GIGABYTE X670E AORUS MASTER - Manual de la placa base
- 1 Identificación de la revisión de su placa base
- 2 Introducción del producto
- 3 Instalación del Hardware
- 4 Configuración del BIOS
- 5 Instalación del sistema operativo y los controladores
- 6 Configuración de un conjunto RAID
- 7 Códigos LED de depuración
- 8 Referencias
- 9 Descargar manual
- 10 En otros idiomas

Identificación de la revisión de su placa base
El número de revisión de su placa base se ve así: "REV: X.X." Por ejemplo, "REV: 1.0" significa que la revisión de la placa base es 1.0. Verifique la revisión de su placa base antes de actualizar el BIOS, los controladores o cuando busque información técnica.
Ejemplo:

Introducción del producto
Diseño de la placa base

(Note) (Nota)
Para obtener información sobre el código de depuración, consulte el capítulo Códigos LED de depuración.
Diagrama de bloques de la placa base

(Note) (Nota) El soporte real puede variar según la CPU.
Instalación del Hardware
Precauciones de Instalación
La placa base contiene numerosos circuitos electrónicos y componentes delicados que pueden dañarse como resultado de una descarga electrostática (ESD). Antes de la instalación, lea atentamente el manual del usuario y siga estos procedimientos:
- Antes de la instalación, asegúrese de que el chasis sea adecuado para la placa base.
- Antes de la instalación, no retire ni rompa la etiqueta S/N (Número de Serie) de la placa base o la etiqueta de garantía proporcionada por su distribuidor. Estas etiquetas son necesarias para la validación de la garantía.
- Siempre desconecte la alimentación de CA desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la placa base u otros componentes de hardware.
- Cuando conecte componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que estén conectados de forma firme y segura.
- Cuando manipule la placa base, evite tocar los conectores o terminales metálicos.
- Es mejor usar una pulsera antiestática (ESD) cuando manipule componentes electrónicos como una placa base, CPU o memoria. Si no tiene una pulsera antiestática, mantenga las manos secas y primero toque un objeto metálico para eliminar la electricidad estática.
- Antes de instalar la placa base, colóquela sobre una almohadilla antiestática o dentro de un contenedor de protección electrostática.
- Antes de conectar o desconectar el cable de la fuente de alimentación de la placa base, asegúrese de que la fuente de alimentación se haya apagado.
- Antes de encender la alimentación, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se haya configurado de acuerdo con el estándar de voltaje local.
- Antes de usar el producto, verifique que todos los cables y conectores de alimentación de sus componentes de hardware estén conectados.
- Para evitar daños a la placa base, no permita que los tornillos entren en contacto con el circuito de la placa base o sus componentes.
- Asegúrese de que no queden tornillos o componentes metálicos colocados en la placa base o dentro de la carcasa de la computadora.
- No coloque el sistema informático sobre una superficie irregular.
- No coloque el sistema informático en un entorno húmedo o de alta temperatura.
- Encender la alimentación de la computadora durante el proceso de instalación puede provocar daños a los componentes del sistema, así como daños físicos al usuario.
- Si no está seguro de algún paso de la instalación o tiene un problema relacionado con el uso del producto, consulte a un técnico informático certificado.
- Si utiliza un adaptador, un cable de extensión o una regleta, asegúrese de consultar sus instrucciones de instalación y/o conexión a tierra.
Especificaciones del Producto
| CPU |
|
| Chipset |
|
| Memoria |
|
| Gráficos Integrados |
|
| Audio |
|
| LAN |
|
| Módulo de comunicación inalámbrica |
|
| Ranuras de Expansión |
|
| Interfaz de Almacenamiento |
|
| USB |
|
| Conectores Internos |
|
| Conectores Internos |
|
| Conectores del Panel Posterior |
|
| Controlador de E/S |
|
| Monitor de Hardware |
|
| BIOS |
|
| Características Únicas |
|
| Software Incluido |
|
| Sistema Operativo |
|
| Factor de Forma |
|
* GIGABYTE se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en las especificaciones del producto y la información relacionada con el producto sin previo aviso
Visite la página SERVICIO/SOPORTE\Utilidad en el sitio web de GIGABYTE para descargar la última versión de las aplicaciones.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut
CPU y disipador de CPU
Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar a instalar la CPU:
Asegúrese de que la placa base sea compatible con la CPU. (Vaya al sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de compatibilidad de CPU más reciente).- Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar la CPU para evitar daños al hardware.
- Ubique el pin uno de la CPU. La CPU no se puede insertar si está orientada incorrectamente. (O puede ubicar las muescas en ambos lados de la CPU y las teclas de alineación en el socket de la CPU).
- Aplique una capa uniforme y delgada de grasa térmica en la superficie de la CPU.
- No encienda la computadora si el disipador de la CPU no está instalado, de lo contrario, podría producirse un sobrecalentamiento y daños en la CPU.
- Configure la frecuencia del host de la CPU de acuerdo con las especificaciones de la CPU. No se recomienda que la frecuencia del bus del sistema se establezca más allá de las especificaciones del hardware, ya que no cumple con los requisitos estándar para los periféricos. Si desea configurar la frecuencia más allá de las especificaciones estándar, hágalo de acuerdo con las especificaciones de su hardware, incluida la CPU, la tarjeta gráfica, la memoria, el disco duro, etc.
Tenga en cuenta la orientación de la CPU
Tenga en cuenta las teclas de alineación en el socket de la CPU de la placa base y las muescas en la CPU.

No retire la cubierta del socket de la CPU antes de insertar la CPU. Puede desprenderse automáticamente de la placa de carga después de insertar la CPU y cerrar la placa de carga.
CPU
Siga los pasos a continuación para instalar correctamente la CPU en el socket de la CPU de la placa base.
-
- Presione suavemente la manija de la palanca del socket de la CPU hacia abajo y lejos del socket
![]()
- Levante completamente la palanca de bloqueo del socket de la CPU.
- Con los dedos, sostenga la cubierta protectora de plástico unida a la placa de carga de metal para levantar y abrir la placa de carga de metal.
![GIGABYTE - X670E AORUS MASTER - CPU - Paso 1 CPU - Paso 1]()
- Presione suavemente la manija de la palanca del socket de la CPU hacia abajo y lejos del socket
- Sostenga la CPU con los dedos por los bordes. Alinee la marca del pin uno de la CPU (triángulo) con la esquina del pin uno del socket de la CPU (o puede alinear las muescas de la CPU con las teclas de alineación del socket) e inserte suavemente la CPU en su posición.
![GIGABYTE - X670E AORUS MASTER - CPU - Paso 2 CPU - Paso 2]()
- Asegúrese de que la CPU esté instalada correctamente y luego cierre la placa de carga. Asegure la palanca del socket debajo de su pestaña de retención. La cubierta protectora de plástico se desprenderá sola y se puede quitar.
* Siempre vuelva a colocar la cubierta protectora de plástico cuando la CPU no esté instalada para proteger el socket de la CPU.
![GIGABYTE - X670E AORUS MASTER - CPU - Paso 3 CPU - Paso 3]()
No fuerce la palanca de bloqueo del socket de la CPU cuando la CPU no esté instalada correctamente, ya que esto dañaría la CPU y el socket de la CPU.
Disipador de CPU
Asegúrese de instalar el disipador de la CPU después de instalar la CPU. (El proceso de instalación real puede diferir según el disipador de la CPU que se utilice. Consulte el manual del usuario de su disipador de la CPU).
- Aplique una capa uniforme y delgada de grasa térmica en la superficie de la CPU instalada
![]()
![]()
- 121/Tipo A
![]()
Enganche el clip del disipador de la CPU a la lengüeta de montaje en un lado del marco de retención. En el otro lado, presione hacia abajo el clip del disipador de la CPU para engancharlo a la lengüeta de montaje en el marco de retención. Gire la manija de la leva del lado izquierdo al lado derecho para bloquearla en su lugar.
![]()
Tipo B![]()
Primero, retire los cuatro tornillos del marco de retención de la CPU y retire el marco de retención de la CPU. Luego, alinee los cuatro tornillos de cabeza en el disipador de la CPU con los separadores de la placa posterior. Apriete cada tornillo de cabeza en un patrón 1-2-3-4 (x) como se muestra a la derecha.
![GIGABYTE - X670E AORUS MASTER - Disipador de CPU Disipador de CPU]()
![]()
* Cuando use un disipador de CPU tipo B, no se recomienda apretar cada tornillo por completo en un solo paso. Siga el orden 1-2-3-4, apriete el tornillo en el sentido de las agujas del reloj 1 rotación por paso. Repita los pasos 1-2-3-4 hasta que todos los tornillos estén apretados. - Finalmente, conecte el conector de alimentación del disipador de la CPU al encabezado del ventilador de la CPU (CPU FAN) en la placa base
![]()
![]()
Instalación de la memoria
Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar a instalar la memoria:
Asegúrese de que la placa base sea compatible con la memoria. Se recomienda que se utilice memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips. (Vaya al sitio web de GIGABYTE para obtener las velocidades de memoria y los módulos de memoria compatibles más recientes).- Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar la memoria para evitar daños al hardware.
- Los módulos de memoria tienen un diseño a prueba de errores. Un módulo de memoria se puede instalar en una sola dirección. Si no puede insertar la memoria, cambie la dirección.
Configuración de memoria de doble canal
Esta placa base proporciona cuatro sockets de memoria y es compatible con la tecnología de doble canal. Después de instalar la memoria, el BIOS detectará automáticamente las especificaciones y la capacidad de la memoria. Habilitar el modo de memoria de doble canal duplicará el ancho de banda de la memoria original.
Los cuatro sockets de memoria están divididos en dos canales y cada canal tiene dos sockets de memoria de la siguiente manera:
Canal A: DDR5 Al, DDR5 A2
Canal B: DDR5 Bl, DDR5 B2
* Configuración de memoria de doble canal recomendada![]()
| DDR5_A1 | DDR5_A2 | DDR5_B1 | DDR5_B2 | |
| 2 Módulos | - - | DS/SS | - - | DS/SS |
| 4 Módulos | DS/SS | DS/SS | DS/SS | DS/SS |
(SS-Unilateral, DS=Bilateral, "- -"=Sin memoria)
Debido a las limitaciones de la CPU, lea las siguientes instrucciones antes de instalar la memoria en el modo de doble canal.
- El modo de doble canal no se puede habilitar si solo está instalado un módulo de memoria.
- Cuando habilite el modo de doble canal con dos o cuatro módulos de memoria, se recomienda que se utilice memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips.
![GIGABYTE - X670E AORUS MASTER - Configuración de memoria de doble canal Configuración de memoria de doble canal]()
Cuando instale un solo módulo de memoria, le recomendamos que lo instale en el socket DDR5 A2 o DDR5 B2.
Instalación de una tarjeta de expansión
Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar a instalar una tarjeta de expansión:
Asegúrese de que la placa base sea compatible con la tarjeta de expansión. Lea atentamente el manual que vino con su tarjeta de expansión.- Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar una tarjeta de expansión para evitar daños al hardware.
Siga los pasos a continuación para instalar correctamente su tarjeta de expansión en la ranura de expansión.
- Ubique una ranura de expansión que sea compatible con su tarjeta. Retire la cubierta metálica de la ranura del panel posterior del chasis.
- Alinee la tarjeta con la ranura y presione la tarjeta hasta que esté completamente asentada en la ranura.
- Asegúrese de que la tarjeta de expansión esté completamente asentada en su ranura.
- Asegure el soporte de metal de la tarjeta al panel posterior del chasis con un tornillo.
- Después de instalar todas las tarjetas de expansión, vuelva a colocar la(s) cubierta(s) del chasis.
- Encienda su computadora. Si es necesario, vaya a la configuración del BIOS para realizar los cambios necesarios del BIOS para su(s) tarjeta(s) de expansión.
- Instale el controlador proporcionado con la tarjeta de expansión en su sistema operativo.
![GIGABYTE - X670E AORUS MASTER - Instalación de una tarjeta de expansión Instalación de una tarjeta de expansión]()
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre el uso de PCIe EZ-Latch Plus. https://www.gigabyte.com/WebPage/922/removePClE.html
Conectores del Panel Trasero

- Botón Q-Flash Plus (Nota)
Q-Flash Plus le permite actualizar el BIOS cuando su sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde el último BIOS en una unidad USB y conéctela al puerto dedicado, y ahora puede flashear el BIOS automáticamente simplemente presionando el botón Q-Flash Plus. El QFLED parpadeará cuando comiencen las actividades de coincidencia y flasheo del BIOS y dejará de parpadear cuando se complete el flasheo del BIOS principal. - Conectores de Antena SMA (2TR2)
Utilice este conector para conectar una antena.
![]()
Apriete las antenas a los conectores de la antena y luego apunte las antenas correctamente para una mejor recepción de la señal. - DisplayPort
DisplayPort ofrece imágenes y audio digitales de alta calidad, y admite la transmisión de audio bidireccional. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con DisplayPort. Nota: La tecnología DisplayPort puede admitir una resolución máxima de 3840x2160@144 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice. - Puerto HDMI
![]()
El puerto HDMI es compatible con HDCP 2.3 y admite los formatos de audio Dolby TrueHD y DTS HD HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE Master Audio. También admite hasta 192 KHz/24 bits 7. Salida de audio LPCM de canal I. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con HDMl. La resolución máxima admitida es 4096x2160@60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.
![]()
Después de instalar el dispositivo DisplayPort/HDMl, asegúrese de configurar el dispositivo de reproducción de sonido predeterminado en DisplayPort/HDMl. (El nombre del elemento puede variar según su sistema operativo). - Puerto USB 2.0/1.1
El puerto USB es compatible con la especificación USB 2.0/1.1. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB Type-C@ (con soporte USB 3.2 Gen 2) (DisplayPort)
Este puerto admite la salida de pantalla estándar USB Type-C y DisplayPort. Puede conectar un monitor USB Type-C a este puerto o utilizar un cable adaptador para conectar un monitor DisplayPort estándar. La resolución máxima admitida es 3840x2160@144 Hz cuando se utiliza un monitor DisplayPort, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice. Además, el conector es reversible y es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con las especificaciones USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. También puede utilizar este puerto para dispositivos USB.
Cuando retire el cable conectado a un conector del panel posterior, primero retire el cable de su dispositivo y luego retírelo de la placa base.- Cuando retire el cable, tire de él directamente del conector. No lo mueva de un lado a otro para evitar un cortocircuito eléctrico dentro del conector del cable.
- Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (Rojo)
El puerto USB 3.2 Gen 2 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con las especificaciones USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (Rojo) (Puerto Q-Flash Plus)
El puerto USB 3.2 Gen 2 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con las especificaciones USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. Antes de utilizar Q-Flash Plus (Nota), asegúrese de insertar primero la unidad flash USB en este puerto. - Puerto USB Type-C@ (con soporte USB 3.2 Gen 2x2)
El puerto USB reversible es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2x2 y es compatible con las especificaciones USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB 3.2 Gen 1
El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto LAN RJ45
El puerto LAN Gigabit Ethernet proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 2,5 Gbps. A continuación, se describen los estados de los LED del puerto LAN.
![]()
LED de velocidad:Estado Descripción Verde Velocidad de datos de 2,5 Gbps Naranja Velocidad de datos de 1 Gbps Apagado Velocidad de datos de 100 Mbps LED de actividad:
Estado Descripción Parpadeando Se está produciendo la transmisión o recepción de datos Encendido No se está produciendo la transmisión o recepción de datos - Salida de Línea/Salida de Altavoz Frontal
La toma de salida de línea. - Entrada de Micrófono/Salida de Altavoz Trasero
La toma de entrada de micrófono. - Conector de Salida SIPDIF Óptica
Este conector proporciona salida de audio digital a un sistema de audio externo que admite audio óptico digital. Antes de utilizar esta función, asegúrese de que su sistema de audio proporcione un conector de entrada de audio digital óptico.
Configuraciones de la toma de audio:
| Toma | Auriculares/ 2 canales | 4 canales | 5.1 canales | 7.1 canales |
| ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ![]() | ![]() | ![]() | |
| Salida de Línea del Panel Frontal/ Salida de Altavoz Lateral | ![]() | |||
| Entrada de Micrófono del Panel Frontal/ Salida de Altavoz Central/ Subwoofer | ![]() | ![]() |
Puede cambiar la funcionalidad de una toma de audio utilizando el software de audio. Para configurar el audio de 7.1 canales, acceda al software de audio para la configuración de audio.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre la configuración del software de audio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/698/realtek1220-audio.html
(Nota)
Para habilitar la función Q-Flash Plus, vaya a la página "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE para obtener más información.
Botones integrados, puntos de medición de voltaje y LED
Botones rápidos
Esta placa base tiene 2 botones rápidos: botón de encendido y botón de reinicio. El botón de encendido y el botón de reinicio permiten a los usuarios encender/apagar o reiniciar rápidamente el ordenador en un entorno de caja abierta cuando quieren cambiar componentes de hardware o realizar pruebas de hardware.

PW SW: Botón de encendido
RST SW: Botón de reinicio

El botón de reinicio le proporciona varias funciones para usar. Para reasignar el botón para realizar diferentes tareas, vaya a la página de "Configuración del BIOS" (BIOS Setup) del sitio web de GIGABYTE y busque "RST_SW (MULTIKEY)" para obtener más información.
Puntos de medición de voltaje
Utilice un multímetro para medir los siguientes voltajes de la placa base.

LEDs de estado
Los LEDs de estado muestran si la CPU, la memoria, la tarjeta gráfica y el sistema operativo están funcionando correctamente después del encendido del sistema. Si el LED de CPU/DRAMNGA está encendido, eso significa que el dispositivo correspondiente no está funcionando normalmente; si el LED de BOOT está encendido, eso significa que aún no ha entrado en el sistema operativo.

CPU: LED de estado de la CPU
DRAM: LED de estado de la memoria
VGA: LED de estado de la tarjeta gráfica
BOOT: LED de estado del sistema operativo
Conectores internos

- ATX_12V/ATX_12V1
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3/4
- SYS_FAN5/6/7/8_PUMP
- CPU_OPT
- EC_TEMP1/EC_TEMP2
- D_LED1/D_LED2
- LED_CPU
- LED_C1/LED_C2
- SATA3 0/1/2/3/4/5
- M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U320G
- F_U32_1/F_U32_2
- F_USB1/F_USB2
- SPI_TPM
- THB_U4
- NOISE_SENSOR
- RST
- CLR_CMOS
- BAT
Lea las siguientes instrucciones antes de conectar dispositivos externos:
Primero asegúrese de que sus dispositivos sean compatibles con los conectores que desea conectar.- Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente para evitar dañar los dispositivos.
- Después de instalar el dispositivo y antes de encender la computadora, asegúrese de que el cable del dispositivo esté bien conectado al conector de la placa base.
ATX 12V/ATX 12V1/ATX 12V (Conectores de alimentación de 2x4 y conector de alimentación principal)
Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede suministrar suficiente energía estable a todos los componentes de la placa base. Antes de conectar el conector de alimentación, primero asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada y que todos los dispositivos estén instalados correctamente. El conector de alimentación posee un diseño a prueba de errores. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación en la orientación correcta.
El conector de alimentación de 12 V suministra principalmente energía a la CPU. Si el conector de alimentación de 12 V no está conectado, la computadora no se iniciará.
Para cumplir con los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación que pueda soportar un alto consumo de energía (500 W o más). Si se utiliza una fuente de alimentación que no proporciona la energía requerida, el resultado puede conducir a un sistema inestable o que no se puede iniciar.

ATX_12V/ATX_12V1:

| N.º de pin | Definición |
| 1 | GND (solo para 12 V de 2x4 pines) |
| 2 | GND (solo para 12 V de 2x4 pines) |
| 3 | GND |
| 4 | GND |
| 5 | +12 V (solo para 12 V de 2x4 pines) |
| 6 | +12 V (solo para 12 V de 2x4 pines) |
| 7 | +12 V |
| 8 | +12 V |
ATX:

| N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición |
| 1 | 3.3V | 13 | 3.3V |
| 2 | 3.3V | 14 | -12V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5V | 16 | PS_ON (encendido/apagado suave) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (en espera +5V) | 21 | +5V |
| 10 | +12V | 22 | +5V |
| 11 | +12V (solo para ATX de 2x12 pines) | 23 | +5V (solo para ATX de 2x12 pines) |
| 12 | 3.3V (solo para ATX de 2x12 pines) | 24 | GND (solo para ATX de 2x12 pines) |
CPU FAN/SYS FAN1/2/3/4 (Cabezales de ventilador)
Todos los cabezales de ventilador de esta placa base son de 4 pines. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis.


CPU_FAN

SYS_FAN1/SYS_FAN2/ SYS_FAN3

SYS_FAN4
| N.º de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | Control de velocidad de voltaje |
| 3 | Sensor |
| 4 | Control de velocidad PWM |
SYS FAN5/6/7/8_PUMP (Cabezales de ventilador del sistema/bomba de refrigeración líquida)
Los cabezales de ventilador/bomba son de 4 pines. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis. El cabezal también proporciona control de velocidad para una bomba de refrigeración líquida. Navegue hasta la página "Configuración del BIOS" (BIOS Setup) del sitio web de GIGABYTE y busque "Smart Fan 6" para obtener más información.


SYS FAN5 PUMP
SYS FAN6 PUMP/SYS FAN7 PUMP

SYS FAN8 PUMP
| N.º de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | Control de velocidad de voltaje |
| 3 | Sensor |
| 4 | Control de velocidad PWM |
Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los cabezales del ventilador para evitar que la CPU y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños en la CPU o que el sistema se bloquee.- Estos cabezales de ventilador no son bloques de puentes de configuración. No coloque una tapa de puente en los cabezales.
CPU_OPT (Cabezal de ventilador de CPU/bomba de refrigeración líquida)
El cabezal de ventilador/bomba es de 4 pines y posee un diseño de inserción a prueba de errores. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador.
| N.º de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | Control de velocidad de voltaje |
| 3 | Sensor |
| 4 | Control de velocidad PWM |

| Conector | CPU_FAN | SYS_FAN1~4 | SYS_FAN5~8_PUMP | CPU_OPT |
| Corriente máxima | 2A | 2A | 2A | 2A |
| Potencia máxima | 24W | 24W | 24W | 24W |
EC TEMPI/EC TEMP2 (Cabezales del sensor de temperatura)
Conecte los cables del termistor a los cabezales para la detección de temperatura.

| N.º de pin | Definición |
| 1 | SENSOR IN |
| 2 | GND |
D LEDI/D LED2 (Cabezales de tira LED direccionable)
Los cabezales se pueden utilizar para conectar una tira LED direccionable 5050 estándar, con una potencia nominal máxima de 5 A (5 V) y un número máximo de 1000 LEDs.

| Pin No. | Definición |
| 1 | V (5V) |
| 2 | Data (Datos) |
| 3 | No Pin (Sin Pin) |
| 4 | GND |

Conecte su tira de LED direccionable al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira de LED debe estar conectado al Pin 1 del conector de la tira de LED direccionable. Una conexión incorrecta puede dañar la tira de LED.
LED CPU (CPU Cooler LED Strip/RGB LED strip Header) (Conector de tira LED del disipador de CPU/Tira LED RGB)
El conector se puede utilizar para conectar una tira LED del disipador de la CPU o una tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia máxima de 2A (12V) y una longitud máxima de 2m.

| Pin No. | Definición |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |

Conecte la tira LED del disipador de la CPU/tira LED RGB al conector. El pin de la tira LED powerRGB (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al Pin 1 (12V) de este conector. Una conexión incorrecta puede dañar la tira de LED.

Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira de LED, por favor, navegue a la página de "Unique Features" (Características Únicas) del sitio web de GIGABYTE.
Antes de instalar o quitar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños a los dispositivos.
LED CllLED C2 (RGB LED strip Headers) (Conectores de tira LED RGB)
Los conectores se pueden utilizar para conectar una tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia máxima de 2A (12V) y una longitud máxima de 2m.


LED_C2

LED_C1
| Pin No. | Definición |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |

Conecte un extremo del cable de extensión de la tira LED RGB al conector y el otro extremo a su tira LED RGB. El cable negro (marcado con un triángulo en el enchufe RGBLED) del cable de extensión debe estar conectado al Pin 1 (12V) de este conector. El pin de la tira de 12V (marcado con una flecha) en el otro extremo del cable de extensión debe estar alineado con los 12V de la tira de LED. Tenga cuidado con la orientación de la conexión de la tira de LED; una conexión incorrecta puede dañar la tira de LED.

Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira de LED, por favor, navegue a la página de "Unique Features" (Características Únicas) del sitio web de GIGABYTE.
Antes de instalar o quitar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños a los dispositivos.
SATA3 01112131415 (SATA 6Gb/s Connectors) (Conectores SATA 6Gb/s)
Los conectores SATA cumplen con el estándar SATA 6Gb/s y son compatibles con los estándares SATA 3Gb/s y SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA soporta un único dispositivo SATA. Los conectores SATA soportan RAID O, RAID l y RAID 10. Por favor, navegue a la página "Configuring a RAID Set" (Configuración de un conjunto RAID) del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar un array RAID.

| Pin No. | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | TXP |
| 3 | TXN |
| 4 | GND |
| 5 | RXN |
| 6 | RXP |
| 7 | GND |

Para habilitar la conexión en caliente para los puertos SATA, por favor, navegue a la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "SATA Configuration" (Configuración SATA) para obtener más información.
M2A CPU/M2B CPU/M2C SBIM2D SB (M.2 Socket 3 Connectors) (Conectores M.2 Socket 3)
Hay dos tipos de SSD M.2: SSD M.2 SATA y SSD M.2 PCIe. Esta placa base sólo soporta SSD M.2 PCIe. Tenga en cuenta que un SSD M.2 PCIe no se puede utilizar para crear un conjunto RAID con un disco duro SATA. Por favor, navegue a la página "Configuring a RAID Set" (Configuración de un conjunto RAID) del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar un array RAID.

Siga los pasos siguientes para instalar correctamente un SSD M.2 en el conector M.2.
Paso 1:
Para acceder a la ranura M.2 que desea utilizar, afloje los tornillos del disipador de calor de la placa base en diagonal para quitar el disipador de calor. Localice el orificio de montaje adecuado para el SSD M.2 que se va a instalar y, a continuación, instale primero el clip M.2 EZ-Latch Plus.
Si desea instalar un SSD M.2 en el orificio de 11 Omm que ya tiene un separador del disipador de calor de la placa base, asegúrese de quitar primero el clip EZ-Latch Plus y utilice el tornillo del disipador de calor de la placa base para asegurar el disipador de calor y el SSD.
Paso 2:
Retire la película protectora de la almohadilla térmica del conector M.2. Inserte el SSD M.2 en el conector M.2 en un ángulo.
Paso 3:
Presione hacia abajo el extremo frontal del SSD M.2 y asegúrese de que el SSD M.2 está asegurado por el clip M.2 EZ-Latch Plus. Retire la película protectora de la almohadilla térmica en la parte inferior del disipador de calor de la placa base y, a continuación, vuelva a colocar el disipador de calor y apriete los tornillos en diagonal.
* Tipos de SSD M.2 soportados por cada conector M.2:
| M.2 PCIe x4 SSD | M.2 PCIe x2 SSD | M.2 SATA SSD | |
| M2A_CPU | ![]() | ![]() | ![]() |
| M2B_CPU | ![]() | ![]() | ![]() |
| M2C_SB | ![]() | ![]() | ![]() |
| M2D_SB | ![]() | ![]() | ![]() |
Por favor, visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre el uso de M.2 EZ-Latch Plus.
Instale el SSD M 2 https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Retire el SSD M 2 https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* El diseño del disipador de calor de la placa base puede variar según el modelo.
F PANEL (Front Panel Header) (Conector del panel frontal)
Conecte el interruptor de encendido, el interruptor de reinicio, el altavoz, el interruptor/sensor de intrusión en el chasis y el indicador de estado del sistema en el chasis a este conector de acuerdo con las asignaciones de pines que se indican a continuación. Tenga en cuenta los pines positivo y negativo antes de conectar los cables.

- PLED/PWR_LED (Power LED) (LED de encendido):
Se conecta al indicador de estado de alimentación en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el sistema está en funcionamiento. El LED está apagado cuando el sistema está en estado de suspensión S3/S4 o apagado (S5).
| Estado del sistema | LED |
| S0 | Encendido |
| S3/S4/S5 | Apagado |
- PW (Power Switch) (Interruptor de encendido):
Se conecta al interruptor de encendido en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema utilizando el interruptor de encendido (por favor, navegue a la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "Soft-Off by PWR-BTTN" para obtener más información). - SPEAK (Speaker) (Altavoz):
Se conecta al altavoz en el panel frontal del chasis. El sistema informa del estado de inicio del sistema emitiendo un código de pitido. Se escuchará un único pitido corto si no se detecta ningún problema al iniciar el sistema. - HD (Hard Drive Activity LED) (LED de actividad del disco duro):
Se conecta al LED de actividad del disco duro en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos. - RES (Reset Switch) (Interruptor de reinicio):
Se conecta al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reinicio para reiniciar el ordenador si éste se bloquea y no puede realizar un reinicio normal. - CI (Chassis Intrusion Header) (Conector de intrusión en el chasis):
Se conecta al interruptor/sensor de intrusión en el chasis que puede detectar si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis con un interruptor/sensor de intrusión en el chasis. - NC: No connection (Sin conexión).
El diseño del panel frontal puede variar según el chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de interruptor de encendido, interruptor de reinicio, LED de encendido, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte el módulo del panel frontal de su chasis a este conector, asegúrese de que las asignaciones de los cables y las asignaciones de los pines coincidan correctamente.
F_AUDIO (Cabezal de audio del panel frontal)
El cabezal de audio del panel frontal es compatible con audio de alta definición (HD). Puede conectar el módulo de audio del panel frontal de su chasis a este cabezal. Asegúrese de que las asignaciones de cables del conector del módulo coincidan con las asignaciones de pines del cabezal de la placa base. La conexión incorrecta entre el conector del módulo y el cabezal de la placa base hará que el dispositivo no funcione o incluso lo dañe.

| Nº de pin | Definición |
| 1 | MIC L |
| 2 | GND |
| 3 | MIC R |
| 4 | NC |
| 5 | Auriculares R |
| 6 | Detección de MIC |
| 7 | SENSE_SEND |
| 8 | Sin pin |
| 9 | Auriculares L |
| 10 | Detección de auriculares |

Algunos chasis proporcionan un módulo de audio en el panel frontal que tiene conectores separados en cada cable en lugar de un solo enchufe. Para obtener información sobre cómo conectar el módulo de audio del panel frontal que tiene diferentes asignaciones de cables, póngase en contacto con el fabricante del chasis.
F_U320G (Cabezal USB Type-C ® con soporte USB 3.2 Gen 2x2)
El cabezal cumple con la especificación USB 3.2 Gen 2x2 y puede proporcionar un puerto USB.

| Nº de pin | Definición | Nº de pin | Definición |
| 1 | VBUS | 11 | VBUS |
| 2 | TX1+ | 12 | TX2+ |
| 3 | TX1- | 13 | TX2- |
| 4 | GND | 14 | GND |
| 5 | RX1+ | 15 | RX2+ |
| 6 | RX1- | 16 | RX2- |
| 7 | VBUS | 17 | GND |
| 8 | CC1 | 18 | D- |
| 9 | SBU1 | 19 | D+ |
| 10 | SBU2 | 20 | CC2 |
F_U32_1/F_U32_2 (Cabezales USB 3.2 Gen 1)
Los cabezales cumplen con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0, y cada cabezal puede proporcionar dos puertos USB. Para comprar el panel frontal opcional de 3,5" que proporciona dos puertos USB 3.2 Gen 1, póngase en contacto con el distribuidor local.


| Nº de pin | Definición | Nº de pin | Definición |
| 1 | VBUS | 11 | D2+ |
| 2 | SSRX1- | 12 | D2- |
| 3 | SSRX1+ | 13 | GND |
| 4 | GND | 14 | SSTX2+ |
| 5 | SSTX1- | 15 | SSTX2- |
| 6 | SSTX1+ | 16 | GND |
| 7 | GND | 17 | SSRX2+ |
| 8 | D1- | 18 | SSRX2- |
| 9 | D1+ | 19 | VBUS |
| 10 | NC | 20 | Sin pin |
F_USBI/F USB2 (Cabezales USB 2.0/1.1)
Los cabezales cumplen con la especificación USB 2.0/1.1. Cada cabezal USB puede proporcionar dos puertos USB a través de un soporte USB opcional. Para comprar el soporte USB opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.

| Nº de pin | Definición |
| 1 | Alimentación (5V) |
| 2 | Alimentación (5V) |
| 3 | USB DX- |
| 4 | USB DY- |
| 5 | USB DX+ |
| 6 | USB DY+ |
| 7 | GND |
| 8 | GND |
| 9 | Sin pin |
| 10 | NC |
Antes de instalar el soporte USB, asegúrese de apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños en el soporte USB.
SPI_TPM (Cabezal del módulo de plataforma segura)
Puede conectar un SPI TPM (módulo de plataforma segura) a este cabezal.

| Nº de pin | Definición |
| 1 | Salida de datos |
| 2 | Alimentación (3,3V) |
| 3 | Sin pin |
| 4 | NC |
| 5 | Entrada de datos |
| 6 | CLK |
| 7 | Selección de chip |
| 8 | GND |
| 9 | IRQ S F_ |
| 10 | NC |
| 11 | NC |
| 12 | RST B S S_F |
THB_U4 (Conector de tarjeta adicional)
Este conector es para una tarjeta adicional de GIGABYTE.

NOISE SENSOR (Cabezal de detección de ruido)
Este cabezal se puede utilizar para conectar un cable de detección de ruido para detectar el ruido dentro de la carcasa.

| Nº de pin | Definición |
| 1 | Detección de ruido |
| 2 | GND |

Para obtener más información sobre la función de detección de ruido, vaya a la página "Características únicas" (Unique Features) del sitio web de GIGABYTE y busque "FAN CONTROL".
Antes de conectar el cable al cabezal, asegúrese de quitar la tapa del puente; vuelva a colocar la tapa del puente si el cabezal no está en uso.
RST (Jumper de reinicio)
El jumper de reinicio se puede conectar al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reinicio para reiniciar el equipo si este se bloquea y no se reinicia normalmente.

| Nº de pin | Definición |
| 1 | Reinicio |
| 2 | GND |

El jumper de reinicio le proporciona varias funciones para usar. Para reasignar el botón para realizar diferentes tareas, vaya a la página "Configuración del BIOS" (BIOS Setup) del sitio web de GIGABYTE y busque "RST_SW (MULTIKEY)" para obtener más información.
CLR CMOS (Clear CMOS Jumper)
Use este jumper para borrar la configuración del BIOS y restablecer los valores del CMOS a los valores predeterminados de fábrica. Para borrar los valores del CMOS, use un objeto de metal como un destornillador para tocar los dos pines durante unos segundos.

Siempre apague su computadora y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de borrar los valores del CMOS.- Después de reiniciar el sistema, vaya a la configuración del BIOS para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione "Load Optimized Defaults" (Cargar valores predeterminados optimizados)) o configure manualmente la configuración del BIOS (navegue a la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE para obtener más información).
BAT (Batería)
La batería proporciona energía para mantener los valores (como las configuraciones del BIOS, la fecha y la hora) en el CMOS cuando la computadora está apagada. Reemplace la batería cuando el voltaje de la batería caiga a un nivel bajo, o los valores del CMOS pueden no ser precisos o pueden perderse.


Puede borrar los valores del CMOS quitando la batería![]()
- Apague su computadora y desenchufe el cable de alimentación.
- Retire suavemente la batería del soporte de la batería y espere un minuto. (O use un objeto de metal como un destornillador para tocar los terminales positivo y negativo del soporte de la batería, haciéndolos cortos durante 5 segundos).
- Reemplace la batería.
- Enchufe el cable de alimentación y reinicie su computadora.
Siempre apague su computadora y desenchufe el cable de alimentación antes de reemplazar la batería.- Reemplace la batería por una equivalente. Se pueden producir daños en sus dispositivos si la batería se reemplaza con un modelo incorrecto.
- Póngase en contacto con el lugar de compra o con el distribuidor local si no puede reemplazar la batería usted mismo o no está seguro del modelo de la batería.
- Al instalar la batería, tenga en cuenta la orientación del lado positivo (+) y el lado negativo (-) de la batería (el lado positivo debe mirar hacia arriba).
- Las baterías usadas deben manipularse de acuerdo con las normativas medioambientales locales.
Configuración del BIOS
El BIOS (Sistema Básico de Entrada/Salida) registra los parámetros de hardware del sistema en la CMOS de la placa base. Sus principales funciones incluyen la realización de la autoprueba de encendido (POST) durante el inicio del sistema, el guardado de los parámetros del sistema y la carga del sistema operativo, etc. El BIOS incluye un programa de configuración del BIOS que permite al usuario modificar la configuración básica del sistema o activar ciertas funciones del sistema.
Cuando se apaga la alimentación, la batería de la placa base suministra la energía necesaria a la CMOS para mantener los valores de configuración en la CMOS.
Para acceder al programa de configuración del BIOS, pulse la tecla <Delete> (Suprimir) durante la POST cuando se enciende la alimentación.
Para actualizar el BIOS, utilice la utilidad GIGABYTE Q-Flash o Q-Flash Plus.
- Q-Flash permite al usuario actualizar o hacer una copia de seguridad del BIOS de forma rápida y sencilla sin necesidad de entrar en el sistema operativo.
- Q-Flash Plus le permite actualizar el BIOS cuando el sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde el último BIOS en una unidad USB y conéctela al puerto dedicado, y ahora podrá actualizar el BIOS automáticamente con sólo pulsar el botón Q-Flash Plus.
Para obtener instrucciones sobre el uso de las utilidades Q-Flash y Q-Flash Plus, vaya a la página "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE y busque "BIOS Update Utilities" (Utilidades de actualización del BIOS).
Dado que la actualización del BIOS es potencialmente arriesgada, si no tiene problemas al utilizar la versión actual del BIOS, se recomienda que no actualice el BIOS. Para actualizar el BIOS, hágalo con precaución. Una actualización inadecuada del BIOS puede provocar un mal funcionamiento del sistema.- Se recomienda no modificar la configuración predeterminada (a menos que sea necesario) para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. La alteración inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, intente borrar los valores de la CMOS y restablecer la placa a los valores predeterminados.
- Consulte las introducciones de la batería/jumper de borrado de la CMOS en el capítulo de instalación del hardware o vaya a la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "Load Optimized Defaults" (Cargar valores predeterminados optimizados) para saber cómo borrar los valores de la CMOS.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración del BIOS.
https://www.gigabyte.com/WebPage/917/amd600-bios.html
Pantalla de inicio:
La siguiente pantalla con el logotipo de inicio aparecerá cuando el ordenador se inicie.

Teclas de función
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Pulse la tecla <Delete> (Suprimir) para entrar en la configuración del BIOS o para acceder a la utilidad Q-Flash en la configuración del BIOS.
<F12>: BOOT MENU (Menú de arranque)
El menú de arranque (Boot Menu) le permite establecer el primer dispositivo de arranque sin entrar en la configuración del BIOS. En el menú de arranque (Boot Menu), utilice la tecla de flecha hacia arriba <↑> o la tecla de flecha hacia abajo <↓> para seleccionar el primer dispositivo de arranque y, a continuación, pulse <Enter> para aceptar. El sistema arrancará desde el dispositivo inmediatamente.
Nota: La configuración del menú de arranque (Boot Menu) sólo es efectiva una vez. Después de reiniciar el sistema, el orden de arranque del dispositivo seguirá basándose en la configuración del BIOS.
<END>: Q-FLASH
Pulse la tecla <End> (Fin) para acceder a la utilidad Q-Flash directamente sin tener que entrar primero en la configuración del BIOS. El sistema operativo y los controladores
Instalación del sistema operativo y los controladores
Instalación del sistema operativo
Con la configuración correcta del BIOS, está listo para instalar el sistema operativo.
Como algunos sistemas operativos ya incluyen el controlador RAID, no es necesario instalar un controlador RAID independiente durante el proceso de instalación de Windows. Una vez instalado el sistema operativo, le recomendamos que instale todos los controladores necesarios desde el GIGABYTE Control Center (GCC) para garantizar el rendimiento y la compatibilidad del sistema. Si el sistema operativo que se va a instalar requiere que proporcione un controlador RAID adicional durante el proceso de instalación del sistema operativo, consulte los siguientes pasos:
Paso 1:
Vaya al sitio web de GIGABYTE, busque la página web del modelo de placa base, descargue el archivo AMD RAID Preinstall Driver en la página Support\Download\SATA RAID/AHCI (Soporte\Descargas\SATA RAID/AHCI), descomprima el archivo y copie los archivos en su unidad USB.
Paso 2:
Arranque desde el disco de instalación de Windows y realice los pasos de instalación estándar del sistema operativo. Cuando aparezca la pantalla que le pide que cargue el controlador, seleccione Browse (Examinar).
Paso 3:
Inserte la unidad USB y, a continuación, busque la ubicación del controlador. Seleccione primero AMD-RAID Bottom Device y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. A continuación, seleccione AMD-RAID Controller y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. Por último, continúe con la instalación del sistema operativo.

Instalación de los controladores
Después de instalar el sistema operativo, aparecerá un cuadro de diálogo en la esquina inferior derecha del escritorio preguntándole si desea descargar e instalar los controladores y las aplicaciones de GIGABYTE a través de GIGABYTE Control Center (GCC). Haga clic en Install (Instalar) para continuar con la instalación. (En la configuración del BIOS, asegúrese de que Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader (Ajustes\Configuración del descargador de utilidades de Gigabyte\Descargador de utilidades de Gigabyte) está establecido en Enabled (Activado).)

Cuando aparezca el cuadro de diálogo End UserLicenseAgreement (Acuerdo de licencia de usuario final), pulse <Accept> (Aceptar) para instalar GIGABYTE Control Center (GCC). En la pantalla GIGABYTE CONTROL CENTER, seleccione los controladores y las aplicaciones que desea instalar y haga clic en Install (Instalar).


Antes de la instalación, asegúrese de que el sistema está conectado a Internet.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/916/amd600-app.html
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la resolución de problemas.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
Configuración de un conjunto RAID
Niveles de RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 10 | |
| Número mínimo de discos duros | ≥2 | 2 | 4 |
| Capacidad de la matriz | Número de discos duros * Tamaño del disco más pequeño | Tamaño del disco más pequeño | Tamaño del disco más pequeño * (Número de discos duros/2) |
| Tolerancia a fallos | No | Sí | Sí |
Antes de empezar, prepare los siguientes elementos:
Esta placa base es compatible con RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Prepare el número correcto de discos duros como se indica en la tabla anterior antes de configurar una matriz RAID.
- Discos duros SATA o SSD. Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar dos discos duros con el mismo modelo y capacidad.
- Disco de instalación de Windows.
- Un ordenador conectado a Internet.
- Una unidad USB.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración de una matriz RAID. https://www.gigabyte.com/WebPage/918/amd600-raid.html
Códigos LED de depuración
Arranque normal
| Código | Descripción |
| 10 | Se ha iniciado el núcleo PEI. |
| 11 | Se ha iniciado la inicialización de la CPU previa a la memoria. |
| 12~14 | Reservado. |
| 15 | Se ha iniciado la inicialización del puente norte previa a la memoria. |
| 16~18 | Reservado. |
| 19 | Se ha iniciado la inicialización del puente sur previa a la memoria. |
| 1A~2A | Reservado. |
| 2B~2F | Inicialización de la memoria. |
| 31 | Memoria instalada. |
| 32~36 | Inicialización CPU PEI. |
| 37~3A | Inicialización IOH PEI. |
| 3B~3E | Inicialización PCH PEI. |
| 3F~4F | Reservado. |
| 60 | Se ha iniciado el núcleo DXE. |
| 61 | Inicialización de NVRAM. |
| 62 | Instalación de los servicios de tiempo de ejecución de PCH. |
| 63~67 | Se ha iniciado la inicialización CPU DXE. |
| 68 | Se ha iniciado la inicialización del puente host PCI. |
| 69 | Inicialización IOH DXE. |
| 6A | Inicialización IOH SMM. |
| 6B~6F | Reservado. |
| 70 | Inicialización PCH DXE. |
| 71 | Inicialización PCH SMM. |
| 72 | Inicialización de dispositivos PCH. |
| 73~77 | Inicialización PCH DXE (específico del módulo PCH). |
| 78 | Inicialización del núcleo ACPI. |
| 79 | Se ha iniciado la inicialización de CSM. |
| 7A~7F | Reservado para uso de AMI. |
| 80~8F | Reservado para uso de OEM (códigos de inicialización OEM DXE). |
| 90 | Transferencia de fase a BDS (Selección de dispositivo de arranque) desde DXE. |
| 91 | Emitir evento para conectar controladores. |
| 92 | Se ha iniciado la inicialización del bus PCI. |
| 93 | Inicialización de conexión en caliente del bus PCI. |
| 94 | Enumeración del bus PCI para detectar cuántos recursos se solicitan. |
| 95 | Comprobar los recursos solicitados por el dispositivo PCI. |
| 96 | Asignar recursos del dispositivo PCI. |
| 97 | Conexión de dispositivos de salida de consola (ej. El monitor está encendido). |
| 98 | Conexión de dispositivos de entrada de consola (ej. El teclado/ratón PS2/USB están activados). |
| 99 | Inicialización de Super IO. |
| 9A | Se ha iniciado la inicialización de USB. |
| 9B | Emitir reinicio durante el proceso de inicialización de USB. |
| 9C | Detectar e instalar todos los dispositivos USB conectados actualmente. |
| 9D | Activar todos los dispositivos USB conectados actualmente. |
| 9E~9F | Reservado. |
| A0 | Se ha iniciado la inicialización de IDE. |
| A1 | Emitir reinicio durante el proceso de inicialización de IDE. |
| A2 | Detectar e instalar todos los dispositivos IDE conectados actualmente. |
| A3 | Activar todos los dispositivos IDE conectados actualmente. |
| A4 | Se ha iniciado la inicialización de SCSI. |
| A5 | Emitir reinicio durante el proceso de inicialización de SCSI. |
| A6 | Detectar e instalar todos los dispositivos SCSI conectados actualmente. |
| A7 | Activar todos los dispositivos SCSI conectados actualmente. |
| A8 | Verificar la contraseña si es necesario. |
| A9 | Se ha iniciado la configuración del BIOS. |
| AA | Reservado. |
| AB | Esperar el comando del usuario en la configuración del BIOS. |
| AC | Reservado. |
| AD | Emitir evento Listo para arrancar para el arranque del SO. |
| AE | Arrancar al SO heredado. |
| AF | Salir de los servicios de arranque. |
| B0 | Comienza la instalación de AP en tiempo de ejecución. |
| B1 | Finaliza la instalación de AP en tiempo de ejecución. |
| B2 | Inicialización de la ROM de opción heredada. |
| B3 | Reinicio del sistema si es necesario. |
| B4 | Conexión en caliente del dispositivo USB. |
| B5 | Conexión en caliente del dispositivo PCI. |
| B6 | Limpieza de NVRAM. |
| B7 | Reconfigurar la configuración de NVRAM. |
| B8~BF | Reservado. |
| C0~CF | Reservado. |
Reanudación de S3
| Código | Descripción |
| E0 | Se ha iniciado la reanudación de S3 (llamado desde DXE IPL). |
| E1 | Rellenar los datos del script de arranque para la reanudación de S3. |
| E2 | Inicializa VGA para la reanudación de S3. |
| E3 | Llamada al vector de activación OS S3. |
Recuperación
| Código | Descripción |
| F0 | El modo de recuperación se activará debido a la detección de un volumen de firmware no válido. |
| F1 | El modo de recuperación se activará por decisión del usuario. |
| F2 | Se ha iniciado la recuperación. |
| F3 | Se ha encontrado la imagen del firmware de recuperación. |
| F4 | Se ha cargado la imagen del firmware de recuperación. |
| F5~F7 | Reservado para futuros códigos de progreso de AMI. |
Error
| Código | Descripción |
| 50~55 | Se produce un error de inicialización de la memoria. |
| 56 | Tipo o velocidad de CPU no válidos. |
| 57 | Incompatibilidad de CPU. |
| 58 | La autoprueba de la CPU falló o posible error de caché de la CPU. |
| 59 | No se encuentra el microcódigo de la CPU o la actualización del microcódigo falló. |
| 5A | Error interno de la CPU. |
| 5B | Reset PPI falló. |
| 5C~5F | Reservado. |
| D0 | Error de inicialización de la CPU. |
| D1 | Error de inicialización de IOH. |
| D2 | Error de inicialización de PCH. |
| D3 | Algunos de los protocolos arquitectónicos no están disponibles. |
| D4 | Error de asignación de recursos PCI. Sin recursos. |
| D5 | No hay espacio para la inicialización de la ROM de opción heredada. |
| D6 | No se encontraron dispositivos de salida de consola. |
| D7 | No se encontraron dispositivos de entrada de consola. |
| D8 | Es una contraseña no válida. |
| D9~DA | No se puede cargar la opción de arranque. |
| DB | La actualización de Flash falló. |
| DC | El protocolo de reinicio falló. |
| DE~DF | Reservado. |
| E8 | La reanudación de S3 falló. |
| E9 | No se encuentra S3 Resume PPI. |
| EA | El script de arranque de reanudación de S3 no es válido. |
| EB | La llamada de activación del SO S3 falló. |
| EC~EF | Reservado. |
| F8 | Recovery PPI no es válido. |
| <F9> | No se encuentra la cápsula de recuperación. |
| FA | Cápsula de recuperación no válida. |
| FB~FF | Reservado. |

Referencias
Eliminar M.2
Configuración del BIOS de la serie 600 de AMD de GIGABYTE
Manual de solución de problemas de GIGABYTE
Configuración del BIOS de la serie 600 de AMD de GIGABYTE
Utilidad | Servicio / Soporte - GIGABYTE GlobalAudio Realtek de GIGABYTE
M.2 EZ-Latch PLUS
Manual de software de placas base de GIGABYTE
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar GIGABYTE X670E AORUS MASTER - Manual de la placa base















