GIGABYTE A520 AORUS ELITE - Manual de la Placa Base

Identificación de la Revisión de su Placa Base
El número de revisión de su placa base se ve así: "REV: X.X." Por ejemplo, "REV: 1.0" significa que la revisión de la placa base es 1.0. Verifique la revisión de su placa base antes de actualizar el BIOS, los controladores o cuando busque información técnica.
Ejemplo:

Introducción del Producto
Disposición de la Placa Base

Diagrama de Bloques de la Placa Base

Instalación del Hardware
Precauciones de Instalación
La placa base contiene numerosos circuitos y componentes electrónicos delicados que pueden dañarse como resultado de una descarga electrostática (ESD). Antes de la instalación, lea atentamente el manual del usuario y siga estos procedimientos:
- Antes de la instalación, asegúrese de que el chasis sea adecuado para la placa base.
- Antes de la instalación, no retire ni rompa la etiqueta del S/N (Número de Serie) de la placa base o la etiqueta de garantía proporcionada por su distribuidor. Estas etiquetas son necesarias para la validación de la garantía.
- Siempre desconecte la alimentación de CA desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la placa base u otros componentes de hardware.
- Cuando conecte componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que estén conectados de forma firme y segura.
- Cuando manipule la placa base, evite tocar los terminales o conectores metálicos.
- Lo mejor es usar una pulsera antiestática (ESD) cuando manipule componentes electrónicos como una placa base, CPU o memoria. Si no tiene una pulsera antiestática, mantenga las manos secas y primero toque un objeto metálico para eliminar la electricidad estática.
- Antes de instalar la placa base, colóquela encima de una almohadilla antiestática o dentro de un contenedor de protección electrostática.
- Antes de conectar o desconectar el cable de alimentación de la placa base, asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada.
- Antes de encender la alimentación, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se haya configurado de acuerdo con el estándar de voltaje local.
- Antes de usar el producto, verifique que todos los cables y conectores de alimentación de los componentes de su hardware estén conectados.
- Para evitar daños a la placa base, no permita que los tornillos entren en contacto con el circuito de la placa base o sus componentes.
- Asegúrese de que no queden tornillos o componentes metálicos colocados en la placa base o dentro de la carcasa de la computadora.
- No coloque el sistema informático sobre una superficie irregular.
- No coloque el sistema informático en un entorno húmedo o de alta temperatura.
- Encender la alimentación de la computadora durante el proceso de instalación puede provocar daños a los componentes del sistema, así como daños físicos al usuario.
- Si no está seguro de algún paso de la instalación o tiene un problema relacionado con el uso del producto, consulte a un técnico informático certificado.
- Si utiliza un adaptador, un cable de extensión de alimentación o una regleta, asegúrese de consultar sus instrucciones de instalación y/o conexión a tierra.
Especificaciones del producto
| CPU |
|
| Chipset |
|
| Memoria |
|
| Gráficos integrados |
|
| Audio |
|
| LAN |
|
| Ranuras de expansión |
|
| Interfaz de almacenamiento |
|
| USB |
|
| Conectores internos |
|
| Conectores del panel posterior |
|
| Controlador de E/S |
|
| Monitorización de hardware |
|
| BIOS |
|
| Características únicas |
|
| Software incluido |
|
| Sistema operativo |
|
| Factor de forma |
|
* GIGABYTE se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en las especificaciones del producto y la información relacionada con el producto sin previo aviso.
Instalación de la CPU
Lea las siguientes pautas antes de comenzar a instalar la CPU:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la CPU. (Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de soporte de CPU más reciente).
- Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la CPU para evitar daños en el hardware.
- Localice el pin uno de la CPU. La CPU no se puede insertar si está orientada incorrectamente.
- Aplique una capa uniforme y delgada de grasa térmica en la superficie de la CPU.
- No encienda la computadora si no está instalado el refrigerador de la CPU, de lo contrario, puede producirse un sobrecalentamiento y daños en la CPU.
- Establezca la frecuencia del host de la CPU de acuerdo con las especificaciones de la CPU. No se recomienda que la frecuencia del bus del sistema se establezca más allá de las especificaciones del hardware, ya que no cumple con los requisitos estándar para los periféricos. Si desea establecer la frecuencia más allá de las especificaciones estándar, hágalo de acuerdo con las especificaciones de su hardware, incluida la CPU, la tarjeta gráfica, la memoria, el disco duro, etc.
Instalación de la CPU
Levante completamente la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU. Localice el pin uno (denotado por un pequeño triángulo) del zócalo de la CPU y la CPU. Una vez que la CPU esté colocada en su zócalo, coloque un dedo en el medio de la CPU, bajando la palanca de bloqueo y encajándola en la posición completamente bloqueada.

No fuerce la CPU en el zócalo de la CPU antes de levantar la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU, ya que podría dañar la CPU y el zócalo de la CPU.
Instalación de la memoria
Lea las siguientes directrices antes de comenzar a instalar la memoria:
- Asegúrese de que la placa base admita la memoria. Se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips. (Vaya al sitio web de GIGABYTE para conocer las últimas velocidades de memoria y módulos de memoria compatibles).
- Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar la memoria para evitar daños en el hardware.
- Los módulos de memoria tienen un diseño a prueba de errores. Un módulo de memoria se puede instalar en una sola dirección. Si no puede insertar la memoria, cambie la dirección.
Configuración de memoria de doble canal (Dual Channel)
Esta placa base proporciona cuatro zócalos de memoria y admite la tecnología de doble canal (Dual Channel Technology). Una vez instalada la memoria, el BIOS detectará automáticamente las especificaciones y la capacidad de la memoria. Habilitar el modo de memoria de doble canal (Dual Channel) duplicará el ancho de banda de la memoria original. Los cuatro zócalos de memoria se dividen en dos canales y cada canal tiene dos zócalos de memoria de la siguiente manera:
Canal A: DDR4_A1, DDR4_A2
Canal B: DDR4_B1, DDR4_B2 &
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre la instalación del hardware. http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
Configuración de memoria de doble canal (Dual Channel) recomendada:
| DDR4_A1 | DDR4_A2 | DDR4_B1 | DDR4_B2 | |
| 2 Módulos | - - | DS/SS | - - | DS/SS |
| 4 Módulos | DS/SS | DS/SS | DS/SS | DS/SS |
(SS=Unilateral, DS=Bilateral, "- -"=Sin memoria) Debido a las limitaciones de la CPU, lea las siguientes directrices antes de instalar la memoria en modo de doble canal (Dual Channel).
- El modo de doble canal (Dual Channel) no se puede habilitar si solo está instalado un módulo de memoria.
- Cuando se habilita el modo de doble canal (Dual Channel) con dos o cuatro módulos de memoria, se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips.
Instalación de una tarjeta de expansión
Lea las siguientes directrices antes de comenzar a instalar una tarjeta de expansión:
- Asegúrese de que la placa base admita la tarjeta de expansión. Lea atentamente el manual que vino con su tarjeta de expansión.
- Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar una tarjeta de expansión para evitar daños en el hardware.
Conectores del panel trasero

- Puerto de teclado/ratón PS/2
Utilice este puerto para conectar un ratón o teclado PS/2. - Puerto USB 3.2 Gen 1
El puerto USB 3.2 Gen 1 admite la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB 3.2 Gen 1 (Puerto Q-Flash Plus)
El puerto USB admite la especificación USB 3.2 Gen 1. Utilice este puerto para dispositivos USB. Antes de usar Q-Flash Plus (Nota 1) , asegúrese de insertar primero la unidad flash USB en este puerto. - Puerto DVI-D (Nota 2) (Nota 3)
El puerto DVI-D cumple con la especificación DVI-D y admite una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz (las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice). Conecte un monitor que admita la conexión DVI-D a este puerto. - Puerto HDMI (Nota 2)
El puerto HDMI cumple con HDCP 2.3 y admite los formatos Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio. También admite una salida de audio LPCM de 7.1 canales de hasta 192 KHz/24 bits. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con HDMI. La resolución máxima admitida es de 4096x2160 a 60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.

Después de instalar el dispositivo HDMI, asegúrese de configurar el dispositivo de reproducción de sonido predeterminado en HDMI. (El nombre del elemento puede diferir según su sistema operativo).
(Nota 1) Para habilitar la función Q-Flash Plus, vaya a la página "Características únicas" (Unique Features) del sitio web de GIGABYTE para obtener más información.
(Nota 2) Solo para procesadores AMD Ryzen ™ Serie 5000 G/Serie 4000 G.
(Nota 3) El puerto DVI-D no admite la conexión D-Sub mediante un adaptador.
- Puerto USB 2.0/1.1
El puerto USB admite la especificación USB 2.0/1.1. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto LAN RJ-45
El puerto LAN Gigabit Ethernet proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 1 Gbps. A continuación, se describen los estados de los LED del puerto LAN.

Velocidad (Speed) LED:
| Estado (State) | Descripción (Description) |
| Naranja (Orange) | Velocidad de datos de 1 Gbps |
| Verde (Green) | Velocidad de datos de 100 Mbps |
| Apagado (Off) | Velocidad de datos de 10 Mbps |
Actividad (Activity) LED:
| Estado (State) | Descripción (Description) |
| Parpadeando (Blinking) | Se está produciendo la transmisión o recepción de datos |
| Apagado (Off) | No se está produciendo la transmisión o recepción de datos |
- Puerto USB 3.2 Gen 2
El puerto USB 3.2 Gen 2 admite la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con las especificaciones USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Salida de altavoz central/subwoofer
Utilice esta toma de audio para conectar altavoces centrales/subwoofer. - Salida de altavoz trasero
Utilice esta toma de audio para conectar los altavoces traseros. - Conector de salida S/PDIF óptico
Este conector proporciona salida de audio digital a un sistema de audio externo que admite audio óptico digital. Antes de utilizar esta función, asegúrese de que su sistema de audio proporciona un conector de entrada de audio digital óptico. - Entrada de línea/Salida de altavoz lateral
La toma de entrada de línea. Utilice esta toma de audio para dispositivos de entrada de línea, como una unidad óptica, un walkman, etc. - Salida de línea/Salida de altavoz frontal
La toma de salida de línea. - Entrada de micrófono/Salida de altavoz lateral
La toma de entrada de micrófono.
Configuraciones de la toma de audio:
| Toma (Jack) | Auriculares/ 2 canales | 4 canales | 5.1 canales | 7.1 canales |
| ![]() | ![]() | ||
| | ![]() | ![]() | |
| ![]() | |||
| ![]() | ![]() | ![]() | |
| ![]() ![]() |

Puede cambiar la funcionalidad de una toma de audio mediante el software de audio.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre la configuración del software de audio. https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html
- Cuando retire el cable conectado a un conector del panel trasero, primero retire el cable de su dispositivo y luego retírelo de la placa base.
- Cuando retire el cable, tire de él directamente del conector. No lo mueva de un lado a otro para evitar un cortocircuito eléctrico dentro del conector del cable.
Conectores Internos

- ATX_12V
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3
- CPU_OPT
- D_LED1/D_LED2
- LED_C1/LED_C2
- QFLASH_PLUS
- SATA3 0/1/2/3
- M2A_CPU
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U32
- F_USB1/F_USB2
- TPM
- COM
- CLR_CMOS
- BAT
Lea las siguientes instrucciones antes de conectar dispositivos externos:
- Primero asegúrese de que sus dispositivos sean compatibles con los conectores que desea conectar.
- Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente para evitar daños a los dispositivos.
- Después de instalar el dispositivo y antes de encender la computadora, asegúrese de que el cable del dispositivo se haya conectado de forma segura al conector de la placa base.
1/2) ATX_12V/ATX (Conector de alimentación de 12 V 2x4 y conector de alimentación principal de 2x12)
Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede suministrar suficiente energía estable a todos los componentes de la placa base. Antes de conectar el conector de alimentación, primero asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada y que todos los dispositivos estén instalados correctamente. El conector de alimentación posee un diseño a prueba de errores. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación en la orientación correcta. El conector de alimentación de 12 V suministra principalmente energía a la CPU. Si el conector de alimentación de 12 V no está conectado, la computadora no se iniciará.

Para cumplir con los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación que pueda soportar un alto consumo de energía (500 W o más). Si se utiliza una fuente de alimentación que no proporciona la energía requerida, el resultado puede conducir a un sistema inestable o que no se puede arrancar.
ATX_12V:

| Número de pin | Definición | Número de pin | Definición |
| 1 | GND (Solo para 12V de 2x4 pines) | 5 | +12V (Solo para 12V de 2x4 pines) |
| 2 | GND (Solo para 12V de 2x4 pines) | 6 | +12V (Solo para 12V de 2x4 pines) |
| 3 | GND | 7 | +12V |
| 4 | GND | 8 | +12V |
ATX:

| Número de pin | Definición | Número de pin | Definición |
| 1 | 3.3V | 13 | 3.3V |
| 2 | 3.3V | 14 | -12V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5V | 16 | PS_ON (Encendido/Apagado suave) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good (Alimentación correcta) | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (en espera +5V) | 21 | +5V |
| 10 | +12V | 22 | +5V |
| 11 | +12V (Solo para ATX de 2x12 pines) | 23 | +5V (Solo para ATX de 2x12 pines) |
| 12 | 3.3V (Solo para ATX de 2x12 pines) | 24 | GND (Solo para ATX de 2x12 pines) |
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Cabezales del ventilador)
Todos los cabezales de ventilador de esta placa base son de 4 pines. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis.

| Número de pin Definición | |
| 1 | GND |
| 2 | Control de velocidad de voltaje |
| 3 | Sense (Detección) |
| 4 | Control de velocidad PWM |
- Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los cabezales del ventilador para evitar que su CPU y sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños en la CPU o el sistema puede colgarse.
- Estos cabezales de ventilador no son bloques de puente de configuración. No coloque una tapa de puente en los cabezales.
- CPU_OPT (Cabezal del ventilador de la CPU/bomba de refrigeración líquida)
El cabezal del ventilador/bomba es de 4 pines y posee un diseño de inserción a prueba de errores. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador.
![]()
| Número de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | Control de velocidad de voltaje |
| 3 | Sense (Detección) |
| 4 | Control de velocidad PWM |
- Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los cabezales del ventilador para evitar que su CPU y sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños en la CPU o el sistema puede colgarse.
- Estos cabezales de ventilador no son bloques de puente de configuración. No coloque una tapa de puente en los cabezales.
- D_LED1/D_LED2 (Cabezales de tira LED direccionables)
Los cabezales se pueden utilizar para conectar una tira LED direccionable 5050 estándar, con una potencia nominal máxima de 5 A (5 V) y un número máximo de 1000 LED.
![]()
| Número de pin | Definición |
| 1 | V (5V) |
| 2 | Data (Datos) |
| 3 | Sin pin |
| 4 | GND |
Conecte su tira LED direccionable al cabezal. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al pin 1 del cabezal de la tira LED direccionable. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.
- LED_C1/LED_C2 (Cabezales de tira LED RGB)
Los cabezales se pueden utilizar para conectar una tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia nominal máxima de 2A (12V) y una longitud máxima de 2m.
![]()
| Número de pin | Definición |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Conecte su tira LED RGB al cabezal. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al pin 1 (12V) de este cabezal. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.

Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira LED, visite la página web "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE.
Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente para evitar daños a los dispositivos.
- QFLASH_PLUS (Botón Q-Flash Plus)
Q-Flash Plus le permite actualizar el BIOS cuando su sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde el BIOS más reciente en una unidad USB y conéctela al puerto Q-Flash Plus, y ahora puede actualizar el BIOS automáticamente simplemente presionando el botón Q-Flash Plus. El QFLED parpadeará cuando comiencen las actividades de coincidencia y parpadeo del BIOS y dejará de parpadear cuando se complete el parpadeo del BIOS principal.
![]()

Para habilitar la función Q-Flash Plus, por favor diríjase a la página de "Características Únicas" (Unique Features) del sitio web de GIGABYTE para obtener más información.
- SATA3 0/1/2/3 (Conectores SATA de 6 Gb/s)
Los conectores SATA cumplen con el estándar SATA de 6 Gb/s y son compatibles con los estándares SATA de 3 Gb/s y SATA de 1.5 Gb/s. Cada conector SATA admite un solo dispositivo SATA. Los conectores SATA admiten RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Por favor, diríjase a la página "Configuración de un Conjunto RAID" (Configuring a RAID Set) del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar un arreglo RAID.
![]()
| Nº de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | TXP |
| 3 | TXN |
| 4 | GND |
| 5 | RXN |
| 6 | RXP |
| 7 | GND |
- M2A_CPU (Conector M.2 Socket 3)
El conector M.2 admite SSD M.2 SATA o SSD M.2 PCIe y admite la configuración RAID. Tenga en cuenta que un SSD M.2 PCIe no se puede utilizar para crear un conjunto RAID con un disco duro SATA. Por favor, diríjase a la página "Configuración de un Conjunto RAID" (Configuring a RAID Set) del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar un arreglo RAID.
![]()
Siga los pasos a continuación para instalar correctamente un SSD M.2 en el conector M.2.
Paso 1:
Use un destornillador para aflojar el tornillo y el separador de la placa base. Localice el orificio de montaje adecuado para el SSD M.2 que se va a instalar y luego atornille primero el separador.
Paso 2:
Deslice el SSD M.2 en el conector en un ángulo.
Paso 3:
Presione el SSD M.2 hacia abajo y luego asegúrelo con el tornillo.
![]()
Seleccione el orificio adecuado para el SSD M.2 que se va a instalar y vuelva a apretar el tornillo y el separador.
- F_PANEL (Cabezal del Panel Frontal)
Conecte el interruptor de encendido, el interruptor de reinicio, el altavoz, el interruptor/sensor de intrusión en el chasis y el indicador de estado del sistema en el chasis a este cabezal de acuerdo con las asignaciones de pines a continuación. Tenga en cuenta los pines positivos y negativos antes de conectar los cables.
![]()
- PLED/PWR_LED (LED de encendido):
| Estado del sistema | LED |
| S0 | Encendido |
| S3/S4/S5 | Apagado |
Se conecta al indicador de estado de energía en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el sistema está funcionando. El LED está apagado cuando el sistema está en estado de suspensión S3/S4 o apagado (S5).
- PW (Interruptor de encendido):
Se conecta al interruptor de encendido en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema usando el interruptor de encendido (por favor, diríjase a la página "Configuración del BIOS" (BIOS Setup) del sitio web de GIGABYTE y busque "Settings\Platform Power" para obtener más información). - SPEAK (Altavoz):
Se conecta al altavoz en el panel frontal del chasis. El sistema informa el estado de inicio del sistema emitiendo un código de pitido. Se escuchará un solo pitido corto si no se detecta ningún problema al inicio del sistema.
- HD (LED de actividad del disco duro):
Se conecta al LED de actividad del disco duro en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos. - RES (Interruptor de reinicio):
Se conecta al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Presione el interruptor de reinicio para reiniciar la computadora si la computadora se congela y no puede realizar un reinicio normal. - CI (Cabezal de intrusión en el chasis):
Se conecta al interruptor/sensor de intrusión en el chasis que puede detectar si se ha quitado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis con un interruptor/sensor de intrusión en el chasis. - NC: Sin conexión.

El diseño del panel frontal puede diferir según el chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de interruptor de encendido, interruptor de reinicio, LED de encendido, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte el módulo del panel frontal de su chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de pines coincidan correctamente.
- F_AUDIO (Cabezal de audio del panel frontal)
El cabezal de audio del panel frontal admite audio de alta definición (HD). Puede conectar el módulo de audio del panel frontal de su chasis a este cabezal. Asegúrese de que las asignaciones de cables del conector del módulo coincidan con las asignaciones de pines del cabezal de la placa base. La conexión incorrecta entre el conector del módulo y el cabezal de la placa base hará que el dispositivo no pueda funcionar o incluso lo dañe.
![]()
| Nº de pin | Definición | Nº de pin | Definición |
| 1 F_ | MIC L | 6 | Detección de MIC F_ |
| 2 | GND | 7 | SENSE_SEND |
| 3 | MIC R | 8 | Sin pin |
| 4 | NC | 9 | Auriculares L |
| 5 | Auriculares R | 10 | Detección de auriculares |

Algunos chasis proporcionan un módulo de audio del panel frontal que tiene conectores separados en cada cable en lugar de un solo enchufe. Para obtener información sobre cómo conectar el módulo de audio del panel frontal que tiene diferentes asignaciones de cables, por favor, póngase en contacto con el fabricante del chasis.
- F_U32 (Cabezal USB 3.2 Gen 1)
El cabezal cumple con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0 y puede proporcionar dos puertos USB. Para comprar el panel frontal opcional de 3.5" que proporciona dos puertos USB 3.2 Gen 1, por favor, póngase en contacto con el distribuidor local.
![]()
| Nº de pin | Definición | Nº de pin | Definición | Nº de pin | Definición |
| 1 | VBUS | 8 | D1- | 15 | SSTX2- |
| 2 | SSRX1- | 9 | D1+ | 16 | GND |
| 3 | SSRX1+ | 10 | NC | 17 | SSRX2+ |
| 4 | GND | 11 | D2+ | 18 | SSRX2- |
| 5 | SSTX1- | 12 | D2- | 19 | VBUS |
| 6 | SSTX1+ | 13 | GND | 20 | Sin pin |
| 7 | GND | 14 B S_ B | SSTX2+ |
- F_USB1/F_USB2 (Cabezales USB 2.0/1.1)
Los cabezales cumplen con la especificación USB 2.0/1.1. Cada cabezal USB puede proporcionar dos puertos USB a través de un soporte USB opcional. Para comprar el soporte USB opcional, por favor, póngase en contacto con el distribuidor local.
![]()
| Nº de pin | Definición | Nº de pin | Definición |
| 1 | Alimentación (5V) | 6 | USB DY+ |
| 2 | Alimentación (5V) | 7 | GND |
| 3 | USB DX- | 8 | GND |
| 4 | USB DY- | 9 | Sin pin |
| 5 | USB DX+ | 10 | NC |
Antes de instalar el soporte USB, asegúrese de apagar su computadora y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños al soporte USB.
- TPM (Cabezal del Módulo de Plataforma Segura)
Puede conectar un TPM (Módulo de Plataforma Segura) a este cabezal.
![]()
| Nº de pin | Definición | Nº de pin | Definición |
| 1 | LAD0 | 7 | LAD3 |
| 2 | VCC3 | 8 | GND |
| 3 | LAD1 | 9 | LFRAME |
| 4 | No Pin | 10 | NC |
| 5 | LAD2 | 11 | SERIRQ |
| 6 | LCLK | 12 | LRESET |
- COM (Cabezal del Puerto Serial)
El cabezal COM puede proporcionar un puerto serial a través de un cable de puerto COM opcional. Para comprar el cable de puerto COM opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.
![]()
| Nº de pin | Definición | Nº de pin | Definición |
| 1 | NDCD- | 6 | NDSR- |
| 2 | NSIN | 7 | NRTS- |
| 3 | NSOUT | 8 | NCTS- |
| 4 | NDTR- | 9 | NRI- |
| 5 | GND | 10 | No Pin |
- CLR_CMOS (Jumper para Borrar el CMOS)
Utilice este jumper para borrar la configuración del BIOS y restablecer los valores del CMOS a los valores predeterminados de fábrica. Para borrar los valores del CMOS, utilice un objeto metálico como un destornillador para tocar los dos pines durante unos segundos.
Abierto: Normal
Corto: Borrar los valores del CMOS
- Siempre apague su computadora antes de borrar los valores del CMOS.
- Después de reiniciar el sistema, vaya a la configuración del BIOS para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados)) o configure manualmente los ajustes del BIOS (por favor, navegue a la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE para obtener más información).
- BAT (Batería)
La batería proporciona energía para mantener los valores (como las configuraciones del BIOS, la fecha y la hora) en el CMOS cuando la computadora está apagada. Reemplace la batería cuando el voltaje de la batería baje a un nivel bajo, o los valores del CMOS pueden no ser precisos o pueden perderse.

Puede borrar los valores del CMOS retirando la batería:
- Apague su computadora y desenchufe el cable de alimentación.
- Retire suavemente la batería del soporte de la batería y espere un minuto. (O use un objeto metálico como un destornillador para tocar los terminales positivo y negativo del soporte de la batería, haciéndolos cortos durante 5 segundos).
- Reemplace la batería.
- Enchufe el cable de alimentación y reinicie su computadora.
- Siempre apague su computadora y desenchufe el cable de alimentación antes de reemplazar la batería.
- Reemplace la batería por una equivalente. Se pueden producir daños en sus dispositivos si la batería es reemplazada por un modelo incorrecto.
- Póngase en contacto con el lugar de compra o con el distribuidor local si no puede reemplazar la batería usted mismo o si no está seguro del modelo de la batería.
- Al instalar la batería, tenga en cuenta la orientación del lado positivo (+) y el lado negativo (-) de la batería (el lado positivo debe estar hacia arriba).
- Las baterías usadas deben ser manejadas de acuerdo con las regulaciones ambientales locales.
Configuración del BIOS
El BIOS (Sistema Básico de Entrada y Salida) registra los parámetros de hardware del sistema en el CMOS de la placa base. Sus principales funciones incluyen la realización de la autoprueba de encendido (POST) durante el inicio del sistema, el almacenamiento de los parámetros del sistema y la carga del sistema operativo, etc. El BIOS incluye un programa de configuración del BIOS que permite al usuario modificar la configuración básica del sistema o activar ciertas funciones del sistema.
Cuando se apaga la alimentación, la batería de la placa base suministra la energía necesaria al CMOS para mantener los valores de configuración en el CMOS.
Para acceder al programa de configuración del BIOS, pulse la tecla <Delete> (Suprimir) durante la POST cuando se enciende la alimentación.
- Para actualizar el BIOS, utilice la utilidad GIGABYTE Q-Flash o @BIOS.
- Q-Flash permite al usuario actualizar o hacer una copia de seguridad del BIOS de forma rápida y sencilla sin necesidad de entrar en el sistema operativo. • @BIOS es una utilidad basada en Windows que busca y descarga la última versión del BIOS de Internet y actualiza el BIOS.
Para obtener instrucciones sobre el uso de las utilidades Q-Flash y @BIOS, diríjase a la página "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE y busque "BIOS Update Utilities" (Utilidades de actualización del BIOS).
- Dado que la actualización del BIOS es potencialmente arriesgada, si no tiene problemas con la versión actual del BIOS, se recomienda que no actualice el BIOS. Para actualizar el BIOS, hágalo con precaución. Una actualización inadecuada del BIOS puede provocar un mal funcionamiento del sistema.
- Se recomienda no modificar la configuración predeterminada (a menos que sea necesario) para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. Una alteración inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, intente borrar los valores del CMOS y restablecer la placa a los valores predeterminados.
- Consulte las introducciones de la batería/jumper de borrado del CMOS en el capítulo de Instalación del hardware o diríjase a la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "Load Optimized Defaults" (Cargar valores predeterminados optimizados) para saber cómo borrar los valores del CMOS.
- Los menús de configuración del BIOS son sólo para referencia y pueden diferir según la versión del BIOS.
Pantalla de inicio: La siguiente pantalla con el logotipo de inicio aparecerá cuando el ordenador se inicie.

Teclas de función: <DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Pulse la tecla <Delete> (Suprimir) para entrar en la configuración del BIOS o para acceder a la utilidad Q-Flash en la configuración del BIOS.
<F12>: BOOT MENU (Menú de inicio)
El menú de inicio (Boot Menu) le permite establecer el primer dispositivo de inicio sin entrar en la configuración del BIOS. En el menú de inicio (Boot Menu), utilice la tecla de flecha arriba <h> o la tecla de flecha abajo <i> para seleccionar el primer dispositivo de inicio y, a continuación, pulse <Enter> (Intro) para aceptar. El sistema se iniciará inmediatamente desde el dispositivo. Nota: La configuración del menú de inicio (Boot Menu) sólo es efectiva una vez. Después de reiniciar el sistema, el orden de inicio del dispositivo seguirá basándose en la configuración del BIOS.
<END>: Q-FLASH
Pulse la tecla <End> (Fin) para acceder a la utilidad Q-Flash directamente sin tener que entrar primero en la configuración del BIOS.
Instalación del sistema operativo y los controladores
Instalación del sistema operativo
Con la configuración correcta del BIOS, está listo para instalar el sistema operativo.
Como algunos sistemas operativos ya incluyen el controlador RAID, no es necesario instalar un controlador RAID independiente durante el proceso de instalación de Windows. Una vez instalado el sistema operativo, le recomendamos que instale todos los controladores necesarios desde el GIGABYTE APP Center para garantizar el rendimiento y la compatibilidad del sistema. Si el sistema operativo que se va a instalar requiere que proporcione un controlador RAID adicional durante el proceso de instalación del sistema operativo, consulte los siguientes pasos:
Paso 1:
Vaya al sitio web de GIGABYTE, busque la página web del modelo de placa base, descargue el archivo AMD RAID Preinstall Driver (Controlador de preinstalación AMD RAID) en la página Support\Download\SATA RAID/AHCI (Soporte\Descarga\SATA RAID/AHCI), descomprima el archivo y copie los archivos en su unidad USB.
Paso 2: Arranque desde el disco de instalación de Windows y realice los pasos estándar de instalación del sistema operativo. Cuando aparezca la pantalla que le pide que cargue el controlador, seleccione Browse (Examinar).
Paso 3: Inserte la unidad USB y, a continuación, busque la ubicación del controlador. Seleccione primero AMD-RAID Bottom Device (Dispositivo inferior AMD-RAID) y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. A continuación, seleccione AMD-RAID Controller (Controlador AMD-RAID) y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. Por último, continúe con la instalación del sistema operativo.

Instalación de los controladores
Después de instalar el sistema operativo, aparecerá un cuadro de diálogo en la esquina inferior derecha del escritorio preguntándole si desea descargar e instalar los controladores y las aplicaciones de GIGABYTE a través de APP Center. Haga clic en Install (Instalar) para continuar con la instalación. (En la configuración del BIOS, asegúrese de que Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install (Configuración\Puertos de E/S\Descarga e instalación de APP Center\Configuración de descarga e instalación de APP Center) esté establecido en Enabled (Activado)).

Cuando aparezca el cuadro de diálogo del Acuerdo de licencia de usuario final, pulse <Accept> (Aceptar) para instalar APP Center. En la pantalla de APP Center, seleccione los controladores y las aplicaciones que desea instalar y haga clic en Install (Instalar).


Antes de la instalación, asegúrese de que el sistema está conectado a Internet.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el software. https://www.gigabyte.com/WebPage/320/am4-app-center.html?m=sw
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la solución de problemas. https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
Configuración de un conjunto RAID
Niveles de RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 10 | |
| Número mínimo de discos duros | ≥2 | 2 | 4 |
| Capacidad de la matriz | Número de discos duros * Tamaño del disco más pequeño | Tamaño del disco más pequeño | (Número de discos duros/2) * Tamaño del disco más pequeño |
| Tolerancia a fallos | No | Sí | Sí |
Antes de empezar, prepare los siguientes elementos:
Esta placa base es compatible con RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Prepare el número correcto de discos duros como se indica en la tabla anterior antes de configurar una matriz RAID.
- Discos duros SATA o SSD. Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar dos discos duros con el mismo modelo y capacidad.
- Disco de instalación de Windows.
- Un ordenador conectado a Internet.
- Una unidad USB.
No se puede utilizar un SSD M.2 PCIe para configurar un conjunto RAID con un disco duro SATA.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración de una matriz RAID. https://www.gigabyte.com/WebPage/543/a520-raid.html
Contáctenos
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Dirección: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Soporte técnico y no técnico (Ventas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Dirección WEB (inglés): https://www.gigabyte.com
Dirección WEB (chino): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Para enviar una pregunta técnica o no técnica (Ventas/Marketing), por favor, enlace a: https://esupport.gigabyte.com
![]()
Referencias
GIGABYTE Quick-Guide
GIGABYTE Realtek Audio
GIGABYTE AM4 Series Motherboards Software Manual
GIGABYTE Troubleshooting Manual
GIGABYTE RAID Manual
GIGABYTE - eSupport
GIGABYTE Global
GIGABYTE 技嘉科技
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar GIGABYTE A520 AORUS ELITE - Manual de la Placa Base













