado: Activado)
Si desea instalar una tarjeta de red adicional de terceros en lugar de usar la LAN integrada, configure este elemento en Disabled (Desactivado).
(Note) (Nota) Este elemento está presente solo cuando instala una CPU que admite esta función.
- Super IO Configuration (Configuración Super IO)
Serial Port (Puerto serial)
Activa o desactiva el puerto serial integrado. (Predeterminado: Activado) - USB Configuration (Configuración USB) & Legacy USB Support (Soporte USB heredado)
Permite que el teclado/ratón USB se use en MS-DOS. (Predeterminado: Activado)
XHCI Hand-off (Traspaso XHCI)
Determina si se debe habilitar la función XHCI Hand-off (Traspaso XHCI) para un sistema operativo sin soporte XHCI Hand-off (Traspaso XHCI). (Predeterminado: Activado)
USB Mass Storage Driver Support (Soporte de controlador de almacenamiento masivo USB)
Activa o desactiva el soporte para dispositivos de almacenamiento USB. (Predeterminado: Activado)
Port 60/64 Emulation (Emulación de puerto 60/64)
Activa o desactiva la emulación de los puertos de E/S 64h y 60h. Esto debe habilitarse para la compatibilidad heredada completa para teclados/ratones USB en MS-DOS o en sistemas operativos que no admiten de forma nativa dispositivos USB. (Predeterminado: Desactivado)
Mass Storage Devices (Dispositivos de almacenamiento masivo)
Muestra una lista de dispositivos de almacenamiento masivo USB conectados. Este elemento aparece solo cuando se instala un dispositivo de almacenamiento USB. - NVMe Configuration (Configuración NVMe)
Muestra información sobre su SSD PCIe M.2 NVME si está instalado. - SATA Configuration (Configuración SATA)
SATA Mode (Modo SATA)
Activa o desactiva RAID para los controladores SATA integrados en el Chipset o configura los controladores SATA en modo AHCI.
RAIDActiva RAID para el controlador SATA.
AHCIConfigura los controladores SATA en modo AHCI. Advanced Host Controller Interface (AHCI) (Interfaz avanzada de controlador de host [AHCI]) es una especificación de interfaz que permite que el controlador de almacenamiento habilite funciones Serial ATA avanzadas, como Native Command Queuing (NCQ) y conexión en caliente. (Predeterminado)
NVMe RAID mode (Modo RAID NVMe)
Le permite determinar si usar sus SSD PCIe M.2 NVMe para configurar RAID. (Predeterminado: Desactivado)
Chipset SATA Port Enable (Habilitar puerto SATA del chipset)
Activa o desactiva los controladores SATA integrados. (Predeterminado: Activado)
Chipset SATA Port 0/1/2/3 (Puerto SATA del chipset 0/1/2/3)
Muestra la información de los dispositivos SATA conectados.
- Network Stack Configuration (Configuración de pila de red)
Network Stack (Pila de red)
Desactiva o activa el arranque desde la red para instalar un sistema operativo con formato GPT, como instalar el sistema operativo desde el servidor de Windows Deployment Services (Servicios de implementación de Windows). (Predeterminado: Desactivado)
IPv4 PXE Support (Soporte IPv4 PXE)
Activa o desactiva el soporte IPv4 PXE. Este elemento se puede configurar solo cuando Network Stack (Pila de red) está habilitado.
IPv4 HTTP Support (Soporte HTTP IPv4)
Activa o desactiva el soporte de arranque HTTP para IPv4. Este elemento se puede configurar solo cuando Network Stack (Pila de red) está habilitado.
IPv6 PXE Support (Soporte IPv6 PXE)
Activa o desactiva el soporte IPv6 PXE. Este elemento se puede configurar solo cuando Network Stack (Pila de red) está habilitado.
IPv6 HTTP Support (Soporte HTTP IPv6)
Activa o desactiva el soporte de arranque HTTP para IPv6. Este elemento se puede configurar solo cuando Network Stack (Pila de red) está habilitado.
PXE boot wait time (Tiempo de espera de arranque PXE)
Le permite configurar cuánto tiempo esperar antes de que pueda presionar <Esc> para abortar el arranque PXE. Este elemento se puede configurar solo cuando Network Stack (Pila de red) está habilitado. (Predeterminado: 0)
Media detect count (Conteo de detección de medios)
Le permite establecer la cantidad de veces que se debe verificar la presencia de medios. Este elemento se puede configurar solo cuando Network Stack (Pila de red) está habilitado. (Predeterminado: 1) - Realtek PCIe Family Controller (Controlador de la familia Realtek PCIe)
Este submenú proporciona información sobre la configuración de LAN y las opciones de configuración relacionadas. - Miscellaneous (Varios)
LEDs in System Power On State (LED en estado de encendido del sistema)
Le permite activar o desactivar la iluminación LED de la placa base cuando el sistema está encendido.
OffDesactiva el modo de iluminación seleccionado cuando el sistema está encendido.
OnActiva el modo de iluminación seleccionado cuando el sistema está encendido. (Predeterminado)
LEDs in Sleep, Hibernation, and Soft Off States (LED en estados de suspensión, hibernación y apagado suave)
Le permite establecer el modo de iluminación de los LED de la placa base en estado S3/S4/S5 del sistema. Este elemento se puede configurar cuando LEDs in System Power On State (LED en estado de encendido del sistema) está configurado en On (Encendido).
OffDesactiva el modo de iluminación seleccionado cuando el sistema entra en estado S3/S4/S5. (Predeterminado)
OnActiva el modo de iluminación seleccionado cuando el sistema entra en estado S3/S4/S5.
PCIe Slot Configuration (Configuración de ranura PCIe)
Le permite establecer el modo de operación de las ranuras PCI Express en Gen 1, Gen 2, Gen 3 o Gen 4 (Note) (Nota). El modo de operación real está sujeto a la especificación de hardware de cada ranura. Auto permite que el BIOS configure automáticamente esta configuración. (Predeterminado: Auto)
PCIe ASPM Mode (Modo ASPM PCIe)
Le permite configurar el modo ASPM para el dispositivo conectado al bus PCI Express de la CPU. (Predeterminado: Desactivado)
3DMark01 Enhancement (Mejora de 3DMark01)
Le permite determinar si se debe mejorar el rendimiento de algunos benchmarks heredados. (Predeterminado: Desactivado)
IOMMU
Activa o desactiva el soporte de AMD IOMMU. (Predeterminado: Auto)
AMD CPU fTPM
Activa o desactiva la función TPM 2.0 integrada en la CPU AMD. (Predeterminado: Desactivado) - Trusted Computing (Computación confiable)
Activa o desactiva el Módulo de plataforma confiable (TPM). - AMD CBS
Este submenú proporciona opciones de configuración relacionadas con AMD CBS. - PC Health (Salud del PC)
Reset Case Open Status (Restablecer estado de apertura de la carcasa)
DisabledMantiene o borra el registro del estado anterior de intrusión en el chasis. (Predeterminado)
EnabledBorra el registro del estado anterior de intrusión en el chasis y el campo Case Open (Carcasa abierta) mostrará "No" en el próximo arranque. (Note (Nota)) Este elemento está presente solo cuando instala una CPU que admite esta función.
Case Open (Caja Abierta)
Muestra el estado de detección del dispositivo de detección de intrusión en el chasis conectado al encabezado CI de la placa base. Si se retira la cubierta del chasis del sistema, este campo mostrará "Yes" (Sí), de lo contrario, mostrará "No" (No). Para borrar el registro de estado de intrusión en el chasis, configure Reset Case Open Status (Restablecer el estado de caja abierta) en Enabled (Activado), guarde la configuración en el CMOS y luego reinicie su sistema.
CPU Vcore/CPU VDDP/DRAM Channel A/B Voltage/+3.3V/+5V/CHIPSET Core/+12V/ VCORE SOC
Muestra los voltajes actuales del sistema. - Smart Fan 5
Monitor (Monitor)
Le permite seleccionar un objetivo para monitorear y realizar ajustes adicionales. (Predeterminado: CPU FAN)
Fan Speed Control (Control de velocidad del ventilador)
Le permite determinar si desea habilitar la función de control de velocidad del ventilador y ajustar la velocidad del ventilador.
NormalPermite que el ventilador funcione a diferentes velocidades según la temperatura. Puede ajustar la velocidad del ventilador con System Information Viewer según los requisitos de su sistema. (Predeterminado)
Silent (Silencioso)Permite que el ventilador funcione a bajas velocidades.
ManualLe permite controlar la velocidad del ventilador en el gráfico de curvas.
Full Speed (Velocidad máxima)Permite que el ventilador funcione a la máxima velocidad.
Fan Control Use Temperature Input (Control del ventilador usar entrada de temperatura)
Le permite seleccionar la temperatura de referencia para el control de velocidad del ventilador.
Temperature Interval (Intervalo de temperatura)
Le permite seleccionar el intervalo de temperatura para el cambio de velocidad del ventilador.
Fan Control Mode (Modo de control del ventilador)
AutoPermite que el BIOS detecte automáticamente el tipo de ventilador instalado y establece el modo de control óptimo. (Predeterminado)
Voltage (Voltaje)Se recomienda el modo de voltaje para un ventilador de 3 pines.
PWMSe recomienda el modo PWM para un ventilador de 4 pines.
Fan Stop (Parada del ventilador)
Habilita o deshabilita la función de parada del ventilador. Puede establecer el límite de temperatura utilizando la curva de temperatura. El ventilador deja de funcionar cuando la temperatura es inferior al límite. (Predeterminado: Deshabilitado)
Temperature (Temperatura)
Muestra la temperatura actual del área objetivo seleccionada.
Fan Speed (Velocidad del ventilador)
Muestra las velocidades actuales del ventilador.
Flow Rate (Caudal)
Muestra el caudal de su sistema de refrigeración líquida.
Temperature Warning Control (Control de advertencia de temperatura)
Establece el umbral de advertencia para la temperatura. Cuando la temperatura excede el umbral, el BIOS emitirá un sonido de advertencia. Las opciones son: Disabled (Deshabilitado) (predeterminado), 60oC/140oF, 70oC/158oF, 80oC/176oF, 90oC/194oF.
Fan Fail Warning (Advertencia de fallo del ventilador)
Permite que el sistema emita un sonido de advertencia si el ventilador no está conectado o falla. Compruebe el estado del ventilador o la conexión del ventilador cuando esto ocurra. (Predeterminado: Deshabilitado)
Información del Sistema

Esta sección proporciona información sobre el modelo de tu placa base y la versión de la BIOS. También puedes seleccionar el idioma predeterminado utilizado por la BIOS y configurar manualmente la hora del sistema.
System Language (Idioma del Sistema)
Selecciona el idioma predeterminado utilizado por la BIOS.
System Date (Fecha del Sistema)
Establece la fecha del sistema. El formato de la fecha es semana (solo lectura), mes, día y año. Utiliza <Enter> para cambiar entre los campos de Mes, Día y Año, y utiliza la tecla <Page Up> o <Page Down> para establecer el valor deseado.
System Time (Hora del Sistema)
Establece la hora del sistema. El formato de la hora es hora, minuto y segundo. Por ejemplo, la 1 p.m. es 13:00:00. Utiliza <Enter> para cambiar entre los campos de Hora, Minuto y Segundo, y utiliza la tecla <Page Up> o <Page Down> para establecer el valor deseado.
Access Level (Nivel de Acceso)
Muestra el nivel de acceso actual dependiendo del tipo de protección con contraseña utilizada. (Si no se establece ninguna contraseña, el valor predeterminado se mostrará como Administrator (Administrador)). El nivel de Administrador te permite realizar cambios en todas las configuraciones de la BIOS; el nivel de Usuario solo te permite realizar cambios en ciertas configuraciones de la BIOS, pero no en todas.
- Plug in Devices Info (Información de Dispositivos Conectados)
Muestra información sobre tus dispositivos SATA, PCI Express y M.2 si están instalados. - Q-Flash
Te permite acceder a la utilidad Q-Flash para actualizar la BIOS o hacer una copia de seguridad de la configuración actual de la BIOS.
Arranque

Boot Option Priorities (Prioridades de Opciones de Arranque)
Especifica el orden de arranque general desde los dispositivos disponibles. Los dispositivos de almacenamiento extraíbles que admiten el formato GPT tendrán el prefijo "UEFI:" en la lista de dispositivos de arranque. Para arrancar desde un sistema operativo que admita el particionamiento GPT, selecciona el dispositivo con el prefijo "UEFI:".
O si deseas instalar un sistema operativo que admita el particionamiento GPT, como Windows 10 de 64 bits, selecciona la unidad óptica que contenga el disco de instalación de Windows 10 de 64 bits y que tenga el prefijo "UEFI:".
Bootup NumLock State (Estado de NumLock al Arranque)
Activa o desactiva la función Numlock en el teclado numérico del teclado después del POST. (Predeterminado: Activado)
Security Option (Opción de Seguridad)
Especifica si se requiere una contraseña cada vez que se inicia el sistema, o solo cuando ingresas a la Configuración de la BIOS. Después de configurar este elemento, establece la(s) contraseña(s) en el elemento Administrator Password/User Password (Contraseña de Administrador/Contraseña de Usuario).
Setup | Solo se requiere una contraseña para ingresar al programa de Configuración de la BIOS. |
System | Se requiere una contraseña para arrancar el sistema y para ingresar al programa de Configuración de la BIOS. (Predeterminado) |
Full Screen LOGO Show (Mostrar LOGOTIPO a Pantalla Completa)
Te permite determinar si deseas mostrar el logotipo de GIGABYTE al inicio del sistema. Disabled (Desactivado) omite el logotipo de GIGABYTE cuando se inicia el sistema. (Predeterminado: Activado)
Fast Boot (Arranque Rápido)
Activa o desactiva el Arranque Rápido para acortar el proceso de arranque del sistema operativo. Ultra Fast (Ultra Rápido) proporciona la velocidad de arranque más rápida. (Predeterminado: Desactivado)
SATA Support (Soporte SATA)
Last Boot SATA Devices Only (Solo Dispositivos SATA del Último Arranque) | Excepto por la unidad de arranque anterior, todos los dispositivos SATA se desactivan antes de que se complete el proceso de arranque del sistema operativo. (Predeterminado) |
All SATA Devices (Todos los Dispositivos SATA) | Todos los dispositivos SATA son funcionales en el sistema operativo y durante el POST. |
Este elemento solo se puede configurar cuando Fast Boot (Arranque Rápido) está configurado en Enabled (Activado) o Ultra Fast (Ultra Rápido).
NVMe Support (Soporte NVMe)
Te permite activar o desactivar el(los) dispositivo(s) NVMe. (Predeterminado: Activado)
Este elemento solo se puede configurar cuando Fast Boot (Arranque Rápido) está configurado en Enabled (Activado) o Ultra Fast (Ultra Rápido).
VGA Support (Soporte VGA)
Te permite seleccionar qué tipo de sistema operativo arrancar.
Auto | Habilita solo la ROM de opción heredada. |
EFI Driver (Controlador EFI) | Habilita la ROM de opción EFI. (Predeterminado) |
Este elemento solo se puede configurar cuando Fast Boot (Arranque Rápido) está configurado en Enabled (Activado) o Ultra Fast (Ultra Rápido).
USB Support (Soporte USB)
Disabled (Desactivado) | Todos los dispositivos USB se desactivan antes de que se complete el proceso de arranque del sistema operativo. |
Full Initial (Inicialización Completa) | Todos los dispositivos USB son funcionales en el sistema operativo y durante el POST. (Predeterminado) |
Partial Initial (Inicialización Parcial) | Parte de los dispositivos USB se desactivan antes de que se complete el proceso de arranque del sistema operativo. |
Este elemento solo se puede configurar cuando Fast Boot (Arranque Rápido) está configurado en Enabled (Activado). Esta función se desactiva cuando Fast Boot (Arranque Rápido) está configurado en Ultra Fast (Ultra Rápido).
NetWork Stack Driver Support (Soporte del Controlador de la Pila de Red)
Disabled (Desactivado) | Desactiva el arranque desde la red. (Predeterminado) |
Enabled (Activado) | Activa el arranque desde la red. |
Este elemento solo se puede configurar cuando Fast Boot (Arranque Rápido) está configurado en Enabled (Activado) o Ultra Fast (Ultra Rápido).
CSM Support (Soporte CSM)
Activa o desactiva UEFI CSM (Módulo de Soporte de Compatibilidad) para admitir un proceso de arranque de PC heredado.
Disabled (Desactivado) | Desactiva UEFI CSM y solo admite el proceso de arranque de la BIOS UEFI. |
Enabled (Activado) | Activa UEFI CSM. (Predeterminado) |
LAN PXE Boot Option ROM
Te permite seleccionar si deseas activar la ROM de opción heredada para el controlador LAN. (Predeterminado: Desactivado) Este elemento solo se puede configurar cuando CSM Support (Soporte CSM) está configurado en Enabled (Activado).
Storage Boot Option Control (Control de Opciones de Arranque de Almacenamiento)
Te permite seleccionar si deseas activar la ROM de opción UEFI o heredada para el controlador del dispositivo de almacenamiento.
Disabled (Desactivado) | Desactiva la ROM de opción. |
UEFI Only (Solo UEFI) | Activa solo la ROM de opción UEFI. (Predeterminado) |
Legacy Only (Solo Heredado) | Activa solo la ROM de opción heredada. |
Este elemento solo se puede configurar cuando CSM Support (Soporte CSM) está configurado en Enabled (Activado).
Other PCI Device ROM Priority (Prioridad de ROM de Dispositivo PCI)
Te permite seleccionar si deseas activar la ROM de opción UEFI o heredada para el controlador del dispositivo PCI que no sea el controlador LAN, el dispositivo de almacenamiento y los controladores de gráficos.
Disabled (Desactivado) | Desactiva la ROM de opción. |
UEFI Only (Solo UEFI) | Activa solo la ROM de opción UEFI. (Predeterminado) |
Legacy Only (Solo Heredado) | Activa solo la ROM de opción heredada. |
Este elemento solo se puede configurar cuando CSM Support (Soporte CSM) está configurado en Enabled (Activado).
Administrator Password (Contraseña de Administrador)
Te permite configurar una contraseña de administrador. Presiona <Enter> en este elemento, escribe la contraseña y luego presiona <Enter>. Se te pedirá que confirmes la contraseña. Escribe la contraseña nuevamente y presiona <Enter>. Debes ingresar la contraseña de administrador (o la contraseña de usuario) al inicio del sistema y al ingresar a la Configuración de la BIOS. A diferencia de la contraseña de usuario, la contraseña de administrador te permite realizar cambios en todas las configuraciones de la BIOS.
User Password (Contraseña de Usuario)
Te permite configurar una contraseña de usuario. Presiona <Enter> en este elemento, escribe la contraseña y luego presiona <Enter>. Se te pedirá que confirmes la contraseña. Escribe la contraseña nuevamente y presiona <Enter>. Debes ingresar la contraseña de administrador (o la contraseña de usuario) al inicio del sistema y al ingresar a la Configuración de la BIOS. Sin embargo, la contraseña de usuario solo te permite realizar cambios en ciertas configuraciones de la BIOS, pero no en todas.
Para cancelar la contraseña, presiona <Enter> en el elemento de la contraseña y, cuando se te solicite la contraseña, ingresa la correcta primero. Cuando se te solicite una nueva contraseña, presiona <Enter> sin ingresar ninguna contraseña. Presiona <Enter> nuevamente cuando se te solicite confirmar.
NOTE (NOTA): Antes de establecer la Contraseña de Usuario, asegúrate de establecer primero la Contraseña de Administrador.
- Secure Boot (Arranque Seguro)
Te permite activar o desactivar el Arranque Seguro y configurar los ajustes relacionados. Este elemento solo se puede configurar cuando CSM Support (Soporte CSM) está configurado en Disabled (Desactivado).
Preferred Operating Mode (Modo de Operación Preferido)
Te permite seleccionar si deseas ingresar al modo Fácil o al modo Avanzado después de ingresar a la Configuración de la BIOS. Auto (Automático) ingresa al modo de la BIOS donde estuvo la última vez. (Predeterminado: Automático)
Guardar y salir

Save & Exit Setup (Guardar y salir de la configuración)
Presione <Enter> en este elemento y seleccione Yes (Sí). Esto guarda los cambios en la CMOS y sale del programa de configuración del BIOS. Seleccione No o presione <Esc> para regresar al menú principal de configuración del BIOS.
Exit Without Saving (Salir sin guardar)
Presione <Enter> en este elemento y seleccione Yes (Sí). Esto sale de la configuración del BIOS sin guardar los cambios realizados en la configuración del BIOS en la CMOS. Seleccione No o presione <Esc> para regresar al menú principal de configuración del BIOS.
Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados)
Presione <Enter> en este elemento y seleccione Yes (Sí) para cargar la configuración predeterminada óptima del BIOS. La configuración predeterminada del BIOS ayuda al sistema a operar en un estado óptimo. Siempre cargue los valores predeterminados optimizados después de actualizar el BIOS o después de borrar los valores de la CMOS.
Boot Override (Anulación de arranque)
Le permite seleccionar un dispositivo para arrancar inmediatamente. Presione <Enter> en el dispositivo que seleccione y seleccione Yes (Sí) para confirmar. Su sistema se reiniciará automáticamente y arrancará desde ese dispositivo.
Save Profiles (Guardar perfiles)
Esta función le permite guardar la configuración actual del BIOS en un perfil. Puede crear hasta 8 perfiles y guardarlos como Setup Profile 1~ Setup Profile 8. Presione <Enter> para completar. O puede seleccionar Select File in HDD/FDD/USB (Seleccionar archivo en HDD/FDD/USB) para guardar el perfil en su dispositivo de almacenamiento.
Load Profiles (Cargar perfiles)
Si su sistema se vuelve inestable y ha cargado la configuración predeterminada del BIOS, puede usar esta función para cargar la configuración del BIOS desde un perfil creado anteriormente, sin la molestia de reconfigurar la configuración del BIOS. Primero seleccione el perfil que desea cargar y luego presione <Enter> para completar. Puede seleccionar Select File in HDD/FDD/USB (Seleccionar archivo en HDD/FDD/USB) para ingresar el perfil creado previamente desde su dispositivo de almacenamiento o cargar el perfil creado automáticamente por el BIOS, como revertir la configuración del BIOS a la última configuración que funcionó correctamente (último registro bueno conocido).
Configuración de un conjunto RAID
Niveles de RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 10 | |
| Número mínimo de discos duros | ≥2 | 2 | 4 |
| Capacidad del arreglo | Número de discos duros * Tamaño del disco más pequeño | Tamaño del disco más pequeño | (Número de discos duros/2) * Tamaño del disco más pequeño |
| Tolerancia a fallos | No | Sí | Sí |
Antes de comenzar, prepare los siguientes elementos:
- Al menos dos discos duros SATA o SSD. (Nota) (Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar dos discos duros con el mismo modelo y capacidad).
- Disco de configuración de Windows.
- Una computadora conectada a Internet.
- Una unidad USB.
Configuración del controlador SATA integrado
- Instalación de disco(s) duro(s) SATA en su computadora
Instale los discos duros/SSD en los conectores SATA/M.2 de la placa base. A continuación, conecte los conectores de alimentación de su fuente de alimentación a los discos duros. - Configuración del modo del controlador SATA en la configuración del BIOS
Asegúrese de configurar correctamente el modo del controlador SATA en la configuración del BIOS del sistema.
Pasos:
Encienda su computadora y presione <Delete> para ingresar a la configuración del BIOS durante la POST (autoprueba de encendido). En Settings\IO Ports (Ajustes\Puertos de E/S), configure SATA Configuration\SATA Mode (Configuración SATA\Modo SATA) en RAID. A continuación, guarde la configuración y reinicie su computadora. (Si desea utilizar SSD NVMe PCIe para configurar RAID, asegúrese de configurar NVMe RAID mode (Modo RAID NVMe) en Enabled (Activado)).
Los menús de configuración del BIOS descritos en esta sección pueden diferir de la configuración exacta de su placa base. Las opciones reales del menú de configuración del BIOS que verá dependerán de la placa base que tenga y de la versión del BIOS. - Configuración UEFI RAID
Pasos:- En la configuración del BIOS, vaya a Boot (Arranque) y configure CSM Support (Soporte CSM) en Disabled (Desactivado). Guarde los cambios y salga de la configuración del BIOS.
- Después de reiniciar el sistema, vuelva a ingresar a la configuración del BIOS. A continuación, ingrese al submenú Settings\IO Ports\RAIDXpert2 Configuration Utility (Ajustes\Puertos de E/S\Utilidad de configuración RAIDXpert2).
- En la pantalla RAIDXpert2 Configuration Utility (Utilidad de configuración RAIDXpert2), presione <Enter> en Array Management (Administración de arreglos) para ingresar a la pantalla Create Array (Crear arreglo). A continuación, seleccione un nivel de RAID. Los niveles de RAID admitidos incluyen RAID 0, RAID 1 y RAID 10 (las selecciones disponibles dependen del número de discos duros que se instalen). A continuación, presione <Enter> en Select Physical Disks (Seleccionar discos físicos) para ingresar a la pantalla Select Physical Disks (Seleccionar discos físicos).
- En la pantalla Select Physical Disks (Seleccionar discos físicos), seleccione los discos duros que se incluirán en el arreglo RAID y configúrelos en Enabled (Activado). A continuación, utilice la tecla de flecha hacia abajo para desplazarse hasta Apply Changes (Aplicar cambios) y presione <Enter>. A continuación, regrese a la pantalla anterior y configure Select CacheTagSize (Seleccionar tamaño de etiqueta de caché), Read Cache Policy (Política de caché de lectura) y Write Cache Policy (Política de caché de escritura).
- Desplácese hasta Create Array (Crear arreglo) y presione <Enter> para comenzar.
- Una vez completado, volverá a la pantalla Array Management (Administración de arreglos). En Manage Array Properties (Administrar propiedades del arreglo) puede ver el nuevo volumen RAID e información sobre el nivel de RAID, el nombre del arreglo, la capacidad del arreglo, etc.
(Note (Nota)) No se puede utilizar un SSD PCIe M.2 para configurar un conjunto RAID ni con un SSD SATA M.2 ni con un disco duro SATA.
Instale el controlador RAID y el sistema operativo
Con la configuración correcta del BIOS, está listo para instalar el sistema operativo.
Instalación del sistema operativo
Como algunos sistemas operativos ya incluyen el controlador RAID, no es necesario que instale un controlador RAID independiente durante el proceso de instalación de Windows. Una vez instalado el sistema operativo, le recomendamos que instale todos los controladores necesarios desde el GIGABYTE APP Center para garantizar el rendimiento y la compatibilidad del sistema. Si el sistema operativo que se va a instalar requiere que proporcione un controlador RAID adicional durante el proceso de instalación del sistema operativo, consulte los siguientes pasos:
- Vaya al sitio web de GIGABYTE, busque la página web del modelo de placa base, descargue el archivo AMD RAID Preinstall Driver (Controlador de preinstalación RAID de AMD) en la página Support\Download\SATA RAID/AHCI (Soporte\Descarga\SATA RAID/AHCI), descomprima el archivo y copie los archivos en su unidad USB.
- Arranque desde el disco de configuración de Windows y realice los pasos estándar de instalación del sistema operativo. Cuando aparezca la pantalla que le solicita que cargue el controlador, seleccione Browse (Examinar).
- Inserte la unidad USB y, a continuación, busque la ubicación del controlador. Seleccione primero AMD-RAID Bottom Device (Dispositivo inferior AMD-RAID) y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. A continuación, seleccione AMD-RAID Controller (Controlador AMD-RAID) y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. Por último, continúe con la instalación del sistema operativo.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración de un arreglo RAID.
Instalación de controladores
Después de instalar el sistema operativo, aparecerá un cuadro de diálogo en la esquina inferior derecha del escritorio preguntándole si desea descargar e instalar los controladores y las aplicaciones de GIGABYTE a través de APP Center. Haga clic en Install (Instalar) para continuar con la instalación. (En la configuración del BIOS, asegúrese de que Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install (Ajustes\Puertos de E/S\Configuración de descarga e instalación de APP Center\Descarga e instalación de APP Center) esté configurado en Enabled (Activado)).

Cuando aparezca el cuadro de diálogo del Acuerdo de licencia de usuario final, presione <Accept> (Aceptar) para instalar APP Center. En la pantalla de APP Center, seleccione los controladores y las aplicaciones que desea instalar y haga clic en Install (Instalar).

Antes de la instalación, asegúrese de que el sistema esté conectado a Internet.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el software.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la solución de problemas.

Contáctenos
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Dirección: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Soporte técnico y no técnico (Ventas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Dirección WEB (inglés): https://www.gigabyte.com
Dirección WEB (chino): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Para enviar una pregunta técnica o no técnica (Ventas/Marketing), enlace a:https://esupport.gigabyte.com
![GIGABYTE - B550M AORUS PRO AX - eSupport eSupport]()

Para obtener más detalles del producto, visite el sitio web de GIGABYTE.

GIGABYTE reducirá el uso de papel para cumplir con las responsabilidades de un ciudadano global. Además, para reducir los impactos en el calentamiento global, los materiales de embalaje de este producto son reciclables y reutilizables. GIGABYTE trabaja con usted para proteger el medio ambiente.
Copyright (Derechos de autor)
© 2022 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Todos los derechos reservados.
Las marcas comerciales mencionadas en este manual están legalmente registradas a sus respectivos propietarios.

Referencias
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar GIGABYTE B550M AORUS PRO AX - Manual de la placa madre































><
>
><
>
Standard Timing Control, Advanced Timing Control, CAD Bus Setup Timing, CAD Bus