GIGABYTE X670E AORUS PRO X - Manual de la placa base
- 1 Identificación de la revisión de su placa base
- 2 Introducción del producto
-
3
Instalación del Hardware
- 3.1 Precauciones de Instalación
- 3.2 Especificaciones del Producto
- 3.3 Instalación de la CPU y el Enfriador de la CPU
- 3.4 Instalación de la Memoria
- 3.5 Instalación de una Tarjeta de Expansión
- 3.6 Conectores del panel trasero
- 3.7 Botones y LED integrados
-
3.8
Conectores Internos
- 3.8.1 ATX_12V/ATX_12V1/ATX (Conectores de alimentación de 2x4 12V y conector de alimentación principal de 2x12)
- 3.8.2 CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3/4 (Conectores de ventilador)
- 3.8.3 SYS_FAN5/6_PUMP (Conectores de ventilador del sistema/bomba de refrigeración por agua)
- 3.8.4 CPU_OPT (Conector de ventilador de CPU/bomba de refrigeración por agua)
- 3.8.5 EC_TEMP1/EC_TEMP2 (Conectores de sensor de temperatura)
- 3.8.6 NOISE_SENSOR (Conector de detección de ruido)
- 3.8.7 BAT (Batería)
- 3.8.8 ARGB_V2_1/2/3 (Conectores de tira LED RGB Gen2 direccionable)
- 3.8.9 LED_C (Conector de tira LED RGB)
- 3.8.10 SATA3 0/1/2/3 (Conectores SATA 6Gb/s)
- 3.8.11 M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB (Conectores M.2 Socket 3)
- 3.8.12 F_PANEL (Cabezal del panel frontal)
- 3.8.13 F_AUDIO (Cabezal de audio del panel frontal)
- 3.8.14 F_U320G (Cabezal USB Type-C, con soporte USB 3.2 Gen 2x2)
- 3.8.15 F_U32_1/F_U32_2 (Cabezales USB 3.2 Gen 1)
- 3.8.16 F_USB1/F_USB2 (Cabezales USB 2.0/1.1)
- 3.8.17 THB_U4 (Conector de tarjeta adicional)
- 3.8.18 SPI_TPM (Cabezal del módulo de plataforma confiable)
- 3.8.19 F_HDMI
- 3.8.20 RST (Jumper de reinicio)
- 3.8.21 CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
- 4 Configuración del BIOS
- 5 Instalación del sistema operativo y los controladores
- 6 Configuración de un conjunto RAID
- 7 Contáctenos
- 8 Referencias
- 9 Descargar manual
- 10 En otros idiomas

Identificación de la revisión de su placa base
El número de revisión de su placa base se ve así: "REV: X.X.". Por ejemplo, "REV: 1.0" significa que la revisión de la placa base es 1.0. Verifique la revisión de su placa base antes de actualizar el BIOS, los controladores de la placa base o cuando busque información técnica.
Ejemplo:

Introducción del producto
Diseño de la placa base

Diagrama de bloques de la placa base

(Nota) El soporte real puede variar según la CPU.
Instalación del Hardware
Precauciones de Instalación
La placa base contiene numerosos circuitos y componentes electrónicos delicados que pueden dañarse como resultado de una descarga electrostática (ESD). Antes de la instalación, lea atentamente el manual del usuario y siga estos procedimientos:
- Antes de la instalación, asegúrese de que el chasis sea adecuado para la placa base.
- Antes de la instalación, no retire ni rompa la etiqueta S/N (Número de Serie) de la placa base o la etiqueta de garantía proporcionada por su distribuidor. Estas etiquetas son necesarias para la validación de la garantía.
- Siempre desconecte la alimentación de CA desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la placa base u otros componentes de hardware.
- Cuando conecte componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que estén conectados de forma firme y segura.
- Cuando manipule la placa base, evite tocar los conductores o conectores metálicos.
- Es mejor usar una pulsera antiestática (ESD) cuando manipule componentes electrónicos como una placa base, CPU o memoria. Si no tiene una pulsera antiestática, mantenga las manos secas y primero toque un objeto metálico para eliminar la electricidad estática.
- Antes de instalar la placa base, colóquela encima de una almohadilla antiestática o dentro de un contenedor de protección electrostática.
- Antes de conectar o desconectar el cable de alimentación de la placa base, asegúrese de que la fuente de alimentación se haya apagado.
- Antes de encender la alimentación, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se haya configurado de acuerdo con el estándar de voltaje local.
- Antes de usar el producto, verifique que todos los cables y conectores de alimentación de sus componentes de hardware estén conectados.
- Para evitar daños a la placa base, no permita que los tornillos entren en contacto con el circuito de la placa base o sus componentes.
- Asegúrese de que no queden tornillos o componentes metálicos colocados en la placa base o dentro de la carcasa de la computadora.
- No coloque el sistema informático sobre una superficie irregular.
- No coloque el sistema informático en un entorno húmedo o de alta temperatura.
- Encender la alimentación de la computadora durante el proceso de instalación puede provocar daños a los componentes del sistema, así como daños físicos al usuario.
- Si no está seguro de algún paso de la instalación o tiene un problema relacionado con el uso del producto, consulte a un técnico informático certificado.
- Si utiliza un adaptador, un cable de alimentación de extensión o una regleta, asegúrese de consultar sus instrucciones de instalación y/o conexión a tierra.
Especificaciones del Producto



(Nota) El soporte real puede variar según la CPU.
* GIGABYTE se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en las especificaciones del producto y la información relacionada con el producto sin previo aviso.
Visite la página SERVICIO/SOPORTE\Utilidad en el sitio web de GIGABYTE para descargar la última versión de las aplicaciones.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut
Instalación de la CPU y el Enfriador de la CPU
Lea las siguientes pautas antes de comenzar a instalar la CPU:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la CPU. (Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de soporte de CPU más reciente).
- Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la CPU para evitar daños en el hardware.
- Ubique el pin uno de la CPU. La CPU no se puede insertar si está orientada incorrectamente. (O puede ubicar las muescas en ambos lados de la CPU y las teclas de alineación en el zócalo de la CPU).
- Aplique una capa uniforme y delgada de grasa térmica en la superficie de la CPU.
- No encienda la computadora si el enfriador de la CPU no está instalado, de lo contrario, puede producirse un sobrecalentamiento y daños en la CPU.
- Establezca la frecuencia del host de la CPU de acuerdo con las especificaciones de la CPU. No se recomienda que la frecuencia del bus del sistema se establezca más allá de las especificaciones del hardware, ya que no cumple con los requisitos estándar para los periféricos. Si desea establecer la frecuencia más allá de las especificaciones estándar, hágalo de acuerdo con las especificaciones de su hardware, incluida la CPU, la tarjeta gráfica, la memoria, el disco duro, etc.
Tenga en Cuenta la Orientación de la CPU
Tenga en cuenta las teclas de alineación en el zócalo de la CPU de la placa base y las muescas en la CPU.

No retire la cubierta del zócalo de la CPU antes de insertar la CPU. Puede desprenderse automáticamente de la placa de carga después de insertar la CPU y cerrar la placa de carga.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre la instalación del hardware.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
Instalación de la CPU
Siga los pasos a continuación para instalar correctamente la CPU en el zócalo de la CPU de la placa base.
- Presione suavemente la manija de la palanca del zócalo de la CPU hacia abajo y lejos del zócalo.
- Levante completamente la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU.
- Con los dedos, sostenga la cubierta protectora de plástico unida a la placa de carga de metal para levantar y abrir la placa de carga de metal.
- Sostenga la CPU con los dedos por los bordes. Alinee la marca del pin uno de la CPU (triángulo) con la esquina del pin uno del zócalo de la CPU (o puede alinear las muescas de la CPU con las teclas de alineación del zócalo) e inserte suavemente la CPU en su posición.
![GIGABYTE - X670E AORUS PRO X - Instalación de la CPU - Paso 2 Instalación de la CPU - Paso 2]()
- Asegúrese de que la CPU esté instalada correctamente y luego cierre la placa de carga. Asegure la palanca del zócalo debajo de su pestaña de retención. La cubierta protectora de plástico se desprenderá por sí sola y se puede quitar.
* Siempre reemplace la cubierta protectora de plástico cuando la CPU no esté instalada para proteger el zócalo de la CPU.
![GIGABYTE - X670E AORUS PRO X - Instalación de la CPU - Paso 3 Instalación de la CPU - Paso 3]()
No fuerce la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU cuando la CPU no esté instalada correctamente, ya que esto dañaría la CPU y el zócalo de la CPU.
Instalación del Enfriador de la CPU
Asegúrese de instalar el enfriador de la CPU después de instalar la CPU. (El proceso de instalación real puede diferir según el enfriador de la CPU que se utilice. Consulte el manual del usuario de su enfriador de la CPU).
- Aplique una capa uniforme y delgada de grasa térmica en la superficie de la CPU instalada.
![]()
- Tipo A:
![]()
Enganche el clip del enfriador de la CPU a la lengüeta de montaje en un lado del marco de retención. En el otro lado, presione hacia abajo directamente sobre el clip del enfriador de la CPU para engancharlo a la lengüeta de montaje en el marco de retención. Gire la manija de la leva del lado izquierdo al lado derecho para bloquearla en su lugar.
Tipo B:
![GIGABYTE - X670E AORUS PRO X - Instalación del Enfriador de la CPU Instalación del Enfriador de la CPU]()
Primero retire los cuatro tornillos del marco de retención de la CPU y retire el marco de retención de la CPU. Luego, alinee los cuatro tornillos de hombro en el enfriador de la CPU con los separadores de la placa posterior. Apriete cada tornillo de hombro en un patrón 1-2-3-4 (x) como se muestra a continuación.
* Cuando utilice un enfriador de CPU tipo B, no se recomienda apretar cada tornillo por completo en un solo paso. Siga el orden 1-2-3-4, apriete el tornillo en el sentido de las agujas del reloj 1 rotación por paso. Repita los pasos 1-2-3-4 hasta que todos los tornillos estén apretados. - Finalmente, conecte el conector de alimentación del enfriador de la CPU al encabezado del ventilador de la CPU (CPU_FAN) en la placa base.
Instalación de la Memoria
Lea las siguientes pautas antes de comenzar a instalar la memoria:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la memoria. Se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips. (Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener las velocidades de memoria y los módulos de memoria compatibles más recientes).
- Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la memoria para evitar daños en el hardware.
- Los módulos de memoria tienen un diseño a prueba de errores. Un módulo de memoria se puede instalar en una sola dirección. Si no puede insertar la memoria, cambie la dirección.
- Al instalar módulos de memoria, asegúrese de instalar primero en el zócalo DDR5_A2.
* Configuraciones de Memoria Recomendadas:

Configuración de Memoria de Doble Canal
Esta placa base proporciona cuatro zócalos de memoria y admite la tecnología de doble canal. Después de instalar la memoria, el BIOS detectará automáticamente las especificaciones y la capacidad de la memoria. Habilitar el modo de memoria de doble canal duplicará el ancho de banda de la memoria original.

Los cuatro zócalos de memoria se dividen en dos canales y cada canal tiene dos zócalos de memoria de la siguiente manera:
- Canal A: DDR5_A1, DDR5_A2
- Canal B: DDR5_B1, DDR5_B2
Debido a las limitaciones de la CPU, lea las siguientes pautas antes de instalar la memoria en el modo de doble canal.
- El modo de doble canal no se puede habilitar si solo se instala un módulo de memoria.
- Cuando habilite el modo de doble canal con dos o cuatro módulos de memoria, se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips.
Instalación de una Tarjeta de Expansión
Lea las siguientes pautas antes de comenzar a instalar una tarjeta de expansión:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la tarjeta de expansión. Lea atentamente el manual que viene con su tarjeta de expansión.
- Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar una tarjeta de expansión para evitar daños en el hardware.
Siga los pasos a continuación para instalar correctamente su tarjeta de expansión en la ranura de expansión.
- Ubique una ranura de expansión que sea compatible con su tarjeta. Retire la cubierta metálica de la ranura del panel posterior del chasis.
- Alinee la tarjeta con la ranura y presione hacia abajo sobre la tarjeta hasta que esté completamente asentada en la ranura.
![GIGABYTE - X670E AORUS PRO X - Instalación de una Tarjeta de Expansión Instalación de una Tarjeta de Expansión]()
- Asegúrese de que la tarjeta de expansión esté completamente asentada en su ranura.
- Asegure el soporte metálico de la tarjeta al panel posterior del chasis con un tornillo.
- Después de instalar todas las tarjetas de expansión, vuelva a colocar la(s) cubierta(s) del chasis.
- Encienda su computadora. Si es necesario, vaya a la configuración del BIOS para realizar los cambios necesarios en el BIOS para su(s) tarjeta(s) de expansión.
- Instale el controlador proporcionado con la tarjeta de expansión en su sistema operativo.
Conectores del panel trasero

- Botón Q-Flash Plus (Nota)
Q-Flash Plus le permite actualizar el BIOS cuando su sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde el BIOS más reciente en una unidad USB y conéctela al puerto dedicado, y ahora puede flashear el BIOS automáticamente simplemente presionando el botón Q-Flash Plus. El QFLED parpadeará cuando comiencen las actividades de coincidencia y flasheo del BIOS y dejará de parpadear cuando se complete el flasheo del BIOS principal. - Conectores de antena SMA (2T2R)
Utilice este conector para conectar una antena.
Apriete las antenas a los conectores de la antena y luego apunte las antenas correctamente para una mejor recepción de la señal. - Puerto HDMI
![]()
El puerto HDMI es compatible con HDCP 2.3 y admite los formatos Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio. También admite salida de audio LPCM de 7.1 canales de hasta 192 KHz/24 bits. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con HDMI. La resolución máxima admitida es 4096x2160@60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.
Después de instalar el dispositivo HDMI, asegúrese de configurar el dispositivo de reproducción de sonido predeterminado en HDMI. (El nombre del elemento puede variar según su sistema operativo). - Puerto USB 2.0/1.1
El puerto USB es compatible con la especificación USB 2.0/1.1. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB 3.2 Gen 1
El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (Rojo) (Puerto Q-Flash Plus)
El puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con las especificaciones USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. Antes de usar Q-Flash Plus (Nota), asegúrese de insertar primero la unidad flash USB en este puerto. - Puerto USB Type-C® (con soporte USB 3.2 Gen 2x2)
El puerto USB reversible es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2x2 y es compatible con las especificaciones USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto LAN RJ-45
El puerto LAN Gigabit Ethernet proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 2,5 Gbps. A continuación, se describen los estados de los LED del puerto LAN.
![GIGABYTE - X670E AORUS PRO X - Puerto LAN RJ-45 Puerto LAN RJ-45]()
- Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (Rojo)
El puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con las especificaciones USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Entrada de línea/Salida de altavoz trasero (Azul)
La toma de entrada de línea. Utilice esta toma de audio para dispositivos de entrada de línea, como una unidad óptica, un walkman, etc. - Salida de línea/Salida de altavoz frontal (Verde)
La toma de salida de línea. - Entrada de micrófono/Salida de altavoz central/subwoofer (Rosa)
La toma de entrada de micrófono.
Configuraciones de la toma de audio:
![GIGABYTE - X670E AORUS PRO X - Configuraciones de la toma de audio Configuraciones de la toma de audio]()
Puede cambiar la funcionalidad de una toma de audio utilizando el software de audio. Para configurar el audio de 7.1 canales, acceda al software de audio para la configuración de audio.
- Al quitar el cable conectado a un conector del panel trasero, primero retire el cable de su dispositivo y luego retírelo de la placa base.
- Al quitar el cable, tire de él directamente del conector. No lo mueva de lado a lado para evitar un cortocircuito eléctrico dentro del conector del cable.
(Nota) Para habilitar la función Q-Flash Plus, vaya a la página "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE para obtener más información.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre la configuración del software de audio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html
Botones y LED integrados
Botones rápidos
Esta placa base tiene 3 botones rápidos: botón de encendido (power button), botón de reinicio (reset button) y botón de borrado de CMOS (clear CMOS button). El botón de encendido y el botón de reinicio permiten a los usuarios encender/apagar o reiniciar rápidamente la computadora en un entorno de caja abierta cuando desean cambiar componentes de hardware o realizar pruebas de hardware. Utilice este botón para borrar la configuración del BIOS y restablecer los valores de CMOS a los valores predeterminados de fábrica cuando sea necesario.

PW_SW: Botón de encendido (Power Button) RST_SW
RST_SW: Botón de reinicio (Reset Button)
CMOS_SW: Botón de borrado de CMOS (Clear CMOS Button) CMOS_SW
El botón de reinicio le proporciona varias funciones para usar. Para reasignar el botón para realizar diferentes tareas, vaya a la página "Configuración del BIOS" del sitio web de GIGABYTE y busque "RST_SW (MULTIKEY)" para obtener más información.
- Siempre apague su computadora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de usar el botón de borrado de CMOS (clear CMOS button).
- No utilice el botón de borrado de CMOS (clear CMOS button) cuando el sistema esté encendido, o el sistema puede apagarse y puede producirse la pérdida o el daño de los datos.
- Después de reiniciar el sistema, vaya a la configuración del BIOS para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione Cargar valores predeterminados optimizados) o configure manualmente la configuración del BIOS (vaya a la página "Configuración del BIOS" del sitio web de GIGABYTE para obtener más información).
LED de estado
Los LED de estado muestran si la CPU, la memoria, la tarjeta gráfica y el sistema operativo funcionan correctamente después de encender el sistema. Si el LED de la CPU/DRAM/VGA está encendido, eso significa que el dispositivo correspondiente no funciona normalmente; si el LED de BOOT está encendido, eso significa que aún no ha ingresado al sistema operativo.

CPU: LED de estado de la CPU
DRAM: LED de estado de la memoria
VGA: LED de estado de la tarjeta gráfica
BOOT: LED de estado del sistema operativo
Conectores Internos

- ATX_12V/ATX_12V1
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3/4
- SYS_FAN5/6_PUMP
- CPU_OPT
- EC_TEMP1/EC_TEMP2
- NOISE_SENSOR
- BAT
- ARGB_V2_1/2/3
- LED_C
- SATA3 0/1/2/3
- M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U320G
- F_U32_1/F_U32_2
- F_USB1/F_USB2
- THB_U4
- SPI_TPM
- F_HDMI
- RST
- CLR_CMOS
Lea las siguientes instrucciones antes de conectar dispositivos externos:
- Primero asegúrese de que sus dispositivos sean compatibles con los conectores que desea conectar.
- Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños a los dispositivos.
- Después de instalar el dispositivo y antes de encender la computadora, asegúrese de que el cable del dispositivo se haya conectado de forma segura al conector de la placa base.
ATX_12V/ATX_12V1/ATX (Conectores de alimentación de 2x4 12V y conector de alimentación principal de 2x12)
Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede suministrar suficiente energía estable a todos los componentes de la placa base. Antes de conectar el conector de alimentación, primero asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada y que todos los dispositivos estén instalados correctamente. El conector de alimentación posee un diseño a prueba de errores. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación en la orientación correcta.
El conector de alimentación de 12 V suministra principalmente energía a la CPU. Si el conector de alimentación de 12 V no está conectado, la computadora no se iniciará.
Para cumplir con los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación que pueda soportar un alto consumo de energía (500 W o más). Si se utiliza una fuente de alimentación que no proporciona la energía requerida, el resultado puede conducir a un sistema inestable o que no se puede iniciar.

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3/4 (Conectores de ventilador)
Todos los conectores de ventilador de esta placa base son de 4 pines. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis.

SYS_FAN5/6_PUMP (Conectores de ventilador del sistema/bomba de refrigeración por agua)
Los conectores de ventilador/bomba son de 4 pines. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis. El conector también proporciona control de velocidad para una bomba de refrigeración por agua. Navegue a la página "Configuración del BIOS" del sitio web de GIGABYTE y busque "Smart Fan 6" para obtener más información.

- Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los conectores del ventilador para evitar que su CPU y sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños en la CPU o que el sistema se bloquee.
- Estos conectores de ventilador no son bloques de puente de configuración. No coloque una tapa de puente en los conectores.
CPU_OPT (Conector de ventilador de CPU/bomba de refrigeración por agua)
El conector de ventilador/bomba es de 4 pines y posee un diseño de inserción a prueba de errores. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador.

- Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los conectores del ventilador para evitar que su CPU y sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños en la CPU o que el sistema se bloquee.
- Estos conectores de ventilador no son bloques de puente de configuración. No coloque una tapa de puente en los conectores.
EC_TEMP1/EC_TEMP2 (Conectores de sensor de temperatura)
Conecte los cables del termistor a los conectores para la detección de temperatura.
NOISE_SENSOR (Conector de detección de ruido)
Este conector se puede utilizar para conectar un cable de detección de ruido para detectar el ruido dentro de la carcasa.

Para obtener más información sobre la función de detección de ruido, navegue a la página "Características únicas" (Unique Features) del sitio web de GIGABYTE y busque "FAN CONTROL".
Antes de conectar el cable al conector, asegúrese de quitar la tapa del puente; vuelva a colocar la tapa del puente si el conector no está en uso.
BAT (Batería)
La batería proporciona energía para mantener los valores (como las configuraciones del BIOS, la fecha y la hora) en el CMOS cuando la computadora está apagada. Reemplace la batería cuando el voltaje de la batería caiga a un nivel bajo, o los valores del CMOS pueden no ser precisos o pueden perderse.

Puede borrar los valores del CMOS quitando la batería:
- Apague su computadora y desconecte el cable de alimentación.
- Retire suavemente la batería del soporte de la batería y espere un minuto. (O use un objeto metálico como un destornillador para tocar los terminales positivo y negativo del soporte de la batería, haciéndolos cortos durante 5 segundos).
- Reemplace la batería.
- Enchufe el cable de alimentación y reinicie su computadora.
- Siempre apague su computadora y desconecte el cable de alimentación antes de reemplazar la batería.
- Reemplace la batería por una equivalente. Pueden ocurrir daños a sus dispositivos si la batería es reemplazada por un modelo incorrecto.
- Póngase en contacto con el lugar de compra o con el distribuidor local si no puede reemplazar la batería usted mismo o si no está seguro del modelo de la batería.
- Al instalar la batería, tenga en cuenta la orientación del lado positivo (+) y el lado negativo (-) de la batería (el lado positivo debe estar hacia arriba).
- Las baterías usadas deben manejarse de acuerdo con las regulaciones ambientales locales.
ARGB_V2_1/2/3 (Conectores de tira LED RGB Gen2 direccionable)
Los conectores se pueden utilizar para conectar una tira LED RGB Gen2 direccionable 5050 estándar, con una potencia nominal máxima de 3 A (5 V) y un número máximo de 256 LED.

Conecte su tira LED RGB Gen2 direccionable al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al pin 1 del conector de tira LED direccionable. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.

LED_C (Conector de tira LED RGB)
El conector se puede utilizar para conectar una tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia nominal máxima de 2 A (12 V) y una longitud máxima de 2 m.

Conecte su tira LED RGB al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al pin 1 (12V) de este conector. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.

Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira LED, navegue a la página "Características únicas" (Unique Features) del sitio web de GIGABYTE.
- Para evitar un comportamiento anormal de los LED, no conecte tiras LED RGB Gen1 direccionables y tiras LED RGB Gen2 direccionables al mismo conector al mismo tiempo.
- Antes de instalar o quitar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños a los dispositivos.
SATA3 0/1/2/3 (Conectores SATA 6Gb/s)
Los conectores SATA cumplen con el estándar SATA 6Gb/s y son compatibles con los estándares SATA 3Gb/s y SATA _SB 1.5Gb/s. Cada conector SATA admite un solo dispositivo SATA. Los conectores SATA admiten RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Navegue a la página "Configuración de un conjunto RAID" (Configuring a RAID Set) del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.

Para habilitar la conexión en caliente para los puertos SATA, navegue a la página "Configuración del BIOS" (BIOS Setup) del sitio web de GIGABYTE y busque "Configuración SATA" (SATA Configuration) para obtener más información.
M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB (Conectores M.2 Socket 3)
Hay dos tipos de SSD M.2: SSD M.2 SATA y SSD M.2 PCIe. Esta placa base solo admite SSD M.2 PCIe. Tenga en cuenta que un SSD M.2 PCIe no se puede utilizar para crear un conjunto RAID con un disco duro SATA. Navegue a la página "Configuración de un conjunto RAID" (Configuring a RAID Set) del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.

* Tipos de SSD M.2 compatibles con cada conector M.2:

M2A_CPU/M2C_SB:
Siga los pasos a continuación para instalar correctamente un SSD M.2 en el conector M.2.
Paso 1:
Gire el clip M.2 EZ-Latch Click en el sentido de las agujas del reloj y retire el disipador de calor de la placa base.
Si desea instalar un SSD M.2 en el orificio de 110 mm, primero retire el clip EZ-Latch Plus del orificio de 80 mm.
Paso 2:
Retire la película protectora de la almohadilla térmica (solo el conector M2A_CPU tiene la almohadilla térmica) en el conector M.2. Inserte el SSD M.2 en el conector M.2 en ángulo.
Paso 3:
Presione hacia abajo el extremo frontal del SSD M.2 y asegúrese de que el clip asegure el SSD M.2. Retire la película protectora de la parte inferior del disipador de calor de la placa base y, finalmente, gire el clip M.2 EZ-Latch Click en el sentido de las agujas del reloj y luego vuelva a colocar el disipador de calor en su lugar.
M2B_CPU/M2D_SB:
Siga los pasos a continuación para instalar correctamente un SSD M.2 en el conector M.2.
Paso 1:
Gire el clip M.2 EZ-Latch Click en el sentido de las agujas del reloj y retire el disipador de calor de la placa base. Ubique el orificio de montaje adecuado para el SSD M.2 que se va a instalar y asegure primero el clip M.2 EZ-Latch Plus en el orificio.
Paso 2:
Inserte el SSD M.2 en el conector M.2 en ángulo. Presione hacia abajo el extremo frontal del SSD M.2 y asegúrese de que el clip asegure el SSD M.2.
Paso 3:
Retire la película protectora de la parte inferior del disipador de calor de la placa base y, finalmente, gire el clip M.2 EZ-Latch Click en el sentido de las agujas del reloj y luego vuelva a colocar el disipador de calor en su lugar.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre el uso de M.2 EZ-Latch Click/M.2 EZ-Latch Plus.
Instalación de SSD M.2 con M.2 EZ-Latch Click: https://www.gigabyte.com/WebPage/1048/M.2-EZ-Latch-Click.html
Instalación de SSD M.2 con M.2 EZ-Latch Plus: https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Extracción de SSD M.2 con M.2 EZ-Latch Plus: https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* El diseño del disipador de calor de la placa base puede variar según el modelo.
F_PANEL (Cabezal del panel frontal)
Conecte el interruptor de encendido, el interruptor de reinicio, el altavoz, el interruptor/sensor de intrusión en el chasis y el indicador de estado del sistema en el chasis a este cabezal de acuerdo con las asignaciones de pines a continuación. Tenga en cuenta los pines positivo y negativo antes de conectar los cables.

- PLED/PWR_LED (LED de encendido):
LED de estado del sistema Se conecta al indicador de estado de energía en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el sistema está en funcionamiento. El LED está apagado cuando el sistema está en estado de suspensión S3/S4 o apagado (S5).Estado del sistema LED S0 Encendido S3/S4/S5 Apagado - PW (Interruptor de encendido):
Se conecta al interruptor de encendido en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema usando el interruptor de encendido (navegue a la página "Configuración del BIOS" (BIOS Setup) del sitio web de GIGABYTE y busque "Soft-Off by PWR-BTTN" para obtener más información). - SPEAK (Altavoz):
Se conecta al altavoz en el panel frontal del chasis. El sistema informa el estado de inicio del sistema emitiendo un código de pitido. Se escuchará un pitido corto único si no se detecta ningún problema al inicio del sistema. - HD (LED de actividad del disco duro):
Se conecta al LED de actividad del disco duro en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos. - RES (Interruptor de reinicio):
Se conecta al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Presione el interruptor de reinicio para reiniciar la computadora si la computadora se bloquea y no puede realizar un reinicio normal. - CI (Cabezal de intrusión en el chasis):
Se conecta al interruptor/sensor de intrusión en el chasis que puede detectar si se ha quitado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis con un interruptor/sensor de intrusión en el chasis. - NC: Sin conexión.
El diseño del panel frontal puede diferir según el chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de un interruptor de encendido, un interruptor de reinicio, un LED de encendido, un LED de actividad del disco duro, un altavoz, etc. Cuando conecte el módulo del panel frontal de su chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de pines coincidan correctamente.
F_AUDIO (Cabezal de audio del panel frontal)
El cabezal de audio del panel frontal admite audio de alta definición (HD). Puede conectar el módulo de audio del panel frontal de su chasis a este cabezal. Asegúrese de que las asignaciones de cables del conector del módulo coincidan con las asignaciones de pines del cabezal de la placa base. Una conexión incorrecta entre el conector del módulo y el cabezal de la placa base hará que el dispositivo no pueda funcionar o incluso lo dañe.

Algunos chasis proporcionan un módulo de audio del panel frontal que tiene conectores separados en cada cable en lugar de un solo enchufe. Para obtener información sobre cómo conectar el módulo de audio del panel frontal que tiene diferentes asignaciones de cables, comuníquese con el fabricante del chasis.
F_U320G (Cabezal USB Type-C®, con soporte USB 3.2 Gen 2x2)
El cabezal cumple con la especificación USB 3.2 Gen 2x2 y puede proporcionar un puerto USB.

F_U32_1/F_U32_2 (Cabezales USB 3.2 Gen 1)
Los cabezales cumplen con las especificaciones USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0, y cada cabezal puede proporcionar dos puertos USB. Para comprar el panel frontal opcional de 3.5" que proporciona dos puertos USB 3.2 Gen 1, comuníquese con el distribuidor local.

F_USB1/F_USB2 (Cabezales USB 2.0/1.1)
Los cabezales cumplen con la especificación USB 2.0/1.1. Cada cabezal USB puede proporcionar dos puertos USB a través de un soporte USB opcional. Para comprar el soporte USB opcional, comuníquese con el distribuidor local.

Antes de instalar el soporte USB, asegúrese de apagar su computadora y desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente para evitar daños al soporte USB.
THB_U4 (Conector de tarjeta adicional)
Este conector es para una tarjeta adicional GIGABYTE.

SPI_TPM (Cabezal del módulo de plataforma confiable)
Puede conectar un SPI TPM (Módulo de plataforma confiable) a este cabezal.

F_HDMI
Este puerto admite salida de pantalla HDMI, lo que le permite conectar una pantalla dentro de una carcasa de computadora. Puede admitir una pantalla con una resolución máxima de 1920x1080@30 Hz. La resolución real admitida puede variar según la pantalla que utilice. Para obtener instrucciones sobre cómo conectar una pantalla dentro de la carcasa de su computadora, consulte el manual del usuario de la pantalla.

RST (Jumper de reinicio)
El jumper de reinicio se puede conectar al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Presione el interruptor de reinicio para reiniciar la computadora si la computadora se bloquea y no puede realizar un reinicio normal.

El jumper de reinicio le proporciona varias funciones para usar. Para reasignar el botón para realizar diferentes tareas, navegue a la página "Configuración del BIOS" (BIOS Setup) del sitio web de GIGABYTE y busque "RST_SW (MULTIKEY)" para obtener más información.
CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
Use este jumper para borrar la configuración del BIOS y restablecer los valores de la CMOS a los valores predeterminados de fábrica. Para borrar los valores de la CMOS, use un objeto de metal como un destornillador para tocar los dos pines durante unos segundos.

- Siempre apague su computadora y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de borrar los valores de la CMOS.
- Después de reiniciar el sistema, vaya a la configuración del BIOS para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione Load Optimized Defaults) o configure manualmente los ajustes del BIOS (por favor, navegue a la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE para obtener más información).
Configuración del BIOS
El BIOS (Sistema Básico de Entrada y Salida) registra los parámetros de hardware del sistema en el CMOS de la placa base. Sus principales funciones incluyen la realización de la autoprueba de encendido (POST, Power-On Self-Test) durante el inicio del sistema, el guardado de los parámetros del sistema y la carga del sistema operativo, etc. El BIOS incluye un programa de Configuración del BIOS que permite al usuario modificar la configuración básica del sistema o activar ciertas funciones del sistema.
Cuando se apaga la alimentación, la batería de la placa base suministra la energía necesaria al CMOS para mantener los valores de configuración en el CMOS.
Para acceder al programa de Configuración del BIOS, pulse la tecla <Delete> (Suprimir) durante la POST cuando se enciende la alimentación.
Para actualizar el BIOS, utilice la utilidad GIGABYTE Q-Flash o Q-Flash Plus.
- Q-Flash permite al usuario actualizar o hacer una copia de seguridad del BIOS de forma rápida y sencilla sin necesidad de entrar en el sistema operativo.
- Q-Flash Plus le permite actualizar el BIOS cuando el sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde la última versión del BIOS en una unidad USB y conéctela al puerto dedicado, y ahora puede actualizar el BIOS automáticamente con sólo pulsar el botón Q-Flash Plus.
Para obtener instrucciones sobre el uso de las utilidades Q-Flash y Q-Flash Plus, vaya a la página "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE y busque "Utilidades de actualización del BIOS".
- Dado que la actualización del BIOS es potencialmente arriesgada, si no tiene problemas con la versión actual del BIOS, se recomienda que no actualice el BIOS. Para actualizar el BIOS, hágalo con precaución. Una actualización inadecuada del BIOS puede provocar un mal funcionamiento del sistema.
- Se recomienda no modificar la configuración predeterminada (a menos que sea necesario) para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. La alteración inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, intente borrar los valores del CMOS y restablecer la placa a los valores predeterminados.
- Consulte las introducciones de la batería/jumper/botón de borrado del CMOS en el capítulo anterior o vaya a la página "Configuración del BIOS" del sitio web de GIGABYTE y busque "Cargar valores predeterminados optimizados" para saber cómo borrar los valores del CMOS.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración del BIOS.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1064/amd600-refresh-bios.html
Pantalla de inicio
Aparecerá la siguiente pantalla con el logotipo de inicio cuando el ordenador se inicie.

Teclas de función
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Pulse la tecla <Delete> (Suprimir) para entrar en la Configuración del BIOS o para acceder a la utilidad Q-Flash en la Configuración del BIOS.
<F12>: BOOT MENU (Menú de inicio)
El Boot Menu (Menú de inicio) le permite establecer el primer dispositivo de inicio sin necesidad de entrar en la Configuración del BIOS. En el Boot Menu (Menú de inicio), utilice la tecla de flecha arriba <↑> o la tecla de flecha abajo <↓> para seleccionar el primer dispositivo de inicio y, a continuación, pulse <Enter> (Intro) para aceptar. El sistema se iniciará inmediatamente desde el dispositivo.
Nota: La configuración del Boot Menu (Menú de inicio) sólo es efectiva una vez. Después de reiniciar el sistema, el orden de inicio de los dispositivos seguirá basándose en la configuración del BIOS.
<END>: Q-FLASH
Pulse la tecla <End> (Fin) para acceder a la utilidad Q-Flash directamente sin tener que entrar primero en la Configuración del BIOS.
Instalación del sistema operativo y los controladores
Instalación del sistema operativo
Con la configuración correcta del BIOS, está listo para instalar el sistema operativo.
Como algunos sistemas operativos ya incluyen el controlador RAID, no es necesario instalar un controlador RAID independiente durante el proceso de instalación de Windows. Una vez instalado el sistema operativo, le recomendamos que instale todos los controladores necesarios desde el GIGABYTE Control Center (Centro de control de GIGABYTE) para garantizar el rendimiento y la compatibilidad del sistema. Si el sistema operativo que se va a instalar requiere que proporcione un controlador RAID adicional durante el proceso de instalación del sistema operativo, consulte los siguientes pasos:
Paso 1:
Vaya al sitio web de GIGABYTE, busque la página web del modelo de placa base, descargue el archivo AMD RAID Preinstall Driver (Controlador de preinstalación de AMD RAID) en la página Support\Download\SATA RAID/AHCI (Soporte\Descarga\SATA RAID/AHCI), descomprima el archivo y copie los archivos en su unidad USB.
Paso 2:
Arranque desde el disco de instalación de Windows y realice los pasos estándar de instalación del sistema operativo. Cuando aparezca la pantalla que le pide que cargue el controlador, seleccione Browse (Examinar).
Paso 3:
Inserte la unidad USB y, a continuación, busque la ubicación del controlador. Seleccione primero AMD-RAID Bottom Device (Dispositivo inferior AMD-RAID) y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. A continuación, seleccione AMD-RAID Controller (Controlador AMD-RAID) y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. Por último, continúe con la instalación del sistema operativo.

Instalación de controladores
Después de instalar el sistema operativo, aparecerá un cuadro de diálogo en la esquina inferior derecha del escritorio preguntándole si desea descargar e instalar los controladores y las aplicaciones de GIGABYTE a través de GIGABYTE Control Center (GCC) (Centro de control de GIGABYTE). Haga clic en Install (Instalar) para continuar con la instalación. (En la Configuración del BIOS, asegúrese de que Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader (Configuración\Configuración del descargador de utilidades de Gigabyte\Descargador de utilidades de Gigabyte) esté establecido en Enabled (Activado)).

Cuando aparezca el cuadro de diálogo del Acuerdo de licencia de usuario final, pulse <Accept> (Aceptar) para instalar GIGABYTE Control Center (GCC) (Centro de control de GIGABYTE). En la pantalla GIGABYTE CONTROL CENTER (CENTRO DE CONTROL DE GIGABYTE), seleccione los controladores y las aplicaciones que desea instalar y haga clic en Install (Instalar).

Antes de la instalación, asegúrese de que el sistema está conectado a Internet.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1066/amd600-refresh-app.html
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la solución de problemas.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
Configuración de un conjunto RAID
Niveles de RAID
Antes de empezar, prepare los siguientes elementos:
Esta placa base es compatible con RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Prepare el número correcto de discos duros como se indica en la tabla anterior antes de configurar una matriz RAID.
- Discos duros SATA o SSD. Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar dos discos duros con el mismo modelo y capacidad.
- Disco de instalación de Windows.
- Un ordenador conectado a Internet.
- Una unidad USB.
Un SSD M.2 PCIe no se puede utilizar para configurar un conjunto RAID ni con un SSD M.2 SATA ni con un disco duro SATA.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración de una matriz RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1065/amd600-refresh-raid.html
Contáctenos
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Dirección: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Soporte técnico y no técnico (Ventas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Dirección WEB (Inglés): https://www.gigabyte.com
Dirección WEB (Chino): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Para enviar una pregunta técnica o no técnica (Ventas/Marketing), por favor enlace a:
https://esupport.gigabyte.com
![]()
Referencias
Utility | Service / Support - GIGABYTE GlobalGIGABYTE Quick-Guide
GIGABYTE Realtek Audio
M.2 EZ-Latch
M.2 EZ-Latch PLUS
Remove M.2
GIGABYTE AMD 600 Series BIOS Setup
GIGABYTE Motherboards Software Manual
GIGABYTE Troubleshooting Manual
GIGABYTE AMD 600 Series RAID Setup
GIGABYTE - eSupport
GIGABYTE Global
GIGABYTE 技嘉科技
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar GIGABYTE X670E AORUS PRO X - Manual de la placa base









